Philips SCN650/INT user manual [it]

Screeneo S6
Home Projector
SCN650
Manuale d’uso
Registrare il prodotto e ricevere assistenza su
www.philips.com/support
Tabella dei contenuti
Introduzione ������������������������������������������������3
1 Informazioni generali sulla sicurezza
����������������������������������������������������������������� 4
2 Panoramica��������������������������������������������5
Vista posteriore ............................................................ 6
Telecomando ................................................................ 6
Modifica delle dimensioni dello schermo .......... 8
4 Utilizzo della schermata principale 13
Accesso alla guida su schermo .............................13
Accesso ai servizi online ..........................................13
Trasmissione da un dispositivo Bluetooth ........14
Trasmissione a uno speaker Bluetooth ..............14
6 Collegamento ai dispositivi di
riproduzione ���������������������������������������� 15
Collegamento ai dispositivi tramite HDMI ARC
7 Navigazione tra i dispositivi di
archiviazione ��������������������������������������� 17
Riprodurre video dai dispositivi di archiviazione
........................................................................................... 17
Riproduzione di musica da dispositivi di
archiviazione ................................................................ 17
Riproduzione delle immagini dai dispositivi di
Proiezione wireless con i dispositivi iOS ............18
Proiezione wireless con un computer Mac .......18
Proiezione wireless con i dispositivi Android ...19
Proiezione wireless con i PC Windows ...............19
9 Modifica delle impostazioni �����������20
Impostazioni della lingua e di inserimento ......20
Impostazioni dell'immagine ..................................20
Impostazioni audio .................................................... 21
Impostazioni del controllo dell'alimentazione 21
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ...........21
Cancellazione della memoria di archiviazione 21
Controllo della memoria ..........................................21
10 Manutenzione ������������������������������������ 22
Pulizia ............................................................................ 22
Aggiornamento del software ................................ 22
Risoluzione dei problemi ........................................24
11 Appendice ������������������������������������������� 26
Dichiarazione CE ....................................................... 27
Dichiarazione FCC ..................................................... 27
Introduzione
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo proiettore. Ci auguriamo che gli utenti possano godersi
questo prodotto e le numerose funzioni che offre.
Informazioni sul manuale d’uso
La guida rapida fornita con il prodotto consente di iniziare a utilizzarlo in modo semplice e veloce. Le descrizioni dettagliate si trovano nelle seguenti sezioni del presente manuale d’uso.
Leggere attentamente l’intero manuale d’uso. Seguire tutte le istruzioni sulla sicurezza in modo tale da garantire l’utilizzo corretto del prodotto (vedere Informazioni generali sulla sicurezza, a pagina 4). Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Contenuto della confezione
Proiettore Screeneo S6 (SCN650)
a
Telecomando con 2 batterie AAA
b
Cavo di alimentazione CA con spina x 4
c
Adattatore di alimentazione
d
Guida di avvio rapida
e
a
e
b
c
d
Simboli utilizzati
Nota
Risoluzione dei problemi
Questo simbolo indica suggerimenti che vi aiuteranno ad utilizzare questo prodotto in modo più efficace e semplice.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni personali�
Questo simbolo avverte di eventuali pericoli di lesioni personali. L’uso improprio può provocare lesioni fisiche o danni.
ATTENZIONE!
Danni al prodotto o perdita dei dati�
Questo simbolo avverte di eventuali danni al prodotto e possibile perdita di dati. L’uso improprio può provocare danni.
Quick Start Guide
Centro di assistenza clienti
È possibile trovare la linea telefonica di assistenza nelle scheda di garanzia oppure online:
Web: www.philips.com/support E-mail: philips.projector.eu@screeneo.com Numero internazionale: +43 720 778 370
Chiedere informazioni sui costi delle chiamate internazionali al proprio operatore.
Introduzione 3
1 Informazioni
generali sulla sicurezza
Osservare tutte le avvertenze e le note di sicurezza indicate. Non apportare modifiche o impostazioni che non sono descritte nel presente manuale d’uso. Un utilizzo non corretto e un uso improprio possono causare lesioni fisiche, danni al prodotto o perdita di dati.
Configurazione del prodotto
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso in ambienti interni. Posizionare il prodotto in modo sicuro su una superficie stabile e piana. Per evitare possibili lesioni alle persone o danni al prodotto stesso, posizionare tutti i cavi in modo che nessuno possa inciampare sopra di essi. Il prodotto non deve essere installato direttamente a terra.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi. Non toccare mai il cavo di alimentazione o il collegamento alla rete con le mani bagnate.
Non mettere mai in funzione il prodotto subito dopo averlo spostato da un luogo freddo a uno caldo. Quando il prodotto viene esposto ad un tale cambiamento di temperatura, l’umidità può condensarsi nelle parti interne fondamentali.
Il prodotto deve avere una ventilazione adeguata e non deve essere coperto. Non porre il prodotto in armadi chiusi, scatole o altri contenitori durante l’uso.
Non collocare il prodotto su superfici morbide come tovaglie o tappeti e non coprire le fessure di ventilazione. In caso contrario il prodotto potrebbe surriscaldarsi o prendere fuoco.
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta, dal calore, da forti escursioni termiche e dall’umidità. Non collocare il prodotto in prossimità di termosifoni o condizionatori d’aria. Osservare le informazioni sulla temperatura elencate nei dati tecnici (vedere Dati tecnici, a pagina 26).
L’utilizzo prolungato del prodotto può causare il surriscaldamento della superficie. In caso di surriscaldamento, il prodotto passa automaticamente in modalità standby.
