Для получения максимальной поддержки, предлагаемой
Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
SE140
RU Телефон
Предупреждение
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы.
Перед использованием зарядите каждую трубку на
протяжении 24 часов.
Содержание
1 Примечание 4
1.1 Требов ания по
электропитанию 4
1.2 Конформность 5
1.3 Ис пол ьзо вание
стандарта GAP,
общего профиля
дост упа 6
1.4 Утилизация
и удаление 6
1.5 Элек тричес кие,
магнитные
и электромагнитные
поля («EMF») 7
2.5 Расположение
органов управления на
базовой станции 13
2.6 Пользование
настройками 14
3 Подготовка
к эксплуатации 14
3.1 Расположение
базовой станции 14
3.2 Подключение
базовой станции 15
3.3 Установка и зарядка
аккумуляторов
переносного
телефона 16
3.4 Пользование
мульти-пакетами 17
2 Цифровой
беспроводной
телефон SE140 9
2.1 Что находится в
упаковке? 9
2.2 Что может еще
потребоваться? 9
2.3 Расположение
органов управления
на телефоне 10
2.4 Дисплей телефона 12
4 Пользование
телефоном SE140 18
4.1 Выполнение звонка 18
4.2 Предварительный
набор номера 18
4.3 Быстрый набор
номеров, которые
запрограммированы
под клавиши 1 и 2 18
4.4 Набор номера из
телефонной книги 19
4.5 Набор номер из
журнала звонков 19
1Содержание
4.6 Ответ на звонок 19
4.7 Регулирование
громкости 20
4.8 Выключение 20
4.9 Завершение
звонка 20
5 Дополнительные
функции Вашего
телефона 21
5.1 Интерком 21
5.1.1 Звонок на другой
переносной телефон 21
5.1.2 Переключение внешнего
звонка на другой
переносной телефон 21
5.1.3 Проведение
трехсторонней
конференции 22
5.2 Голосовая почта 22
5.2.1 Набор номера
Вашей сетевой
голосовой почты 23
5.3 Телефонная книга 23
5.3.1 Просмотр и набор
номера из записей
телефонной книги 24
5.3.2 Сохранение номера
в телефонной книге 24
5.3.3 Ввод паузы
в сохраняемом номере
телефонной книги 25
5.3.4 Изменение номера
в телефонной книге 25
5.3.5 Удаление записи
в телефонной книге 25
5.4 Кнопки для быстрого
набора номера 26
5.4.1 Набор номера при
помощи кнопки для
быстрого набора 26
5.4.2 Программирование
горячей клавиши
под запись из
телефонной книги 26
5.5 ID абонента
и журнал звонков 27
5.5.1 Журнал звонков 27
5.5.2 Просмотр и набор
номера из журнала
звонков 28
5.5.3 Копирование номера
из журнала звонков
в телефонную книг у 28
5.5.4 Удаление записи из
журнала звонков 29
5.5.5 Удаление всех записей
в журнале звонков 29
5.6 Повторный набор 29
5.6.1 Повторный набор
последнего номера 29
2Содержание
5.6.2 Просмотр и набор
номера из списка
номеров для
повторного набора 29
5.6.3 Копирование номера
повторного набора
в телефонную книг у 30
5.6.4 Удаление записи из
списка номеров для
повторного набора 30
5.6.5 Удаление всего
списка номеров для
повторного набора 30
6 Персонализация
телефона 31
6.1 Изменение уровня
громкости
сигнала звонка
и мелодии звонка 31
6.2 Установка даты
и времени 32
6.3 Включение
и выключение
звука кнопок 32
6.4 Режим набора 33
6.5 Тип флэша 33
6.6 Автопрефикс 34
6.7 Изменение PIN-кода
системы 34
6.8 Перезагрузка
переносного
телефона 35
6.9 Блокирование
клавиатуры 35
6.10 Разблокирование
клавиатуры 36
7 Регистрация 36
7.1 Регистрация
переносного
телефона 37
7.2 Снятие телефона
с регистрации 38
8 Уход и замена
аккумуляторов 38
8.1 Чистка 38
8.2 Замена
аккумуляторов
Внимание 38
9 Технические
данные 40
10 Часто задаваемые
вопросы 42
11 Указатель 45
Содержание
3
1 Примечание
Перед пользованием
телефоном прочтите эту
инструкцию по эксплуатации.
