Philips SD700B/00, SD700A/00 user manual [nl]

Altijd tot uw dienst
Vragen?
Vraag het
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
www.philips.com/support
SD700
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 2
Gehoorbescherming 2
2 Uw draagbare luidspreker 4
Introductie 4 Wat zit er in de doos? 4 Overzicht van het product 5
3 Aan de slag 6
Stroomvoorziening 6 In- of uitschakelen 7 Selecteer een bron 7
4 Afspelen 8
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaten 8 Afspelen vanaf een Micro SD-kaart of USB-apparaat 9 Muziek van een extern apparaat afspelen 9 Naar FM-radio luisteren 10 Luisteren via een hoofdtelefoon 10 Volume aanpassen 11
5 Productinformatie 12
Specicaties 12
Compat. USB-apparaten en -bestanden 12
6 Problemen oplossen 14
Over Bluetooth-apparaten 14
7 Kennisgeving 15
Compliance 15 De zorg voor het milieu 15 Handelsmerkverklaring 16
1NL

1 Belangrijk

Gehoorbescherming

Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit product nooit.
Geen enkel onderdeel van dit product hoeft ooit te
worden gesmeerd.
Plaats dit product nooit op andere elektrische
apparatuur.
Houd dit product uit de buurt van direct zonlicht, open
vuur of warmte.
Lees deze instructies.
Volg alle instructies.
Plaats dit apparaat niet nabij water.
Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant
gespeciceerdetoebehoren/accessoires.
Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen.
De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars.
Zet het volume niet te hard.
Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden produceren met een decibelbereik dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u minder dan een minuut aan het geluid wordt blootgesteld. Het hogere decibelbereik is bedoeld voor mensen die al slechter horen.
Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om u hiertegen te beschermen, dient u het volume op een veilig niveau te zetten voordat uw oren aan het geluid gewend raken en het vervolgens niet hoger te zetten.
Een veilig geluidsniveau instellen:
Zet de volumeregeling op een lage stand.
Verhoog langzaam het volume totdat het aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen.
Gedurende langere tijd luisteren:
Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op normale, 'veilige' niveaus, kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een pauze op zijn tijd.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden.
Let erop dat u niet het volume aanpast wanneer uw oren aan het geluid gewend raken.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort.
2 NL
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
3NL
2 Uw draagbare
luidspreker
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.
philips.com/welcomeomoptimaalgebruikte
kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.

Introductie

Met deze luidspreker kunt u:
naar FM-radio luisteren en;
muziek op Micro SD-kaarten, USB­apparaten, Bluetooth-apparaten en andere externe apparaten beluisteren.

Wat zit er in de doos?

Controleer de inhoud van het pakket:
Luidspreker
USB-kabel voor het opladen
FM-antenne
Korte gebruikershandleiding
Folder met kennisgeving en veiligheidsinformatie
4 NL
Overzicht van het product
ab bcdefg
h i j
k
l
m
a SRC
• Selecteer een audiobron.
b /
• Hiermee selecteert u een track.
• Zoeken tijdens het afspelen.
• Op FM-radiozenders afstemmen.
c /PAIRING
• In de SD-, USB- en Bluetooth-
modus kunt u hiermee het afspelen onderbreken en hervatten.
• Houd deze knop in de Bluetooth-
modus drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-verbinding te verbreken en de koppelingsmodus te starten.
• Houd deze knop in de FM-modus
twee seconden ingedrukt om FM­radiozenders automatisch op te slaan.
• Druk in de FM-modus op deze
knop om een voorkeuzezender te selecteren.
d -/+
• Hiermee past u het volume aan.
e
• Het product in- of uitschakelen.
f Bluetooth-indicator g Opening voor het bevestigen van het
koordje
h DC 5V
• Hiermee laadt u de ingebouwde accu op.
i
• Hiermee sluit u een hoofdtelefoon aan.
j AUDIO IN/
• Sluit een extern audioapparaat aan.
• Sluit de FM-antenne aan.
k Display
• Hiermee geeft u de huidige status weer.
l
• Sluit een USB-opslagapparaat aan.
m SD-sleuf
• Een Micro SD-kaart plaatsen.
5NL

3 Aan de slag

Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde. Als u contact opneemt met Philips, wordt u gevraagd om het model- en serienummer van dit apparaat. Het model- en serienummer bevinden zich aan de onderkant van het apparaat. Noteer de nummers hier: Modelnummer __________________________ Serienummer ___________________________
DC 5V