Non lasciare che liquidi penetrino all’interno del prodotto. Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica in caso di perdite di
liquidi o di sostanze estranee nel prodotto. Far controllare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
Maneggiare sempre il prodotto con cura. Evitare di toccare l’obiettivo. Non appoggiare mai oggetti pesanti o appuntiti sul prodotto o sul cavo di alimentazione.
Se il prodotto si scalda troppo o emette fumo, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione. Far controllare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato. Tenere il prodotto lontano da fiamme libere (ad es. candele).
PERICOLO!
Pericolo di esplosione con batterie di tipo non appropriato�
Se viene utilizzato un tipo di batteria errato sussiste un pericolo di esplosione.
Non esporre le batterie (la confezione o le batterie inserire) a calore eccessivo, come luce solare o fiamme libere.
Nelle seguenti condizioni, all’interno del prodotto può formarsi uno strato di umidità che può portare a malfunzionamenti:
• se il prodotto viene spostato da un luogo freddo a uno caldo;
• dopo che una stanza fredda è stata riscaldata;
• quando il prodotto viene collocato in ambienti umidi.
Per evitare l’accumulo di umidità, procedere come segue:
1 Sigillare il prodotto in un sacchetto di
plastica prima di spostarlo in un altro luogo, in modo che si adatti alle condizioni dell’ambiente.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre il
prodotto dal sacchetto di plastica.
Il prodotto non deve essere utilizzato in ambienti molto polverosi. Particelle di polvere e altri oggetti estranei possono danneggiare il prodotto.
Non esporre il prodotto a forti vibrazioni. Ciò potrebbe danneggiare i componenti interni.
Non lasciare che i bambini maneggino il prodotto senza supervisione. I materiali di imballaggio devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
Per la propria sicurezza, non utilizzare il prodotto durante i temporali con fulmini.
4 Philips · Screeneo S6
Riparazioni
Non riparare il prodotto in maniera autonoma. La manutenzione impropria può causare lesioni o danni al prodotto. Il prodotto deve essere riparato da parte di un centro di assistenza autorizzato.
I dettagli dei centri di assistenza autorizzati sono riportati sulla scheda di garanzia fornita con il presente prodotto.
Non rimuovere la targhetta identificativa del prodotto, in quanto ciò comporta l’annullamento della garanzia.
2 Panoramica
Vista dall’alto/frontale
a
b
Alimentazione
Utilizzare esclusivamente un adattatore di alimentazione certificato per questo prodotto (vedere Dati tecnici, a pagina
26). Controllare se la tensione di rete dell’alimentatore corrisponde alla tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Questo prodotto è conforme al tipo di tensione specificato sul prodotto.
La presa di corrente deve essere installata vicino al prodotto e deve essere facilmente accessibile.
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per spegnere il proiettore. Questo è essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla presa di corrente prima di pulire la superficie del prodotto (vedere Pulizia, a pagina 22). Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare mai detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili (spray, abrasivi, lucidanti, alcool). Non lasciare che l’umidità raggiunga l’interno del prodotto.
PERICOLO!
Pericolo di irritazione agli occhi�
Questo proiettore è dotato di una lampada LED a lunga durata, che emette una luce molto intensa. Non guardare direttamente nell’obiettivo del proiettore durante il funzionamento. Ciò potrebbe causare l’irritazione degli occhi o il loro danneggiamento.
Pulsante di alimentazione
a
• Premere una volta per accendere il proiettore.
• Premere due volte entro un secondo per far passare il proiettore in standby.
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per spegnere il proiettore.
essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
Indicatore LED
b
• Diventa bianco quando il proiettore viene acceso.
• Diventa rosso quando il proiettore passa in modalità standby.
• Diventa blu quando il proiettore si trova in modalità Bluetooth, utilizzata per la trasmissione della musica da un dispositivo Bluetooth.
Obiettivo di proiezione
c
Telecamera con messa a fuoco automatica
d
Sensore IR anteriore
e
Questo è
c d
e
Panoramica 5
Vista posteriore
ij
h
befg
d c a
Telecomando
n
m
a b
c
Prese d’aria
a
Presa CC
b
Consente il collegamento all’alimentazione.
Connettore S/PDIF
c
Consente il collegamento all’ingresso ottico di un dispositivo di riproduzione.
Porta LAN
d
Consente il collegamento alla porta LAN di un modem a banda larga o di un router.
Connettore HDMI 2
e
Consente il collegamento all’uscita HDMI di un dispositivo di riproduzione.
Connettore HDMI 1/ARC
f
• Consente il collegamento all’uscita HDMI di un dispositivo di riproduzione.
• Consente il collegamento a un sistema home theater o a un ricevitore AV attraverso il connettore HDMI ARC per l’uscita audio dal proiettore.
Porta USB 3�0
g
Consente il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB per la riproduzione di file multimediali.
Porta USB 2�0
h
Consente il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB per la riproduzione di file multimediali.
SERVICE (ASSISTENZA) (porta Mini USB)
i
Viene utilizzata esclusivamente dal centro di assistenza.
Sensore IR posteriore
j
l
k j i
d e f
g h
a
• Premere una volta per accendere il proiettore.
• Premere due volte entro un secondo per far passare il proiettore in standby.
• Quando il proiettore si accende, il LED diventa bianco. Quando il proiettore è in standby, il LED diventa rosso.
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per spegnere il proiettore.
essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
b
Consente di accedere al menu impostazioni.
c
Consente di confermare una selezione o un inserimento.
