Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
SDV4235/10
EN Amplifi ed indoor antenna 2
FR Antenne intérieure avec amplifi cation 7
DE Verstärkte Zimmerantenne 13
ES Antena amplifi cada para interiores 19
PT Antena interior amplifi cada 25
IT Antenna da interni amplifi cata 31
SV Förstärkt inomhusantenn 37
NL Versterkte binnenantenne 43
EL εσωτερική κεραία με
ενίσχυσησήματος 49
CS Zesilovací anténa pro vnitřní použití 55
PL Antena pokojowa ze wzmocnieniem 61
HU Beltéri antennaerősítő 67
TR Amplifi kasyonlu iç mekan anteni 73
RU комнатная антенна с усилителем 79
FI Vahvistettu sisäantenni 85
Spis treści
1. Ważne 62
2. Pokojowa antena telewizyjna 63
2.1 Opis produktu 63
3. Wprowadzenie 64
3.1 Instalacja 64
3.2 Podłączanie do telewizora 64
3.3 Korzystanie z anteny zewnętrznej 64
lub innego źródła sygnału wideo
4. Obsługa anteny telewizyjnej 65
4.1 Odbiór sygnału w paśmie VHF/FM 65
4.2 Odbiór sygnału w paśmie UHF 65
4.3 Konfi guracja anteny 66
i tunera cyfrowego
5. Często zadawane pytania 66
6. Gwarancja i serwis 66
POLSKIE
1 Ważne
Przed rozpoczęciem użytkowania pokojowej
anteny telewizyjnej należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona
ważne informacje i uwagi dotyczące instalacji i
konfi guracji ustawień tego urządzenia.
Antena telewizyjna SDV4235/10 może być
zasilana prądem przemiennym lub stałym.
a) Przewód zasilający AC (230 – 240 V)
w zestawie
b) Gniazdo zasilania prądem stałym:
12 V (przewód/adapter nie należy do zestawu)
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie
wyrzucać zużytych produktów elektronicznych
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w
tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Opakowanie należy oddać do lokalnego punktu
zbiórki surowców wtórnych.
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i
wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały
i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą
być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci
na kółkach, podlega on postanowieniom
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki
i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
62
2 Pokojowa antena
telewizyjna
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips!
Aby w pełni korzystać z pomocy technicznej
oferowanej przez firmę Philips, należy
zarejestrować produkt pod adresem
www.philips.com/welcome.
B
A
2.1 Opis produktu
A Antena VHF
B Antena UHF
C Wskaźnik wzmocnienia sygnału
D Włącznik zasilania/pokrętło
regulacji wzmocnienia
E Przewód zasilania 230-240 V AC (w zestawie)
F Gniazdo zasilania 12 V DC
(adapter do gniazda 12 V DC
niedołączony do zestawu)
G Przełącznik AB
H Złącze anteny zewnętrznej
I Złącze wyjściowe do podłączania telewizora
POLSKIE
E
FGH
C
MIN
OFF
MAX
GAIN
D
I
63
3 Czynności wstępne
ANT.
TV
STOP
Zanim rozpoczniesz: Aby zapewnić
prawidłowe działanie anteny, w
menu podłączanego telewizora (patrz instrukcja
obsługi telewizora) spośród opcji źródła
sygnału telewizyjnego ANTENNA, CABLE lub
SATELLITE wybierz opcję odbioru z anteny.
3.1 Instalacja
3.3 Korzystanie z anteny zewnętrznej
lub innego źródła sygnału wideo
Antena telewizyjna jest wyposażona w
przełącznik wyboru trybu (przełącznik A/B),
który pozwala na korzystanie z więcej niż
jednego źródła sygnału wideo.
Aby używać anteny SDV4235/10 jako
wewnętrznej anteny telewizyjnej ze
wzmocnieniem, ustaw przełącznik
w położeniu INT. Aby korzystać z anteny
zewnętrznej lub innego źródła sygnału wideo,
ustaw przełącznik w położeniu EXT.
2
Określanie siły sygnału
Przed instalacją anteny wybierz położenie
zapewniające najlepszy odbiór sygnału. Na
drodze przesyłu sygnału pomiędzy anteną a
nadajnikiem nie powinny znajdować siężadne
przeszkody. Ustawienie anteny przodem
do nadajnika zapewnia najlepsze działanie
urządzenia.
E Wskazówka
Jeśli jest to możliwe, ustaw antenę blisko okna,
aby zapewnić jej optymalne położenie względem
nadajnika.
E Wskazówka
Nie stawiaj anteny na metalowej powierzchni.
3.2 Podłączanie do telewizora
1 Połącz wyjściowe gniazdo anteny z gniazdem
telewizora.
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
1
elektrycznego o mocy 230–240 V.
-lub-
Podłącz adapter 12 V DC (niedołączony
do zestawu) do gniazda anteny i podłącz
urządzenie do źródła zasilania.
Jeśli przełącznik anteny znajduje się w położeniu
EXT, upewnij się, że przewód anteny zewnętrznej
lub innego źródła sygnału wideo został
podłączony do wejściowego gniazda EXT ANT,
znajdującego się na tylnej ściance anteny.