В ней содержится важная
информация и указания по
пользованию телефоном.
1.1 Требования по
электропитанию
• Этот продукт требует
сеть электропитание
с напряжением 220–
240 вольт переменного
однофазного тока,
в добавлении
к инсталляции
информационной
технологии в соответствии
с нормами EN 60-950.
В случае нарушения
в подаче энергии
телефонная связь может
прерваться.
• Согласно критериям
стандарта EN 60-950
электросеть представляет
опасность. Выключить
питание данного
устройства можно только
путем его отсоединения
от электрической розетки.
Позаботьтесь о том,
чтобы электрическая
розетка находилась
рядом с данным
устройством и была всегда
легкодоступной.
• Напряжение в телефонной
сети отвечает стандарту
TNV-3 (Напряжение
в телекоммуникационной
сети), в соответствии
с нормами EN 60-950.
Внимание
• Эта телефонная станция
не разработана для
выполнения экстренных
звонков при отключении
электроэнергии. На
этот случай должна
быть предусмотрена
другая возможность
неотложного вызова
аварийных служб.
• Высокое напряжение.
Никогда не проводите
вскрытие или ремонт
продукта.
4
Примечание
• Не допускайте попадания
на продукт жидкостей.
• Не используйте
аккумуляторы другого
типа, используйте
только прилагаемый
тип аккумуляторов.
Опасность взрыва, если
установлен неверный тип
аккумуляторов.
• Если телефон издает
сигнал звонка, избегайте
подносить его близко
к уху, это может привести
к нарушению слуха.
• Не пользуйтесь
телефоном
в взрывоопасных местах.
• Не допускайте контакта
телефона с мелкими
металлическими
предметами. Это может
ухудшить качество звука
и повредить продукт.
• При включении громкой
связи громкость
динамика может
внезапно подскочить до
самого высокого уровня.
Следите за тем, чтобы
телефон не находился
в этот момент рядом
с ухом.
• Обращайте внимание
на предупреждения
в разделах и подразделах
глав.
1.2 Конформность
Настоящим компания
Philips Consumer
Electronics заявляет, что
модель SE140x отвечает
основным требованиям
и другим соответствующим
положениям директивы
1999/5/EC.
Декларация о соответствии
требованиям доступна на
Интернет-сайте:
www.p4c.philips.com.
Этот телефон может
быть подключен только
к аналоговой телефонной
сети в странах, указанных на
упаковке.
5Примечание
1.3 Использование
стандарта GAP,
общего профиля
доступа
Стандарт GAP гарантирует
совместимость всех
DECT GAP беспроводных
телефонов и базовых станций
от разных производителей
и определяет минимальный
набор функций, необходимый
для поддержки основных
телефонных услуг.
Трубка и базовая станция
соответствуют стандарту
GAP. Это означает, что они
имеют минимальный набор
функций: регистрация трубки,
выход на линию, проведение
и принятие звонка.
Специальные функции могут
отсутствовать, если Вы
будете использовать с Вашей
базовой станцией другие
переносные телефоны,
а не SE140/145. Для
регистрации и пользования
трубкой SE140/145
с базовой станцией от
другого производителя,
поддерживающей стандарт
GAP, сначала следуйте
указаниям, описанным
в инструкции производителя,
затем следуйте указаниям,
описанным на странице 37.
Для регистрации
и пользования трубкой от
другого производителя
с базовой станцией
SE140/145 переключите
базовую станцию в режим
регистрации и следуйте
затем указаниям, описанным
в инструкции производителя
трубки.
1.4 Утилизация и удаление
Указания по утилизации
старых продуктов
Этот продукт разработан
и создан на основе
высококачественных
материалов и компонентов,
которые могут
быть утилизованы
и использоваться повторно.