(pulsante di menu Android)
d
• Quando si naviga tra le applicazioni, consente di accedere a più opzioni.
• Durante la riproduzione multimediale, consente di accedere a più opzioni.
Questo è
6 Philips · Screeneo S6
e
Consente di attivare o disattivare il puntatore su schermo.
f
Aumento o diminuzione del volume.
g
Consente di regolare la nitidezza dell’immagine.
Pulsanti colore
h
Consentono di selezionare le funzioni o le opzioni quando si utilizzano i servizi applicativi.
i
Disattivazione o ripristino del volume.
j
Consentono di accedere alla schermata principale.
k
Premere per accedere alle impostazioni del Bluetooth.
l
Consente di ritornare a una schermata di menu precedente.
Pulsanti di navigazione
m
• Consente di navigare le opzioni di menu.
• Premere / per cambiare una selezione.
n
• Consentono di accedere e selezionare
• Consentono di accedere e di
• Consentono di accedere e di selezionare
• Consentono di accedere e di
una sorgente di ingresso.
selezionare un’opzione di luminosità.
una modalità di uscita audio.
selezionare un’opzione di colore durante la riproduzione video.
3 Prima messa in
funzione
Collocazione
È possibile installare il proiettore in quattro configurazioni differenti. Seguire le linee guida di seguito per collocazioni del proiettore differenti.
Nota
Per il montaggio a soffitto, acquistare un supporto per proiettori consigliato da un professionista dell’installazione e seguire le istruzioni fornite con il supporto.
Prima del montaggio a soffitto, assicurarsi che il soffitto sia in grado di sostenere il peso del proiettore e del kit di montaggio.
Per l’installazione a soffitto, questo prodotto deve essere saldamente fissato al soffitto secondo le istruzioni di installazione. Un’errata installazione a soffitto può causare incidenti, lesioni o danni.
Piano frontale
1 Collocare il proiettore su un piano davanti
allo schermo di proiezione. Questo è il modo più comune per posizionare il proiettore per una rapida installazione e portabilità.
2 Per regolare la proiezione nella posizione
corretta, assicurarsi che entrambe le opzioni Ceiling (Soffitto) e Rear (Retro) per la modalità di proiezione siano disabilitate (premere , e andare su Image - Ceiling (Immagine - Soffitto) e Rear (Retro)).
Prima messa in funzione 7
Frontale a soffitto
1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso
l’alto davanti allo schermo di proiezione. Per montare il proiettore a soffitto è necessario un supporto per proiettore.
Retro a soffitto
1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso
l’alto dietro allo schermo di proiezione. Per montare il proiettore a soffitto dietro lo schermo, è necessario un supporto per proiettore e uno speciale schermo di retroproiezione.
2 Per regolare la proiezione nella posizione
corretta, abilitare l’opzione Ceiling (Soffitto) e disabilitare l’opzione Rear (Retro) per la modalità di proiezione (premere , e andare su Image - Ceiling (Immagine - Soffitto) e Rear (Retro)).
Piano posteriore
1 Collocare il proiettore su un piano dietro
allo schermo di proiezione. È necessario uno schermo di proiezione posteriore specifico.
2 Per regolare la proiezione nella posizione
corretta, abilitare l’opzione Rear (Retro) e abilitare l’opzione Ceiling (Soffitto) per la modalità di proiezione (premere e andare su Image - Ceiling (Immagine - Soffitto) e Rear (Retro)).
2 Per regolare la proiezione nella posizione
corretta, abilitare entrambe le opzioni Ceiling (Soffitto) e Rear (Retro) per la modalità di proiezione (premere
, e andare su Image - Ceiling
(Immagine - Soffitto) e Rear (Retro)).
Modifica delle dimensioni dello schermo
La dimensione dello schermo di proiezione (o dimensione delle immagini) è determinata dalla distanza tra l’obiettivo del proiettore e la superficie di proiezione.
• La distanza minima e massima di proiezione è rispettivamente di 30 e 450 cm.
• Il rapporto tra le dimensioni dello schermo (dimensioni diagonali) e le distanze di proiezione.
Dimensioni dello
schermo
,
Dimensioni consigliate
Home theatre (buio) 160” 293 cm
Dimensioni massime
19” 50 cm 38” 100 cm 75” 200 cm 113” 300 cm 151” 400 cm
Ambiente Dimensioni
Salotto con luce
diurna
Salotto di sera 100” 185 cm
consigliate
Distanza di
proiezione
dello
schermo
64” 177 cm
190” 350 cm
Distanza
8 Philips · Screeneo S6
Collegamento dell’alimentazione
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per
HDMI2HDMI1/ARC
a
Questo è
S/PDIF
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
b
spegnere il proiettore.
essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
1 Scegliere un cavo di alimentazione in
dotazione con una spina appropriata (EU, UK, US, CH).
2 Collegare l’adattatore di alimentazione
con il cavo di alimentazione alla presa
(ingresso CC) del proiettore e
successivamente alla presa a muro.
SERVICE
SERVICE
c
1 Aprire il vano batterie. 2 Inserire le batterie in dotazione (tipo AAA)
con la polarità corretta (+/-) indicata.
3 Chiudere il vano batterie.
• Quando si utilizza il telecomando, puntare il telecomando verso il sensore IR sul proiettore e assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il sensore IR.
Accensione e configurazione
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per spegnere il proiettore.
essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
1 Premere una volta (o il pulsante di
alimentazione sul proiettore) per accendere il proiettore. Il LED sul proiettore cambia da rosso a bianco.
