Philips SDV5122P User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SDV5122P
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 9
DE Benutzerhandbuch 15
EL Εγχειρίδιο χρήσης 21
ES Manual del usuario 27
FI Käyttöopas 33
FR Mode d’emploi 39
HU Felhasználói kézikönyv 45
IT Manuale utente 51
NL Gebruiksaanwijzing 57
PL Instrukcja obsługi 63
PT Manual do utilizador 69
RU Руководство
пользователя 75
SV Användarhandbok 81
TR Kullanim talimatlari 87
Contents
1 Important 4
Safety 4 Recycling 4
2 Your SDV5122P 4
Overview 4
3 Get started 5
Installation 5
4 Set up the SDV5122P 6
For UHF reception 6 Set up a digital tuner with this antenna 6
5 Frequently asked questions 7
6 Warranty and Service 7
7 Glossary 7
English
EN
a
1 Important
potentially negative consequences on the environment and human health.
Safety
This manual contains important information
about the Philips indoor television antenna. Read it carefully before you start the installation
and setup.
• The product shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquid, such as vases, shall be placed
on the product.
To completely disconnect the power input, the main plug of the product shall
be disconnected from the mains outlet.
Where the main plug is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC:
When this logo is attached to a product, it
means a nancial contribution has been paid to
the associated national recovery and recycling system.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in
part is prohibited without the written consent
of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2 Your SDV5122P
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips. com/welcome.
Overview
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent
EN
3 Get started
b
c
d
e
To ensure the antenna to work properly, read
the user manual of your television before you
start. Set the television so that it receives the signal from an ANTENNA instead of CABLE or SATELLITE.
Installation
English
1 100-240V AC 6V DC
power adapter (included) 2 UHF antenna 3 6V DC connection 4 Signal output (for TV
connection) 5 Antenna stand
Determine the signal strength
Before Installation, determine the best
location for optimum reception. It is important
for the antenna to have an unobstructed path to the transmitter. For best results, ensure the
antenna faces the location of the transmitter.
Note
• Choose a location near a window which gives
the antenna a clear view of the transmitter.
Note
• Place the antenna away from the metal surface
to avoid interference.
Connect to the TV
1 Connect a coaxial cable to:
the signal output of the antenna;
the input on the TV receiver.
EN
2 Connect the DC plug to the antenna
and the power supply to a 100-240V AC outlet.
Note
Ensure the antenna is placed on a at surface.
4 Set up the
SDV5122P
For UHF reception 1 Turn the TV to the desired channel/
station.
2 Position the UHF antenna horizontally or
vertically.
Note
To check the distance from the local TV
broadcast transmitters to your location, visit www.antennaweb.org for more information.
Set up a digital tuner with this
antenna
You can install available channels with the digital
TV tuner. This automatic process is part of the setup of the tuner. Ensure the antenna has
set up properly before the tuner can receive viewable channels.
There are two ways to connect the antenna to the TV:
Connect the antenna to a digital tuner. If the signal strength is good enough, the
channels can be memorized in the tuner
automatically .
Connect the antenna directly to the TV. Tune to the analogue channels and nd the best antenna location. Then re-
connect the antenna to the digital tuner. Ensure the signal strength is good enough
before you install the channels with the
tuner.
EN
5 Frequently
6 Warranty and
asked questions
Can this antenna work with Analogue
transmissions?
Yes, this antenna can receive analogue
television broadcasts in the UHF bandwidths.
Can this antenna receive digital or work with ATSC broadcasts?
Yes, this antenna is designed to receive
ATSC and HDTV broadcasts in the UHF bandwidths.
Can the antenna be powered by a DC power supply in a boat, RV or camper?
Yes, there is a DC power socket located at the
back of the antenna. Plug your cable/adapter
into the antenna and then into your power source.
Where should I place the antenna in order to
get the best reception possible?
Choose a location near a window which gives the antenna a clear view of the transmitter.
Note
For best reception, place the antenna away
from the metal surface to avoid interference.
How do I know how much gain (amplication) is required to receive a clear picture?
Turn on the amplier. Turn the amplier up to the max position and then reduce as needed. In some case, you need to turn the amplier
down to receive a clearer picture.
Can I set up this antenna with a digital tuner?
Yes, this antenna can be set up with a digital
tuner. (see ‘Set up a digital tuner with this antenna’ on page 6)
Service
Warranty information can also be found at:
www.philips.com/welcome For technical support, send us an email
with the model number of the product and a detailed description of your problem
to:accessorysuppor t@philips.com
7 Glossary
A
Amplier
A device, either a single stage or a large scale circuit with multiple stages for creating gain, i.e. it makes small signals larger.
Antenna
A device, such as a rod or wire, which picks up a received radio frequency signal or radiates a transmitted RF signal.
C
Coaxial
A single copper conductor, surrounded with
a layer of insulation, covered by a surrounding copper shield and nally, an insulating jacket. An unbalanced transmission line with constant
impedance. In audio, this type is commonly used for low level, line signals terminated in RCA connectors.
English
EN
F
Female connector
A female connector is a connector attached
to a wire, cable, or piece of hardware, having
one or more recessed holes with electrical terminals inside, and constructed in such a
way that a plug with exposed conductors (male connector ) can be inser ted snugly into it to ensure a reliable physical and electrical
connection.
FM (Frequency Modulation)
In radio broadcasting: a method of modulation
in which the frequency of the carrier voltage is varied with the frequency of the modulation voltage.
H
HDTV (High-Denition Television)
It is a digital television broadcasting system
with higher resolution than traditional
television systems (standard-denition TV, or SDTV). HDTV is digitally broadcast;
the earliest implementations used analog
broadcasting, but today digital television
(DTV) signals are used, requiring less
bandwidth due to digital video compression.
M
Male connector
A male connector is a connector attached
to a wire, cable, or piece of hardware, having one or more exposed, unshielded electrical
terminals, and constructed in such a way that
it can be inserted snugly into a receptacle (female connector) to ensure a reliable
physical and electrical connection .
U
UHF (Ultra high frequency)
In radio or TV broadcasting: it is the frequency
range of electromagnetic waves which lies
between 300 MHz and 3 GHz (3000 MHz).
EN
Obsah
1 Důležité informace 10
Bezpečnost 10
Recyklace 10
2 Vaše zařízení SDV5122P 10
Přehled 11
3 Začínáme 11
Instalace 11
4 Nastavení SDV5122P 12
Pro příjem UHF 12 Nastavení digitálního tuneru s touto
anténou 12
5 Nejčastější dotazy 13
6 Záruka a servis 13
7 Vysvětlivky 13
Čeština
CS
1 Důležité
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
informace
Bezpečnost
Tato příručka obsahuje důležité informace o televizní anténě pro vnitřní použití Philips. Před instalací a nastavením si ji pozorně si ji přečtěte.
• Výrobek nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině a nesmějí na něm být umístěny objekty obsahující tekutinu, například vázy.
• Pro úplné odpojení zdroje napájení by měla být síťová zástrčka výrobku odpojena ze síťové zásuvky.
• Pokud je jako odpojovací zařízení použita síťová zástrčka, měla by být připravena k použití.
• Na výrobek nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
Recyklace
Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo, znamená to, že byl zaplacen příspěvek národnímu sdružení pro obnovu a recyklaci.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování celé příručky nebo její části bez písemného souhlasu vlastníka autorských práv je zakázáno. Obchodní známky jsou majetkem společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. nebo jejich náležitých vlastníků.
2 Vaše zařízení
SDV5122P
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít
10
CS
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Přehled
a
b
c
d
e
1 Napájecí adaptér 100-
240 V AC 6 V ss (součástí balení)
2 Anténa UHF 3 Napájení 6 V 4 Výstup signálu (pro
připojení TV)
5 Stojan antény
Čeština
3 Začínáme
Pro zajištění správného fungování antény si nejprve přečtěte uživatelskou příručku k televizoru. Nastavte televizor na příjem signálu z ANTÉNY, nikoli z KABELU nebo SATELITU.
Instalace
Určení síly signálu
Před instalací zvolte nejlepší umístění pro optimální příjem. Je důležité, aby ve směru od antény k vysílači nebyly žádné překážky. Pro zajištění nejlepších výsledků zajistěte, aby anténa směřovala k vysílači.
Poznámka
Zvolte umístění blízko okna, které anténě
poskytuje pohled na vysílač bez překážek.
Poznámka
Anténu umístěte dále od kovových povrchů,
aby nedocházelo k elektrickému rušení.
Připojení k televizoru
1 Připojte koaxiální kabel ke:
• výstup signálu antény;
CS
11
• vstup televizního přijímače.
2 Připojte síťovou zástrčku k anténě a
napájení do zásuvky 100-240 V.
Poznámka
Poznámka
Ujistěte se, že je anténa umístěna na
vodorovném povrchu.
4 Nastavení
SDV5122P
Pro příjem UHF
1 Nalaďte TV na požadovaný kanál/stanici.
2 Umístění antény UHF vodorovně nebo
svisle.
Pokud chcete zjistit vzdálenost svého umístění
od místních vysílačů televizního vysílání, navštivte stránku www.antennaweb.org, kde naleznete další informace.
Nastavení digitálního tuneru s touto anténou
Kanály, které jsou k dispozici, můžete nastavit s digitálním televizním tunerem. Tento automatický proces je součástí nastavení tuneru. Aby tuner mohl přijímat kanály, které bude možné sledovat, musí být anténa správně
nastavena.
Připojení antény k televizoru může být provedeno dvěma způsoby:
• Připojte anténu k digitálnímu tuneru. Jakmile je signál dostatečně silný, lze kanál automaticky uložit do tuneru.
• Připojte anténu přímo k televizoru. Nalaďte analogové kanály a určete nejlepší umístění antény. Poté znovu připojte anténu k digitálnímu tuneru.
12
CS
Zajistěte, aby signál byl dostatečně silný, a teprve potom instalujte kanály pomocí
tuneru.
5 Nejčastější
dotazy
nastavit na nízkou hodnotu, aby byl přijímaný obraz co nejčistší.
Mohu tuto anténu nastavit s digitálním
tunerem?
Ano, tuto anténu lze nastavit s digitálním tunerem. (viz ‘Nastavení digitálního tuneru s touto anténou’ na straně 12)
Čeština
Může tato anténa fungovat pro analogové vysílání?
Ano, tato anténa může přijímat analogové televizní vysílání v pásmech UHF.
Může tato anténa přijímat digitální či ATSC vysílání?
Ano, tato anténa je navržena pro příjem vysílání ATSC a HDTV v pásmech UHF.
Je možné napájet tuto anténu stejnosměrným proudem na lodi, v obytném voze či obytném přívěsu?
Ano, zásuvka pro napájení stejnosměrným proudem je umístěna na zadní straně antény. Zastrčte kabel/adaptér do zdroje napájení.
Kam umístit anténu, aby byl zajištěn nejlepší možný signál?
Zvolte umístění blízko okna, které anténě poskytuje pohled na vysílač bez překážek.
Poznámka
Nejlépe je anténu umístit dále od kovových
povrchů, aby nedocházelo k elektrickému rušení.
Jak poznám, jaké zesílení je třeba pro dosažení čistého obrazu?
Zapněte zesilovač. Zesilovač zapnete do polohy max a potom zesílení podle potřeby snižujte. Někdy možná bude potřeba zesilovač
6 Záruka a servis
Informace o záruce jsou na webové stránce:
www.philips.com/welcome
Potřebujete-li technickou podporu, pošlete e-mail s číslem modelu a podrobným popisem problému na adresu:accessorysupport@philips.
com
7 Vysvětlivky
A
Anténa
Zařízení jako kabel nebo drát, které převezme přijímaný signál rádiové frekvence nebo vyzařuje přenášený signál rádiové frekvence.
H
HDTV (Televize s vysokým rozlišením)
Je to systém digitálního televizního vysílání s vyšším rozlišením, než u tradičních televizních systémů (TV se standardním rozlišením nebo SDTV). HDTV je digitální vysílání; dřívější implementace používaly analogové vysílání, ale dnes jsou používány digitální televizní signály
CS
13
(DTV), vyžadující menší šířku pásma díky kompresi digitálního videa.
K
Koaxiální kabel
Jednoduchý měděný vodič obklopený izolační vrstvou pokrytý měděným krytem a izolačním pláštěm. Nevyvážená přenosová linka s konstantní impedancí. V audioprůmyslu se tento typ běžně používá pro nízkoúrovňové linkové signály ukončené v konektorech RCA.
U
UHF (Ultra vysoká frekvence)
U rádiového nebo televizního vysílání: je to frekvenční rozsah elektromagnetických vln, který je v rozmezí 300 MHz a 3 GHz (3000 MHz).
V
VKV (frekvenční modulace)
V rádiovém vysílání: metoda modulace, v níž je frekvence napětí nosiče proměnlivá v závislosti na frekvenci modulačního napětí.
Zesilovač
Zařízení, jednofázový nebo vysokofázový okruh s více fázemi pro určitý záznam, tj. zvětšuje malé signály.
Z
Zástrčka
Zástrčka je konektor připojený k vodiči, kabelu nebo části hardwaru, který má jeden nebo více odkrytých, nestíněných elektrických kontaktů a je konstruován tak, aby mohl být snadno zasunut do zásuvky a zajišťoval spolehlivé fyzické a elektrické připojení.
Zásuvka
Zásuvka je konektor připojený k vodiči, kabelu nebo části hardwaru, který má jeden nebo více zahloubených otvorů s elektrickými kontakty uvnitř a je konstruován tak, aby zástrčka s odkrytými vodiči mohla být snadno zasunuta a bylo zajištěno spolehlivé fyzické a elektrické připojení.
14
CS
Inhaltsangabe
1 Wichtig 16
Sicherheit 16 Recycling 16
2 Ihre SDV5122P 16
Überblick 17
3 Erste Schritte 17
Installation 17
4 Einrichten der SDV5122P 18
UHF-Empfang 18 Einrichten eines digitalen Tuners
mithilfe der Antenne 18
5 Häug gestellte Fragen (FAQ) 19
6 Service und Garantie 19
7 Glossar 20
Deutsch
DE
15
1 Wichtig
Sicherheit
In diesem Benutzerhandbuch nden Sie wichtige Informationen zur Zimmerantenne
für Fernsehgeräte von Philips. Lesen Sie die
Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation und Konguration beginnen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das
Produkt gelangen. Stellen Sie außerdem
keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Produkt ab.
Um das Produkt vollständig von der
Stromversorgung zu trennen, muss das Netzkabel von der Stromversorgung
getrennt werden.
Wenn der Stecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, z. B. brennende Kerzen, auf dem Produkt ab.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung als Ganzes oder in Teilen ohne schriftliche Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ist verboten. Die Marken sind Eigentum von
Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der
jeweiligen Inhaber.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
16
DE
2 Ihre SDV5122P
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Philips-Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome zu registrieren.
