Philips SDV8622T/27 User manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SDV8622T/27
Mode d’emploi
Page 2
Page 3
Table des matières
Sécurité 4 Utilisation en intérieur 4 Utilisation en extérieur 4
Avertissement spécique aux États-unis 4 Avertissement spécique au Canada 5 Recyclage 5
2 Votre SDV8622T/27 5
Contenu de l’emballage 6
3 Mise en route 7
Installation 7
Connexion au téléviseur 10 Conguration d’un tuner numérique avec cette antenne 10
4 Foire aux questions 11
5 Garantie et réparation 11
6 Glossaire 12
Français
FR
3
Page 4
1 Important
Sécurité
Ce manuel contient des informations
importantes sur l’antenne intérieure /
extérieure de télévision Philips. Lisez-le
attentivement avant de commencer l’installation
et la conguration.
Utilisation en intérieur
L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Pour couper complètement l’alimentation, débranchez la prise secteur de l’appareil.
Si la che d’alimentation secteur
est utilisée comme dispositif de
sectionnement, celle-ci doit rester facilement accessible.
Aucune amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
supporter toutes les charges (le poids d’une antenne, le poids de la glace, le poids de la neige et la force du vent).
Vériez que le lieu d’installation est bien
protégé des fuites.
N’installez pas votre antenne un jour
pluvieux ou venteux.
Si de l’eau tombe de l’assemblage, éloignez-vous immédiatement. Rappel : l’antenne, le mât, le câble et les ls de hauban en métal sont d’excellents conducteurs de courant électrique. Le
moindre contact de l’un de ces éléments
avec une ligne électrique peut provoquer
une électrocution puis la mor t.
Si l’un des éléments de l’antenne entre en contact avec une ligne électrique, ne le touchez pas et n’essayez pas de le retirer vous-même. Contactez votre fournisseur
d’électricité local. Ils le retireront en toute sécurité.
Si un accident survient avec les lignes électriques, demandez immédiatement de l’aide auprès d’une personne qualiée.
Avertissement spécique aux
États-unis
Utilisation en extérieur
Si vous installez une antenne pour la
première fois, pour votre propre sécurité
et celle des autres, demandez l’aide d’un
professionnel.
Effectuez autant d’opérations que possible au sol.
Choisissez bien le lieu d’installation. Rappel : les lignes électriques et les lignes téléphoniques se ressemblent. Pour votre sécurité, rappelez-vous que les lignes aériennes peuvent provoquer des blessures mortelles.
Assurez-vous que le lieu d’installation possède une structure capable de
4
FR
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces
limites sont conçues pour fournir une
protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions du manuel.
Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
Page 5
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et
en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer
de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
relier l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualié.
Tous les autres appareils doivent compor ter
l’indication suivante sur l’appareil, à un endroit visible :
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable de
supporter différentes interférences, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Avertissement spécique au
Canada
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et la santé.
L’emballage de ce produit a été conçu pour être recyclé. Pour plus d’informations sur le recyclage de l’emballage, contactez les autorités
locales.
Français
Sur un produit, ce logo signie qu’une contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national correspondant.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous
droits réservés. Toute reproduction, partielle ou intégrale est interdite sans le consentement
écrit préalable du détenteur des droits d’auteur. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs.
Clause de classe B
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Recyclage
2 Votre
SDV8622T/27
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
FR
5
Page 6
Contenu de l’emballage
11
2
1
4
7 8
9
10
12
5 6
3
13
14
4x
2x2x 4x 4x
1x
1x
1x
1x1x1x
1x
1x
a Antenne SDV8622T/27 b Adaptateur secteur 100-240 V CA/6 V
CC 500 mA
c Support mural / du mât d Écrou e Boulons en U f Fixation du mât g Écrous avec rondelles de frein
h Vis à bois 25 mm i Câble coaxial 6 m avec connecteurs j Cache de protection k Injecteur de courant l Chevilles en plastique m Rondelle
n 1 vis à tête hexagonale 40 mm
6
FR
Page 7
3 Mise en route
a
b
c
d
Installation
Informations relatives à l’installation
Cette antenne utilise un module d’injection de courant pour alimenter l’amplicateur de
l’antenne.
Pour le bon fonctionnement de cette antenne, il est indispensable de connecter le module d’injection de courant entre l’antenne et tout autre appareil tel que des répartiteurs, des
transformateurs d’adaptation, des réseaux, etc.
Dénition de l’intensité du signal
Avant l’installation, déterminez l’emplacement
le plus approprié pour une réception
optimale. Il est important qu’il n’y ait aucun obstacle entre l’antenne et l’émetteur. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’antenne fait face à l’émetteur.