• La distanza tra il proiettore e lo schermo
determina la dimensione effettiva dell’immagine.
Passaggio in modalità standby
Premere due volte entro un secondo per far passare il proiettore in standby. Il LED sul proiettore cambia da bianco a rosso.
Questo è
Preparazione del telecomando
ATTENZIONE!
L’uso improprio delle batterie può portare a surriscaldamento, esplosione, pericolo d’incendio e lesioni. Le batterie che presentano perdite potrebbero danneggiare il telecomando.
Non esporre il telecomando alla luce solare diretta.
Evitare di deformare, smontare o caricare le batterie.
Evitare l’esposizione a fiamme libere o all’acqua.
Sostituire le batterie scariche immediatamente.
Rimuovere le batterie dal telecomando se non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Prima messa in funzione 9
Correzione della forma dell’immagine
È possibile correggere le immagini distorte in modo che siano rettangolari o quadrate. Sono disponibili due metodi per correggere l’immagine.
Correzione trapezoidale
1 Premere per accedere al menu
impostazioni.
2 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK per
selezionare Image - Keystone Correction (Immagine - Correzione trapezoidale).
3 Premere / per regolare la posizione dello
schermo.
4 Per uscire dalla modalità di correzione,
premere o .
4 Per uscire dalla modalità di correzione,
premere o .
Nota
Per una qualità d’immagine ottimale, il proiettore deve sempre trovarsi di fronte allo schermo di proiezione.
Regolazione della messa a fuoco dell’immagine
È possibile regolare la messa a fuoco o la nitidezza dell’immagine.
1 Premere il pulsante sul
telecomando per regolare la messa a fuoco dell’immagine. Per perfezionare la messa a fuoco, premere il pulsante o .
Screeneo S6
Correzione personalizzata
1 Premere per accedere al menu
impostazioni.
2 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare Image - Custom Correction (Immagine - Correzione personalizzata).
3 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare e modificare una posizione angolare dello schermo. Se necessario, ripetere lo stesso passaggio per modificare la posizione per gli altri tre angoli dello schermo.
10 Philips · Screeneo S6
• È disponibile anche la messa a fuoco automatica. È possibile abilitare o disabilitare la regolazione della messa a fuoco automatica. Premere e andare su Image - Autofocus Settings (Immagine - Impostazioni autofocus). Se abilitata, il proiettore reimposterà automaticamente la messa a fuoco quando viene riposizionato il proiettore.
Prima configurazione
Quando si accende il proiettore per la prima volta, viene richiesto di effettuare la seguente configurazione iniziale.
Fase 1: configurazione della lingua
1 Quando viene visualizzata l’interfaccia
della fase 1, utilizzare i pulsanti i pulsanti di navigazione e OK sul telecomando per accedere a Select Language & Time Zone (Seleziona lingua e fuso orario). Viene visualizzato il menu seguente
(Lingua e inserimento).
Input
• Language (Lingua): Selezionare la lingua
desiderata per i menu su schermo.
• Time Zone (Fuso orario): Selezionare il proprio fuso orario.
• Keyboard Input Method (Metodo di input da tastiera): Selezionare English keyboard
o Gboard.
2 Una volta applicate le impostazioni,
premere per tornare all’interfaccia della fase 1 e selezionare Next (Avanti) per procedere con l’interfaccia della fase 2.
Nota
Se viene selezionato Gboard come metodo di inserimento, è necessario attivare il puntatore su schermo prima di poter inserire il testo tramite Gboard virtuale a comparsa (vedere Fase 2:
attivazione del puntatore su schermo, a pagina 11).
Language &
Prima di poter utilizzare il puntatore su schermo, associare il telecomando con il proiettore.
1 Quando viene visualizzata la fase 2,
seguire le istruzioni su schermo: tenere premuto e sul telecomando contemporaneamente per 5 secondi.
2 Rilasciare i pulsanti e attendere che
il telecomando venga associato al proiettore, come indicato nell’interfaccia di impostazione.
Come utilizzare il puntatore su schermo
1 Quando il telecomando viene associato
al proiettore, premere sul telecomando per visualizzare o annullare il puntatore su schermo.
2 Quando il puntatore (freccia angolata)
viene visualizzato sullo schermo di proiezione, tenere premuto e spostare il telecomando in aria, il puntatore si muoverà di conseguenza sullo schermo.
3 Premere il pulsante OK sul telecomando
per confermare la selezione.
4 Se si premono i pulsanti di navigazione sul
telecomando il puntatore viene disabilitato. Per riabilitare il puntatore su schermo, premere .
Fase 2: attivazione del puntatore su schermo
Attivare il puntatore su schermo (cursore del mouse) per sostituire la funzione dei pulsanti di navigazione sul telecomando. Il puntatore su schermo è necessario quando si inserisce il testo attraverso la Gboard virtuale a comparsa e si naviga in Internet.
Prima messa in funzione 11
Fase 3: configurazione della rete Wi-Fi
Configurare la rete Wi-Fi per accedere alle applicazioni online e per la duplicazione dello schermo.
Di cosa si ha bisogno
• Un router di rete wireless.
• Per ottenere prestazioni e copertura wireless ottimali, utilizzare un router 802.11n ("Wi-Fi 4").
1 Quando il menu delle impostazioni Wi-Fi
appare come fase 3, selezionare il nome della rete dall’elenco delle reti.
2 La barra di inserimento della password di
rete e la tastiera virtuale si aprono.