Stroomvoorziening

De luidspreker werkt op de ingebouwde oplaadbare batterij.
Opmerking
Laad de accu volledig op voordat u het apparaat
gebruikt.
De oplaadbare accu heeft een beperkt aantal
oplaadcycli. De levensduur en het aantal oplaadcycli van de accu zijn afhankelijk van gebruik en instellingen.
De ingebouwde batterij opladen:
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op:
• de DC 5V-aansluiting van de luidspreker;
• de USB-aansluiting van uw computer.
Accustatus Gedragvan het
accupictogram ( )
Batterij bijna leeg Knippert Tijdens het opladen Brandt continu Volledig opgeladen of het
opladen is gestopt
Uit
6 NL
In- of uitschakelen

Selecteer een bron

Schuif de schakelaar naar rechts om het product in te schakelen.
» Het apparaat schakelt over naar de
laatst geselecteerde bron.
Schuif de schakelaar naar links om het product uit te schakelen.
De energiebesparende stand­bymodus inschakelen
In de SD-, USB- of Bluetooth-modus schakelt het product in de volgende situaties automatisch naar de energiebesparende stand­bymodus:
Het afspelen van muziek is gedurende 15 minuten gestopt;
Er is 15 minuten geen micro SD­kaart, USB-apparaat of Audio-in-kabel aangesloten; of
De Bluetooth-verbinding is 15 minuten inactief.
Teruggaan naar de SD-/USB-/Audio-in-/ Bluetooth-modus:
Druk op om het afspelen te hervatten; of
Schuif de schakelaar om het product eerst uit te schakelen en schakel het dan weer in.
Druk herhaaldelijk op SRC om een audiobron te kiezen: FM-tuner, USB, SD, Bluetooth of Audio-in.
7NL

4 Afspelen

Afspelen vanaf Bluetooth­apparaten
Met dit product kunt u naar audio van een Bluetooth-apparaat luisteren.

Een apparaat verbinden

Opmerking
Controleer of uw Bluetooth-apparaat compatibel is
met dit product.
Raadpleeg de gebruikershandleiding om te controleren
of het apparaat compatibel is met Bluetooth voordat u het apparaat met dit product koppelt.
Het product heeft een geheugenfunctie voor maximaal
4 gekoppelde apparaten. Het vijfde apparaat dat wordt verbonden vervangt het eerste apparaat.
Controleer of de Bluetooth-functie is ingeschakeld
op uw apparaat en uw apparaat zichtbaar is voor alle andere Bluetooth-apparaten.
Obstakels tussen dit product en een Bluetooth-
apparaat kunnen het bereik verkleinen.
Houd dit systeem uit de buurt van andere
elektronische apparatuur die voor storing kan zorgen.
De maximale afstand tussen dit product en een
Bluetooth-apparaat is ongeveer 10 meter.
1 Druk herhaaldelijk op SRC om Bluetooth
als bron te selecteren.
» [bt] verschijnt en de Bluetooth-
indicator knippert langzaam blauw.
2 Houd PAIRING ingedrukt tot u een
pieptoon hoort.
» Het product kan worden gekoppeld. » De Bluetooth-indicator knippert snel
blauw.
3 Schakel Bluetooth in op het apparaat en
zoek naar Bluetooth-apparaten.
4 Selecteer [Philips SD700] op het apparaat
om het koppelen te starten en een verbinding tot stand te brengen. Voer zo nodig het standaardwachtwoord “0000” in.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld
en de verbinding tot stand is gebracht, geeft de luidspreker twee pieptonen en brandt het Bluetooth-lampje onafgebroken blauw.
Bluetooth­indicator
Knippert snel blauw
Knippert langzaam blauw
Constant blauw Verbonden
Als u het Bluetooth-apparaat wilt loskoppelen:
Houd PAIRING drie seconden ingedrukt;
Deactiveer Bluetooth op uw apparaat; of
Plaats het apparaat buiten het communicatiebereik.
» Het product piept twee keer en de
Bluetooth-indicator knippert blauw.
Als u het Bluetooth-apparaat opnieuw wilt koppelen:
De volgende keer dat dit product overschakelt naar de Bluetooth-modus, wordt automatisch het laatst verbonden apparaat geselecteerd; of
Selecteer op uw Bluetooth-apparaat "Philips SD700" in het Bluetooth-menu om de verbinding tot stand te brengen.
Als u een ander Bluetooth-apparaat wilt koppelen:
Status
Klaar om een nieuw apparaat te koppelen
Een gekoppeld apparaat verbinden.
1 Houd PAIRING drie seconden ingedrukt
om het huidige verbonden apparaat los te koppelen.
» Het product schakelt over naar de
Bluetooth-koppelingsmodus.
2 Sluit nog een Bluetooth-apparaat aan.
8 NL
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaat
Breng een Bluetooth-verbinding tot stand en speel audio af op het Bluetooth-apparaat.
» De audio wordt van uw Bluetooth-
apparaat naar het product gestreamd.
• Druk op PAIRING om het afspelen te onderbreken of te hervatten.
Afspelen vanaf een Micro SD­kaart of USB-apparaat
Opmerking
Zorg ervoor dat het USB-opslagapparaat of de Micro
SD-kaart afspeelbare audiobestanden bevat.