3
1
2
3
64
4 Obsługa pokojowej
MIN
OFF
MAX
GAIN
MIN
OFF
MAX
GAIN
anteny telewizyjnej
4.1 Odbiór sygnału w paśmie VHF/FM
1 Rozłóż teleskopowe dipole na maksymalną
długość
2 Włącz wzmacniacz sygnału, obracając
pokrętło regulacji wzmocnienia sygnału
do ustawienia maksymalnego.
D Uwaga
W celu uzyskania najlepszego odbioru konieczne
może być późniejsze wybranie niższego
ustawienia.
3 Wybierz w telewizorze lub radiu FM żądany
kanał telewizyjny/stację radiową. Dostosuj
położenie dipoli (poruszając nimi w różnych
kierunkach w górę i w dół), aż do uzyskania
dobrego odbioru sygnału.
. 4
5
6
4
5
POLSKIE
6
4.2 Odbiór sygnału w paśmie UHF
1
Wybierz w telewizorze żądany
kanał telewizyjny.
2
Włącz wzmacniacz sygnału, obracając
pokrętło regulacji wzmocnienia do
ustawienia maksymalnego.
7
D Uwaga
W celu uzyskania najlepszego odbioru
konieczne może być późniejsze wybranie
niższego ustawienia.
3
Pochylaj lub obracaj ramę anteny UHF
w kierunku nadajnika, aż do momentu
uzyskania dobrego odbioru sygnału.
7
8
8
65
4.3 Konfi guracja anteny i
tunera cyfrowego
Aby odbierać cyfrowe tunery telewizyjne należy
odpowiednio zaprogramować tuner do odbioru
kanałów telewizyjnych dostępnych na danym
obszarze. Automatyczny proces programowania
stanowi zazwyczaj jeden z etapów konfi guracji
ustawień tunera. Jednak nieprawidłowe
ustawienie anteny może uniemożliwić
prawidłowe wyświetlenie kanałów.
Jeśli do tunera cyfrowego podłączono antenę
dachową lub inną, można za jej pomocą
zaprogramować kanały tunera. Zostaną one
zapisane w pamięci urządzenia, co ułatwi
dostosowanie położenia anteny pokojowej.
Można także podłączyć antenę bezpośrednio
do telewizora (bez korzystania z tunera) i
znaleźć najlepsze położenie anteny, wyszukując
kanały analogowe. Nast
ponownie tuner cyfrowy. Jeśli siła sygnału
telewizyjnego jest odpowiednia, możliwe będzie
zaprogramowanie tunera.
ępnie należy podłączyć
Gdzie należy umieścić antenę, aby uzyskać
najlepszy odbiór sygnału?
Jeśli jest to możliwe, ustaw antenę blisko
okna, aby zapewnić jej optymalne położenie
względem nadajnika.
D Uwaga
Aby uzyskać dobry odbiór, unikaj stawiania
anteny na metalowej powierzchni, ponieważ
może ona spowodować zakłócenia sygnału.
Skąd będę wiedzieć jaka wartość
wzmocnienia jest wymagana do uzyskania
czystego obrazu?
Po rozłożeniu dipoli VHF na maksymalną
długość włącz wzmacniacz. Zalecany jest wybór
ustawienia maksymalnego, a następnie, jeśli to
konieczne, zmniejszanie wartości wzmocnienia.
Niekiedy czystszy obraz uzyskuje się po
wybraniu niższego ustawienia.
Czy możliwa jest konfi guracja anteny
z tunerem cyfrowym?
Tak, konfi guracja anteny z tunerem cyfrowym
jest możliwa. Patrz część 4.3 instrukcji obsługi.
5 Często zadawane pytania
Czy antena umożliwia odbiór
transmisji analogowych?
Tak, antena pozwala na odbieranie programów
telewizji analogowej w paśmie UHF oraz VHF..
Czy antena umożliwia odbiór programów
telewizji cyfrowej i obsługę sygnału HD-DVB?
Tak, antena umożliwia odbiór cyfrowego sygnału
Digital DVB i HDTV w paśmie UHF oraz VHF.
Czy antena może być zasilana prądem
stałym na łodzi lub w przyczepie
turystycznej i kempingowej?
Tak, na tylnej ściance anteny znajduje się gniazdo
zasilania prądem stałym. Podłącz przewód/
adapter (niedołączony do zestawu), a następnie
podłącz urządzenie do źródła zasilania.
6 Gwarancja i serwis
Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć
na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
Aby skorzystać z serwisu technicznego, numer
modelu urządzenia oraz dokładny opis usterki
należy przesłać pocztą elektroniczną na adres:
accessorysupport@philips.com
66
Tartalomjegyzék
1. Fontos! 68
2. A beltéri televíziós antenna 69
2.1 A termék áttekintése 69
3. Bevezetés 70
3.1 Használatbavétel 70
3.2 Csatlakoztatás TV-készülékhez 70
3.3 Külső antennával vagy 70
videoforrással való használat
4. A televíziós antenna használata 71
4.1 VHF/FM vétel 71
4.2 UHF vétel 71
4.3 Digitális tuner beállítása 72
az antennával
5. Gyakran ismétlődő kérdések 72
6. Jótállás és szerviz 72
MAGYAR
67
1 Fontos tudnivalók
Kérjük, olvassa el fi gyelmesen az útmutatót a
Philips beltéri televíziós antenna használatbavétele
előtt. Fontos információkat és megjegyzéseket
tartalmaz az eszköz telepítésével és beállításával
kapcsolatban.
