Philips SD700A/00 User Manual

Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
SD700
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost poslechu 2
2 Váš přenosný reproduktor 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Přehled výrobku 5
3 Začínáme 6
Napájení 6 Zapnutí/vypnutí rádia 6 Výběr zdroje 7
4 Přehrávání 8
Přehrávání ze zařízení podporujících technologii Bluetooth 8 Přehrávání z karty Micro SD nebo zařízení USB 9 Přehrávání z externího zařízení 9 Poslech rádia FM 10 Poslech prostřednictvím sluchátek 10 Nastavení hlasitosti 11
5 Informace o výrobku 12
Specikace 12 Informace o hratelnosti USB 12
6 Řešení problémů 14
O zařízení Bluetooth 14
7 Oznámení 15
Prohlášení o shodě 15 Péče o životní prostředí 15 Upozornění na ochrannou známku 16
1CS
1 Důležité
informace

Bezpečnost poslechu

Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
• Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
• Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
2 CS
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
3CS
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

S tímto reproduktorem můžete:
poslouchat rádio FM,
užívat si hudbu z karty Micro SD, zařízení USB, zařízení podporujících Bluetooth a dalších externích zařízení.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Reproduktor
Kabel USB pro nabíjení
Anténa FM
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a upozorněním
4 CS
Přehled výrobku
ab bcdefg
h i j
k
l
m
a SRC
• Volba zdroje zvuku.
b /
• Výběr stopy.
• Vyhledávání ve skladbě.
• Ladění rádiových stanic FM.
c /PAIRING
• Stisknutím v režimu SD, USB nebo
Bluetooth pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.
• Stisknutím a podržením na tři sekundy
v režimu Bluetooth zrušíte připojení Bluetooth nebo přejdete do režimu párování.
• Stisknutím a podržením na dvě
sekundy v režimu FM automaticky uložíte rádiové stanice FM.
• Stisknutím v režimu FM vyberete
předvolbu rádiové stanice.
d -/+
• Nastavení hlasitosti.
e
• Zapnutí/vypnutí výrobku.
f Kontrolka Bluetooth g Otvor pro upevnění šňůrky h DC 5V
• Nabíjení vestavěné baterie.
i
• Připojte sluchátka.
j AUDIO IN/
• Připojení externího audiozařízení.
• Připojení antény FM.
k Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
l
• Připojení paměťového zařízení USB.
m Slot pro kartu SD
• Připojení karty Micro SD.
5CS

3 Začínáme

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________

Napájení

Reproduktor lze napájet z vestavěné dobíjecí baterie.
Poznámka
• Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
• Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle použití a nastavení.
Nabíjení vestavěné baterie:
Přibalený kabel USB připojte:
• ke konektoru DC 5V reproduktoru.
• ke konektoru USB v počítači.
Stav baterie Chování ikony
baterie ( )
Slabá baterie Blikání Během nabíjení Rozsvícená Plně nabitý nebo po
zastavení nabíjení

Zapnutí/vypnutí rádia

Chcete-li zapnout výrobek, posuňte přepínač doprava.
» Výrobek se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Zhasnutá
6 CS
DC 5V
Chcete-li vypnout výrobek, posuňte přepínač doleva.
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
V režimu SD, USB, Audio-in nebo Bluetooth se výrobek v následujících případech automaticky přepne pohotovostního režimu ECO:
Přehrávání hudby se zastaví na 15 minut,
Není připojená žádná karta Micro SD, zařízení USB nebo kabel Audio-in po dobu 15 minut nebo
Připojení Bluetooth je odpojeno na 15 minut.
Chcete-li se vrátit do režimu SD / USB / Audio-in / Bluetooth:
Stisknutím tlačítka obnovte přehrávání nebo
Posunutím přepínače nejdříve výrobek vypněte a poté jej zapněte.

Výběr zdroje

Opakovaným stisknutím tlačítka SRC vyberte zdroj zvuku: tuner FM, USB, SD, Bluetooth nebo Audio-in.
7CS

4 Přehrávání

Přehrávání ze zařízení podporujících technologii Bluetooth

Tento výrobek umožňuje poslouchat zvuk ze zařízení podporujících Bluetooth.

Připojení zařízení

4 Výběrem položky [Philips SD700]
v zařízení spustíte párování a připojení. V případě potřeby zadejte výchozí heslo „0000“.
Po úspěšném spárování a připojení
»
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka Bluetooth se rozsvítí modře.
Kontrolka Bluetooth
Rychle bliká modře Připraveno k párování s
Pomalu bliká modře Snaha o připojení
Svítící modrá Připojeno
Stav
novým zařízením
spárovaného zařízení
Poznámka
• Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
výrobkem.
• Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth v uživatelské příručce.
• Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně 4 spárovaná
zařízení. Páté připojené zařízení nahradí první párované zařízení.
• Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth.
• Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
• Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazí se symbol [bt] a kontrolka
Bluetooth pomalu modře bliká.
2 Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING,
dokud neuslyšíte pípnutí.
» Výrobek je připraven pro spárování. » Kontrolka Bluetooth rychle modře
bliká.
3 Na zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth.
Odpojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth:
Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko PAIRING.
deaktivací funkce Bluetooth na vašem zařízení; nebo
umístěním zařízení mimo dosah komunikace.
» Výrobek dvakrát pípne a kontrolka
Bluetooth modře bliká.
Opětovné připojení zařízení podporujícího Bluetooth:
Až výrobek příště přejde do režimu Bluetooth, automaticky znovu připojí poslední připojené zařízení nebo
Výběrem možnosti „Philips SD700“ z nabídky Bluetooth v zařízení Bluetooth spusťte připojení.
Připojení k jinému zařízení Bluetooth:
1 Stisknutím a podržením tlačítka PAIRING
na tři sekundy odpojíte aktuálně připojené zařízení.
» Výrobek se přepne do párovacího
režimu Bluetooth.
2 Připojte jiné zařízení Bluetooth.
8 CS
Přehrávání ze zařízení Bluetooth
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do výrobku.
• Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko PAIRING.