Этот продукт разработан
и создан на основе
6
Примечание
высококачественных
материалов и компонентов,
которые могут
быть утилизованы
и использоваться
повторно.
Указания по утилизации
аккумуляторов
Аккумуляторы
нельзя выбрасывать
вместе с домашними
отходами или
мусором.
Содержание упаковки
Philips помечает упаковочные
материалы стандартными
символами для облегчения
утилизации и правильной
ликвидации Ваших отходов.
Был сделан
финансовый вклад
в объединенную
национальную систему
сбора и утилизации
отходов.
Упаковочный
материал с данной
маркировкой является
утилизируемым.
1.5 Электрические,
магнитные
и электромагнитные
поля («EMF»)
• Фирма Philips Royal
Electronics занимается
производством и сбытом
потребительских товаров,
которые, как, например
электрооборудование,
имеют свойство
испускать и принимать
электромагнитные волны.
• Одним из главных
коммерческих
принципов фирмы Philips
является принятие
в наших продуктах
всех необходимых
мер по обеспечению
безопасности и для защиты
здоровья, исполнение
всех требуемых
официальных предписаний
и соответствие текущим
7Примечание
стандартам EMF во время
выпуска продукции.
• Фирма Philips заверяет, что
разрабатывает, производит
и сбывает продукты,
которые не вызывают
вредные воздействия на
здоровье.
• Фирма Philips заявляет,
что ее продукты работают
соответственно их
предполагаемому
назначению и что они
безопасны в пользовании
на основании научных
доказательств, имеющихся
на сегодняшний день.
• Фирма Philips играет
активную роль в развитии
международных норм
EMF и стандартов
безопасности, это
позволяет фирме Philips
предвидеть дальнейшее
развитие в области
стандартов для их ранней
интеграции в свои
продукты.
8
Примечание
2 Цифровой беспроводной телефон
SE140
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.
2.1 Что находится в упаковке?
Переносной
телефон
SE140
Базовая станция
SE140 base
Блок питанияКрышка
телефона
Инструкция по
эксплуатации
2.2 Что может еще
потребоваться?
• Для функции ведения
журнала звонков Вам
требуется подписаться на
услугу опознания имени
и номера абонента.
• Для пользования
голосовой почтой Вам
требуется подписаться на
предоставление услуги
голосовой почты.
Цифровой беспроводной телефон SE140
Телефонный
провод*
Памятка для
быстрого
пользования
о гарантийных
обязательствах
Два
перезаряжаемых
аккумулятора AAA
Информация
Примечание
* Адаптер может поставляться
отдельно от кабеля. В этом
случае, пожалуйста, соедините
адаптер с кабелем перед
подключением к розетке сети
питания.
Внимание
Пользуйтесь всегда
прилагаемым кабелем
и аккумуляторами
9
2. 3 Расположение
органов управления
на телефоне
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Динамик телефонной трубки
2 Дисплей
См. стр. 12 с перечнем иконок на
дисплее.
3 Удалить / Выключить
В режиме ввода нажмите
для удаления цифр. Во время
просмотра журнала вызовов или
списка номеров для повторного
набора нажмите для удаления
показываемой записи или
нажмите и удерживайте для
удаления всех записей.
Включение и выключение
микрофона во время
телефонного разговора.
4 Журнал звонков / Просмотр
13
вверх / Увеличение уровня
12
11
10
громкости
Доступ к журналу звонков,
просмотр списков и увеличение
уровня громкости трубки.
5 Кнопка вызова / Повторный
вызов
Выполнение звонка или принятие
звонка.
Использование функции
повторного вызова (R).
6 Кнопки быстрого набора
телефонного номера
Нажмите и удерживайте кнопку
9
для набора предварительно
запрограммированного номера.
10
Цифровой беспроводной телефон SE140
7 * / Блокирование
клавиатуры
Нажмите и удерживайте
для блокирования или
разблокирования цифровой
клавиатуры.
Во время проведения
набора номера нажмите
и удерживайте для
перевода режима набора
с импульсного в тоновый.
Ввод знака звездочка,
отражаемый на дисплее как
.