Az SDV4235/10 áramellátása történhet
hálózatról vagy egyenáramról.
a) Váltakozó áramú hálózati kábel (230 – 240 V)
(tartozék)
b) 12 V-os egyenfeszültségű csatlakozó (a
csomag nem tartalmazza a kábelt / adaptert)
Kérjük, a helyi szabályok fi gyelembevételével járjon
el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. A feleslegessé vált készülék helyes
kezelése segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A csomagolóanyagot a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyen helyezze el.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható
és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek
felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott
kerekes kuka szimbólum azt jelenti,
hogy a termék a 2002/96/EK
európai irányelv hatálya alá esik
Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus
hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
68
2 A beltéri televíziós
antenna
Gratulálunk a termék megvásárlásához!
Üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
B
2.1 A termék áttekintése
A VHF antenna
B UHF antenna
C Jelerősítés jelzőfény
D Bekapcsoló- / erősítés-szabályozó gomb
E 230-240 V-os hálózati tápegység (tartozék)
F 12 V-os DC tápcsatlakozó
(a csomag nem tartalmazza a
12 V-os DC adaptert)
G A/B kapcsoló
H Külső antenna csatlakozó
I Kimenet a TV csatlakoztatásához
A
MAGYAR
E
FGH
C
MIN
OFF
MAX
GAIN
D
I
69
3 Bevezetés
ANT.
TV
STOP
Mielőtt hozzáfogna: Ahhoz, hogy az
antenna megfelelően működjön,
nyissa meg annak a televíziónak a menüjét,
amelyhez az antennát csatlakoztatja (erről lásd a
TV-készülék használati útmutatóját). A menüben
állítsa be az ANTENNA opciót bemeneti
jelforrásnak a CABLE (kábel) vagy a SATELLITE
(műhold) helyett.
3.1 Használatbavétel
A jelerősség meghatározása
Használatbavétel előtt keresse meg azt a helyet,
ahol optimális a jel vétele. Fontos, hogy az
antenna és az adókészülék közötti „rálátás”
szabad legyen. A legjobb eredményt akkor érheti
el, ha az antenna az adókészülék irányába néz.
3.3 Külső antennával vagy videoforrással
való használat
Az antenna üzemmódválasztó (A/B) kapcsolóval
felszerelt; ennek segítségével egynél több
videoforrást is beállíthat.
Az SDV4235/10 beltéri televíziós
antennaerősítőként való használatához
egyszerűen csúsztassa a kapcsolót
INT állásba. Külső antenna vagy más videoforrás
használatához csúsztassa a kapcsolót
EXT állásba.
2
Ha az antenna használata közben a kapcsoló
EXT pozícióban van, ellenőrizze, hogy a külső
antennát vagy a videoforrást csatlakoztatta-e az
antenna hátoldalán levő EXT ANT bemenetbe.
3
1
E Tanács
Lehetőség szerint ablak közeli helyet keressen,
ahonnan az antenna szabadon rálát az
adókészülékre.
E Tanács
Ne helyezze az antennát fém felületre.
3.2 Csatlakoztatás a TV-készülékhez
1 Csatlakoztassa az antennán levő jelkimenetet
a TV-készülékhez.
2 Csatlakoztassa az antenna tápegységét a
1
230-240 V-os aljzatba.
- vagy -
Csatlakoztassa a 12 V-os DC adapter dugaszát
(a csomag nem tartalmazza) az antennába.
2
3
70
4 A beltéri televíziós
MIN
OFF
MAX
GAIN
MIN
OFF
MAX
GAIN
antenna használata
4.1 VHF/FM vétel
1 Húzza ki a teleszkópos dipól antennát a
lehető leghosszabbra
2 Az erősítés-szabályozó gomb max. állásba
forgatásával kapcsolja be az erősítőt.
D Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a legjobb vétel érdekében
alacsonyabb állásba kell forgatnia az erősítés-
szabályozó gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket vagy FM rádiót,
és állítsa be a megfelelő csatornát. Mozgassa
fel-le a dipól antennákat különböző irányba,
amíg megfelelő a vétel.
. 4
5
6
4
5
6
4.2 UHF vétel
1
Állítsa be a megfelelő csatornát a
TV-készüléken.
2
Az erősítés-szabályozó gomb max. állásba
forgatásával kapcsolja be az erősítőt.
7
D Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a legjobb vétel érdekében
alacsonyabb állásba kell forgatnia az
erősítés-szabályozó gombot.
3
Döntse vagy forgassa el az UHF
hurokantennát az adókészülék felé,
amíg megfelelő a vétel.
8
MAGYAR
7
8
71
4.3 Digitális tuner beállítása az
antennával
Digitális TV tunerek esetében programozza be
a tunert az elérhető csatornákra. Ez általában
automatikusan megtörténik a tuner beállítása
során. Ha azonban nem állította be megfelelően
az antennát, előfordulhat, hogy a tuner nem veszi
az elérhető csatornákat.
Ha a készülékhez tetőantenna vagy egyéb
antenna kapcsolódik, az adott antennát is
használhatja a tuner beprogramozásához. A
tuner tárolja a csatornákat, ami egyszerűbbé
teszi az antenna beállítását.