Überblick
a
b
c
d
e
1 100 - 240 V AC 6 V DC
Netzteil (im Lieferumfang
enthalten) 2 UHF-Antenne 3 6 V Gleichstrom 4 Signalausgang (für TV-
Anschluss) 5 Antennenstandfuß
3 Erste Schritte
Deutsch
Um sicherzustellen, dass die Antenne korrekt funktioniert, lesen Sie zunächst das Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts. Stellen
Sie Ihr Fernsehgerät so ein, dass es das Signal
von der ANTENNE und nicht über KABEL
oder SATELLIT empfängt.
Installation
Bestimmen der Signalstärke
Bestimmen Sie vor der Installation den
Standort mit dem besten Empfang. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Antenne und dem Transmitter benden. Stellen Sie für eine optimale Übertragung
sicher, dass die Antenne in Richtung des Transmitters ausgerichtet ist.
Hinweis
Wählen Sie einen Standort in Fensternähe,
sodass sich keine Hindernisse zwischen der Antenne und dem Transmitter benden.
DE
17
Hinweis
Positionieren Sie die Antenne nicht in der
Nähe von Metallächen, um Störungen zu
vermeiden.
4 Einrichten der
SDV5122P
Anschließen des Fernsehers
1 Anschließen eines Koaxialkabels an:
den Signalausgang der Antenne;
den Anschluss am TV-Receiver.
2 Schließen Sie den DC-Adapter an
die Antenne und das Netzteil an eine
100 - 240 V-Steckdose an.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne auf
einer ebenen Ober äche steht.
UHF-Empfang
1 Stellen Sie bei Ihrem Fernsehgerät den
gewünschten Kanal/Sender ein.
2 Stellen Sie die UHF-Antenne horizontal
oder vertikal auf.
Hinweis
Für mehr Informationen über die Entfernung
der lokalen Fernsehsender zu Ihrem Standort besuchen Sie www.antennaweb.org.
Einrichten eines digitalen
Tuners mithilfe der Antenne
Sie können verfügbare Kanäle mithilfe eines
digitalen TV-Tuners einrichten. Dies ist ein
automatischer Vorgang, er wird zusammen mit
der Einrichtung des Tuners durchgeführt. Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt eingerichtet
18
DE
wurde, damit der Tuner Kanäle klar und deutlich empfangen kann.
Sie haben folgende zwei Möglichkeiten, die Antenne an das Fernsehgerät anzuschließen:
Schließen Sie die Antenne an den
digitalen Tuner an. Ist die gewünschte Signalstärke erreicht, kann der Tuner die Kanäle automatisch speichern.
Schließen Sie die Antenne direkt an das Fernsehgerät an. Schalten Sie auf die
analogen Kanäle um, und bestimmen
Sie den optimalen Antennenstandort. Schließen Sie die Antenne dann wieder an den digitalen Tuner an. Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Signalstärke
erreicht ist, bevor Sie die Kanäle auf dem
Tuner einrichten.
5 Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Kann ich mit dieser Antenne auch analoge
Übertragungen empfangen?
Ja, mit dieser Antenne können Sie analoge TV-
Signale im UHF-Band empfangen.
Wo soll ich die Antenne positionieren, um den besten Empfang zu erhalten?
Wählen Sie einen Standort in Fensternähe,
sodass sich keine Hindernisse zwischen der Antenne und dem Transmitter benden.
Hinweis
Positionieren Sie die Antenne nicht in der
Nähe von Metallächen, um Störungen zu vermeiden und den bestmöglichen Empfang zu
gewährleisten.
Wie kann ich feststellen, welche Verstärkerleistung ich benötige, um ein klares
Bild zu erhalten?
Schalten Sie den Verstärker ein. Drehen Sie
den Verstärker auf maximale Leistung, und reduzieren Sie sie dann je nach Bedarf. Unter
Umständen müssen Sie die Verstärkerleistung
reduzieren, um ein klares Bild zu erhalten.
Kann ich die Antenne mit einem digitalen Tuner einrichten?
Ja, Sie können diese Antenne mit einem
digitalen Tuner einrichten. (siehe ‘Einrichten eines digitalen Tuners mithilfe der Antenne’ auf Seite 18)
Deutsch
Kann ich mit dieser Antenne auch digitale
oder ATSC-Signale empfangen?
Ja, mit dieser Antenne können Sie ATSC- und
HDTV-Sendungen im UHF-Band empfangen.
Kann ich die Antenne auch mit einem DC­Stromanschluss in einem Boot, Wohnmobil oder Wohnwagen betreiben?
Ja, auf der Rückseite der Antenne bendet sich ein DC-Anschluss. Schließen Sie das Kabel oder den Adapter zuerst an die Antenne und
dann an die Stromversorgung an.
6 Service und
Garantie
Garantieinformationen nden Sie auch unter:
www.philips.com/welcome
Wenn Sie technischen Support benötigen, senden Sie eine E-Mail mit der Modellnummer
des Produkts und einer genauen
Problembeschreibung an folgende Adresse:
accessorysuppor t@philips.com
DE
19
7 Glossar
A
Antenne
Ein Gerät, beispielsweise ein Stab oder ein Draht, das ein Hochfrequenzsignal empfängt
oder sendet.
B
Buchse
Als Buchse bezeichnet man ein Verbindungselement, das an einen Draht, ein Kabel oder ein Bauteil angeschlossen ist. Die Buchse verfügt über eine oder mehrere Vertiefungen mit elektrischen Kontaktächen
und kann daher einen Anschluss mit hervorstehenden Kontaktstiften (Stecker)
aufnehmen. So wird eine zuverlässige physische und elektrische Verbindung ermöglicht.
F
FM (Frequenzmodulation)
In der Rundfunktechnik: ein
Modulationsverfahren, bei dem die Frequenz des Trägersignals mit der Frequenz des Modulationssignals schwankt.
H
HDTV (High-Denition Television)
HDTV bezeichnet ein System zur digitalen Fernsehübertragung, das über eine höhere Auösung als herkömmliche Fernsehstandards (z. B. SDTV) verfügt. HDTV wird digital übertragen. Zunächst kamen analoge Über tragungsverfahren zum Einsatz, heute
werden jedoch DTV (Digital Television)­Signale verwendet, die dank der digitalen Videokomprimierung eine geringere
Bandbreite benötigen.
K
Koaxial
Ein einzelner Kupferleiter, der mit einer
Isolierung versehen ist, welche wiederum
von einem Kupferschirm und abermals mit einer isolierenden Außenhülle umgeben ist. Ein unabgeglichenes Übertragungskabel mit konstantem Widerstand. Im Audiobereich werden derartige Kabel häug für Low-Level-
Line-Signale mit RCA-Anschluss verwendet.
S
Stecker
Als Stecker bezeichnet man ein Verbindungselement, das an einen Draht, ein Kabel oder ein Bauteil angeschlossen ist. Der Stecker verfügt über einen oder mehrere
hervorstehende offene Kontaktstifte und kann daher in einen Anschluss mit vertieften
Kontaktächen (Buchse) eingesteckt werden. So wird eine zuverlässige physische und elektrische Verbindung ermöglicht.
U
UHF (Ultra High Frequency)
Bei Radio- oder TV-Über tragungen bezeichnet UHF die elektromagnetischen Wellen im Frequenzbereich zwischen 300 MHz und 3 GHz (3000 MHz).
V
Verstärker
Ein Gerät oder eine Baugruppe mit mehreren Stufen, das bzw. die ein Signal verstärkt, d. h.
schwache Signale stärker macht.
20
DE
Πίνακας
περιεχομένων
1 Σημαντικό 22
Ασφάλεια 22 Ανακύκλωση 22
2 Το SDV5122P 22
Επισκόπηση 23
3 Ξεκινώντας 23
Εγκατάσταση 23
4 Ρύθμιση για SDV5122P 24
Για λήψη UHF 24 Ρύθμιση ψηφιακού δέκτη με την
κεραία 24
5 Συχνές ερωτήσεις 25
6 Εγγύηση και επισκευή 25
Ελληνικά
7 Γλωσσάρι 26
21
EL
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εσωτερική κεραία τηλεόρασης της Philips. Διαβάστε το προσεχτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη ρύθμιση.
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά και δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω του αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα.
• Για πλήρη διακοπή της τροφοδοσίας, αποσυνδέστε το βύσμα κεντρικής τροφοδοσίας από την πρίζα.
• Όπου το βύσμα χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική.
• Πάνω στο προϊόν δεν πρέπει να τοποθετούνται πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά.
σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
Όταν κάποιο προϊόν φέρει αυτό το λογότυπο, αυτό σημαίνει ότι έχει κατατεθεί οικονομική συνεισφορά στο αρμόδιο εθνικό σύστημα ανακύκλωσης και ανάκτησης.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του συνόλου ή μέρους του παρόντος χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση του ιδιοκτήτη πνευματικών δικαιωμάτων. Τα εμπορικά σήματα ανήκουν στην Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού
22
EL
2 Το SDV5122P
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.
com/welcome.
Επισκόπηση
a
b
c
d
e
1 Τροφοδοτικό AC 6V DC
100-240V (περιλαμβάνεται)
2 Κεραία UHF 3 Σύνδεση DC 6V 4 Έξοδος σήματος (για
σύνδεση σε τηλεόραση)
5 Βάση κεραίας
3 Ξεκινώντας
Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία της κεραίας, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σας πριν ξεκινήσετε. Ρυθμίστε την τηλεόραση έτσι ώστε να λαμβάνει σήμα από την ΚΕΡΑΙΑ και όχι από ΚΑΛΩΔΙΑΚΗ ή ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗ σύνδεση.
Εγκατάσταση
Ελληνικά
Καθορισμός ισχύος σήματος
Πριν την εγκατάσταση, εντοπίστε τη βέλτιστη τοποθεσία για την καλύτερη δυνατή λήψη. Είναι σημαντικό ανάμεσα στην κεραία και τον πομπό να μην παρεμβάλλονται άλλα αντικείμενα. Για βέλτιστα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι η κεραία έχει φορά προς τη θέση του πομπού.
Σημείωση
Επιλέξτε μια τοποθεσία κοντά σε παράθυρο
έτσι ώστε η κεραία να έχει καλύτερη επικοινωνία με τον πομπό.
Σημείωση
Τοποθετήστε την κεραία μακριά από
μεταλλικές επιφάνειες προκειμένου να αποφύγετε παρεμβολές.
EL
23
Σύνδεση σε τηλεόραση
1 Συνδέστε ένα ομοαξονικό καλώδιο:
• στην έξοδο σήματος της κεραίας
και
• στην είσοδο του τηλεοπτικού
δέκτη.
2 Συνδέστε το βύσμα DC στην κεραία και
το τροφοδοτικό ρεύματος σε πρίζα AC
100-240V.
4 Ρύθμιση για
SDV5122P
Για λήψη UHF
1 Ρυθμίστε την τηλεόραση στο επιθυμητό
κανάλι/σταθμό.
2 Τοποθετήστε την κεραία UHF οριζόντια
ή κάθετα.
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι
τοποθετημένη σε επίπεδη επιφάνεια.
24
EL
Σημείωση
Για να δείτε την απόσταση από τους
πομπούς τηλεοπτικής μετάδοσης της περιοχής σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνσ η www.antennaweb.org.
Ρύθμιση ψηφιακού δέκτη με την κεραία
Μπορείτε να εγκαταστήσετε διαθέσιμα κανάλια με τον ψηφιακό δέκτη τηλεόρασης. Αυτή η αυτόματη διαδικασία αποτελεί μέρος της διαδικασίας ρύθμισης του δέκτη. Για να είναι δυνατή η λήψη και η προβολή καναλιών από το δέκτη, βεβαιωθείτε ότι η κεραία έχει ρυθμιστεί σωστά.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να συνδέσετε την κεραία στην τηλεόραση:
• Συνδέστε την κεραία σε έναν ψηφιακό δέκτη. Εάν η ισχύς του σήματος είναι αρκετά καλή, τα κανάλια αποθηκεύονται αυτόματα στη μνήμη του δέκτη.
• Συνδέστε την κεραία απευθείας στην τηλεόραση. Συντονιστείτε στα αναλογικά κανάλια και εντοπίστε τη βέλτιστη θέση για την κεραία. Στη συνέχεια, ξανασυνδέστε την κεραία στον ψηφιακό δέκτη. Βεβαιωθείτε ότι η λήψη σήματος είναι αρκετά καλή πριν εγκαταστήσετε τα κανάλια στο δέκτη.
5 Συχνές
ερωτήσεις
Έχει η κεραία δυνατότητα αναλογικών μεταδόσεων;
Ναι, η κεραία έχει δυνατότητα λήψης αναλογικών τηλεοπτικών σημάτων σε εύρος ζώνης UHF.
Πού πρέπει να τοποθετήσω την κεραία για βέλτιστη λήψη;
Επιλέξτε μια τοποθεσία κοντά σε παράθυρο έτσι ώστε η κεραία να έχει καλύτερη επικοινωνία με τον πομπό.
Σημείωση
Για βέλτιστη λήψη, τοποθετήστε την
κεραία μακριά από μεταλλικές επιφάνειες προκειμένου να αποφύγετε παρεμβολές.
Πώς θα ξέρω την τιμή απολαβής (ενίσχυσης) που απαιτείται για λήψη καθαρής εικόνας;
Ενεργοποιήστε τον ενισχυτή. Αυξήστε την ένταση του ενισχυτή στη μέγιστη θέση και, στη συνέχεια, μειώστε τη εάν χρειάζεται. Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να μειώσετε την ένταση του ενισχυτή προκειμένου να λάβετε ευκρινέστερη εικόνα.
Μπορώ να ρυθμίσω την κεραία με ψηφιακό δέκτη;
Ναι, η κεραία μπορεί να ρυθμιστεί με ψηφιακό δέκτη. (δείτε ‘Ρύθμιση ψηφιακού δέκτη με την κεραία’ στη σελίδα 24)
Ελληνικά
Διαθέτει η κεραία δυνατότητα λήψης ψηφιακών σημάτων ή λειτουργίας με μεταδόσεις ATSC;
Ναι, η κεραία είναι σχεδιασμένη για τη λήψη σημάτων ATSC και HDTV σε εύρος ζώνης
UHF.
Μπορεί η κεραία να λειτουργήσει με τροφοδοσία ρεύματος DC σε σκάφος, όχημα αναψυχής ή τροχόσπιτο;
Ναι, στο πίσω μέρος της κεραίας υπάρχει υποδοχή ρεύματος DC. Συνδέστε το καλώδιο/προσαρμογέα στην κεραία και, στη συνέχεια, στην πηγή τροφοδοσίας ρεύματος.