Afspelen van een Micro SD-kaart

1 Druk herhaaldelijk op SRC om de SD-
kaart als bron te kiezen.
» [SD] wordt weergegeven.
2 Plaats een Micro SD-kaart in de kaar tsleuf.
» Het afspelen wordt automatisch
gestart.

Bediening

Volg in de USB- of SD-modus de onderstaande instructies om het afspelen te bedienen.
Knop Functie
/ Druk op de knop om naar de vorige of
volgende track te gaan. Houd ingedrukt om de track vooruit of terug te spoelen tijdens het afspelen en laat los om het afspelen te hervatten.
Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of te stoppen.
Shufe
Houd en gelijktijdig 2 seconden ingedrukt tijdens het afspelen.
» [ ] verschijnt. » Alle tracks worden in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Afspelen vanaf een USB­opslagapparaat
1 Druk herhaaldelijk op SRC om de USB-
bron te selecteren.
» [USB] wordt weergegeven.
2 Sluit het USB-apparaat aan op de
-aansluiting.
» Het afspelen wordt automatisch
gestart.

Muziek van een extern apparaat afspelen

Met dit product kunt u naar een extern audioapparaat zoals een MP3-speler luisteren.
1 Druk herhaaldelijk op SRC om AUX als
bron te selecteren.
2 Verbind een audio-invoerkabel met aan
beide einden een aansluiting van 3,5 mm op
• de AUDIO IN-aansluiting van de luidspreker;
• de hoofdtelefoonaansluiting op een extern apparaat.
9NL
3 Speel audio af op het apparaat (raadpleeg
de desbetreffende gebruikershandleiding).

Naar FM-radio luisteren

Op FM-radiozenders afstemmen

Opmerking
Houd het apparaat uit de buurt van andere
elektronische apparaten om radiostoring te vermijden.
3 Houd / twee seconden ingedrukt.
» Het product stemt automatisch
af op een zender met een sterk ontvangstsignaal.
4 Herhaal stap 3 om op meer radiozenders
af te stemmen.
Handmatig afstemmen op een zender:
Druk herhaaldelijk op / tot de ontvangst goed is.

FM-radiozenders automatisch opslaan

Opmerking
U kunt maximaal 20 voorkeuzezenders opslaan.
Houd in de FM-tunermodus twee seconden ingedrukt.
» Alle beschikbare radiozenders
worden automatisch opgeslagen en daarna wordt de eerste opgeslagen radiozender automatisch afgespeeld.
Tip
U kunt op / dr ukken om het automatisch
scannen te stoppen.
1 Sluit de FM-antenne aan op de AUDIO
IN/ -aansluiting.
2 Druk herhaaldelijk op SRC om FM-tuner
als bron te selecteren.
10 NL

Een voorkeuzezender selecteren

Druk in de tunermodus herhaaldelijk op om een voorkeuzezender te selecteren.

Luisteren via een hoofdtelefoon

Sluit een hoofdtelefoon aan op de
-aansluiting van het product.
Volume aanpassen
Druk tijdens het afspelen op -/+ om het volume te verhogen of te verlagen.
Tip
Houd -/+ 2 seconden ingedrukt om het volume te
sneller te verhogen of verlagen.
11NL
5 Productinforma-
tie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specicaties

Versterker

Nominaal uitgangsvermogen
Frequentierespons 60 - 20.000 Hz,
Signaal-ruisverhouding > 70 dBA AUX-invoer 600 mV RMS,
2 x 1,5 W RMS
±3 dB
22.000 ohm

Luidspreker

Luidsprekerimpedantie 4 ohm Luidsprekerdriver 4 cm volledig
bereik
Gevoeligheid >79±3dB/m/W

Algemene informatie

Stroomvoorziening (via micro USB-aansluiting)
Ingebouwde accur (li­polymeerbatterij)
Stroomverbruik in energiebesparende stand-bystand
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
Gewicht - apparaat 0,35 kg
5 V 500 mA
3,7 V, 850 mAh
< 0,5 W
164 x 63 x 33 mm
Compat. USB-apparaten en
-bestanden

Tuner (FM)

Frequentiebereik FM: 87,5 -
108 MHz Frequentierooster 50 kHz – mono, signaal-ruisverhouding
26 dB – stereo, signaal-ruisverhouding
46 dB Zoekgevoeligheid > 28 dBf Harmonische vervorming < 2% Signaal-ruisverhouding > 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf

Bluetooth

Bluetooth-versie V3.0+EDR Bluetooth-
frequentieband Bluetooth-afstand 10 m (vrije ruimte)
12 NL
2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Compatibele USB-apparaten:
USB-ashgeheugen(USB2.0)
USB-ashspelers(USB2.0)
• geheugenkaarten (er is een aanvullende kaartlezer vereist voor gebruik in combinatie met dit apparaat; bepaalde USB-lezers voor meerdere kaarten worden mogelijk niet ondersteund).
Ondersteunde bestandsindelingen:
• USB of bestandsindeling van geheugen: FAT12, FAT16, FAT32 (sectorformaat: 512 bytes).
• MP3-bitsnelheid (gegevenssnelheid): 32
- 320 kbps en variabele bitsnelheid
• Mappen met maximaal 8 niveaus
Aantalalbums/mappen:maximaal99
Aantaltracks/titels:maximaal999
• Bestandsnaam in Unicode UTF8 (maximumlengte: 16 bytes)
Niet-ondersteunde bestandsindelingen:
• Lege albums: een leeg album is een album dat geen MP3- of WMA­bestanden bevat. Lege albums worden niet op het display weergegeven.
• Niet-ondersteunde bestandsindelingen worden overgeslagen. Zo worden bijvoorbeeld Word-documenten (.doc) of MP3-bestanden met de extensie .dlf genegeerd en niet afgespeeld.
• AAC-, WAV- en PCM-audiobestanden
• WMA-bestanden die beveiligd zijn met DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-bestanden in 'lossless'-indeling
13NL
6 Problemen

Over Bluetooth-apparaten

oplossen
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de garantie ongeldig. Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van
Philips(www.philips.com/support).Alsu
contact opneemt met Philips, zorg er dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij de hand hebt.
Geen stroom
Laad de accu op.
Geen geluid of matig geluid
Pas het volume aan op dit product.
Pas het volume aan op het verbonden apparaat.
Controleer of u de correcte audiobron hebt geselecteerd.
Geen reactie van het product
Hiermee schakelt u het product in.
Laad de accu op.
Schakel het product eerst uit en schakel het daarna weer in om het product te activeren vanuit de stand-bymodus.
Slechte radio-ontvangst
Vergroot de afstand tussen het product en andere elektrische apparaten.
Sluit de FM-antenne aan op de AUDIO IN/ -aansluiting voor een betere ontvangst.
Trek de antenne helemaal uit en plaats deze in de juiste positie.
USB-apparaat niet ondersteund
Het USB-apparaat is niet compatibel met het apparaat. Probeer ander app.
De geluidskwaliteit is slecht nadat een Bluetooth-apparaat is aangesloten.
De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats het apparaat dichter bij dit product of verwijder obstakels die zich ertussen bevinden.
SD700 niet gevonden op uw apparaat om te koppelen.
Houd de knop PAIRING drie seconden ingedrukt en probeer het vervolgens opnieuw.
Kan geen verbinding maken met het apparaat.
De Bluetooth-functie van het apparaat is niet ingeschakeld. Raadpleeg de handleiding van het apparaat voor informatie over het inschakelen van deze functie.
Dit product is al verbonden met een ander Bluetooth-apparaat. Koppel dat apparaat los en probeer het vervolgens opnieuw.
De verbinding met het gekoppelde apparaat wordt voortdurend in- en uitgeschakeld.
De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats het apparaat dichter bij dit product of verwijder obstakels die zich ertussen bevinden.
Bij sommige apparaten wordt de Bluetooth-verbinding automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Dit betekent niet dat er zich een storing in dit product voordoet.
14 NL

7 Kennisgeving

2522
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhet
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Gibson Innovations kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.

Compliance

EG, die niet met regulier huishoudelijk afval kan worden weggeworpen. We raden u sterk aan
omuwproductnaareenofcieelinzamelpunt
of een Philips-servicecentrum te brengen zodat een deskundige de accu kan verwijderen. Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten en accu's. Volg de lokale regels op en werp het product en de accu nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten en accu's correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.Ukuntdeconformiteitsverklaring lezen op www.philips.com/support.

De zorg voor het milieu

Verwijdering van uw oude product en batterijen
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Dit symbool op een product betekent dat het
productvoldoetaanEU-richtlijn2012/19/EU.
Dit symbool betekent dat het product een accu
bevatdievoldoetaanEU-richtlijn2013/56/
Let op
Als u de ingebouwde batterij verwijdert, vervalt de
garantie en raakt het product mogelijk onherstelbaar beschadigd.
Breng uw product altijd naar een deskundige om de ingebouwde batterij te laten verwijderen.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
15NL

Handelsmerkverklaring

Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door Gibson is onder licentie. Andere handelsmerken en merknamen zijn het eigendom van de respectieve eigenaren.
16 NL
17
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SD700_00_UM_V2.0
Loading...