Egy másik módszerrel az antennát közvetlenül
is csatlakoztathatja a TV-készülékhez (a
tuner használata nélkül), és analóg csatornák
hangolásával keresheti meg a megfelelő helyet
az antenna számára. Azt követően csatlakoztassa
ismét a digitális tunert. Ha a jel szintje megfelelő,
programozza a tunert.
Hol helyezzem el az antennát a lehető
legjobb vétel eléréséhez?
Lehetőség szerint ablak közeli helyet keressen,
ahonnan az antenna szabadon „rálát” az
adókészülékre.
D Megjegyzés
A legjobb vétel eléréséhez ne helyezze az
antennát fém felületre, mert az interferenciát
okozhat.
Honnan tudhatom, mekkora erősítés
szükséges a tiszta kép eléréséhez?
Húzza ki a dipól antennákat a lehető
leghosszabbra, majd kapcsolja be az erősítőt.
Először válassza a maximális erősítést,
majd szükség szerint csökkentse azt. Néha
előfordulhat, hogy kisebb erősítéssel tisztább
képet kap, mint a maximális erősség
beállítása mellett.
Beállíthatom az antennát
digitális tunerhez is?
Igen, az antenna együttműködik a digitális
tunerekkel. Lásd erről az útmutató 4.3. részét.
5 Gyakran ismétlődő kérdések
Az antenna használható
analóg adásokhoz?
Igen, az antenna képes analóg TV-adások vételére
az UHF és VHF sávszélességen.
Az antenna alkalmas digitális vagy
HD-DVB adások vételére?
Igen, az antennát digitális DVB és HDTV adások
UHF és VHF sávszélességen történő vételére
terveztük.
Az antenna működtethető-e egyenáramú
áramforrásról hajón, lakókocsiban
vagy sátorban?
Igen, az antenna hátoldalán található egy
DC aljzat. Csatlakoztassa a kábelt / adaptert
(a csomag nem tartalmazza) az antennába, majd
az áramforrásba.
6 Garancia és szerviz
A garanciával kapcsolatos tudnivalókat a
következő címen érheti el:
www.philips.com/welcome
Műszaki támogatás igénylése esetén küldjön
számunkra egy e-mailt, amelyben megadja a
készülék típusszámát, és részletesen leírja a
problémát. Címünk:
accessorysupport@philips.com
72
İçindekiler
1. Önemli! 74
2. İç mekan televizyon anteniniz 75
2.1 Ürüne genel bakış 75
3. Başlarken 76
3.1 Kurulum 76
3.2 TV’nize bağlama 76
3.3 Harici anten veya diğer video 76
kaynağı ile kullanma
4. Televizyon anteninizi kullanma 77
4.1 VHF/FM alımı için 77
4.2 UHF alımı için 77
4.3 Bu antenle dijital radyo kurulumu 78
5. Sıkça sorulan sorular 78
6. Garanti ve servis 78
TÜRKÇE
73
1 Önemli
Philips iç mekan televizyon anteninizi
kullanmadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyun.
Kılavuz kurulum ve ayarlara yönelik önemli
bilgiler ve uyarılar içermektedir.
SDV4235/10’un AC ve DC olmak üzere güç
kaynağı için 2 seçeneği vardır:
a) AC güç kablosu (230 – 240V) birlikte verilir
b) 12V DC soketi (kablo/adaptör birlikte
verilmez)
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve
yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmişti r.
Bir ürüne çarpı işaretli tekerlekli çöp
arabası sembollü etiket yapıştırılması,
söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı
Avrupa Birliği Direktifi kapsamında
olduğu anlamına gelir.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal ev atıklarınızla birlikte
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye
yardımcı olacaktır.
Pilleri yerel geri dönüşüm merkezine teslim edin.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem
hakkında bilgi edinin.
74
2 İç mekan televizyon
anteniniz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrik ederiz.
Philips’e hoş geldiniz!
Philips tarafından sunulan destek hizmetlerinden
tam olarak faydalanabilmek için lütfen ürününüzü
aşağıdaki adreste kaydettirin:
www.philips.com/welcome.
B
A
2.1 Ürüne genel bakış
A VHF anteni
B UHF anteni
C Sinyal kazanç göstergesi
D Güç anahtarı/kazanç kontrolü düğmesi
E 230-240V AC güç kaynağı (birlikte verilir)
F 12V DC güç bağlantısı
(12V DC güç adaptörü, birlikte verilmez)
G AB anahtarı
H Harici anten bağlantısı
I TV bağlantı çıkışı
TÜRKÇE
E
FGH
C
MIN
OFF
MAX
GAIN
D
I
75
3 Başlarken
ANT.
TV
DUR
Başlamadan önce: Bu antenin düzgün
çalışması için anteni bağladığınız
televizyonun menüsüne girmeniz,
(televizyonunuzun kullanım kılavuzuna bakın)
daha sonra televizyonu sinyali KABLO veya
UYDU yerine ANTEN’den almaya ayarlamanız
gerekir.
3.1 Kurulum
Sinyal Gücünü Belirleme
Kurulumdan önce optimum alım için en iyi
konumu belirleyin. Anten ile verici arasında engel
olmaması önemlidir. En iyi sonuç için anten
vericinin konumuna doğru bakmalıdır.
E İpucu
Mümkünse, vericiyi net görmesi için anteni
pencereye yakın bir yere yerleştirin.
3.3 Harici anten veya diğer video kaynağı
ile kullanma
Anteniniz bir video kaynağından daha fazlasını
sağlayan mod seçicisi anahtarıyla (A/B anahtarı)
donatılmıştır.
