Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
SD700
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Ochrona słuchu 2
2 Głośnik przenośny 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis produktu 5
3 Czynności wstępne 6
Zasilanie 6
Włączanie i wyłączanie 7
Wybór źródła 7
4 Odtwarzanie 8
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 8
Odtwarzanie z karty Micro SD lub
urządzenia USB 9
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 10
Słuchanie radia FM 10
Korzystanie ze słuchawek 11
Regulacja głośności 11
5 Informacje o produkcie 12
Dane techniczne 12
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 12
6 Rozwiązywanie problemów 14
O urządzeniu Bluetooth 14
7 Uwaga 15
Zgodność z przepisami 15
Ochrona środowiska 15
Informacje o znakach towarowych 16
1PL
1 Ważne
Ochrona słuchu
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Przeczytaj tę instrukcję.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
2PL
• Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
3PL
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
• słuchanie radia FM;
• słuchanie dźwięku z karty Micro SD,
urządzeń USB, urządzeń obsługujących
funkcję Bluetooth i innych urządzeń
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Głośnik
• Przewód USB do ładowania
• Antena FM
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
•
4PL
Opis produktu
abbcdefg
h
i
j
k
l
m
a SRC
• Wybór źródła dźwięku.
b /
• Wybór utworu.
• Wyszukiwanie w odtwarzanym
utworze.
• Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
c /PAIRING
• W trybie SD, USB lub Bluetooth
naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
• W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aby
przerwać połączenie Bluetooth lub
włączyć tryb parowania.
• W trybie FM naciśnij i przytrzymaj
przez dwie sekundy, aby automatycznie
zapisywać stacje radiowe FM.
• W trybie FM naciśnij, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
d -/+
• Regulacja poziomu głośności.
e
• Włączanie lub wyłączanie produktu.
f Wskaźnik Bluetooth
g Otwór do mocowania paska
h DC 5V
• Ładowanie wbudowanego
akumulatora.
i
• Podłączanie słuchawek.
j AUDIO IN/
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
• Podłączanie anteny FM.
k Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
l
• Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
m Gniazdo SD
• Podłączanie karty Micro SD.
5PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
DC 5V
Zasilanie
Ten głośnik może działać na zasilaniu z
wbudowanego akumulatora.
Uwaga
• Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego
akumulatora.
• Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Ładowanie wbudowanego akumulatora:
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB
do:
• gniazda DC 5V w głośniku,
• gniazda USB w komputerze.
Stan akumulatoraDziałanie
ikony ( )
akumulatora
Niski poziom naładowania
akumulatora
Podczas ładowaniaŚwieci w sposób
Pełne naładowanie lub
zatrzymanie ładowania
Miga
ciągły
Wył.
6PL
Włączanie i wyłączanie
Wybór źródła
• Aby włączyć produkt, przesuń przełącznik
w prawo.
» Produkt zostanie przełączony na
ostatnio wybrane źródło.
• Aby wyłączyć produkt, przesuń przełącznik
w lewo.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
W trybie SD, USB, Audio-in lub Bluetooth
produkt automatycznie przełącza się w tryb
gotowości ECO w następujących sytuacjach:
• Zatrzymanie odtwarzania muzyki na
15 minut;
• Brak karty Micro SD lub urządzenia USB
bądź odłączenie przewodu Audio-in na
15 minut;
• Przerwanie połączenia Bluetooth na
15 minut.
Aby powrócić do trybu SD/USB/Audio-in/
Bluetooth:
• Naciśnij przycisk , aby wznowić
odtwarzanie, lub
• Przesuń przełącznik, aby najpierw wyłączyć
produkt, a następnie włączyć go z
powrotem.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby wybrać
źródło dźwięku: tuner FM, urządzenie USB, kartę
SD, urządzenie Bluetooth lub wejście Audio-in.
7PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth
Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
• Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
produktem.
• Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
• Produkt może zapamiętać maksymalnie cztery
sparowane urządzenia. Piąte podłączone urządzenie
zastąpi urządzenie sparowane jako pierwsze.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
• Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby
wybrać Bluetooth jako źródło.
» Zostanie wyświetlony napis [bt], a
wskaźnik Bluetooth zacznie wolno
migać na niebiesko.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING, aż
usłyszysz sygnał dźwiękowy.
» Produkt będzie gotowy do sparowania.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie szybko
migać na niebiesko.
3 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth.
4 W urządzeniu wybierz pozycję [Philips
SD700], aby rozpocząć parowanie i
nawiązać połączenie. W razie potrzeby
wprowadź hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu
połączenia głośnik wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe, a wskaźnik
Bluetooth zacznie świecić na niebiesko
w sposób ciągły.