6 Εγγύηση και
επισκευή
Πληροφορίες για την εγγύηση μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www.philips.com/
welcome
Για τεχνική υποστήριξη, αποστείλετε ένα email με τον αριθμό μοντέλου του προϊόντος και μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος στη διεύθυνση:
accessorysuppor t@philips.com
EL
25
7 Γλωσσάρι
F
FM (Διαμόρφωση συχνότητας)
Σε ραδιοφωνική μετάδοση: μια μέθοδος διαμόρφωσης στην οποία η συχνότητα της τάσης του φέροντος κύματος ποικίλλει ανάλογα με τη συχνότητα της τάσης διαμόρφωσης.
H
HDTV (High-Denition Television)
Είναι ένα σύστημα μετάδοσης ψηφιακής τηλεόρασης με υψηλότερη ανάλυση από τα παραδοσιακά συστήματα τηλεόρασης (τηλεόραση τυπικής ανάλυσης ή SDTV). Τα σήματα HDTV μεταδίδονται ψηφιακά. Παλαιότερες εφαρμογές χρησιμοποιούσαν αναλογικές μεταδόσεις. Σήμερα όμως χρησιμοποιούνται ψηφιακά σήματα (DTV) τα οποία απαιτούν μικρότερο εύρος συχνοτήτων χάρη στη συμπίεση ψηφιακού βίντεο.
U
UHF (Ultra high frequency)
Κατά τη μετάδοση ραδιοφώνου ή τηλεόρασης, είναι το εύρος συχνοτήτων των ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων που κυμαίνεται ανάμεσα σε 300 MHz και 3 GHz (3000 MHz).
Θ
Θηλυκό βύσμα
Θηλυκό βύσμα είναι ένα βύσμα σε καλώδιο ή σε συσκευή με μία ή περισσότερες εσοχές οι οποίες περιλαμβάνουν ηλεκτρικά τερματικά, και η κατασκευή του επιτρέπει την εισαγωγή και σύνδεση βύσματος με εκτεθειμένους ακροδέκτες (αρσενικό βύσμα) για αξιόπιστη φυσική και ηλεκτρική σύνδεση.
Κ
Κεραία
Μια συσκευή, όπως ένας στύλος ή ένα σύρμα, η οποία λαμβάνει ένα σήμα ραδιοσυχνοτήτων ή εκπέμπει ένα μεταδιδόμενο σήμα ραδιοσυχνοτήτων.
Ο
Ομοαξονικό καλώδιο
Ένας μεμονωμένος χάλκινος αγωγός, με μονωτικό περίβλημα, ο οποίος καλύπτεται από περίβλημα χάλκινης θωράκισης και, τέλος, από εξωτερική μόνωση. Μια ασύμμετρη γραμμή μετάδοσης με σταθερή αντίσταση. Στον ήχο, αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται ευρέως για σήματα γραμμής χαμηλής στάθμης, τα οποία καταλήγουν σε βύσματα RCA.
Α
Αρσενικό βύσμα
Αρσενικό βύσμα είναι ένα βύσμα σε καλώδιο ή σε συσκευή με έναν ή περισσότερους εκτεθειμένους ηλεκτρικούς ακροδέκτες χωρίς θωράκιση, και η κατασκευή του επιτρέπει την εισαγωγή του σε υποδοχή (θηλυκό βύσμα) για αξιόπιστη φυσική και ηλεκτρική σύνδεση .
Ε
Ενισχυτής
Μια συσκευή, κύκλωμα είτε μιας βαθμίδας είτε μεγάλης περιοχής με πολλαπλές βαθμίδες για τη δημιουργία απολαβής, δηλ. αυξάνει το πλάτος των μικρών σημάτων.
26
EL
Contenido
1 Importante 28
Seguridad 28 Reciclaje 28
2 La SDV5122P 28
Descripción general 28
3 Comienzo 29
Instalación 29
4 Conguración de la SDV5122P 30
Para recepción UHF 30 Conguración de un sintonizador
digital con la antena 30
5 Preguntas más frecuentes 31
6 Garantía y servicio 31
7 Glosario 32
Español
27
ES
a
1 Importante
potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Seguridad
Este manual contiene información importante acerca de la antena interior de televisión Philips.
Léalo detenidamente antes de comenzar la instalación y conguración.
• No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, tampoco coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
como jarrones.
Para desconectar por completo la entrada de alimentación, el conector de
alimentación del dispositivo debe estar
desconectado de la toma de corriente.
Cuando se usa la toma de alimentación como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible.
• No coloque sobre el producto llamas sin
protección, como velas encendidas.
Reciclaje
Cuando este logotipo se encuentra en un
producto, signica que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de
recogida y reciclaje.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Se prohíbe
la reproducción total o parcial sin el consentimiento por escrito del propietario del copyright. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
2 La SDV5122P
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar
28
ES
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general
3 Comienzo
b
c
d
e
Para garantizar el correcto funcionamiento de
la antena, lea el manual de usuario del televisor
antes de empezar. Congure el televisor de forma que reciba la señal de la antena, en lugar del receptor por cable o satélite.
Instalación
1 Adaptador de corriente de
100-240 V de CA 6 V de CC
(incluido) 2 Antena UHF 3 Conexión de 6 V de CC 4 Salida de señal (para conectar
el televisor) 5 Soporte de la antena
Determinación de la fuerza de la señal
Antes de iniciar la instalación, determine la
mejor ubicación para una recepción óptima. Es importante que no haya obstáculos entre
la antena y el transmisor. Para conseguir un funcionamiento óptimo, asegúrese de que la antena esté orientada hacia el transmisor.
Nota
Elija una ubicación que esté cerca de una
ventana para que la antena esté dirigida al tr ans misor.
Nota
Aleje la antena de cualquier supercie metálica
para evitar interferencias.
Conexión al televisor
1 Conecte un cable coaxial a:
la salida de señal de la antena;
la entrada en el receptor del
televisor.
Español
29
ES
2 Conecte la toma CC a la antena y la
fuente de alimentación a una toma de CA de 100-240 V.
Nota
Asegúrese de que la antena está colocada en
una supercie plana.
Nota
Si desea comprobar la distancia de los
transmisores de emisión de televisión a su
ubicación, visite www.antennaweb.org para obtener más información.
Conguración de un
sintonizador digital con la antena
4 Configuración
de la SDV5122P
Para recepción UHF 1 Ponga el televisor en el canal o emisora
deseado.
2 Ponga la antena UHF en posición
horizontal o vertical.
30
ES
Puede instalar canales disponibles con el sintonizador de televisión digital. Este proceso automático forma parte de la conguración del sintonizador. Asegúrese de congurar la antena correctamente antes de que el sintonizador reciba canales.
Hay dos formas de conectar la antena al televisor:
• Conecte la antena a un sintonizador digital. Si la señal es lo sucientemente fuerte, los canales se pueden memorizar automáticamente en el sintonizador.
Conecte la antena directamente al
televisor. Sintonice los canales analógicos
y encuentre la mejor ubicación para la
antena. Después vuelva a conectar la
antena al sintonizador digital. Asegúrese de que la señal es lo sucientemente
fuerte antes de instalar los canales con el
sintonizador.
5 Preguntas más
frecuentes
¿Funciona la antena con transmisiones analógicas?
Sí, esta antena puede recibir emisiones de televisión analógica en los anchos de banda
UHF.
¿Puede esta antena recibir señales digitales o
funcionar con emisiones ATSC?
Sí, esta antena ha sido diseñada para recibir emisiones ATSC y de alta denición (HDTV) en los anchos de banda UHF.
¿Puede funcionar la antena con una fuente
de alimentación de CC en un barco o en una
caravana?
Si, hay una toma de alimentación de CC en la parte posterior de la antena. Conecte el
cable/adaptador a la antena y a la fuente de
alimentación.
¿Cómo puedo saber cuánta ganancia
(amplicación) se necesita para recibir una
imagen clara?
Encienda el amplicador. Extienda el amplicador a la posición máxima y después redúzcala si es necesario. En algunos casos tendrá que bajar el amplicador para recibir una imagen más clara.
¿Puedo congurar la antena con un
sintonizador digital?
Sí, esta antena se puede congurar con un sintonizador digital. (consulte ‘Conguración de un sintonizador digital con la antena’ en la página 30)
6 Garantía y
servicio
La información acerca de la garantía también se
puede consultar en: www.philips.com/welcome
Para obtener asistencia técnica, envíenos un
correo electrónico con el número de modelo del producto y la descripción detallada del
problema a: accessorysupport@philips.com
Español
¿Dónde debo colocar la antena para conseguir la mejor recepción posible?
Elija una ubicación que esté cerca de una
ventana para que la antena esté dirigida al transmisor.
Nota
Para conseguir la mejor recepción, aleje la
antena de cualquier supercie metálica con el n de evitar interferencias.
31
ES
7 Glosario
para garantizar una conexión eléctrica y física able.
A
Amplicador
Dispositivo de una sola etapa o un circuito a gran escala con múltiples etapas para crear ganancia, es decir, hace mayores las señales pequeñas.
Antena
Dispositivo, como una varilla o cable, que recoge una señal de radiofrecuencia recibida
o irradia una señal de radiofrecuencia transmitida.
C
Coaxial
Conductor de cobre individual, rodeado por una capa de aislante, cubierto por una protección de cobre y, nalmente, una funda aislante. Una línea de transmisión
descompensada con impedancia constante.
En audio, este tipo se usa habitualmente para señales de línea de bajo nivel terminadas en
conectores RCA.
Conector hembra
Un conector hembra es un conector unido a un cable o componente de hardware, que tiene uno o más oricios con terminaciones
eléctricas en su interior y diseñado de tal forma que un enchufe con conductores
expuestos (conector macho) se pueda inser tar en él sin problemas para garantizar una conexión física y eléctrica able.
Conector macho
Un conector macho es un conector unido a
un cable o componente de hardware, que tiene una o más terminaciones eléctricas desprotegidas y expuestas y que está
diseñado de tal forma que se puede insertar
sin problemas en una toma (conector hembra)
F
FM (frecuencia modulada)
En la emisión de radio, un método de modulación en el cual la frecuencia de
la tensión portadora se modica con la
frecuencia de la tensión de modulación.
H
HDTV (televisión de alta denición)
Es un sistema de emisión de televisión digital con mayor resolución que los sistemas de
televisión tradicionales (televisión de denición estándar o SDTV) HDTV se emite de forma
digital. Las primeras implementaciones
utilizaban emisiones analógicas, sin embargo, actualmente se utilizan señales de televisión digital que requieren menos ancho de banda gracias a la compresión de vídeo digital.
U
UHF (frecuencia ultra alta)
En emisiones de radio o televisión: es el rango de frecuencia de ondas electromagnéticas
que se encuentra entre 300 MHz y 3 GHz (3000 MHz).
32
ES
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 34
Turvallisuus 34 Kierrätys 34
2 SDV5122P -laite 34
Yleiskuvaus 34
3 Aloitus 35
Asentaminen 35
4 SDV5122P -laitteen määrittäminen 36
UHF-vastaanotto 36 Käyttäminen digitaalisen virittimen
kanssa 36
5 Usein kysytyt kysymykset 37
6 Takuu- ja huoltotiedot 37
7 Sanastossa 37
Suomi
33
FI
a
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä tietoja
Philipsin TV-sisäantennista. Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja asetusten määrittämistä.
Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, esimerkiksi maljakoita.
Tuotteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta.
Kun laitteen vir ta katkaistaan irrottamalla pistoke, laite on helppo ottaa uudelleen
käyttöön.
Älä aseta laitteen päälle avotulta, kuten palavia kynttilöitä.
Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo, se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Osittainenkin kopiointi on kielletty ilman tekijänoikeuden haltijan kirjallista lupaa. Tavaramerkit ovat Koninklijke Philips Electronics N.V:n tai omistajiensa omaisuutta.
2 SDV5122P -laite
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka
yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen
mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden
ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan
tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
34
FI
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips -laitteen!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus
b
c
d
e
3 Aloitus
Lue television käyttöopas ennen aloittamista,
jotta antenni toimisi oikein. Säädä televisio niin, että se vastaanottaa signaalin ANTENNISTA eikä KAAPELIN tai SATELLIITIN kautta.
Asentaminen
Määritä signaalin voimakkuus
Määritä ennen asennusta antennille paras
sijainti optimaalista vastaanottoa varten. On
tärkeää, että antennilla on esteetön yhteys
lähettimeen. Signaali on paras, kun antenni suunnataan lähetintä kohti.
Huomautus
• Sijoita antenni lähelle ikkunaa, jonka läpi sillä
on selkeä yhteys lähettimeen.
Huomautus
Pidä antenni kaukana metallipinnasta häiriöiden
välttämiseksi.
1 Verkkolaite 100–240 V
AC / 6 V DC (mukana) 2 UHF-antenni 3 6 V:n DC-virtaliitäntä 4 Signaalilähtö (TV-
liitännälle) 5 Antennin jalusta
Television liitännät
1 Liitä koaksiaalikaapeli:
• antennin signaalilähtöön
TV-vastaanottimen tuloliitäntään.
2 Liitä DC-liitin antenniin ja virtalähde
100–240 V:n pistorasiaan.
Suomi
35
FI
Huomautus
• Varmista, että antenni on asetettu tasaiselle
alustalle.
4 SDV5122P
-laitteen
määrittäminen
UHF-vastaanotto
1 Aseta televisio halutulle kanavalle tai
asemalle.
2 Sijoita UHF-antenni vaaka- tai
pystyasentoon.
Huomautus
Tarkista etäisyytesi paikallisista TV-lähettimistä
osoitteessa www.antennaweb.org.
Käyttäminen digitaalisen
virittimen kanssa
Saatavilla olevia kanavia voidaan asentaa digitaalisella televisiovirittimellä. Yleensä tämä tehdään automaattisesti virittimen asennusvaiheessa. Antenni on asennettava
oikein, jotta viritin löytää kanavat.
Antennin voi liittää televisioon kahdella tavalla:
Liitä antenni digitaaliseen virittimeen. Jos signaali on tarpeeksi voimakas, kanavat jäävät virittimen muistiin automaattisesti.
Liitä antenni suoraan televisioon. Määritä antennin paras sijainti hakemalla
analogisia kanavia. Liitä antenni uudelleen digitaaliseen virittimeen. Varmista, että signaali on tarpeeksi voimakas, ennen kuin asennat kanavia virittimellä.
36
FI
5 Usein kysytyt
6 Takuu- ja
kysymykset
Tukeeko antenni analogisia lähetyksiä?
Kyllä, tämä antenni pystyy vastaanottamaan analogisia televisiolähetyksiä UHF-taajuuksilla.
Tukeeko antenni digitaalista signaalia, ja voiko sen avulla katsoa ATSC-lähetyksiä?
Kyllä, antenni on suunniteltu vastaanottamaan ATSC- ja HDTV-lähetyksiä UHF-taajuuksilla.
Voiko antennin liittää DC-virtalähteeseen veneessä tai matkailuautossa?
Kyllä, antennin takana on DC-virtaliitäntä. Liitä kaapeli tai verkkolaite antenniin ja virtalähteeseen.
Mihin antenni pitäisi sijoittaa, jotta se toimisi
parhaiten?