• Per inserire la password tramite Gboard,
utilizzare il puntatore su schermo (vedere Fase 2: attivazione del puntatore su schermo, a pagina 11).
3 Dopo l’inserimento della password per la
rete, selezionare Connect (Collega) sullo schermo per completare la configurazione Wi-Fi.
Fase 4: accettazione di EULA
Dopo che la rete Wi-Fi è stata configurata, appare EULA (Accordo di licenza d’uso per l’utente finale). Leggere e accettare l’accordo per completare la configurazione iniziale.
Configurazione della rete cablata
Se la rete wireless non funziona correttamente, collegare il proiettore a Internet attraverso la rete cablata.
Di cosa si ha bisogno
• Un router di rete
• Un cavo di rete
1 Quando si utilizza un cavo di rete, collegare
il connettore del proiettore al router di
rete. 2 Premere sul telecomando. 3 Selezionare e accedere alle Ethernet
Connection settings (Impostazioni di
collegamento Ethernet). 4 Seguire le istruzioni su schermo per
completare la configurazione.
Nota
La connessione di rete è necessaria per utilizzare la funzione della duplicazione dello schermo.
12 Philips · Screeneo S6
4 Utilizzo della
schermata principale
La schermata principale fornisce un facile accesso a un’ampia gamma di applicazioni Internet, impostazioni e altre utili funzioni del proiettore.
Accesso alla guida su schermo
Per un facile accesso, la guida su schermo (manuale d’uso) viene salvata sul proiettore.
1 Premere i pulsanti di navigazione
sul telecomando per selezionare il collegamento al manuale d’uso nella schermata principale.
2 Premere OK sul telecomando per acceder
al manuale d’uso.
Accesso ai servizi online
Alcune applicazioni Internet precaricate sono disponibili nella schermata principale.
• Prima di accedere alle applicazioni, assicurarsi che il proiettore sia connesso a Internet. Premere e andare su Wi-Fi o Ethernet Connection (Collegamento Ethernet).
• Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK sul telecomando per selezionare e aprire un’applicazione.
• È possibile aggiungere o rimuovere un’applicazione nella schermata principale installando o disinstallando un’applicazione.
• Per navigare, cercare e installare applicazioni, accedere all’app store Aptoide TV nella schermata principale.
• Per disinstallare le applicazioni nella schermata principale, selezionare un’applicazione, quindi premere sul telecomando per accedere all’opzione Uninstall (Disinstalla).
Utilizzo del puntatore su schermo
Il puntatore su schermo è necessario nei casi seguenti (vedere Fase 2: attivazione del puntatore su schermo, a pagina 11 ).
• Attivare la selezione delle lettere dalla tastiera virtuale Gboard a comparsa.
• Selezionare una voce di servizio sulle pagine web, ad esempio la selezione del link ipertestuale e l’attivazione dell’inserimento di testo nella barra di ricerca o nell’URL.
Inserimento del testo sulle pagine web
1 Spostare il puntatore su schermo nel
campo di testo, ad esempio l’URL o la barra di ricerca.
2 Premere OK sul telecomando. Il cursore di
testo compare nell’apposito campo.
3 Utilizzare la tastiera virtuale a di pop-up
(English keyboard o Gboard) per inserire il testo.
Personalizzazione dello sfondo della schermata principale
1 Selezionare nella parte superiore
destra della schermata principale, quindi premere OK per accedere alle opzioni di impostazione.
2 Selezionare l’opzione Change Wallpaper
(Modifica Wallpaper) poi utilizzare i pulsanti a freccia destro e sinistro sullo schermo per selezionare un’immagine presalvata come sfondo per la schermata principale.
Utilizzo della schermata principale 13
5 Trasmissione
Bluetooth
Tramite il Bluetooth del proiettore è possibile ascoltare la musica nei modi seguenti.
• Trasmettere la musica da un dispositivo Bluetooth al proiettore.
• Trasmettere la musica dal proiettore a uno speaker Bluetooth esterno.
Trasmissione da un dispositivo Bluetooth
Tramite Bluetooth, è possibile trasmettere in modalità wireless la musica al proiettore da un dispositivo Bluetooth (ad esempio, uno smartphone o un tablet).
Prima di utilizzare il proiettore con un dispositivo Bluetooth per la prima volta, associarlo al dispositivo Bluetooth.
Nota
La distanza effettiva di funzionamento tra il proiettore e il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi).
Lo trasmissione della musica può essere interrotta da eventuali ostacoli tra il dispositivo Bluetooth e il proiettore.
1 Assicurarsi che il proiettore si trovi in
standby e che il LED sul proiettore diventi rosso.
• Assicurarsi che il Bluetooth del
proiettore in standby sia abilitato (premere e andare su Sound - Bluetooth speakers (Audio - Altoparlanti Bluetooth)).
2 Sul dispositivo Bluetooth, abilitare il
Bluetooth e cercare i dispositivi che possono essere associati (per ulteriori dettagli, vedere il manuale d’uso del dispositivo).
3 Selezionare “Philips Screeneo S6” sul
dispositivo Bluetooth da associare.
• Quando l’associazione Bluetooth va a
buon fine, il LED sul proiettore cambia da rosso a blu.
4 Riprodurre l’audio sul dispositivo Bluetooth.
L’audio verrà trasmesso al proiettore.
Riconnessione del Bluetooth
• Il proiettore viene riconnesso automaticamente all’ultimo dispositivo associato quando il proiettore è in modalità Bluetooth (in standby).
