SDV2510/27
EN
Instructions for use 2
Instrucciones de manejo 6
Mode d’emploi 10
ES
FR
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved
www.philips.com
SDV2510-27 1/30/07 9:57 AM Page 1
FR
13 2
EN
Contents
What’s in the box
Instructions
for use
MANT510
MNT510F
EN
Instructions for use 2
Instrucciones de manejo 6
Mode d’emploi 10
ES
FR
What’s in the box
Connect
Connect coaxial cable to antenna
Connect coaxial cable to TV
Connect power
Install
Locating the signal
VHF reception
FM reception
UHF reception
Using the selector switch
Fine-tune the picture
Limited lifetime warranty
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
Power
transformer
Matching
transformer
RG59 Coaxial cable
Antenna
Installez
Garantie à vie limitée
Pour la réception UHF, positionnez
l’anneau comme illustré.**
Pour les canaux 14 à 69, tournez et/ou penchez
l'anneau central vers le transmetteur.
Utilisation du sélecteur
Sélectionnez votre source de signal en
basculant de ANTENNA à CABLE.
Notez qu’à la position CABLE, les
1 voyant DEL s’allumeront.
Réglage de l’image
Augmentez le gain lentement jusqu’à ce que
vous obteniez l’image la plus nette possible.
Parfois mais rarement, il peut s’avérer
nécessaire d'utiliser le gain maximum. Un niveau
de gain trop élevé peut engendrer une image
de piètre qualité.
Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage
dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce
aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession.Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au
point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement.AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
SDV2510-27 1/30/07 9:57 AM Page 2
CABLE IN TO TV
ANT
CABLE ON/OFF
CABLE IN TO TV
ANT
CABLE ON/OFF
Connect coaxial cable to antenna
1 Connect supplied coaxial cable to the back
of the antenna.
2 Connect the coaxial cable from your cable
or satellite source to the back of the
antenna to the connector labeled IN
FROM CABLE.
Connect coaxial cable to TV
Connect the supplied coaxial cable from the
antenna to the back of your TV using one of
the two methods illustrated*.
Connect power
Connect the power transformer to the antenna
then to AC power outlet.
*If you have screw connections on your TV, attach the cable to the matching transformer and then to
your TV.You will need a band separator (not included) to access UHF reception.If you have a 75 ohm
jack and a set of UHF screw connectors on your TV, attach a coax cable to the 75 ohm jack.You will
need a band separator (not included) to access UHF reception.
Installez
Point de départ suggéré
Repérez la source du signal
Orientez l’antenne vers la source du signal
(transmetteur). De l’aide pour localiser la
source du signal est disponible sur le site
www.antennaweb.org
Pour la réception VHF, positionnez
l'antenne dipôle comme illustré.**
Dans le cas des canaux 2 à 6, déployez à
l’horizontale l’antenne dipôle sur toute sa
longueur.** Pour les canaux 7 à 13, ra
ccourcissez l’antenne dipôle d’environ 1/3 et
donnez-lui la forme d’un « V».
Pour la réception FM, positionnez
l'antenne dipôle comme illustré.**
Para la recepción FM, extienda los dipolos
hasta 30" y colóquelos en forma vertical u
horizontal**.
**Pour de meilleurs résultats, des réglages supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires.
SDV2510-27 1/30/07 9:57 AM Page 3