Sijoita antenni lähelle ikkunaa, jonka läpi sillä on selkeä yhteys lähettimeen.
Huomautus
Pidä antenni kaukana metallipinnasta
häiriöiden välttämiseksi, jotta signaali olisi
mahdollisimman hyvä.
Mistä tiedän, kuinka paljon vahvistusta selkeään kuvaan vaaditaan?
Vahvistimen ottaminen käyttöön. Ota vahvistin käyttöön kääntämällä säädin
maksimiasentoon ja pienentämällä vahvistustasoa tarvittaessa. Joissain tapauksissa vahvistustasoa on pienennettävä, jotta kuva olisi parempi.
Voiko antennia käyttää digitaalisen virittimen kanssa?
Kyllä, antennia voi käyttää digitaalisen virittimen kanssa. (katso ‘Käyttäminen digitaalisen virittimen kanssa’ sivulla 36)
huoltotiedot
Takuutietoja on myös osoitteessa: www.philips.
com/welcome Teknistä tukea voit saada lähettämällä meille
sähköpostiviestin, josta käy ilmi tuotteen
mallinumero sekä ongelman tarkka kuvaus. Lähetä viestisi osoitteeseen: accessorysupport@philips.com
7 Sanastossa
A
Antenni
Laite - tanko tai johto, joka sieppaa vastaanotettua radiotaajuussignaalia tai säteilee lähetettyä radiotaajuussignaalia.
F
FM (Frequency Modulation, taajuusmodulaatio)
Radiolähetyksissä termillä tarkoitetaan modulointitapaa, jossa kantoaallon taajuus vaihtelee modulaatiojännitteen taajuudella.
H
HDTV (teräväpiirtotelevisio)
HDTV on digitaalinen televisiolähetysjärjestelmä, jonka resoluutio on korkeampi kuin perinteisissä televisiojärjestelmissä (tavallinen TV tai SDTV). HDTV on digitaalinen lähetys. Vaikka ensi alkuun
hyödynnettiin analogista lähetystä, nykyään
käytetään digitaalisen television (DTV) signaaleja, jotka vievät vähemmän kaistanleveyttä digitaalisen kuvanpakkauksen ansiosta.
Suomi
37
FI
K
Koaksiaali
Yksinkertainen kuparijohdin, jonka päällä on ensin eristekerros, sitten ulompi kuparijohdin ja päällimmäisenä suojavaippa. Tasapainottamaton siirtolinja, jonka impedanssi on kiinteä. Ääniyhteyksissä tätä kaapelia käytetään yleensä alhaisen tason linjasignaalien siirtämiseen RCA-liitinten kautta.
N
Naarasliitin
Naarasliitin on johtoon, kaapeliin tai laitteistoon kiinnitetty liitin, jossa on yksi tai useampia syvennyksiä, joiden sisällä on
sähköliittimet. Naarasliitin on koottu niin, että
urosliitin, jonka liitinosa on näkyvissä, voidaan asettaa siihen tiiviisti ja varmistaa näin fyysisen
ja sähköisen liitännän luotettavuus.
U
UHF (Ultra high frequency)
Radio- tai televisiolähetyksissä:
sähkömagneettisten aaltojen taajuusalue 300 MHz–3 GHz (3000 MHz).
Urosliitin
Urosliitin on kiinnitetty johtoon, kaapeliin tai laitteistoon, ja siinä on yksi tai useampia
näkyviä ja suojaamattomia sähköliittimiä.
Urosliitin on koottu niin, että se voidaan asettaa tiiviisti naarasliittimeen ja varmistaa
näin fyysisen ja sähköisen liitännän
luotettavuus.
V
Vahvistin
Laite - yksitasoinen tai suuri virtapiiri, jossa signaaleja voidaan vahvistaa monitasoisesti.
38
FI
Table des matières
1 Important 40
Sécurité 40 Recyclage 40
2 Votre SDV5122P 40
Aperçu 40
3 Mise en route 41
Installation 41
4 Conguration de votre SDV5122P 42
Pour une réception UHF 42 Conguration d’un tuner numérique
avec cette antenne 42
5 Foire aux questions 43
6 Garantie et réparation 43
7 Glossaire 44
FR
Français
39
a
1 Important
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Sécurité
Ce manuel contient des informations importantes sur l’antenne de télévision
d’intérieur Philips. Lisez-le attentivement avant de commencer l’installation et la conguration.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
• Pour couper complètement l’alimentation, débranchez la prise secteur de l’appareil.
• Si la che d’alimentation secteur
est utilisée comme dispositif de sectionnement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
• Aucune amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Recyclage
Sur un produit, ce logo signie qu’une contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national correspondant.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, partielle ou intégrale est interdite sans le consentement
écrit préalable du détenteur des droits d’auteur.
Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
2 Votre SDV5122P
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au
40
FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Aperçu
b
c
d
e
3 Mise en route
Pour assurer le fonctionnement correct
de l’antenne, lisez le manuel d’utilisation
de votre téléviseur avant de commencer.
Réglez le téléviseur pour qu’il reçoive le signal ANTENNA à la place de CABLE ou
SATELLITE.
Installation
Dénition de l’intensité du signal
Avant l’installation, déterminez l’emplacement
le plus approprié pour une réception optimale. Il est important qu’il n’y ait aucun
obstacle entre l’antenne et l’émetteur. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’antenne fait face à l’émetteur.
Remarque
Choisissez un emplacement à proximité d’une
fenêtre : l’antenne identiera clairement la
position de l’émetteur.
1 Adaptateur secteur 100-
240 V CA 6 V CC (inclus) 2 Antenne UHF 3 Connexion 6 V CC 4 Sortie du signal (pour la
connexion au téléviseur)
5 Support d’antenne
Remarque
Pour éviter les interférences, éloignez l’antenne
de toute surface métallique.
Connexion au téléviseur
1 Connectez un câble coaxial :
• à la sortie du signal de l’antenne ;
• à l’entrée du récepteur TV.
FR
Français
41
2 Branchez la che CC sur l’antenne
et l’alimentation sur une prise 100­240 V CA.
Remarque
Assurez-vous que l’antenne est placée sur une
surface plane.
4 Configuration
de votre SDV5122P
Pour une réception UHF
1 Allumez le téléviseur et choisissez la
chaîne/station souhaitée.
2 Positionnez l’antenne UHF
horizontalement ou verticalement.
Remarque
Pour savoir comment vérier la distance entre
les émetteurs de programmes TV locaux et l’emplacement où vous vous trouvez, consultez le site www.antennaweb.org.
Conguration d’un tuner numérique avec cette antenne
Le tuner TV numérique vous permet d’installer
toutes les chaînes disponibles. Ce processus automatique fait partie de la conguration du tuner. Assurez-vous que l’antenne a été congurée correctement pour que le tuner puisse recevoir les chaînes disponibles.
Il existe deux manières de brancher l’antenne
sur le téléviseur :
• Branchez l’antenne sur un tuner numérique. Si le signal est sufsamment
puissant, les chaînes peuvent être enregistrées automatiquement dans le tuner.
• Branchez directement l’antenne sur le téléviseur. Réglez les chaînes analogiques
42
FR
et trouvez le meilleur emplacement pour l’antenne. Ensuite, branchez à nouveau l’antenne sur le tuner numérique. Vériez que le signal est assez puissant avant
d’installer les chaînes avec le tuner.
Comment connaître le niveau de gain (amplication) nécessaire pour recevoir une
image nette ?
Allumez l’amplicateur. Réglez l’amplicateur sur la position maximale, puis réduisez selon les besoins. Dans certains cas, vous devez diminuer la puissance de l’amplicateur pour
recevoir une image plus nette.
5 Foire aux
questions
Cette antenne peut-elle fonctionner avec des
transmissions analogiques ?
Oui, cette antenne peut recevoir des émissions de télévision analogiques sur la
bande passante UHF.
Cette antenne peut-elle recevoir des émissions numériques ou fonctionner avec des émissions ATSC ?
Oui, cette antenne est conçue pour recevoir
des émissions ATSC et HDTV sur la bande
passante UHF.
Peut-on brancher l’antenne sur l’alimentation CC d’un bateau, d’une caravane
ou en camping ?
Oui, vous trouverez une prise d’alimentation CC à l’arrière de l’antenne. Branchez votre câble/adaptateur sur l’antenne,
puis sur la source d’alimentation.
Où dois-je placer l’antenne pour obtenir la meilleure réception possible ?
Choisissez un emplacement à proximité d’une fenêtre : l’antenne identiera clairement la
position de l’émetteur.
Puis-je congurer cette antenne avec un tuner numérique ?
Oui, cette antenne peut être congurée avec un tuner numérique. (voir ‘Conguration d’un tuner numérique avec cette antenne’ à la page
42)
6 Garantie et
réparation
Pour plus d’informations sur la garantie, visitez le
site www.philips.com/welcome
Pour obtenir une assistance technique, envoyez-
nous un e-mail indiquant la référence du
modèle et comportant une description détaillée du problème à l’adresse : accessorysupport@
philips.com
Français
Remarque
Pour obtenir une réception optimale, éloignez
l’antenne de toute surface métallique an
d’éviter les interférences.
FR
43
7 Glossaire
A
Amplicateur
Appareil formé soit d’un circuit monoétage,
soit d’un grand circuit à plusieurs étages, destiné à créer un gain, c’est-à-dire à rendre les petits signaux plus grands.
Antenne
Appareil pouvant se présenter sous la forme
d’une tige métallique ou d’un l, servant à capter un signal de fréquence radio reçu ou à
émettre un signal RF transmis.
C
Câble coaxial
Conducteur en cuivre mono-brin, entouré d’une couche isolante recouverte d’un ruban de cuivre blindé et enn d’une enveloppe isolante. Ligne de transmission à impédance constante non équilibrée. Dans le domaine
de l’audio, ce type de ligne est souvent utilisé
pour des signaux de niveau bas ou ligne émis
dans des connecteurs RCA.
Connecteur femelle
Un connecteur femelle est un connecteur
branché sur un l, un câble ou du matériel. Il possède un ou plusieurs trous contenant des terminaux électriques, et est construit de façon à ce qu’une che avec des conducteurs apparents (connecteur mâle) puisse être insérée aisément an d’assurer une connexion physique et électrique able.
Connecteur mâle
Un connecteur mâle est un connecteur branché sur un l, un câble, ou du matériel. Il possède un ou plusieurs terminaux électriques apparents et non blindés, et est construit de façon à pouvoir être inséré aisément dans une prise (connecteur femelle) an d’assurer une connexion physique et électrique able.
F
FM (Frequency Modulation)
En diffusion radio, méthode de modulation dans laquelle la fréquence de la tension du transporteur varie en fonction de la fréquence de la tension de modulation.
H
HDTV (High-Denition Television, télévision haute dénition)
Système d’émission de télévision numérique doté d’une résolution supérieure à celle des systèmes traditionnels (téléviseur de dénition standard ou SDTV). HDTV est diffusée numériquement. Les anciens systèmes
utilisaient la diffusion analogique, mais on
utilise aujourd’hui des signaux de télévision numérique (DTV), qui requièrent moins de bande passante en raison de la compression
vidéo numérique.
U
UHF (Ultra high frequency, ultrahaute fréquence)
En radio ou télédiffusion : gamme de fréquences des ondes électromagnétiques
qui se situe entre 300 MHz et 3 GHz (3 000 MHz).
44
FR
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 46
Biztonság 46 Újrafelhasználás 46
2 A SDV5122P 46
Áttekintés 46
3 üzembe helyezés 47
Használatbavétel 47
4 A SDV5122P üzembe helyezése 48
UHF vételéhez 48 A digitális hangolóegység beállítása az
antennához 48
5 Gyakran ismétlődő kérdések 49
6 Garancia és támogatás 49
7 Szójegyzék 50
HU
Magyar
45
a
1 Fontos!
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Biztonság
Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a Philips beltéri televízióantennához. Az üzembe helyezés és a beállítás előtt olvassa el gyelmesen.
• A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő folyadéktól, illetve ne helyezzen rá folyadékot tar talmazó edényt, például vázát.
• A tápellátás akkor van teljesen lecsatlakoztatva, ha a termék hálózati csatlakozódugója ki van húzva a fali aljzatból.
• Ha a hálózati csatlakozódugó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
• Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát a termékre.
Újrafelhasználás
Amikor ez az embléma szerepel egy terméknél, az anyagi hozzájárulást jelent a kapcsolódó nemzeti újrahasznosítási és újrafelhasználási rendszerhez.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics
N.V. Minden jog fenntartva. A szerzői jog tulajdonosának írásos engedélye nélkül tilos a dokumentum teljes vagy részleges sokszorosítása. Minden védjegy a Koninklijke Philips Electronics N.V. céget vagy az illető
jogtulajdonost illeti.
2 A SDV5122P
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes
46
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.
philips.com/welcome oldalon.
Áttekintés
3 üzembe
b
c
d
e
helyezés
Az antenna megfelelő működésének biztosításához a kezdés előtt olvassa el a televízió használati útmutatóját. A televíziót állítsa be úgy, hogy a digitális jelet a CABLE (kábel) vagy SATELLITE (műhold) helyett az ANTENNA irányából kapja.
1. 100-240 V AC 6 V DC
adapter (tartozék)
2. UHF-antenna
3. 6 V DC csatlakozás
4. Jelkimenet (a TV
csatlakoztatásához)
5. Antennaállvány
Használatbavétel
A jelerősség meghatározása
A telepítés előtt határozza meg a legjobb, optimális vételt biztosító helyet. Igen fontos, hogy az antennának akadálymentes útja legyen az adókészülékhez. A legjobb eredmény eléréséhez az antennát irányítsa az adókészülék irányába.
Megjegyzés
Válasszon ablak melletti helyet, hogy az
antennának tiszta rálátást biztosítson az adókészülékre.
Megjegyzés
Az interferencia elkerüléséhez az antennát
helyezze fémes felületektől távol.
Csatlakoztatás a TV-készülékhez
1 Csatlakoztassa a koaxiális kábelt a
következőkhöz:
• az antenna jelkimenetéhez;
• a TV-vevő bemenetéhez.
HU
Magyar
47
2 Csatlakoztassa az egyenáramú dugaszt az
antennához és a tápegységet a 230-240 V-os váltóáramú fali aljzatba.
Megjegyzés
Az antenna feltétlenül sí k felületen álljon.
4 A SDV5122P
üzembe
helyezése
UHF vételéhez
1 Állítsa a televíziót a kívánt csatornára vagy
állomásra.
2 Állítsa az UHF-antennát vízszintesre vagy
függőlegesre.
Megjegyzés
Ellenőrizze a távolságot a helyi TV-adók és
az adott hely között. További adatok: www. antennaweb.org.