SDV4235/10’u dahili amplifi kasyonlu bir TV
anteni olarak kullanmak için anahtarı INT
konumuna çevirin. Harici bir anten veya
diğer video kaynağı kullanmak için anahtarı
EXT konumuna çevirin.
2
Anteni EXT konumunda kullanıyorsanız harici
anteninizin veya diğer video kaynağının antenin
arkasındaki EXT ANT girişine bağlı olduğundan
emin olun.
3
2
E İpucu
Anteni metal bir yüzeye yerleştirmeyin.
3.2 TV’nize bağlama
1 Antenin sinyal çıkışını TV’ye bağlayın. 1
2 Güç kaynağını kullanarak anteni 230-240V
prize bağlayın.
- veya -
Anteni 12V DC adaptör fi şini (birlikte
verilmez) antene bağlayın ve prize takın.
3
1
76
4 İç mekan televizyon
MIN
OFF
MAX
GAIN
MIN
OFF
MAX
GAIN
anteninizi kullanma
4.1 VHF/FM alımı için
1 Teleskop dipollerini sonuna kadar uzatın. 4
2 Kazanç kontrolü düğmesini maks konumuna
döndürerek amplifi katörü açın.
D Not
En iyi alım için kazanç kontrolünü daha düşük bir
ayara indirmeniz gerekebilir.
3 TV veya FM radyonuzu istediğiniz kanala/
istasyona çevirin. Alım gerçekleşinceye kadar
dipolleri ayarlayın (farklı yönlerde yukarı ve
aşağı hareket ettirerek).
6
4.2 UHF alımı için
1
TV’nizi istediğiniz kanala çevirin.
2
Kazanç kontrolü düğmesini maks konumuna
döndürerek amplifi katörü açın.
D Not
En iyi alım için kazanç kontrolünü daha düşük bir
ayara indirmeniz gerekebilir.
3
Alım gerçekleşinceye kadar UHF halkasını
vericiye doğru eğin ve döndürün.
5
7
8
4
5
6
7
TÜRKÇE
8
77
4.3 Bu antenle dijital radyo kurulumu
Dijital TV radyoları, radyoyu bölgenizdeki
kanallarla proglamlamanızı gerektirir. Genelde
bu otomatik süreç radyo kurulumunun bir
parçasıdır. Ancak, uygun şekilde kurulmuş bir
anteniniz yoksa radyonun görünür hiçbir kanalı
çekmediğini fark edebilirsiniz.
Bir çatı antenine veya dijital bir radyoya bağlı
olan diğer bir antene erişebiliyorsanız, radyoyu
proglamlamak için anteni kullanabilirsiniz.
Kanallar bu anteni daha kolay hizalayacak olan
radyonun hafızasına alınacaktır.
Başka bir yöntem anteni doğrudan TV’nize
bağlamak (radyoyu kullanmadan) ve antenin
en iyi konumunu bulmak için analog kanallar
ayarlamaktır. Yeterli sinyal seviyesi varsa radyoyu
ayarlayabilmeniz gerekir.
Mümkün olan en iyi alımı elde etmek için
anteni nereye yerleştirmeliyim?
Mümkünse, vericiyi net görmesi için anteni
pencereye yakın bir yere yerleştirin.
D Not
En iyi alım için anteni parazite neden olabilecek
metal bir yüzeye yerleştirmemelisiniz.
Net görüntü almak için ne kadar
kazanç (amplifi kasyon) gerektiğini nasıl
bilebilirim?
VHF dipollerini sonuna kadar uzattıktan sonra
amplifi katörü açın. Maksimum kazançla başlayıp,
gerektiği kadar azaltmak en kolay yöntemdir. Bazı
durumlarda, maksimum ayardan daha az kazançla
daha net görüntü elde edebilirsiniz.
Bu anteni bir dijital radyo ile
kurabilir miyim?
Evet, bu anten bir dijital radyo ile kurulabilir.
Kullanım kılavuzunuzda bölüm 4.3’e bakın.
5 Sık sorulan sorunlar
Bu anten Analog yayınlarla çalışır mı?
Evet, bu anten UHF ve VHF bant genişliğindeki
analog televizyon yayınlarını alabilir.
Bu anten dijital veya HD-DVB
yayınlarını alır mı?
Evet, bu anten UHF ve VHF bant genişliğindeki
Dijital DVB ve HDTV yayınlarını alacak şekilde
tasarlanmıştır.
Anten teknede, karavanda veya kampta
bir DC güç sağlayıcısıyla elektriğe
bağlanabilir mi?
Evet, antenin arkasında bir DC güç soketi vardır.
Kablonu/adaptörünüzü (birlikte verilmez) önce
antene ve daha sonra güç kaynağına takın.