• Per disabilitare la riconnessione automatica del dispositivo Bluetooth, disattivare la funzione Bluetooth in standby (premere
e andare su Sound - Bluetooth
speakers (Audio - Altoparlanti Bluetooth)).
Connessione a un secondo dispositivo Bluetooth
È necessario disabilitare il Bluetooth sul dispositivo attualmente connesso, quindi associare un secondo dispositivo Bluetooth al proiettore.
Trasmissione a uno speaker Bluetooth
Tramite Bluetooth, è possibile trasmettere la musica in modalità wireless dal proiettore ad uno speaker Bluetooth.
Prima di utilizzare il proiettore con uno speaker Bluetooth per la prima volta, associarlo allo speaker Bluetooth.
Nota
La distanza effettiva di funzionamento tra il proiettore e il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi).
Lo trasmissione della musica può essere interrotta da eventuali ostacoli tra il dispositivo Bluetooth e il proiettore.
1 Accendere lo speaker Bluetooth. 2 Abilitare il Bluetooth sul proiettore.
Premere per accedere alle impostazioni del Bluetooth.
3 Nell’interfaccia delle impostazioni
Bluetooth del proiettore, selezionare il nome dello speaker Bluetooth dall’elenco dei dispositivi Bluetooth.
14 Philips · Screeneo S6
4 Il proiettore a questo punto viene connesso
allo speaker Bluetooth. L’audio del proiettore verrà trasmesso sullo speaker Bluetooth.
Accesso rapido per l’attivazione/disattivazione del Bluetooth
Premere per visualizzare le impostazioni del Bluetooth, quindi premere OK per attivare o disattivare il Bluetooth.
Riconnessione del Bluetooth
Il proiettore viene riconnesso automaticamente all’ultimo speaker associato quando quest’ultimo è acceso.
Connessione a un secondo speaker Bluetooth
È necessario disabilitare il Bluetooth sullo speaker attualmente connesso, quindi associare un secondo speaker Bluetooth al proiettore.
6 Collegamento
ai dispositivi di riproduzione
Collegamento ai dispositivi tramite HDMI
Collegare un dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore Blu-ray, una console di gioco, una videocamera, una fotocamera digitale o un PC) al proiettore tramite il collegamento HDMI. Con questo collegamento, le immagini vengono visualizzate sullo schermo di proiezione e l’audio viene riprodotto sul proiettore.
1 Utilizzando un cavo HDMI, collegare il
connettore HDMI1 o HDMI2 del proiettore all’uscita HDMI del dispositivo di riproduzione.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
2 Premere per accedere e
selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI 2.
Collegamento ai dispositivi di riproduzione 15
Collegamento ai dispositivi
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
tramite HDMI ARC
Collegare un sistema audio (ad esempio, un sistema home cinema, un ricevitore AV o una barra audio) al proiettore tramite il collegamento HDMI ARC. Con questo collegamento, l’audio viene trasmesso al sistema audio collegato.
1 Utilizzando un cavo HDMI, collegare il
connettore HDMI1/ARC del proiettore all’ingresso HDMI ARC del sistema audio.
• Il connettore HDMI ARC del sistema audio potrebbe essere etichettato in modo differente. Per maggiori informazioni, consultare il manuale d’uso del sistema audio.
Collegamento ai dispositivi tramite S/PDIF
Collegare un dispositivo digitale (ad esempio, un sistema home cinema o una barra audio) al proiettore tramite il collegamento S/PDIF Con questo collegamento, l’audio viene trasmesso al dispositivo digitale.
1 Usando un cavo ottico S/PDIF, collegare
il connettore S/PDIF del proiettore all’ingresso S/PDIF del dispositivo digitale.
• L’ingresso S/PDIF del dispositivo digitale potrebbe essere etichettato con OPTICAL o OPTICAL IN.
16 Philips · Screeneo S6
7 Navigazione tra
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
2.0
3.0
i dispositivi di archiviazione
Attraverso il proiettore, è possibile accedere e riprodurre le immagini, i file audio e video memorizzati nella memoria locale e i dispositivi di archiviazione collegati (ad esempio, unità flash USB, HDD, videocamera o fotocamera digitale).
1 Utilizzando un cavo USB, collegare la
porta (USB 2.0 o USB 3.0) del proiettore con la porta USB del dispositivo di archiviazione.
• La porta USB 3.0 fornisce una velocità di trasferimento dati maggiore.
2 Sulla schermata principale (premere ),
premere i pulsanti di navigazione per selezionare nella parte superiore destra dello schermo, quindi premere OK per accedere alle opzioni.
3 Selezionare File Manager (Gestione file),
e selezionare il dispositivo collegato o la memoria locale quando viene richiesta la selezione del dispositivo.
4 Viene visualizzato il browser dei contenuti.
Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK sul telecomando per selezionare e aprire i file.
Copiare/Tagliare/Eliminare file
Selezionare un file, quindi premere sul telecomando per accedere alle opzioni di modifica.
Incollare i file
Copiare un file e navigare in una cartella, quindi premere sul telecomando per accedere alle opzioni Paste (Incolla).
Riprodurre video dai dispositivi di archiviazione
I formati di file supportati vengono elencati nella sezione “Dati tecnici” (vedere Dati tecnici, a pagina 26).
1 Selezionare un file video dal browser
dei contenuti, quindi premere OK. Successivamente selezionare un lettore video dall’elenco delle applicazioni per riprodurre i video.
2 Durante la riproduzione, è possibile
accedere ai comandi di riproduzione seguenti.
• Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere OK.
• Per mandare indietro o avanti rapidamente, premere / .