A digitális hangolóegység beállítása az antennához
Az elérhető csatornákat beállíthatja a digitális TV-hangolóegységgel is. Ez az automatikus folyamat része a hangolóegység üzembe helyezésének. Ügyeljen arra, hogy az antenna megfelelően be legyen állítva, mielőtt a hangolóegység fogadni kezdi a fogható csatornákat.
Az antenna kétféleképpen is csatlakoztatható a TV-készülékhez:
• Csatlakoztassa az antennát a digitális hangolóegységhez. Ha a jel erőssége megfelelő, a hangolóegység automatikusan rögzíteni képes a csatornákat.
• Csatlakoztassa az antennát közvetlenül a TV-készülékhez. Hozzon be egy
48
HU
analóg csatornát, és keresse meg az antenna legjobb helyzetét. Ezután csatlakoztassa újra az antennát a digitális hangolóegységhez. Győződjön meg arról, hogy a jelerősség megfelelő, mielőtt a csatornákat telepíti a hangolóegységgel.
5 Gyakran
ismétlődő kérdések
Ez az antenna analóg adásokhoz is
használható?
Igen, az antenna képes analóg TV-adások fogadására az UHF sávon.
Képes az antenna digitális vagy HD-DVB adások vételére?
Igen, ez az antenna úgy van kialakítva, hogy képes legyen ATSC és HDTV-adások fogadására az UHF sávon.
Az antennát hajón, lakóautón vagy lakókocsin
is használhatom egyenáramú tápellátással?
Igen, az antenna hátoldalán található egy egyenáramú tápcsatlakozó. Csatlakoztassa a kábelt vagy adaptert az antennához, majd a tápellátáshoz.
Honnan tudhatom, hogy mekkora erősítésre van szükség ahhoz, hogy tiszta képet foghassak?
Kapcsolja be az erősítőt. Csavarja fel az erősítést maximális helyzetbe, majd szükség szerint csökkentse. Néhány esetben a tiszta kép fogadásához az erősítést lentebb kell
csavarnia.
Az antennát digitális hangolóegységgel is
üzembe helyezhetem?
Igen, az antennát üzemeltetheti digitális hangolóegységgel. (lásd ‘A digitális hangolóegység beállítása az antennához’, 48.
oldal)
6 Garancia és
támogatás
A garanciára vonatkozó tudnivalók a www. philips.com/welcome oldalon is megtalálhatók.
Műszaki támogatásért küldjön nekünk egy e-mailt a termék típusszámával és a hiba részletes leírásával a következő címre:
accessorysuppor t@philips.com
Hova tegyem az antennát, hogy a lehető legjobb vételt biztosítsam?
Válasszon ablak melletti helyet, hogy az antennának tiszta rálátást biztosítson az adókészülékre.
Megjegyzés
A legjobb vétel biztosításához az interferencia
elkerülése céljából az antennát helyezze fémes felületektől távol.
HU
Magyar
49
7 Szójegyzék
A
Antenna
Egy eszköz (rúd vagy kábel), amely képes a beérkező rádiófrekvenciás jel fogadására vagy a sugárzott rádiófrekvenciás jel adására.
C
Csatlakozódugó
A csatlakozódugó olyan vezetéken, kábelen vagy készülékházon található csatlakozó, amelyen egy vagy több szabadon álló, nem árnyékolt érintkező található, és amely úgy van kialakítva, hogy megbízhatóan be lehessen helyezni egy csatlakozóba (hüvelyes csatlakozó), hogy ezzel megbízható zikai és elektromos csatlakozást biztosítsanak.
E
Erősítő
Olyan egyszerű egyfokozatú vagy összetettebb többfokozatú áramkör, amelynek a célja a gyenge jelek felerősítése.
F
FM (Frekvencia moduláció)
Rádió közvetítés: a moduláció egy olyan módszere, amelynél a vivőhullám frekvenciája a modulációs feszültség frekvenciájával változik.
csatlakozódugók) pontosan beleilleszthetők legyenek, hogy ezzel megbízható zikai és elektromos csatlakozást biztosítsanak.
HDTV (Nagyfelbontású televízió)
Ez egy olyan digitális televíziós műsorszórási rendszer, amely a hagyományos TV­készülékeknél (hagyományos felbontású TV vagy SDTV) nagyobb felbontást biztosít. A HDTV egy digitális műsorszórási rendszer, amely a korai időszakában analóg műsorszórást használt, de ma már digitális televíziózási (DTV) jelekkel működik, amely a digitális videotömörítésnek köszönhetően kisebb sávszélességet igényel.
K
Koaxiális
Egy egyszerű rézvezeték egyrétegű szigeteléssel, rajta egy árnyékoló rézháló és végül egy szigetelő burkolat. Állandó impedanciájú aszimmetrikus átviteli vonal. Hangtechnikában gyakran használatos az RCA-csatlakozókban végződő alacsonyszintű vonaljelekhez.
U
UHF (Ultra magas frekvencia)
A rádiós vagy televíziós műsorszórásban azt jelenti, hogy az elektromágneses hullámok a 300 MHz és 3 GHz (3000 MHz) közötti frekvenciatartományban vannak.
H
Hüvelyes csatlakozó
A hüvelyes csatlakozó egy olyan vezetéken, kábelen vagy készülékházon található csatlakozó, amelyen egy vagy több süllyesztett lyuk, és ezekben elektromos érintkező található, és úgy van kialakítva, hogy a csatlakozó, szabadon álló érintkezők (a
50
HU
Sommario
1 Importante 52
Sicurezza 52
Riciclaggio 52
2 SDV5122P 52
Panoramica 52
3 Guida introduttiva 53
Installazione 53
4 Congurazione dell’SDV5122P 54
Per la ricezione UHF 54 Congurazione di un ricevitore
digitale con l’antenna 54
5 Domande frequenti 55
6 Garanzia e assistenza 55
7 Glossario 56
Italiano
51
IT
a
1 Importante
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Sicurezza
Questo manuale contiene informazioni
importanti sull’antenna TV da interni. Leggerlo
attentamente prima di iniziare l’installazione e la congurazione.
Questo prodotto non deve essere
esposto a schizzi o getti d’acqua; sopra
di esso, inoltre, non devono essere
posizionati oggetti contenenti liquidi (ad
esempio vasi).
Per togliere completamente
l’alimentazione dal prodotto, la spina di alimentazione deve essere staccata dalla
presa elettrica.
• Se si usa la spina di alimentazione per
scollegare il dispositivo, assicurarsi che
questa sia sempre facilmente accessibile.
• Non posizionare alcuna amma libera, ad
esempio candele accese, sul prodotto.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Quando questo logo è apposto su un prodotto, signica che Philips ha contribuito nanziariamente al sistema di recupero e di riciclaggio nazionale associato.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione parziale o totale è proibita senza il consenso scritto di
chi detiene i diritti di copyright. I marchi sono di
proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o
dei rispettivi detentori.
2 SDV5122P
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Panoramica
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
52
IT
3 Guida
b
c
d
e
1 Adattatore di alimentazione
100-240 V CA 6 V
CC(incluso) 2 Antenna UHF 3 Collegamento CC da 6 V 4 Uscita segnale (per il
collegamento del TV) 5 Supporto per antenna
introduttiva
Per fare in modo che l’antenna funzioni
correttamente, leggere il manuale dell’utente
del televisore prima di iniziare. Impostare
il televisore in modo che riceva il segnale dall’ANTENNA invece che dal sistema via CAVO o via SATELLITE.
Installazione
Determinazione della potenza del
segnale
Prima dell’installazione, determinare la posizione migliore per una ricezione ottimale. È impor tante che lo spazio tra l’antenna e il
trasmettitore non sia ostruito. Per risultati ottimali, assicurarsi che l’antenna sia rivolta verso il trasmettitore.
Nota
Posizionare l’antenna in prossimità di una
nestra per consentire un accesso facilitato al
trasmettitore.
Nota
Per evitare interferenze, fare in modo che
l’antenna non sia posizionata su super ci
metalliche.
Collegamento al TV
1 Collegare un cavo coassiale:
all’uscita del segnale dell’antenna;
all’ingresso sul ricevitore TV.
Italiano
53
IT
2 Collegare la presa CC all’antenna e
l’alimentatore a una presa da 100-240 V CA.
Nota
Assicurarsi che l’antenna si trovi su una
supercie piana.
Nota
Per vericare la distanza dei trasmettitori
della TV locale rispetto alla propria posizione, visitare il sito www.antennaweb.org per ulteriori informazioni.
Congurazione di un ricevitore digitale con
l’antenna
4 Configurazione
dell’SDV5122P
Per la ricezione UHF 1 Regolare il TV sul canale/stazione
preferiti.
2 Posizionare l’antenna UHF in orizzontale
o in verticale.
54
IT
Per installare i canali disponibili, è possibile utilizzare un ricevitore TV digitale. Questo
processo automatico fa parte della procedura
di congurazione del ricevitore. Assicurarsi che l’antenna sia congurata correttamente prima di impostare la visualizzazione dei canali sul
ricevitore.
È possibile collegare l’antenna al televisore in
due modi:
Collegare l’antenna a un ricevitore
digitale. Se la potenza del segnale è sufciente, i canali possono essere memorizzati automaticamente sul
ricevitore.
Collegare l’antenna direttamente
al televisore. Sintonizzarsi sui canali analogici trovando la posizione ottimale
dell’antenna. Successivamente, ricollegare l’antenna al ricevitore digitale. Prima
di congurare i canali sul ricevitore, assicurarsi che la potenza del segnale sia sufciente.
5 Domande
frequenti
Questa antenna è in grado di ricevere
trasmissioni analogiche?
Sì, questa antenna può ricevere trasmissioni
televisive analogiche nella banda UHF.
Questa antenna è in grado di ricevere o consente di visualizzare trasmissioni di tipo ATSC?
Sì, questa antenna è stata progettata per
ricevere trasmissioni ATSC e HDTV nella
banda UHF.
L’antenna funziona con sistemi di
alimentazione CC presenti in barche, roulotte o camper?
Sì, sul retro dell’antenna è presente una presa
CC. Collegare il cavo/adattatore all’antenna e alla presa di corrente.
Come è possibile stabilire che tipo di
amplicazione è necessaria per ottenere
un’immagine nitida?
Accendere l’amplicatore. Ruotare al massimo la manopola dell’amplicatore, quindi diminuire il livello secondo necessità. In alcuni casi per ottenere un immagine migliore è necessario ridurre l’amplicazione.
È possibile utilizzare l’antenna con un
ricevitore digitale?
Sì, questa antenna può essere utilizzata con un ricevitore digitale. (vedere ‘Congurazione
di un ricevitore digitale con l’antenna’ a pagina
54)
6 Garanzia e
assistenza
Le informazioni sulla garanzia sono anche disponibili sul sito Web: www.philips.com/
welcome
Per assistenza tecnica, inviare un’e-mail
con il numero di modello del prodotto e
una descrizione dettagliata del problema riscontrato all’indirizzo di posta elettronica:
accessorysuppor t@philips.com
Italiano
Per ottenere una ricezione ottimale, dove è
consigliabile posizionare l’antenna?
Posizionare l’antenna in prossimità di una nestra per consentire un accesso facilitato al
trasmettitore.
Nota
Per una ricezione ottimale, evitare di
posizionare l’antenna su superci metalliche.
55
IT
7 Glossario
A
Amplicatore
Un dispositivo, che può essere un circuito sia monofase che su larga scala, dotato di più fasi per creare guadagno, ossia per ingrandire i segnali più piccoli.
Antenna
Un dispositivo, quale un’asta o un lo, che raccoglie un segnale a radiofrequenza ricevuto
o che diffonde un segnale RF trasmesso.
C
Coassiale
Un singolo conduttore in rame, circondato da uno strato isolante, ricoperto da uno schermo
in rame e inne da un rivestimento isolante. Una linea di trasmissione non bilanciata con impedenza costante. Nel settore audio, questo tipo viene utilizzato comunemente per i segnali di linea a basso livello terminati con
connettori RCA.
Connettore femmina
Si tratta di un connettore collegato a un lo,
cavo o un dispositivo hardware, con uno o più fori rientranti contenenti terminali elettrici, costruito in modo che una spina dotata di conduttori esterni (connettore maschio) possa essere inserita assicurando una connessione
elettrica e sica afdabile.
Connettore maschio
Si tratta di un connettore collegato ad un lo,
cavo o un dispositivo hardware, con uno o più terminali elettrici esterni non schermati, costruito in modo tale da essere inserito in una presa (connettore femmina) assicurando
una connessione elettrica e sica afdabile.
F
FM (modulazione di frequenza)
Nella trasmissione radio, si tratta di un
metodo di modulazione per il quale la frequenza della tensione por tante viene modicata in base alla frequenza della tensione di modulazione.
H
HDTV (High-Denition Television)
Si tratta di un sistema digitale per le
trasmissioni televisive con una risoluzione superiore rispetto ai sistemi tradizionali (TV con denizione standard, o SDTV). Il sistema
HDTV sfrutta la trasmissione digitale; in
precedenza veniva utilizzata la trasmissione analogica che è stata attualmente rimpiazzata
dai segnali della televisione digitale (DTV) che
richiedono un’ampiezza di banda inferiore grazie alla compressione video digitale.
U
UHF (Ultra High Frequency)
Nelle trasmissioni radio o televisive,
rappresenta la gamma di frequenza delle onde elettromagnetiche tra 300 MHz e 3 GHz (3000 MHz).
56
IT
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 58
Veiligheid 58 Recycling 58
2 Uw SDV5122P 58
Overzicht 59
3 Aan de slag 59
Installatie 59
4 SDV5122P instellen 60
Voor UHF-ontvangst 60 Een digitale tuner instellen voor
gebruik met deze antenne 60
5 Veelgestelde vragen 61
6 Garantie en service 61
7 Verklarende woordenlijst 62
Nederlands
NL
57
1 Belangrijk
Veiligheid
regels inzake gescheiden afvalophaling van
elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.
In deze handleiding vindt u belangrijke
informatie over de Philips-televisieantenne voor
binnen. Lees de informatie zorgvuldig door voordat u begint met het installeren en instellen.
Zorg dat het product niet wordt
blootgesteld aan vocht en dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het product worden geplaatst.
Als u de stroomtoevoer geheel wilt
afsluiten, dient u de stekker van het product uit het stopcontact te halen.
• Als u het netsnoer gebruikt om het
apparaat uit te schakelen, dient u ervoor
te zorgen dat het snoer goed toegankelijk
is.
Plaats geen voorwerpen met een open
vlam, zoals brandende kaarsen, op het
product.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een
kruis erdoorheen, valt het product onder de
Europese richtlijn 2002/96/EG:
Als u dit logo op een product ziet, is er een nanciële contributie betaald aan het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle rechten voorbehouden. Het geheel of gedeeltelijk kopiëren van deze handleiding zonder schriftelijke toestemming van de copyrighthouder is verboden. Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics
N.V. of hun respectieve eigenaren.
2 Uw SDV5122P
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
product registreren op www.philips.com/ welcome.