6 Garanti ve servis
Garanti bilgilerini bulmak için:
www.philips.com/welcome
Teknik destek için ürünün model numarası ve
sorununuzun detaylı açıklamasıyla birlikte bize
e-posta gönderin:
accessorysupport@philips.com
78
Содержание
1. Внимание! 80
2. Комнатная телевизионная 81
антенна
2.1 Внешний вид и органы управления 81
3. Начало работы 82
3.1 Установка 82
3.2 Подключение к телевизору 82
3.3 Использование с внешней антенной 82 илидругимисточникомвидеосигнала
4. Использование телевизионной 83
антенны
4.1 Для приема волн метрового 83
диапазона (VHF/FM)
4.2 Для приема волн дециметрового 83
диапазона (UHF)
4.3 Настройка цифрового тюнера для 84даннойантенны
Все права сохранены. Полное или частичное
воспроизведение материалов документа
возможно только с письменного разрешения
владельца. Товарные знаки являются
собственностью компании Koninklijke Philips
переменного или постоянного тока:
а) Кабель питания переменного тока
(230 – 240 В) входит в комплект
б) Разъем 12 В переменного тока (кабель/
адаптер не входят в комплект)
Соблюдайте требования местного
законодательства по утилизации отходов и
не выбрасывайте вышедшие из строя изделия
вместе с бытовыми отходами. Правильная
утилизация поможет избежать возможных
отрицательных последствий для окружающей
среды и здоровья людей.
Сдавайте упаковку в местное учреждение по
утилизации отходов.
Утилизация отслужившего
оборудования
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано значком
с изображением перечеркнутого
мусорного контейнера,это означает,
что изделие попадает под действие
директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC
Выясните правила местного законодательства
по вопросу раздельной утилизации
электрических и электронных изделий.
80
2 Комнатная
телевизионная антенна
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать
в сообщество Philips!
Чтобы воспользоваться полным набором
услуг по техническому обслуживанию
продукции Philips, зарегистрируйте ваше
изделие по адресу
www.philips.com/welcome.
B
A
2.1 Внешний вид и органы управления
A Антенна метрового диапазона (VHF)
B Антеннадециметровогодиапазона (UHF)
C Индикаторусилениясигнала
D Ручка выключения питания/регулятора
усиления
E Кабель питания 230-240 В
(входитвкомплект)
F Подключение
источникаэлектропитания
12 Впостоянноготока (сетевой
адаптер 12 В постоянного тока,
не входит в комплект)
G Двухпозиционныйпереключатель
H Подключение внеш.антенны
I Выход для подключения телевизора
E
FGH
C
MIN
OFF
MAX
GAIN
D
I
РУССКИй
81
3 Начало работы
ANT.
TV
Стоп
Перед началом: Для правильной
работы антенны, зайдите в
меню телевизора, к которому вы
подключаете антенну (обратитесь к
руководству пользователя для телевизора),
затем установите прием сигнала от
АНТЕННЫ, а не через КАБЕЛЬ или
со СПУТНИКА.
3.1 Установка
Определение мощности сигнала
Перед установкой определите наилучшее
расположение антенны для достижения
оптимального качества приема. Важно, чтобы
между антенной и источником сигнала не
было никаких препятствий. Для получения
наилучших результатов антенна должна быть
направлена в сторону источником сигнала.
3.3 Использование с внешней
антенной или другим источником
видеосигнала
Антенна оборудована переключателем
режимов (двухпозиционный переключатель),
который позволяет использовать более
одного источника видеосигнала.
Для использования SDV4235/10 как внутреннюю
телевизионную антенну с усилителем просто
передвиньте переключатель в положение
INT. Для использования внешней антенны или
другого источника видеосигнала передвиньте
переключатель в положение EXT.
2
При использовании антенны с ереключателем
в положении EXT, убедитесь, что внешняя
антенна или другой источник видеосигнала
подключены к входу EXT ANT, расположенному
на задней стороне антенны.
3
1
E Подсказка
По возможности, выберите расположение
рядом с окном, что обеспечит отсутствие
препятствий между антенной и
источником сигнала.
E Подсказка
Не помещайте антенну на металлическую
поверхность.
3.2 Подключение к телевизору
1 Подключите выходной сигнал антенны к
телевизору.
2 Подключите шнур питания антенны к
1
розетке 230-240 В.
- или -
Подключите штекер адаптера 12 В
постоянного тока (не входит в комплект) к
антенне, а затем к источнику питания.
2
3
82
4 Использование комнатной
MIN
OFF
MAX
GAIN
MIN
OFF
MAX
GAIN
телевизионной антенны
4.1 Для приема волн метрового
диапазона (VHF/FM)
1 Выдвиньте телескопические антенны на
максимальную длину
2 Включите усилитель, повернув
ручку регулятора в положение
“максимально”.
D Примечание
Для получения наилучшего уровня сигнала,
возможно, потребуется повернуть ручку
регулятора в положение с меньшим
значением.
3 Настройте телевизор или FM-радио на
нужный канал/станцию. Регулируйте
телескопические антенны (выдвигая
или сдвигая антенны) для достижения
уверенного приема.
. 4
5
6
4
5
6
4.2 Для приема волн дециметрового
диапазона (UHF)
1
Настройте телевизор на нужный канал.
2
Включите усилитель, повернув ручку
регуляторавположение
“максимально”.
7
D Примечание
Для получения наилучшего уровня сигнала,
возможно, потребуется повернуть ручку
регулятора в положение с меньшим
значением.
3
Наклоняйте или поворачивайте рамку
ДМВ (UHF) по направлению к источнику
сигнала для достижения уверенного
приема.
8
7
РУССКИй
8
83
4.3 Настройка цифрового тюнера для
данной антенны
Для цифровых ТВ-тюнеров требуется
программирование тюнера для приема
доступных в вашем районе каналов. Обычно,
этот автоматический процесс является частью
настройки тюнера. Однако если антенна была
настроена неправильно, то качество приема
может оказаться неудовлетворительным.