Remarque
À l’intérieur, choisissez un emplacement à
proximité d’une fenêtre : l’antenne identiera
clairement la position de l’émet teur.
Remarque
Pour éviter les inter férences, éloignez l’antenne
de toute surface métallique.
Pour une installation murale à l’intérieur
Remarque
Assemblez tous les éléments sur le sol avant
d’installer l’antenne sur le mur ou le mât.
Français
a Antenne avec amplicateur
intégré
b Module d’injection de courant
c Répartiteurs ou
d Téléviseur ou périphérique
transformateurs d’adaptation (non fournis)
vidéo
1 Utilisez l’écrou , la rondelle et la vis à
tête hexagonale pour xer l’antenne au
support mural/du mât.
2 Utilisez les trous du support mural/du
mât comme guide pour marquer la position des vis à bois.
FR
7
Page 8
27±5mm 1 1”±0 2”
3 2mm (1/8”)
35±5mm 1 4”±0 2”
7 9mm (5/16”)
3 Pour les murs en bois
Utilisez les vis à bois pour xer fermement l’antenne au mur de bois.
Pour les murs en béton Percez quatre trous sur le mur en béton et
placez-y des chevilles en plastique. Utilisez les vis à bois pour xer fermement l’antenne au mur en béton.
Pour une installation sur mât en extérieur
Remarque
Assemblez tous les éléments sur le sol. Fixez
l’antenne entière après avoir assemblé tous les
éléments.
1 Utilisez l’écrou , la rondelle et la vis à
tête hexagonale pour xer l’antenne au
support mural/du mât.
2 Insérez les boulons en U dans les trous
du support mural/du mât . Faites glisser
les xations du mât sur les boulons en
U . Fixez les 4 écrous avec les rondelles de frein aux boulons en U .
8
FR
Page 9
3 Fixez fermement l’assemblage sur le mât.
4 Faites pivotez le mât pour modier
l’orientation.
5 Connectez le câble coaxial au
connecteur F sur la face inférieure de l’unité. Placez le cache de protection
sur la connexion.
Tourner
Vous pouvez faire pivoter l’antenne ou le montant de 90 degrés.
Français
FR
9
Page 10
Connexion au téléviseur
Avertissement
L’injecteur de courant et l’adaptateur secteur
ne doivent être utilisés qu’à l’intérieur.
Conseil
Cette antenne comprend un câble coaxial
3C-2V de 6 m. S’il ne correspond pas à vos besoins, remplacez le câble par un câble coaxial RG-6 plutôt que d’étendre le câble
existant.
Conguration d’un tuner
numérique avec cette antenne
Remarque
Comme précédemment noté, l’amplicateur
(l’injecteur de courant + l’alimentation) doit être placé en ligne entre l’antenne et n’impor te quel séparateur ou n’importe quels appareils
supplémentaires.
1 Connectez le câble coaxial de l’antenne
au connecteur compor tant l’étiquette ANT sur l’injecteur de courant .
2 Connectez l’injecteur de courant à
l’entrée de l’antenne sur le téléviseur, le
décodeur numérique, le séparateur ou les
autres appareils.
3 Connectez la che d’alimentation à
l’injecteur de courant , puis branchez l’adaptateur secteur sur une prise CA de 100-240 V.
10
FR
Le tuner TV numérique vous permet d’installer toutes les chaînes disponibles. Ce processus automatique fait partie de la conguration du tuner. Assurez-vous que l’antenne a été congurée correctement pour que le tuner puisse recevoir les chaînes disponibles.
Il existe deux manières de brancher l’antenne sur le téléviseur :
Branchez l’antenne sur un tuner numérique. Si le signal est sufsamment puissant, les chaînes peuvent être enregistrées automatiquement dans le tuner.
Branchez directement l’antenne sur le téléviseur. Réglez les chaînes analogiques et trouvez le meilleur emplacement pour l’antenne. Ensuite, branchez à nouveau l’antenne sur le tuner numérique. Vériez que le signal est assez puissant avant
d’installer les chaînes avec le tuner.
Page 11
4 Foire aux
5 Garantie et
questions
Cette antenne peut-elle fonctionner avec des transmissions analogiques ?
Oui, cette antenne peut recevoir des
émissions de télévision analogiques sur les bandes passantes UHF et VHF.
Cette antenne peut-elle recevoir des émissions numériques ou fonctionner avec des émissions ATSC ?
Oui, cette antenne est conçue pour recevoir
des émissions ATSC et HDTV sur les bandes passantes UHF et VHF.