Gooi het product nooit weg met ander
huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale
58
NL
Overzicht
a
b
c
d
e
1 100 - 240 V AC, 6 V
gelijkstroomadapter
(inbegrepen)
2 UHF-antenne 3 6 V DC-aansluiting 4 Signaaluitgang (voor
aansluiting op een TV)
5 Antennestandaard
Nederlands
3 Aan de slag
Lees voordat u begint de gebruikershandleiding van uw televisie om ervoor te zorgen dat de antenne goed werkt. Stel de televisie zo in dat deze signalen ontvangt via een antenne in plaats van via de kabel of satelliet.
Installatie
De signaalsterkte bepalen
Bepaal voordat u met de installatie begint wat de beste locatie voor een optimale ontvangst
is. Zorg ervoor dat het pad tussen de antenne
en de ontvanger niet wordt geblokkeerd. Voor de beste resultaten moet de antenne in de
richting van de transmitter worden geplaatst.
Opmerking
Kies een locatie nabij een raam. Hierdoor
kan de antenne optimaal contact met de
transmitter tot stand brengen.
Opmerking
Houd de antenne uit de buurt van metalen
oppervlakken om interferentie te voorkomen.
59
NL
Aansluiten op een TV
1 Sluit een coaxkabel aan op:
de signaaluitgang van de antenne;
de ingang van de TV-ontvanger.
2 Sluit de gelijkstroomstekker aan op de
antenne en een stopcontact van 100 ­240 V AC.
4 SDV5122P
instellen
Voor UHF-ontvangst
1 Zet de TV op de gewenste zender.
2 Plaats de UHF-antenne horizontaal of
verticaal.
Opmerking
• Controleer of de antenne op een vlakke
ondergrond is geplaatst.
60
NL
Opmerking
Ga naar www.antennaweb.org voor meer
informatie over de afstand tussen de lokale
TV-zendmast en uw locatie.
Een digitale tuner instellen
voor gebruik met deze antenne
Met de digitale TV-tuner kunt u beschikbare zenders installeren. Dit automatische proces
maakt deel uit van het instellen van de tuner. Zorg ervoor dat de antenne goed is ingesteld,
anders kan de tuner geen zenders ontvangen.
U kunt de antenne op twee manieren op de TV aansluiten:
Sluit de antenne aan op een digitale tuner. Als de signaalsterkte voldoende
is, kunnen de zenders automatisch in de
tuner worden opgeslagen.
Sluit de antenne rechtstreeks op de TV aan. Stem af op de analoge zenders en probeer de optimale locatie voor
de antenne te vinden. Sluit de antenne vervolgens opnieuw op de digitale tuner aan. Zorg ervoor dat de signaalsterkte voldoende is voordat u met de tuner de
zenders installeert.
5 Veelgestelde
vragen
Kan deze antenne ook worden gebruikt voor
analoge uitzendingen?
Ja, deze antenne kan analoge TV-uitzendingen ontvangen in de bandbreedte UHF.
Opmerking
Houd de antenne voor een optimale ontvangst
uit de buurt van metalen opper vlakken om
interferentie te voorkomen.
Hoe weet ik welk versterkingsniveau heldere beelden geeft?
Schakel de versterker in. Zet de versterker
op de hoogste stand. Verlaag de stand zo nodig. In sommige gevallen kan het nodig zijn
het versterkingsniveau te verlagen om een
helderder beeld te verkrijgen.
Kan ik deze antenne instellen voor gebruik
met een digitale tuner?
Ja, u kunt deze antenne instellen voor gebruik met een digitale tuner. (zie ‘Een digitale tuner instellen voor gebruik met deze antenne’ op
pagina 60)
6 Garantie en
service
Nederlands
Kan deze antenne ook worden gebruikt voor digitale uitzendingen of ATSC-uitzendingen?
Ja, deze antenne kan ATSC- en HDTV­uitzendingen ontvangen in de bandbreedte
UHF.
Kan de antenne worden gebruikt via DC­voeding in een boot of camper?
Ja, aan de achterzijde van de antenne vindt u een DC-aansluiting. Sluit uw kabel/adapter aan
op de antenne en op het stopcontact.
Waar moet ik de antenne plaatsen voor een optimale ontvangst?
Kies een locatie nabij een raam. Hierdoor
kan de antenne optimaal contact met de
transmitter tot stand brengen.
Ga voor informatie over garantie naar: www.
philips.com/welcome Voor technische ondersteuning stuurt u een
e-mail met het modelnummer van het product
en een gedetailleerde beschrijving van uw probleem naar: accessorysupport@philips.com
NL
61
7 Verklarende
woordenlijst
A
Antenne
Een toestel, een stang of draad, dat radiofrequentiesignalen opvangt of een
uitgezonden RF-signaal afgeeft.
C
Coaxiaal
Een enkelvoudige koperen geleider met een
isolatielaag die bedekt is met een koperen bescherming, en tenslotte een isolerend
omhulsel. Een onevenwichtige transmissielijn met constante impedantie. In audio wordt
dit type gewoonlijk gebruikt voor low level
lijnsignalen die eindigen in RCA-geleiders.
F
Female connector
Een female connector is een connector aan
een snoer, een kabel of aan hardware, met
een of meerdere uitsparingen met elektrische
contactklemmen. In deze uitsparingen passen pluggen met geleiders aan de buitenzijde (male connector), waardoor u verzekerd bent van een betrouwbare, stevige aansluiting.
FM (Frequency Modulation ­frequentiemodulatie)
Bij radio-uitzendingen: een methode van modulatie waarbij de frequentie van de
draaggolfspanning afwijkt van de frequentie van het modulatievoltage.
traditionele televisiesystemen (Standard-
Denition-televisie, of SDTV). HDTV biedt digitale uitzendingen. De eerste uitvoering was gebaseerd op analoge uitzendingen, maar
tegenwoordig worden digitale televisiesignalen
(DTV) gebruikt. Omdat de beelden digitaal
worden gecomprimeerd, is hiervoor minder
bandbreedte vereist.
M
Male connector
Een male connector is een connector aan een
snoer, een kabel of aan hardware, met een of meerdere elektrische contactklemmen zonder afscherming aan de buitenzijde. Deze passen
precies in de female connector, waardoor u
verzekerd bent van een betrouwbare, stevige
aansluiting.
U
UHF (Ultra High Frequency)
Voor radio- of TV-uitzendingen: dit is het frequentiebereik (300 MHz - 3000 MHz) van
elektromagnetische golven.
V
Versterker
Een enkelfasig of large scale circuit toestel met meerdere fasen voor het produceren van rendement, i.e. het maakt kleine signalen gr oter.
H
HDTV (High-Denition-televisie)
Dit is een systeem voor digitale televisie-
uitzendingen met een hogere resolutie dan
62
NL
Spis treści
1 Ważne 64
Bezpieczeństwo 64
Recykling 64
2 SDV5122P 64
Opis 65
3 Przygotowywanie do pracy 65
Instalacja 65
4 Konguracja urządzenia
SDV5122P 66
Odbiór sygnału w paśmie UHF 66 Konguracja anteny i tunera
cyfrowego 66
5 Często zadawane pytania 67
6 Gwarancja i serwis 67
7 Słowniczek 68
Polski
63
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące pokojowej anteny telewizyjnej rmy Philips. Przed rozpoczęciem instalacji i konguracji zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją.
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie stawiaj na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Aby całkowicie odłączyć zasilanie, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego za pomocą wtyczki, musi ona być łatwo dostępna.
• Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Jeśli na produkcie znajduje się to logo, oznacza to, że uiszczono opłaty związane z odpowiednim systemem recyklingu i odzyskiwania odpadów.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub części tego dokumentu bez uzyskania pisemnej zgody właściciela praw autorskich jest zabronione. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm.
2 SDV5122P
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
64
PL
Opis
a
b
c
d
e
1 Zasilacz sieciowy 100–240 V
AC/6 V DC (dołączony do zestawu)
2 Antena UHF 3 Połączenie 6 V DC 4 Gniazdo wyjściowe (do
podłączenia telewizora)
5 Stojak antenowy
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Aby zapewnić prawidłowe działanie anteny, zapoznaj się najpierw z instrukcją obsługi telewizora. Skonguruj telewizor tak, aby odbierał sygnał z wyjścia ANTENNA zamiast CABLE lub SATELLITE.
Instalacja
Ustalanie siły sygnału
Przed instalacją anteny wybierz położenie zapewniające najlepszy odbiór sygnału. Na drodze przesyłu sygnału pomiędzy anteną a nadajnikiem nie powinny znajdować się żadne przeszkody. Ustawienie anteny przodem do nadajnika zapewnia najlepsze działanie urządzenia.
Uwaga
Ustaw antenę blisko okna, aby zapewnić jej
optymalne położenie względem nadajnika.
Polski
Uwaga
Ustaw antenę z dala od metalowej
powierzchni, aby uniknąć zakłóceń.
65
PL
Podłączanie do telewizora
1 Podłącz przewód koncentryczny do:
• gniazda wyjściowego anteny;
• gniazda wejściowego odbiornika
telewizyjnego.
2 Podłącz przewód zasilający do anteny i
gniazdka elektrycznego o mocy 100–
240 V.
4 Konfiguracja
urządzenia SDV5122P
Odbiór sygnału w paśmie UHF
1 Wybierz w telewizorze żądany kanał
telewizyjny lub stację radiową.
2 Ustaw antenę UHF w pozycji poziomej
lub pionowej.
Uwaga
Umieść antenę na płaskiej powierzchni.
66
PL
Uwaga
Aby sprawdzić dystans między lokalnymi
nadajnikami telewizyjnymi a miejscem, w którym się znajdujesz, wejdź na stronę www. antennaweb.org, gdzie uzyskasz więcej
informacji.
Konguracja anteny i tunera cyfrowego
Dostępne kanały można zainstalować za pomocą cyfrowego tunera telewizyjnego. Ten automatyczny proces jest jednym z etapów konguracji tunera. Przed odbiorem kanałów upewnij się, że antena jest prawidłowo skongurowana.
Antenę można podłączyć do telewizora na dwa sposoby:
• Podłączyć antenę do tunera cyfrowego. Jeśli sygnał jest wystarczająco silny, kanały mogą zostać automatycznie zapisane w tunerze.
• Podłączyć antenę bezpośrednio do telewizora. Najlepsze położenie anteny można znaleźć, wyszukując kanały analogowe. Następnie ponownie podłącz antenę do tunera cyfrowego. Przed rozpoczęciem instalacji kanałów w tunerze upewnij się, że sygnał jest wystarczająco silny.
Gdzie należy umieścić antenę, aby uzyskać najlepszy odbiór sygnału?
Ustaw antenę blisko okna, aby zapewnić jej optymalne położenie względem nadajnika.
Uwaga
Aby uzyskać jak najlepszy odbiór, ustaw antenę
z dala od metalowej powierzchni, aby uniknąć zakłóceń.
Skąd będę wiedzieć, jaka wartość wzmocnienia jest wymagana do uzyskania czystego obrazu?
Włącz wzmacniacz. Zalecany jest wybór ustawienia maksymalnego, a następnie, jeśli to konieczne, zmniejszanie wartości wzmocnienia. Niekiedy czystszy obraz uzyskuje się po wybraniu niższego ustawienia wzmocnienia.
Polski
5 Często
zadawane pytania
Czy antena umożliwia odbiór transmisji
analogowych?
Tak, ta antena może odbierać transmisje
analogowe w pasmach UHF.
Czy antena umożliwia odbiór programów telewizji cyfrowej i obsługę standardu ATSC?
Tak, ta antena została opracowana tak, aby obsługiwać standardy ATSC i HDTV w
pasmach UHF.
Czy antena może być zasilana prądem stałym na łodzi lub w przyczepie turystycznej i kempingowej?
Tak, z tyłu anteny znajduje się gniazdko zasilania prądem stałym. Podłącz przewód/ zasilacz do anteny, a następnie do źródła zasilania.
Czy możliwa jest konguracja anteny z tunerem cyfrowym?
Tak, konguracja anteny z tunerem cyfrowym jest możliwa. (patrz ‘Konguracja anteny i
tunera cyfrowego’ na str. 66)
6 Gwarancja i
serwis
Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć również na stronie internetowej: www.philips.
com/welcome.
Aby skorzystać z serwisu technicznego, numer modelu urządzenia oraz dokładny opis usterki należy przesłać pocztą elektroniczną na adres:
accessorysuppor t@philips.com
67
PL
7 Słowniczek
A
Antena
Urządzenie w postaci pręta lub drutu, które zbiera odebrany sygnał częstotliwości radiowej lub promieniuje transmitowany sygnał częstotliwości radiowej.
linia transmisyjna ze stałą impedancją. W przypadku dźwięku typ ten jest powszechnie używany dla sygnałów liniowych o niskim poziomie, wygasających na złączach RCA.
Wzmacniacz
Urządzenie jednostanowiskowe lub stanowiące obwód o dużej skali z wieloma elementami do tworzenia wzmocnienia, tj. zamiany słabych sygnałów na silne.
F
FM (z ang. „Frequency Modulation” – modulacja częstotliwości)
W transmisji radiowej: metoda modulacji, w
której częstotliwość napięcia sygnału nośnego różni się od częstotliwości napięcia modulacji.
H
HDTV (High-Denition Television)
To cyfrowy system nadawania o wyższej rozdzielczości niż tradycyjne systemy telewizyjne (wyjście TV lub SDTV o standardowej rozdzielczości). HDTV to nadawanie cyfrowe; wczesne wersje korzystały z nadawani analogowego, lecz dziś wykorzystywane są sygnały telewizji cyfrowej (DTV), które znacznie mniej obciążają pasma dzięki kompresji obrazu cyfrowego.
U
UHF (Ultra high frequency)
W transmisji radiowej lub telewizyjnej: zakres częstotliwości fal elektromagnetycznych o wartości od 300 MHz do 3 GHz (3000 MHz).
Z
Złącze żeńskie
Złącze żeńskie to złącze dołączone do kabla, przewodu lub części sprzętu, które ma jeden lub więcej otworów z elektrycznymi końcówkami w środku. Złącze jest zbudowane w taki sposób, że włożenie wtyczki z odkrytymi przewodami (złącze męskie) nie sprawia żadnego problemu, zapewniając pewne i trwałe połączenie elektryczne.
Złącze męskie
Złącze męskie to złącze dołączone do kabla, przewodu lub części sprzętu, które ma jeden lub więcej nieosłoniętych przewodów elektrycznych. Złącze jest zbudowane w taki sposób, że jego włożenie do wtyku (złącze męskie) nie sprawia żadnego problemu, zapewniając pewne i trwałe połączenie elektryczne.