• Per accedere all’elenco di riproduzione, alla modalità di riproduzione o alle proporzioni, premere sul telecomando, quindi premere / per selezionare un’opzione.
Riproduzione di musica da dispositivi di archiviazione
I formati di file supportati vengono elencati nella sezione “Dati tecnici” (vedere Dati tecnici, a pagina 26).
1 Selezionare un file musicale dal browser
dei contenuti, quindi premere OK. Successivamente selezionare un lettore musicale dall’elenco delle applicazioni per riprodurre la musica.
2 Durante la riproduzione, è possibile
accedere ai comandi di riproduzione seguenti.
• Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere OK.
• Per selezionare un brano precedente o successivo, premere / .
Navigazione tra i dispositivi di archiviazione 17
• Per mandare indietro o avanti rapidamente, premere / .
• Per accedere all’elenco di riproduzione o alla modalità di riproduzione, premere
sul telecomando, quindi premere
/ per selezionare un’opzione.
Riproduzione delle immagini dai dispositivi di archiviazione
I formati di file supportati vengono elencati nella sezione “Dati tecnici” (vedere Dati tecnici, a pagina 26).
1 Selezionare un file immagine dal browser
di file, quindi premere OK per visualizzare l’immagine.
2 Quando viene visualizzata un’immagine,
è possibile accedere ai comandi di riproduzione seguenti.
• Per selezionare un’immagine precedente o successiva, premere / .
• Per selezionare una presentazione con intervalli diversi, premere .
8 Proiezione
wireless
Questo proiettore consente di duplicare lo schermo in modalità wireless dei seguenti dispositivi sullo schermo di proiezione.
• Dispositivi iOS
• Mac
• Dispositivi Android
• PC Windows
Proiezione wireless con i dispositivi iOS
Di cosa si ha bisogno
• Abilitare il Wi-Fi sia sul proiettore sia sul proprio iPhone.
• Accertarsi che il proiettore e l’iPhone siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.
1 Premere sul telecomando per
accedere alle opzioni di impostazione.
2 Selezionare Mirroring (Duplicazione dello
schermo) per accedere all’interfaccia di duplicazione dello schermo. A questo punto la funzione di duplicazione dello schermo è abilitata sul proiettore.
3 Sul proprio iPhone, accedere a “Control
Center” (Centro di controllo) facendo scorrere lo schermo verso l’alto, e selezionare l’opzione “Screen Mirroring” (Duplicazione dello schermo). Poi selezionare il nome del proiettore in “Screen Mirroring” (Duplicazione dello schermo) per collegare il proprio iPhone al proiettore.
4 Dopo aver eseguito con successo la
connessione, il contenuto dello schermo dell’iPhone viene proiettato sulla superficie di proiezione.
Proiezione wireless con un computer Mac
Di cosa si ha bisogno
• Abilitare il Wi-Fi sia sul proiettore sia sul proprio Mac.
• Accertarsi che il proiettore e il Mac siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.
18 Philips · Screeneo S6
1 Premere sul telecomando per
accedere alle opzioni di impostazione.
2 Selezionare Mirroring (Duplicazione dello
schermo) per accedere all’interfaccia di duplicazione dello schermo. A questo punto la funzione di duplicazione dello schermo è abilitata sul proiettore.
3 Sul proprio Mac, accedere all’opzione
di duplicazione dello schermo situata nella parte superiore dello schermo del computer, quindi selezionare il nome del proiettore per collegare il Mac al proiettore.
4 Dopo aver eseguito con successo la
connessione, il contenuto dello schermo del Mac viene proiettato sulla superficie di proiezione.
Proiezione wireless con i dispositivi Android
Di cosa si ha bisogno
• Visitare il sito www.hpplay.com.cn. Scaricare e installare l’app HappyCast per Android sul proprio dispositivo Android.
• Abilitare il Wi-Fi sia sul proiettore che sul proprio dispositivo Android.
• Assicurarsi che il proiettore e i dispositivi Android siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.
Proiezione wireless con i PC Windows
Di cosa si ha bisogno
• Visitare il sito www.hpplay.com.cn. Scaricare e installare l'app HappyCast per Windows sul proprio PC Windows.
• Abilitare il Wi-Fi sia sul proiettore sia sul proprio PC Windows.
• Assicurarsi che il proiettore e il proprio PC Windows siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.
1 Premere sul telecomando per
accedere alle opzioni di impostazione.
2 Selezionare Mirroring (Duplicazione dello
schermo) per accedere all’interfaccia di duplicazione dello schermo. A questo punto la funzione di duplicazione dello schermo è abilitata sul proiettore.
3 Avviare l'app HappyCast sul proprio PC
Windows. Nell'app, selezionare il nome del proiettore dall'elenco dei dispositivi per collegare il PC Windows al proiettore.
4 Abilitare la funzione di duplicazione
dello schermo nell’app. Il contenuto dello schermo del PC Windows viene proiettato sulla superficie di proiezione.
1 Premere sul telecomando per
accedere alle opzioni di impostazione.
2 Selezionare Mirroring (Duplicazione dello
schermo) per accedere all’interfaccia di duplicazione dello schermo. A questo punto la funzione di duplicazione dello schermo è abilitata sul proiettore.
3 Avviare l’app HappyCast sul proprio
dispositivo Android. Nell’app, selezionare il nome del proiettore dall’elenco dei dispositivi per collegare il dispositivo Android al proiettore.
4 Abilitare la funzione di duplicazione
dello schermo nell’app. Il contenuto dello schermo del dispositivo Android viene proiettato sulla superficie di proiezione.