Wskaźnik
Bluetooth
Szybko miga na
niebiesko
Powoli miga na
niebiesko
Świeci na niebiesko
w sposób ciągły
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy;
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik Bluetooth
zacznie migać na niebiesko.
Aby ponownie podłączyć urządzenie z obsługą
Bluetooth:
• Następnym razem, gdy produkt zostanie
przełączony w tryb Bluetooth, połączy się
automatycznie z ostatnio podłączonym
urządzeniem; lub
• Aby nawiązać połączenie, wybierz pozycję
„Philips SD700” w menu Bluetooth
urządzenia.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą
Bluetooth:
Stan
Gotowość do sparowania
nowego urządzenia
Próba połączenia ze
sparowanym urządzeniem
Połączono
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie.
» Produkt przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
8PL
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth
włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do tego produktu.
• Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk PAIRING.
Odtwarzanie z karty Micro
SD lub urządzenia USB
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Zostanie wyświetlony napis [USB].
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Uwaga
• Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB lub
karta Micro SD zawierają pliki audio w obsługiwanych
formatach.
Odtwarzanie zawartości z karty
Micro SD
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby jako
źródło wybrać kartę SD.
» Zostanie wyświetlony napis [SD].
2 Włóż kartę Micro SD do gniazda karty.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie USB lub SD postępuj zgodnie z
zawartymi poniżej instrukcjami, aby sterować
odtwarzaniem.
PrzyciskFunkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać
lub zatrzymać odtwarzanie.
Odtwarzanie losowe
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
jednocześnie przyciski i przez 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony napis [ ].
» Wszystkie utwory będą odtwarzane w
kolejności losowej.
9PL
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Produkt umożliwia słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby
wybrać źródło AUX.
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach
do:
• gniazda AUDIO IN w głośniku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
(szczegółowe informacje można znaleźć w
jego instrukcji obsługi).
1 Podłącz antenę FM do gniazda AUDIO
IN/ .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC, aby jako
źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk / aż do
momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Uwaga
• Umieść produkt z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
10PL
Uwaga
• Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez dwie sekundy.
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
Wskazówka
• Możesz nacisnąć przycisk / , aby zatrzymać
automatyczne wyszukiwanie.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybrać zaprogramowaną stację
radiową.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda produktu.
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk -/+, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka
• Możesz nacisnąć i przytrzymać przycisk -/+ przez
2 sekundy, aby zwiększać lub zmniejszać poziom
głośności w trybie ciągłym.
11PL
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc
wyjściowa
Pasmo przenoszenia60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od
Impedancja głośnika4 omy
Przetwornik4 cm, pełnozakresowy
Czułość> 79±3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za
pośrednictwem gniazda
Micro USB)
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
5 V 500 mA
3,7 V, 850 mAh
< 0,5 W
164 x 63 x 33 mm
0,35 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
• Pamięć ash USB (USB 2.0)
• Odtwarzacze ash USB (USB 2.0)
• Karty pamięci (wymagane jest
podłączenie do urządzenia
dodatkowego czytnika kart; niektóre
czytniki wielu kart USB mogą nie być
obsługiwane).
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3
(przepustowość): 32–320 kb/s i
zmienna
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów:
99
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość: 16 bajtów)
12PL
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym
przez urządzenie są pomijane.
Przykładowo, dokumenty Word (.doc)
lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są
ignorowane i nieodtwarzane.
• Pliki audio AAC, WAV, PCM.
• Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac).
• Pliki WMA w formacie bezstratnym.
13PL
6 Rozwiązywanie
O urządzeniu Bluetooth
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
• Naładuj akumulator.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj głośność w produkcie.
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
•Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe
źródło dźwięku.
Brak reakcji produktu
•Włącz produkt.
•Naładuj akumulator.
•Wyłącz produkt, a następnie włącz go
ponownie, aby wybudzić go z trybu
gotowości.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość między produktem a
innymi urządzeniami elektrycznymi.
•Podłącz antenę FM do gniazda AUDIO IN/
w celu uzyskania lepszego odbioru.
•Całkowicie rozłóż antenę oraz dostosuj jej
położenie.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można wyszukać pozycji SD700 w
urządzeniu w celu sparowania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, a następnie spróbuj
ponownie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
14PL
7 Uwaga
2522
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
15PL
Informacje o znakach
towarowych
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich
znaków przez rmę Gibson wymaga licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.