Přehrávání z karty Micro SD nebo zařízení USB

Poznámka
• Ujistěte se, že paměťové zařízení USB nebo karta Micro
SD obsahuje přehrávatelný zvukový obsah.

Přehrávání z karty Micro SD

1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte jako zdroj kartu SD.
» Zobrazí se zpráva [SD].
2 Vložte kartu Micro SD do slotu karet.
» Přehrávání se automaticky spustí.

Přehrávání

Chcete-li ovládat přehrávání, postupujte v režimu USB nebo SD podle níže uvedených pokynů.
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu. Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle vpřed / rychle vzad a držte jej stisknuté; po uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo zastavíte přehrávání.

Náhodné přehrávání

Během přehrávání zároveň stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítka a .
» Zobrazí se symbol [ ]. » Všechny skladby jsou přehrávány
v náhodném pořadí.

Přehrávání z paměťového zařízení USB

1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj USB.
» Zobrazí se symbol [USB].
2 Vložte zařízení USB do zásuvky .
» Přehrávání se automaticky spustí.

Přehrávání z externího zařízení

Tento výrobek umožňuje poslech externích audiozařízení, jako jsou přehrávače MP3.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj AUX.
2 Vstupní audiokabel připojte pomocí 3,5mm
konektoru na obou stranách
• ke konektoru AUDIO IN reproduktoru.
• ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
9CS
3 Přehrajte hudbu ze zařízení (podrobnosti
naleznete v uživatelské příručce).

Poslech rádia FM

Ladění rádiových stanic FM

3 Stiskněte tlačítko / a podržte jej dvě
sekundy.
» Výrobek automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
4 Zopakováním kroku 3 naladíte více
rádiových stanic.
Ruční naladění stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud nenaleznete lepší příjem.

Automatické uložení rádiových stanic FM

Poznámka
• Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
V režimu tuneru FM stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko .
» Po automatickém uložení všech
dostupných rádiových stanic do paměti bude přehrávána první předvolba rádiové stanice.
Poznámka
• Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte výrobek
do blízkosti jiných elektronických zařízení.
1 Zapojte anténu FM do konektoru AUDIO
IN/ .
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte jako zdroj tuner FM.
10 CS
Tip
• Stisknutím tlačítka / můžete zastavit
automatické skenování.

Výběr předvolby rádiové stanice

V režimu tuneru opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte předvolbu stanice.

Poslech prostřednictvím sluchátek

Připojte sluchátka do konektoru na výrobku.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka -/+ během přehrávání zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Tip
• Stisknutím a podržením tlačítka -/+ na 2 sekundy
postupně zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
11CS
5 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1,5 W RMS Kmitočtová
charakteristika Odstup signál/šum >70 dBA Vstup Aux 600 mV RMS,

Tuner (FM)

Rozsah ladění FM: 87,5–
Krok ladění 50 KHz – Mono, odstup signál/šum 26 dB <22 dBf – Stereo, poměr signál/šum 46 dB >43 dBf Citlivost ladění >28 dBf Celkové harmonické zkreslení <2 % Odstup signál/šum >55 dB

Bluetooth

Verze Bluetooth 3.0 + EDR Frekvenční pásmo
Bluetooth Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
60–20 000 Hz, ±3 dB
22 kohm
108 MHz
2,402 GHz ~ 2,48 GHz pásmo ISM

Reproduktor

Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru 4cm širokopásmové Citlivost >79 ±3 dB/m/W
4 ohmy

Obecné informace

Napájení (přes konektor Micro USB)
Vestavěná baterie (Li­polymerová baterie)
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka 0,35 kg
5 V 500 mA
3,7 V, 850 mAh
<0,5 W
164 x 63 x 33 mm

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
• Paměť Flash USB (USB 2.0)
• Přehrávače USB (USB 2.0)
• paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto jednotku; Některé USB čtečky paměťových karet nemusí být podporovány.)
Podporované formáty:
• USB nebo formát paměťových
souborů: FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
• Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
• Hloubka adresářů maximálně do
8 úrovní
• Počet alb/složek: maximálně 99
• Počet skladeb/titulů: maximálně 999
• Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 16 bajtů)
12 CS
Nepodporované formáty:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
• Audiosoubory AAC, WAV a PCM
• Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Soubory WMA ve formátu Lossless
13CS
6 Řešení

O zařízení Bluetooth

problémů
Varování
• Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Dobijte baterii.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Zkontrolujte, zda jste vybrali správný zdroj zvuku.
Výrobek nereaguje
Zapnutí výrobku.
Dobijte baterii.
Nejdříve vypněte výrobek, poté zapnutím probuďte výrobek z pohotovostního režimu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi výrobkem a jinými elektrickými přístroji.
Zapojte anténu FM do konektoru AUDIO IN/ . To by mělo zlepšit příjem.
Anténu zcela natáhněte a upravte její polohu.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Vyhledávání výrobku SD700 pro párování na vašem zařízení se nezdařilo.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na tři sekundy a poté to zkuste znovu.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Informace o aktivaci této funkce naleznete v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.
14 CS

7 Oznámení

2522
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

s běžným domácím odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste zanesli výrobek do ociálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo nabíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a nabíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat
Výstraha
• Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
15CS
Upozornění na ochrannou známku
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
16
CS
17
Specications are subject to change without notice. 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SD700_00_UM_V2.0
Loading...