W
Współosiowy
Pojedynczy przewodnik miedziany, otoczony warstwą izolacyjną, pokryty przylegającą osłoną miedzianą, a na koniec otuliną izolacyjną. Niezrównoważona
68
PL
Índice
1 Importante 70
Segurança 70 Reciclagem 70
2 O seu SDV5122P 70
Visão geral 71
3 Como iniciar 71
Instalação 71
4 Instalar o SDV5122P 72
Para recepção UHF 72 Congurar um sintonizador digital
com a antena 72
5 Perguntas frequentes 73
6 Garantia e assistência 73
7 Glossário 74
Português
PT
69
1 Importante
Segurança
Este manual contém informação importante
sobre a antena de televisão interior da Philips.
Leia-o com atenção antes de iniciar a instalação
e conguração.
• O produto não deve ser exposto a gotas
ou salpicos. Não devem ser colocados
objectos com líquidos, tais como jarras,
em cima do produto.
Para desligar totalmente a alimentação de corrente, deve retirar a cha de
alimentação do produto da tomada eléctrica.
• Quando a cha de alimentação é utilizada
como dispositivo de desactivação, este
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
Não devem ser colocadas em cima do produto fontes de chamas sem protecção, como velas acesas.
sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Quando este logótipo é colocado num
produto, signica que foi paga uma contribuição nanceira ao sistema de recuperação e
reciclagem nacional associado.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A reprodução,
parcial ou total, é proibida sem a autorização
por escrito do titular dos direitos de autor. As marcas comerciais são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus
respectivos proprietários.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado axado num produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
70
PT
2 O seu
SDV5122P
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips!
Para tirar máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Visão geral
a
b
c
d
e
1 Transformador de 100-
240 V de CA e 6 V de CC
(incluído)
2 Antena UHF 3 Ligação de 6 V CC 4 Saída do sinal (para ligação
de TV)
5 Supor te de antena
3 Como iniciar
Para garantir o correcto funcionamento da
antena, leia o manual do utilizador da sua televisão antes de começar. Dena a sua televisão para receber sinal de uma ANTENA e não de CABO ou SATÉLITE.
Instalação
Português
Determinar a força do sinal
Antes de instalar, escolha o melhor local para
garantir a melhor recepção. É importante que não existam obstáculos entre a antena e o transmissor. Para obter os melhores
resultados, a antena deve encontrar-se virada
para a localização do transmissor.
Nota
Escolha um local perto da janela que
proporcione à antena uma recepção sem obstáculos do transmissor.
Nota
Coloque a antena longe da superfície metálica,
para evitar interferências.
PT
71
Ligar ao televisor
1 Ligar um cabo coaxial:
• à saída do sinal da antena;
• à entrada no receptor de TV.
2 Ligue a cha CC à antena e o
transformador a uma tomada CA de 100­240 V.
4 Instalar o
SDV5122P
Para recepção UHF 1 Ligue o TV no canal/estação desejado.
2 Posicione a antena UHF na horizontal ou
vertical.
Nota
Assegure-se de que a antena é colocada numa
superfície plana.
72
PT
Nota
Para vericar a distância entre os
transmissores de TV locais e a sua localização, visite www.antennaweb.org para mais
informações.
Congurar um sintonizador
digital com a antena
Pode instalar os canais disponíveis com este sintonizador de TV digital. Este processo automático faz parte da conguração do sintonizador. Certique-se de que a antena foi correctamente congurada antes para que o sintonizador possa receber canais visualizáveis.
Há duas formas de ligar a antena ao televisor:
• Ligar a antena a um sintonizador digital. Se a força do sinal for sucientemente forte, os canais podem ser monitorizados automaticamente no sintonizador.
Ligar a antena directamente ao televisor. Sintonize para os canais analógicos e encontre a melhor localização de
antena. Depois, volte a ligar a antena ao
sintonizador digital. Assegure-se de que a força do sinal é suciente antes de instalar os canais com o sintonizador.
5 Perguntas
frequentes
Esta antena pode receber transmissões analógicas?
Sim, esta antena pode receber transmissões televisivas analógicas nas bandas UHF.
Esta antena pode receber ou é compatível com transmissões ATSC?
Sim, esta antena foi concebida para receber transmissões ATSC e HDTV nas bandas UHF.
Esta antena pode ser alimentada por uma
fonte de CC numa embarcação, veículo recreativo ou autocaravana?
Sim, existe uma tomada de CC na parte posterior da antena. Ligue o cabo/adaptador à antena e à fonte de alimentação.
Onde devo colocar a antena para obter a melhor recepção possível?
Escolha um local perto da janela que
proporcione à antena uma recepção sem obstáculos do transmissor.
Nota
Para melhor recepção, coloque a antena
longe da superfície metálica, para evitar
interferências.
Como posso saber o ganho (amplicação)
necessário para uma recepção de imagem
nítida?
Ligue o amplicador. Rode o amplicador para cima, na posição máxima, e depois reduza conforme necessário. Em alguns casos, necessita de rodar o amplicador para baixo para obter uma imagem mais nítida.
Posso congurar esta antena com um
sintonizador digital?
Sim, esta antena pode ser congurada com um sintonizador digital. (consulte ‘Congurar um sintonizador digital com a antena’ na página 72)
Português
6 Garantia e
assistência
Pode consultar os dados da garantia em: www. philips.com/welcome
Para obter assistência técnica, envie-nos uma
mensagem de correio electrónico, indicando o número de modelo do produto e uma
descrição pormenorizada do problema, para:
accessorysuppor t@philips.com
PT
73
7 Glossário
A
Amplicador
Um dispositivo que pode ser um circuito
monofásico ou um circuito a grande escala com várias fases para obter um aumento de
energia, isto é, aumenta os sinais fracos.
Antena
Um dispositivo, como uma haste ou um
o, que capta um sinal de radiofrequência recebido ou irradia um sinal de RF transmitido.
C
Coaxial
Um condutor de cobre simples, revestido por uma camada de isolamento, coberta por uma malha de cobre e por m, um isolamento. Uma linha de transmissão desequilibrada com impedância constante. Em áudio, este tipo é normalmente utilizado para sinais de linha de baixo nível, que terminam em conectores
RCA.
Conector fêmea
Um concetor fêmea é um conector ligado a
um o, cabo ou peça de equipamento, com um ou mais orifício com terminais eléctricos n o seu interior e construído de tal forma que uma cha com condutores expostos (conector macho) possa ser introduzido para garantir uma ligação física e eléctrica ável.
Conector macho
Um conector macho é um conector ligado a
um o, cabo ou peça de equipamento, com um ou mais terminais eléctricos expostos e não blindados e construído de tal forma que possa ser introduzido num receptáculo
(conector fêmea) para garantir uma ligação
física e eléctrica ável.
F
FM (modulação de frequência)
Em radiodifusão: método de modulação no qual a frequência da voltagem do operador varia com a frequência da voltagem de modulação.
H
HDTV (Televisão de Alta Denição)
É um sistema de transmissão de televisão digital com resolução superior à dos sistemas de televisão tradicionais (TV de denição
padrão ou SDTV). HDTV é transmitida digitalmente; as primeiras implementações
utilizavam transmissão analógica, mas actualmente utilizam-se sinais de televisão
digital (DTV), necessitando de menos largura
de banda graças à compressão de vídeo
digital.
U
UHF (Frequência ultra-elevada)
Na transmissão de rádio ou televisão:
é o limite de frequência de ondas electromagnéticas compreendido entre 300
MHz e 3 GHz (3000 MHz).
74
PT
Содержание
1 Важно! 76
Техника безопасности 76 Утилизация 76
2 SDV5122P 76
Обзор 77
3 Начало работы 77
Установка 77
4 Настройка SDV5122P 78
Прием сигнала в диапазоне УВЧ 78 Настройка цифрового тюнера с
помощью данной антенны 78
5 Часто задаваемые вопросы 79
6 Гарантия и обслуживание 79
7 Глоссарий 80
RU
Русский
75
1 Важно!
Техника безопасности
В данном руководстве содержится важная информация о комнатной телевизионной антенне Philips. Внимательно прочитайте руководство, прежде чем начинать установку и настройку.
• Не допускайте попадания на устройство капель или брызг воды. Не ставьте на устройство емкости, наполненные жидкостью, например вазы.
• Чтобы полностью отключить электропитание, необходимо извлечь вилку шнура питания устройства из сетевой розетки.
• Если вилка устройства используется для его отключения, доступ к ней должен оставаться свободным.
• Запрещается помещать на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Прикрепленный к изделию логотип означает, что в объединенную национальную систему по восстановлению и утилизации были выплачены финансовые взносы.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2011. Все права сохранены. Воспроизведение данного документа и его частей без разрешения правообладателя запрещено. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
76
RU
2 SDV5122P
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips!
Для того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
Обзор
a
b
c
d
e
1 Адаптер питания 100—240 В
перем. тока, 6 В пост. тока (в комплекте)
2 Антенна УВЧ 3 Подключение 6 В пост. тока 4 Разъем для выходного
сигнала (для подключения телевизора)
5 Подставка для антенны
3 Начало работы
Чтобы гарантировать правильную работу антенны, перед подключением прочитайте руководство пользователя телевизора. Настройте телевизор для приема сигнала через ANTENNA вместо CABLE или
SATELLITE.
Установка
Определите уровень сигнала
Перед установкой выберите наилучшее положение для оптимального приема. Для работы антенны очень важно, чтобы передатчик не был загорожен. Для обеспечения наиболее устойчивого приема убедитесь, расположите антенну передней частью к передатчику.
Примечание
Установите антенну около окна для
обеспечения хорошей видимости передатчика.
77
RU
Русский
Примечание
Чтобы предотвратить появление помех, не
размещайте антенну вблизи металлических предметов.
4 Настройка
SDV5122P
Подключение к телевизору
1 Подключите коаксиальный кабель к:
• к выходному разъему антенны;
• к входному разъему ТВ-ресивера.
2 Подключите штекер постоянного
тока к антенне, а источник питания — к розетке электросети 100—240 В перем. тока.
Примечание
Прием сигнала в диапазоне УВЧ
1 Настройте телевизор на необходимый
канал/станцию.
2 Расположите УВЧ-антенну
горизонтально или вертикально.
Примечание
Чтобы узнать, на каком расстоянии от вас
находятся ближайшие телепередатчики, посетите веб-сайт www.antennaweb.org.
Убедитесь, что антенна стоит на плоской
поверхности.
78
RU
Настройка цифрового тюнера с помощью данной антенны
Для настройки каналов можно использовать цифровой ТВ-тюнер. Данный автоматический процесс является частью настройки тюнера. Прежде чем просматривать каналы, принимаемые через тюнер, убедитесь, что антенна настроена правильно.
2 способа подключить антенну к телевизору:
• Подключите антенну к цифровому тюнеру. Если сигнал устойчивый, тюнер автоматически запоминает каналы.
• Подключите антенну непосредственно к телевизору. Настройте аналоговые каналы и установите антенну в оптимальное положение. Подключите антенну к цифровому тюнеру. Прежде чем настраивать каналы с помощью тюнера, убедитесь, что сигнал достаточно устойчивый.
Установите антенну около окна для обеспечения хорошей видимости передатчика.
Примечание
Чтобы предотвратить появление помех, не
размещайте антенну вблизи металлических предметов.
Как узнать, какое усиление необходимо для настройки четкого изображения?
Включите усилитель. Установите регулятор усилителя в максимальное положение и уменьшайте, если необходимо. В некоторых случаях для настройки четкого изображения усилитель необходимо выключить.
5 Часто
задаваемые вопросы
Поддерживает ли данная антенна прием аналогового телесигнала?
Да, данная антенна поддерживает прием аналогового телесигнала в диапазоне УВЧ.
Принимает ли данная антенна цифровой телесигнал или каналы ATSC?
Да, данная антенна принимает цифровой телесигнал ATSC и HDTV в диапазоне УВЧ.
Может ли питание антенны осуществляться через источник постоянного тока на лодке, в автомобиле или автофургоне?
Да, на задней части антенны расположен разъем питания постоянного тока. Подключите кабель/адаптер к антенне, а затем — к источнику питания.
Где лучше всего расположить антенну для обеспечения максимально устойчивого приема?
Можно ли настроить антенну с помощью цифрового тюнера?
Да, данную антенну можно настроить с помощью цифрового тюнера. (см. ‘Настройка цифрового тюнера с помощью данной антенны’ на стр. 78)
Русский
6 Гарантия и
обслуживание
Информацию о гарантии см. на сайте www.
philips.com/welcome.
Для получения технической поддержки отправьте нам письмо, содержащее номер модели изделия и подробное описание проблемы, по адресу accessorysupport@
philips.com
RU
79
7 Глоссарий
F
FM (Частотная модуляция)
В радиовещании: способ модуляции, в котором частота несущего напряжения отличается от частоты напряжения модуляционного сигнала.
H
HDTV (Телевидение высокой четкости)
Система трансляции цифрового телевидения с более высоким разрешением, чем у обычных телесистем (телевидение стандартного разрешения или SDTV). HDTV — цифровая трансляция. Ранее использовалась аналоговая трансляция, но сегодня для сжатия цифрового видео благодаря сигналам цифрового телевидения (DTV) требуется меньшая пропускная способность.
U
UHF (Ультравысокая частота)
При передачи теле- и радосигнала: диапазон частоты электромагнитных волн от 300 МГц до 3 ГГц (3000 МГц).
Г
Гнездо разъема
Гнездо разъема — соединитель для подключения кабеля, провода или устройства, состоящий из электрических контактов, образующих углубление (одно или несколько), которое сконструировано таким образом, чтобы выступающий соединитель (штекер) входил в него достаточно плотно, обеспечивая надежность физического и электрического соединения.
А
Антенна
Устройство, например, стержень или провод, которое принимает или передает радиочастотные сигналы.
Ш
Штекер разъема
Штекер разъема — соединитель для подключения кабеля, провода или устройства, состоящий из неизолированных электрических контактов, образующих штырь (один или несколько), который плотно вставляется в гнездо разъема, обеспечивая надежность физического и электрического соединения.
У
Усилитель
Устройство на основе единственного каскада или большой интегральной схемы с несколькими каскадами для усиления слабых сигналов.
К
Коаксиальный кабель
Одиночный медный проводник, окруженный слоем изоляции с медной оплеткой в качестве экрана и изоляционной оболочкой снаружи. Несимметричная линия передачи с постоянным сопротивлением. В аудиотехнике этот тип кабеля с RCA­разъемами обычно используется для передачи линейных сигналов низкого уровня.
80
RU
Innehållsförteckning
1 Viktigt 82
Säkerhet 82 Återvinning 82
2 Din SDV5122P 82
Översikt 82
3 Komma igång 83
Installation 83
4 Kongurera SDV5122P 84
För UHF-mottagning 84
Ställa in en digital mottagare med
antennen 84
5 Vanliga frågor 85
6 Garanti och service 85
7 Ordlista 85
SV
Svenska
81
a
1 Viktigt
Säkerhet
Den här användarhandboken innehåller viktig information om Philips TV-antenn för inomhusbruk. Läs den noggrant innan du börjar
installationen och inställningen.