Peut-on brancher l’antenne sur l’alimentation CC d’un bateau, d’une caravane ou en camping ?
Oui, vous trouverez une prise d’alimentation CC sur l’« injecteur de courant ». Branchez votre câble/adaptateur
sur l’antenne, puis sur la source d’alimentation
correcte (6 V CC, 500 mA), en respectant la polarité et le type de che.
Où dois-je placer l’antenne pour obtenir la meilleure réception possible ?
Choisissez un emplacement à proximité d’une fenêtre : l’antenne identiera clairement la
position de l’émetteur.
Conseil
Pour obtenir une réception optimale, éloignez
l’antenne de toute surface métallique an
d’éviter les interférences.
Puis-je congurer cette antenne avec un
tuner numérique ?
Oui, cette antenne peut être congurée avec un tuner numérique (reportez-vous à la section « Conguration d’un tuner numérique
avec cette antenne »).
réparation
Pour plus d’informations sur la garantie, visitez le site : www.philips.com/welcome
Pour obtenir une assistance technique, envoyez­nous un e-mail indiquant la référence du
modèle et comportant une description détaillée
du problème à l’adresse : accessorysupport@
philips.com
Garantie limitée à un an : Philips garantit que ce
produit est exempt de défauts de matériau, de
fabrication et d’assemblage, dans des conditions
normales d’utilisation, conformément aux
caractéristiques techniques et avertissements, pour une période d’un an à compter de la date d’achat du produit. L’extension de cette garantie est accordée uniquement à l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas transférable. Pour exercer les droits qui vous sont conférés par la présente garantie, vous devez fournir le reçu original attestant de l’achat sur lequel gure le nom du produit ainsi que la date d’achat. Pour contacter l’assistance clientèle ou bénécier d’un service sous garantie, appelez le : 1-919­573-7854. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N’EST PRÉVUE. Philips s’engage uniquement à réparer ou à remplacer le produit à sa propre convenance. Les dommages accessoires, particuliers et
indirects ne sont pas couverts par cette garantie, et ce, dans les limites autorisées par
la loi. Cette garantie vous permet de jouir de droits spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, selon les États. Pour plus d’informations sur la garantie, visitez le site www.philips.com/welcome
Français
FR
11
Page 12
6 Glossaire
A
Amplicateur
Appareil formé soit d’un circuit monoétage,
soit d’un grand circuit à plusieurs étages, destiné à créer un gain, c’est-à-dire à rendre
les petits signaux plus grands.
Antenne
Appareil pouvant se présenter sous la forme
d’une tige métallique ou d’un l, servant à capter un signal de fréquence radio reçu ou à émettre un signal RF transmis.
ATSC (Advanced Television Systems Committee)
Le Advanced Television Systems Committee, Inc., est une organisation internationale à but non lucratif qui élabore des normes facultatives pour télévision numérique. Les normes de télévision haute dénition dénies par le ATSC produisent des images 16:9
(écran large) dont la taille peut atteindre
1 920 x 1 080 pixels -- plus de six fois supérieure à la résolution de la norme précédente. Cependant, plusieurs tailles
d’image différentes sont également prises en
charge. Ainsi, une seule chaîne TV 6 MHz peut diffuser jusqu’à six « chaînes virtuelles » de dénition standard.
F
FM (Frequency Modulation)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du transpor teur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
H
HDTV (High-Denition Television, télévision haute dénition)
Système d’émission de télévision numérique doté d’une résolution supérieure à celle
des systèmes traditionnels (téléviseur de
dénition standard ou SDTV). HDTV est diffusée numériquement. Les anciens systèmes utilisaient la diffusion analogique, mais on utilise aujourd’hui des signaux de télévision numérique (DTV), qui requièrent moins de bande passante en raison de la compression vidéo numérique.
U
UHF (Ultra high frequency, ultrahaute fréquence)
En radio ou télédiffusion : gamme de fréquences des ondes électromagnétiques qui se situe entre 300 MHz et 3 GHz (3 000 MHz).
C
Câble coaxial
Conducteur en cuivre mono-brin, entouré d’une couche isolante recouver te d’un ruban de cuivre blindé et enn d’une enveloppe isolante. Ligne de transmission à impédance constante non équilibrée. Dans le domaine
de l’audio, ce type de ligne est souvent utilisé
pour des signaux de niveau bas ou ligne émis dans des connecteurs RCA.
12
FR
V
VHF (Very high frequency, très haute fréquence)
En radio ou télédiffusion : gamme de fréquences des ondes électromagnétiques qui se situe entre 30 MHz et 300 MHz.
Page 13
Page 14
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
DFU_SDV8622T_27_V1.2
Loading...