*
8 Запрограммированная
кнопка
Вызов главного меню.
Подтверждение опции меню.
Переход к следующему
меню.
Подтверждение записи
в телефонной книге.
9 Интерком (требуется
по меньшей мере
два телефона)
В режиме ожидания
используется для выполнения
внутреннего звонка.
Во время телефонного
разговора используется для
переадресации внешнего
звонка на другой переносной
телефон.
10 # / Звонок
Нажмите и удерживайте для
включения и выключения
сигнала звонка.
Во время набора или
сохранения телефонного
номера нажмите
и удерживайте для ввода
паузы (P).
Ввод знака # на дисплее
выглядит как
11 Завершение звонка /
Выход / Включение
и выключение телефона
Завершение звонка.
В режиме конфигурации
для возвращения в режим
ожидания.
Нажмите и удерживайте для
включения или выключения
телефона (в режиме
ожидания).
12 Телефонная книга
/ Просмотр вниз /
Уменьшение уровня
громкости
Доступ к телефонной книге.
Просмотр списков и меню
вниз.
Уменьшение уровня
громкости трубки.
o
.
11Цифровой беспроводной телефон SE140
13 Повторный набор /
Просмотр вправо
Доступ к списку номеров для
повторного набора.
Просмотр вправо.
2.4 Дисплей телефона
1
23
1 Иконки статуса и иконки
оповещения
Èндикатор уровня
аккумулятора телефона.
Во время зарядки
телефона на экране
периодически появляются
и исчезают полоски
индикатора.
Высвечивается, если
линия занята.
Мигает, если поступил
вызов.
Мигает, если поступили
новые голосовые
сообщения.
Не высвечивается, если
голосовых сообщений
нет.
Высвечивается, если
Вы пропустили звонки
и в журнале звонков
имеются новые записи
номеров.
Телефонная книга
открыта.
Телефон в режиме
программирования.
Êлавиатура
заблокирована.
Ìикрофон телефона
выключен.
Сигнал звонка выключен.
Постоянно
высвечивается, если
трубка зарегистрирована
и находится в радиусе
дальности передачи
базовой станции.
Мигает, если трубка
находится вне радиуса
приёма или ищет
базовую станцию.
2 Номер трубки
3 Текущее время
12
Цифровой беспроводной телефон SE140
2.5 Расположение органов управления на
базовой станции
1 Кнопка Пейджинга
Пейджинг помогает найти
потерянные трубки.
1 Нажмите на базовой
станции.
Все переносные
телефоны зазвонят.
2 Нажмите снова для
прекращения пейджинга
или нажмите на любую
кнопку на телефоне для
остановки пейджинга.
1
13Цифровой беспроводной телефон SE140
2. 6 Пользование
настройками
Основные принципы
просмотра меню и опций на
дисплее.
1 В режиме ожидания
нажмите .
Настройки открыты.
Если Вы хотите перейти
к следующей настройке,
нажмите снова
2 Пользуйтесь или
для просмотра
опций и нажмите
для сохранения
показываемой опции.
Следующая программная
настройка открыта.
3 Нажмите для
возвращения в режим
ожидания.
Режим ожидания
Если в течение 15 секунд
на трубке не будет нажата
какая-либо кнопка, дисплей
перейдет автоматически
в режим ожидания. Он
вернется также в режим
ожидания при установке
переносного телефона
на базовую станцию или
зарядное устройство.
.
3 Подготовка
к эксплуатации
3.1 Расположение
базовой станции
Установите базовую станцию
на достаточно близком
расстоянии от телефонной
и электрической розеток.
Совет
Место, на котором Вы
установите базовую станцию,
может повлиять на диапазон
и мощность передачи
радиосигнала. Избегайте
размещение базовой
станции вблизи от больших
металлических предметов,
таких как картотечные
шкафы, радиаторы или
электрические приборы.
Это может привести
к уменьшению радиуса
действия и качества звука.
В зданиях с толстыми
внутренними и внешними
стенами может понизиться
14
Подготовка к эксплуатации
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.