• Produkten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar och du
ska aldrig placera vätskefyllda föremål, till exempel vaser, på produkten.
• Stäng av strömmen helt genom att dra ur
produktens nätkontakt från nätuttaget.
Om nätkontakten används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
• Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör
placeras på produkten.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Med ensamrätt. Fullständig eller delvis återgivning är förbjudet utan skriftligt tillstånd
av upphovsrättsinnehavaren. Alla varumärken
tillhör Koninklijke Philips Electronics N.V. eller
respektive ägare.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som nns på produkten innebär att produkten följer
EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och
hälsa.
82
SV
2 Din SDV5122P
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/ welcome.
Översikt
3 Komma igång
b
c
d
e
Kontrollera att antennen fungerar som den ska
genom att läsa användarhandboken för TV:n innan du börjar. Ställ in TV:n så att den tar emot signalen från en ANTENN i stället för KABEL
eller SATELLIT.
Installation
1 100–240 V AC 6 V DC-
adapter (medföljer)
2 UHF-antenn 3 6 V DC-anslutning 4 Signalutgång (för TV-
anslutning)
5 Antennstativ
Bestämma signalstyrkan
Innan du installerar antennen bestämmer du vilken som är den bästa platsen för att få
optimal mottagning. Det är viktigt att ingenting
nns i vägen mellan antennen och sändaren. Det bästa resultatet får du om antennen är
vänd mot sändaren.
Kommentar
Välj en plats nära ett fönster. Det ger fri sikt
mellan antennen och sändaren.
Kommentar
Placera inte antennen nära metallytor för att
undvika störningar.
Ansluta till TV:n
1 Anslut en koaxialkabel till:
antennens signalutgång;
TV-mottagarens ingång.
Svenska
SV
83
2 Anslut strömkontakten till antennen och
nätadaptern till ett 100–240 V eluttag.
Kommentar
• Se till att antennen står på en plan y ta.
4 Konfigurera
SDV5122P
För UHF-mottagning
1 Ställ in TV:n på önskad kanal.
2 Placera UHF-antennen horisontellt eller
vertikalt.
Kommentar
Kontrollera avståndet mellan din enhet och de
lokala TV-sändarna på www.antennaweb.org för mer information.
Ställa in en digital mottagare
med antennen
Du kan installera tillgängliga kanaler med den digitala TV-mottagaren. Den automatiska processen är en del av installationen av mottagaren. Kontrollera att antennen har installerats på rätt sätt innan mottagaren kan ta
emot visningsbara kanaler.
Du kan ansluta antennen till TV:n på två sätt:
Anslut antennen till en digital mottagare.
Om signalstyrkan är tillräckligt bra kan
kanalerna sparas i digitalmottagarens minne automatiskt.
Anslut antennen direkt till TV:n. Ställ in
de analoga kanalerna och hitta den bästa
antennplaceringen. Återanslut sedan antennen till den digitala mottagaren. Kontrollera att signalstyrkan är tillräckligt
bra innan du ställer in kanalerna med
mottagaren.
84
SV
5 Vanliga frågor
Fungerar antennen med analoga sändningar?
Ja, antennen kan ta emot analoga TV-
sändningar i UHF-bandbredd.
Kan antennen ta emot digitalt eller fungera med ATSC-sändningar?
Ja, den här antennen kan ta emot ATSC- och
HDTV-sändningar i UHF-bandbredder.
Kan antennen strömförsörjas med en DC­nätadapter i en båt, husbil eller husvagn?
Ja, det nns ett nätuttag på baksidan av antennen. Anslut kabeln/adaptern till antennen och sedan till strömkällan.
Var ska jag placera antennen så att jag får så bra mottagning som möjligt?
Välj en plats nära ett fönster. Det ger fri sikt
mellan antennen och sändaren.
Kommentar
För att få den bästa mottagningen ska du inte
placera antennen nära metallytor. På så sätt
undviker du störningar.
Hur vet jag hur mycket förstärkning som krävs för att få en klar bild?
Starta förstärkaren. Vrid förstärkaren till maxläget och minska så mycket som behövs. I vissa fall måste du vrida ned förstärkaren för att få en klarare bild.
Kan jag ställa in antennen med en digital
mottagare?
Ja, antennen kan ställas in med en digital mottagare. (se ‘Ställa in en digital mottagare med antennen’ på sidan 84)
6 Garanti och
service
Garantiinformation nns även på: www.philips.
com/welcome Om du vill ha teknisk support kan du skicka
e-post till oss. Ange produktens modellnummer
och en detaljerad beskrivning av problemet
och skicka meddelandet till: accessorysupport@ philips.com
7 Ordlista
A
Antenn
En enhet, som t.ex en stav eller tråd, som
fångar upp eller sänder ut radiosignaler.
F
Förstärkare
En enhet, antingen med ett steg eller en större krets med era steg som ger förstärkning, dvs. den gör svaga signaler starkare.
FM (Frequency Modulation)
Inom radiosändning är FM en metod för modulering där frekvensen på bärspänningen varieras efter frekvensen på
moduleringsspänningen.
H
Hankontakt
En hankontakt är en kontakt ansluten till en
sladd, kabel eller maskinvara och som har en eller er exponerade, oavskärmade elektriska
terminaler. De är konstruerade så att de kan
Svenska
SV
85
sättas i säkert i ett uttag (honkontakt) för att garantera en tillförlitlig fysisk och elektrisk
anslutning.
HDTV (TV med hög upplösning)
Ett digitalt system för TV-sändningar med högre upplösning än traditionella TV-system (SDTV – TV med standardupplösning). HDTV sänds digitalt; i de tidigaste utförandena
användes analoga sändningar men i dag används digital-TV-signaler (DTV), som
kräver mindre bandbredd tack vare digital
videokomprimering.
Honkontakt
En honkontakt är en kontakt ansluten till en
sladd, kabel eller maskinvara och som har ett eller er infällda hål med elektriska terminaler
inuti. De är konstruerade så att en kontakt
med exponerade ledare (hankontakt) kan sättas i säkert för att garantera en tillförlitlig
fysisk och elektrisk anslutning.
K
Koaxial
En enkel kopparledare, omgiven av ett isolationsskikt, täckt av en skärm och slutligen
en isolerande mantel. En obalanserad överföringsledning med konstant impedans. För ljud används den här typen vanligen till
linjesignaler med låg nivå och termineras med RC A-kontak ter.
U
UHF (Ultra High Frequency – ultrahög frekvens)
Vid radio- eller TV-sändningar:
Frekvensomfånget för elektromagnetiska vågor som ligger mellan 300 MHz och 3 GHz (3 000 MHz).
86
SV
İçindekiler
1 Önemli 88
Güvenlik 88 Geri dönüşüm 88
2 SDV5122P ürününüz 89
Genel Bakış 89
3 Başlangıç 90
Kurulum 90
4 SDV5122P ürününün kurulumu 91
UHF alımı için 91
Antenle dijital radyo kurulumu 91
5 Sıkça sorulan sorular 92
6 Garanti ve Servis 92
7 Sözlük 93
TR
Türkçe
87
1 Önemli
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olur.
Güvenlik
Bu kılavuz, Philips iç mekan televizyon anteni ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. Kurulum ve ayarlara başlamadan önce dikkatle okuyun.
• Ürün, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalı ve vazo gibi sıvıyla dolu nesneler ürünün üzerine yerleştirilmemelidir.
• Güç bağlantısını tamamen kesmek için ürünün şi elektrik prizinden çıkarılmalıdır.
• Ana şebeke şinin bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığı yerlerde, bağlantı kesme cihazı kullanıma hazır bir durumda kalmalıdır.
• Yakılmış mum gibi çıplak alev kaynakları ürünün üzerine kesinlikle yerleştirilmemelidir.
Geri dönüşüm
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Üzerinde çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu işaretli etiket bulunması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tüm hakları saklıdır. Telif hakkı sahibinin yazılı izni olmaksızın tamamen ya da kısmen çoğaltılamaz.
Ticari markalar, Koninklijke Philips Electronics
N.V. şirketi veya sahiplerinin malıdır.
Bu ürünü kesinlikle diğer evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
88
TR
c
d
e
2 SDV5122P
a
b
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Genel Bakış
1 100-240V AC 6V DC güç
adaptörü (dahildir)
2 UHF anteni 3 6V DC bağlantısı 4 Sinyal çıkışı (TV bağlantısı
için)
5 Anten standı
Türkçe
TR
89
3 Başlangıç
Antenin düzgün şekilde çalışmasını sağlamak için, başlamadan önce televizyonunuzun kullanım kılavuzunu okuyun. Televizyonu, KABLO veya UYDU yerine ANTENDEN sinyal alacak şekilde ayarlayın.
Kurulum
Sinyal gücünün belirlenmesi
Kurulumdan önce, optimum alım için en iyi yeri belirleyin. Antenle verici arasında engel bulunmaması önemlidir. En iyi sonuçlar için, anten yönünün verici konumuna doğru olduğundan emin olun.
Not
Antenin net bir şekilde alıcıya bakmasını
sağlamak için pencere yanı seçin.
Not
2 DC şini antene, güç kaynağını ise 100-
240V AC çıkışına bağlayın.
Not
Anteni düz bir zemine koyduğunuzdan emin
olun.
Paraziti engellemek için anteni, metal
yüzeylerden uzağa yerleştirin.
TV’ye bağlantı
1 Koaksiyel kabloyu:
• antenin sinyal çıkışına ve
• TV alıcısının girişine bağlayın.
90
TR
4 SDV5122P
ürününün
kurulumu
UHF alımı için
1 TV’yi açarak istediğiniz kanala/istasyona
getirin.
2 UHF anteni yatay veya dikey yerleştirin.
Antenle dijital radyo kurulumu
Dijital TV alıcısı ile kullanılabilir kanalları ayarlayabilirsiniz. Bu otomatik işlem, alıcı kurulumunun bir parçasıdır. Alıcının görüntülenebilir kanalları alabilmesi için antenin düzgün bir şekilde kurulduğundan emin olun.
Anten TV’ye iki şekilde bağlanabilir:
• Anteni bir dijital alıcıya bağlayın. Sinyal
gücü yeterince iyiyse, kanallar otomatik
olarak alıcının hafızasına alınabilir.
• Anteni doğrudan TV’ye bağlayın. Analog kanalları açın ve en iyi anten konumunu bulun. Ardından anteni tekrar dijital alıcıya bağlayın. Alıcı ile kanalları ayarlamadan önce sinyal gücünün yeterince iyi olduğundan emin olun.
Not
Yerel TV yayını vericileriyle bulunduğunuz yer
arasındaki mesafeyi kontrol etmek için www. antennaweb.org adresini ziyaret ederek daha fazla bilgi alabilirsiniz.
TR
Türkçe
91
5 Sıkça sorulan
6 Garanti ve
sorular
Bu anten Analog yayınlarla çalışabilir mi?
Evet, bu anten UHF bant genişliklerindeki analog televizyon yayınlarını alabilir.
Bu anten dijital ATSC yayınlarını alabilir mi veya bu yayınlarla çalışabilir mi?
Evet, bu anten UHF bant genişliklerindeki ATSC ve HDTV yayınlarını almak üzere tasarlanmıştır.
Anten, DC güç kaynağı ile tekne, karavan veya kamp karavanında kullanılabilir mi?
Evet, antenin arkasında bir DC güç soketi bulunmaktadır. Kabloyu/adaptörü antene ve güç kaynağına takın.
Mümkün olan en iyi alım için anteni nereye yerleştirmeliyim?
Antenin net bir şekilde alıcıya bakmasını sağlamak için pencere yanı seçin.
Not
En iyi alımı sağlamak ve paraziti engellemek
için, anteni metal yüzeylerden uzağa yerleştirin.
Servis
Garanti bilgileri www.philips.com/welcome adresinde de bulunabilir.
Teknik destek için, accessorysupport@philips.
com adresine ürünün model numarası ve sorununuzun ayrıntılı açıklamasını içeren bir e-posta gönderin.
Net bir görüntü elde etmek için ne kadar kazanım (amplikasyon) gerektiğini nasıl
bilebilirim?
Amplikatörü açın. Amplikatörü maksimum konuma ayarlayın ve gereken şekilde azaltın. Bazı durumlarda, daha net bir görüntü elde etmek için amplikatör ayarını düşürmeniz
gerekir.
Bu anteni bir dijital alıcı ile kurabilir miyim?
Evet, bu anten bir dijital alıcı ile kurulabilir. (bkz. ‘Antenle dijital radyo kurulumu’ sayfa 91)
92
TR
7 Sözlük
A
Amplikatör
Kazanç oluşturmak, başka bir deyişle zayıf sinyalleri güçlendirmek amacıyla kullanılan, tek kademeli veya birkaç kademeye sahip büyük ölçekli bir devresi bulunan cihaz.
Anten
Gelen radyo frekansı sinyallerini alan veya iletilen bir RF sinyalini yansıtan, çubuk veya tel biçimindeki cihazdır.
D
Dişi konektör
Dişi konektör; bir tel, kablo veya bir donanım parçasına takılı olan, içinde elektrik terminalleri bulunan bir veya daha fazla deliğe sahip ve güvenilir ziksel ve elektriksel bağlantı sağlamak için açıktaki iletkenlerin (erkek konektör) rahatça takılabileceği konektördür.
E
Erkek konektör
Erkek konektör; bir tel, kablo veya bir donanım parçasına takılı olan, açıkta ve muhafazasız bir veya daha fazla elektrik terminaline sahip ve güvenilir ziksel ve elektriksel bağlantı sağlamak için prize (dişi konektör) rahatça takılabilecek bir konektördür.
H
HDTV (Yüksek Tanımlı Televizyon)
Geleneksel televizyon sistemlerinden (standart tanımlı TV veya SDTV) daha yüksek çözünürlüğe sahip bir dijital televizyon yayın sistemidir. HDTV dijital bir yayındır; en eski uygulamalar analog yayın kullanmaktaydı, ancak günümüzde, dijital video sıkıştırma nedeniyle daha az bantgenişliği gerektiren dijital televizyon (DTV) sinyalleri kullanılmaktadır.
K
Koaksiyel
En dışında izolasyon koruması olan, bakır ekran kablosu altında izolasyon katmanıyla kaplı tek telli bakır iletken. Sabit empedansı olan dengesiz iletim hattı. Ses açısından bu tür, daha çok RCA konnektörlerinde sonlandırılan düşük seviyeli hat sinyalleri için kullanılır.
U
UHF (Ultra yüksek frekans)
Radyo veya TV yayınında: 300 MHz ve 3 GHz (3000 MHz) arasında kalan elektromanyetik dalgaların frekans aralığıdır.
F
FM (Frekans Modülasyonu)
Radyo yayınında: taşıyıcı gerilim frekansının, modülasyon gerilim frekansı ile farklılaştığı modülasyon yöntemi.
TR
Türkçe
93
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
DFU_SDV5122P_12_V1.0
Loading...