Если у вас есть доступ к антенне, установленной
на крыше дома
на данный момент подключена к цифровому
тюнеру, вы можете использовать ее для
программирования тюнера. Каналы будут
занесены в память тюнера - что упростит
настройку данной антенны.
Или можно подключить антенну напрямую
к телевизору (без использования тюнера) и,
настроив телевизор на аналоговые каналы,
найти наилучшее расположение для
Повторно подключите цифровой тюнер –
при достаточном уровне сигнала вы сможете
запрограммировать тюнер
, или к другой антенне, которая
антенны.
5 Ответы на часто
задаваемые вопросы
Будет ли данная антенна работать с
аналоговым сигналом?
Да, антенна может принимать сигналы
аналогового телевещания в диапазонах ДМВ
(UHF) и МВ (VHF).
Будет ли данная антенна принимать или
работать с цифровым телевещанием
стандарта HD-DVB?
Да, антенна предназначена для приема
цифрового телевещания стандартов DVB и
HDTV в диапазонах ДМВ (UHF) и МВ (VHF).
Может ли антенна питаться
постоянного тока на яхте или в трейлере?
Да, на задней стороне антенны расположен
отисточника
разъем для источника постоянного тока.
Подключите кабель/адаптер (не входят в
комплект) к антенне, а затем к источнику
питания.
Где поместить антенну для достижения
наилучшего уровня приема?
По возможности, выберите расположение
рядом с окном, что
препятствий между антенной и источником
сигнала.
обеспечит отсутствие
D Примечание
Для достижения наилучшего уровня приема
не помещайте антенну на металлическую
поверхность, которая может вызвать
нежелательные помехи.
Как определить какое требуется
усиление для приема четкого
изображения?
После выдвижения телескопических
антенн МВ (VHF) на максимальную
длину, включите усилитель. Проще всего
начать с максимального усиления, а затем
уменьшать его при необходимости. В
некоторых случаях
изображение при меньшем усилении, а не
при максимальном.
Можно ли настроить данную антенну
для работы с цифровым тюнером?
Да, антенна может быть настроена для
цифрового тюнера. См. раздел 4.3 инструкция
по эксплуатации.
можно получить четкое
6 Гарантия и техническое
обслуживание
Информацию о гарантии можно найти на
сайте: www.philips.com/welcome
Teknik destek için ürünün model numarası ve
sorununuzun detaylı açıklamasıyla birlikte bize
e-posta gönderin: accessorysupport@philips.com
84
Sisällysluettelo
1. Tärkeää 86
2. TV-sisäantenni 87
2.1 Tuotteen esittely 87
3. Alkutoimet 88
3.1 Asentaminen 88
3.2 Liittäminen televisioon 88
3.3 Käyttäminen ulkoisen antennin tai 88
muun videolähteen kanssa
4. TV-antennin käyttäminen 89
4.1 VHF/FM-vastaanotto 89
4.2 UHF-vastaanotto 89
4.3 Käyttäminen digitaalisen 90
virittimen kanssa
5. Usein kysyttyjä kysymyksiä 90
6. Takuu- ja huoltotiedot 90
85
SUOMI
1 Tärkeää
Tutustu tähän oppaaseen ennen Philipsin TVsisäantennin käyttämistä. Oppaassa on tärkeitä
asennustietoja ja -huomautuksia.
SDV4235/10:n kanssa voi käyttää joko
vaihtovirtalähdettä (AC) tai tasavirtalähdettä
(DC):
a) AC-virtajohto (230 – 240 V) sisältyy
pakkaukseen
b) 12 V:n DC-liitäntä (johtoa/verkkolaitetta ei
toimiteta laitteen mukana)
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu
laadukkaista materiaaleista ja komponenteista,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2002/96/EC
soveltamisalaan.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä
vanhoja tuotteita tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Vanhan tuotteen asianmukainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään terveydelle
haitallisia negatiivisia ympäristövaikutuksia.
Vie pakkaus paikalliseen kierrätyskeskukseen.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
86
2 TV-sisäantenni
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philips-laitteen!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi
tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
B
2.1 Tuotteen esittely
A VHF-antenni
B UHF-antenni
C Signaalivahvistuksen ilmaisin
D Virtakytkin / vahvistuksen hallintasäädin
E 230 - 240 V:n AC-virtalähde (sisältyy
pakkaukseen)
F 12 V:n DC-virtaliitäntä
(12 V:n DC-verkkolaitetta ei
toimiteta laitteen mukana)
G AB-kytkin
H Ulkoisen antennin liitäntä
I TV-lähtöliitäntä
A
E
FGH
C
MIN
OFF
MAX
GAIN
D
I
SUOMI
87
3 Alkutoimet
ANT.
TV
Lopeta
Ennen aloittamista: Jotta antenni
toimisi oikein, siihen kytketty
televisio on määritettävä vastaanottamaan
signaalia ANTENNISTA - ei KAAPELISTA
tai SATELLIITISTA (ohjeita on televisiosi
käyttöoppaassa).
3.3 Käyttäminen ulkoisen antennin tai
muun videolähteen kanssa
Antennissa on tilanvalintakytkin (A/B-kytkin),
joka mahdollistaa useamman kuin yhden
videolähteen käytön.
Voit käyttää SDV4235/10:tä television
vahvistettuna sisäantennina kääntämällä kytkimen
INT-asentoon. Jos haluat käyttää ulkoista
antennia tai muuta videolähdettä, käännä kytkin
EXT-asentoon.
2
3.1 Asentaminen
Signaalin voimakkuuden määrittäminen
Määritä ennen asennusta antennille paras sijainti
optimaalista vastaanottoa varten. On tärkeää,
että antennilla on esteetön yhteys lähettimeen.
Signaali on paras, kun antenni suunnataan
lähetintä kohti.
E Vihje
On suositeltavaa sijoittaa antenni lähelle ikkunaa,
jonka läpi sillä on selkeä yhteys lähettimeen.
- tai Kytke 12 V:n DC-verkkoliitin (ei toimiteta
laitteen mukana) antenniin ja pistorasiaan.
Jos käytät antennia EXT-asennossa, varmista, että
ulkoinen antenni tai muu videolähde on liitetty
antennin takaosan EXT ANT -liitäntään.
3
2
3
88
1
4 TV-sisäantennin käyttäminen
MIN
OFF
MAX
GAIN
MIN
OFF
MAX
GAIN
4.1 VHF/FM-vastaanotto
1 Vedä antennin piikit ääriasentoon asti. 4
2 Ota vahvistin käyttöön kääntämällä
vahvistussäädin maksimiasentoon.
D Huomautus
Parasta signaalia varten vahvistin on ehkä
säädettävä alhaisemmalle tasolle.
3 Säädä TV tai FM-radio halutulle kanavalle
tai asemalle. Säädä antennin piikkejä
(liikuta eri suuntiin ylös ja alas),
kunnes signaali on sopiva.
6
4.2 UHF-vastaanotto
1
Aseta TV halutulle kanavalle.
2
Ota vahvistin käyttöön kääntämällä
vahvistussäädin maksimiasentoon.
D Huomautus
Parasta signaalia varten vahvistin on ehkä
säädettävä alhaisemmalle tasolle.
3
Kallista tai käännä UHF-silmukkaa, kunnes
signaali löytyy.
8
5
7
4
5
6
7
8
SUOMI
89
4.3 Käyttäminen digitaalisen
virittimen kanssa
Digitaalinen TV-viritin on ohjelmoitava
vastaanottamaan alueellasi lähetettäviä kanavia.
Yleensä tämä tehdään automaattisesti virittimen
asennusvaiheessa. Jos antennia ei ole asennettu
oikein, viritin ei kuitenkaan välttämättä löydä
yhtään kanavaa.
Jos käytettävissäsi on kattoantenni tai muu
valmiiksi digitaaliseen virittimeen kytketty
antenni, voit ohjelmoida virittimen niiden avulla.
Kanavat jäävät virittimen muistiin, mikä helpottaa
tämän antennin asentamista.
Toinen vaihtoehto on liittää antenni suoraan
televisioon (jolloin viritintä ei käytetä) ja
määrittää antennin paras sijainti hakemalla
analogisia kanavia. Kytke sitten digitaalinen viritin
uudelleen. Jos signaalitaso on riittävä, virittimen
ohjelmoinnin pitäisi onnistua
Mihin antenni pitäisi sijoittaa, jotta se
toimisi parhaiten?
Jos mahdollista, sijoita antenni lähelle ikkunaa,
jonka läpi sillä on selkeä yhteys lähettimeen.
D Huomautus
Antennia ei pitäisi sijoittaa metallipinnalle, sillä
se voi häiritä signaalia.
Mistä tiedän, kuinka paljon vahvistusta
selkeään kuvaan vaaditaan?
Ota vahvistin käyttöön, kun olet laajentanut
VHF-antennipiikit ääriasentoon. Helpointa on
käyttää aluksi täyttä vahvistustasoa ja pienentää
sitä tarvittaessa. Joissain tapauksissa kuva on
parempi silloin, kun vahvistustaso ei ole liian
suuri.
Voiko antennia käyttää
digitaalisen virittimen kanssa?
Kyllä, antennia voi käyttää digitaalisen virittimen
kanssa. Lisätietoa on käyttöoppaan luvussa 4.3.
5 Usein kysytyt kysymykset
Tukeeko antenni analogisia lähetyksiä?
Kyllä, tämä antenni pystyy vastaanottamaan
analogisia televisiolähetyksiä UHF- ja VHFtaajuuksilla.
Tukeeko antenni digitaalista signaalia,
ja voiko sen avulla katsoa HD-DVBlähetyksiä?
Kyllä, antenni on suunniteltu vastaanottamaan
digitaalisia DVB- ja HDTV-lähetyksiä UHF- ja
VHF-taajuuksilla.
Voiko antennin liittää DC-virtalähteeseen
veneessä tai matkailuautossa?
Kyllä, antennin takana on DC-virtaliitäntä. Kytke
kaapeli tai verkkolaite (lisävaruste) antenniin
ja virtalähteeseen.
6 Takuu- ja huoltotiedot
Takuutietoja on osoitteessa
www.philips.com/welcome
Teknistä tukea voit saada lähettämällä meille
sähköpostiviestin, josta käy ilmi tuotteen
mallinumero sekä ongelman tarkka kuvaus.
Lähetä viestisi osoitteeseen
accessorysupport@philips.com