Proiezione wireless 19
9 Modifica delle
impostazioni
Questa sezione consente di modificare le impostazioni del proiettore.
Impostazioni della lingua e di inserimento
1 Premere .
2 Selezionare Language & Input
(Lingua e inserimento), quindi premere OK per accedere alle opzioni di lingua e inserimento.
3 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare ed effettuare la modifica:
• Language (Lingua): Selezionare la lingua desiderata per i menu su schermo.
• Time Zone (Fuso orario): Selezionare il proprio fuso orario.
• Keyboard Input Method (Metodo di input da tastiera): Selezionare English
keyboard o Gboard.
Impostazioni dell'immagine
1 Premere .
2 Selezionare Image (Immagine), quindi
premere OK per accedere alle opzioni di immagine.
3 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare ed effettuare la modifica:
• Brightness mode (Modalità luminosità): Consente di selezionare
un'impostazione predefinita di luminosità del colore per le immagini e per visualizzare video. Le diverse impostazioni sono ottimizzate per poter utilizzare il proiettore in tutte le situazioni:
• Standard: Utilizzare questa
impostazione per la visione diurna in presenza di luce ambientale, ad esempio proveniente da lampade fluorescenti tipiche di ambienti domestici o di ufficio o dalla luce solare.
• Cinema: Ottimizzata per un colore cinematografico realistico. Ideale per ambienti bui con scarsa illuminazione ambientale, ad es. home theater.
• Presentation (Presentazione): Fornisce una luminosità elevata e migliora la leggibilità del testo.
• User (Utente): In questa modalità è possibile configurare il bilanciamento del colore tra rosso, verde e blu.
• Autofocus Settings (Impostazioni
autofocus): Consente di attivare o
disattivare la funzione di autofocus.
• Keystone Correction (Correzione
trapezoidale): Consente di correggere
le immagini trapezoidali o distorte in modo che siano rettangolari o quadrate.
• Custom Correction (Correzione
personalizzata): Consente di regolare
la forma dell'immagine in base alle proprie necessità.
• FlowMotion (Modalità flusso): Attivare la funzione MEMC (stima e compensazione del movimento) per l'interpolazione del movimento per attenuare la sfocatura delle immagini in movimento.
Accesso alla modalità colore
Durante la riproduzione video, premere
sul telecomando, quindi utilizzare i pulsanti di navigazione e OK per accedere a color setting (Impostazione del colore) e alle sue opzioni.
• Color (Colore): Consente di selezionare
un'impostazione di colore predefinita per le immagini e per visualizzare video. Questa impostazione è indipendente dalla modalità di luminosità. Le diverse modalità sono ottimizzate per diversi contenuti sorgente e ambienti di riproduzione:
• Vivid (Vivace): Migliora la qualità dell'immagine in presenza di luce ambientale aumentando la saturazione del colore.
• Normal (Normale): Colori bilanciati per la visione generale.
• Soft (Tenue): Migliora il comfort negli ambienti bui riducendo la luminosità dell'immagine.
20 Philips · Screeneo S6
• Game (Gioco): Riduce il tempo di risposta e disattiva la funzione Modalità flusso.
• User (Utente): In questa modalità è possibile configurare le impostazioni dell'immagine come luminosità, contrasto, saturazione, nitidezza, ecc.
Impostazioni audio
1 Premere .
2 Selezionare Sound (Audio), quindi premere
OK per accedere alle opzioni audio.
3 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare ed effettuare la modifica:
• Audio Output (Uscita audio): Consente di selezionare un formato audio per l'uscita audio quando il proiettore è collegato tramite il connettore digitale (S/PDIF).
• PCM: Il dispositivo audio collegato
non supporta il formato multicanale. L'audio viene ridotto al suono a due canali.
• RAW: Consente di selezionare
l'uscita audio originale.
• System Sounds (Segnali acustici sistema): Consente di attivare o
disattivare i segnali acustici sistema.
• Bluetooth speakers (Altoparlanti Bluetooth): Consente di abilitare o
disabilitare la connessione Bluetooth quando il proiettore si trova in standby.
Impostazioni del controllo dell'alimentazione
1 Premere .
2 Selezionare Power (Alimentazione), quindi
premere OK per accedere alle opzioni dell'alimentazione.
3 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare ed effettuare la modifica:
• Shutdown (Spegnimento): Spegne il proiettore immediatamente.
• Timed Shutdown (Spegnimento temporizzato): Consente di selezionare
un'opzione di tempo o di personalizzare un periodo di tempo in modo che il proiettore si spenga dopo il periodo specificato.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
1 Premere .
2 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare Software Update - Factory
Reset (Aggiornamento software - Ripristino impostazioni di fabbrica).
3 Seguire le istruzioni su schermo per avviare
o annullare il ripristino.
Nota
Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite, tutti i file e le applicazioni installate vengono completamente cancellati. Se si desidera resettare il proiettore, eseguire il backup dei file.
Cancellazione della memoria di archiviazione
È possibile cancellare la cronologia di navigazione (come i cookie), il pacchetto di installazione e la memoria di sistema memorizzati nella memoria locale.
1 Premere .
2 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare Cleaner (Pulizia).
Controllo della memoria
È possibile controllare la memoria totale e disponibile (RAM e memoria interna) della memoria locale.
1 Premere .
2 Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
per selezionare About (Informazioni).
Modifica delle impostazioni 21
10 Manutenzione
Pulizia
PERICOLO!
Istruzioni per la pulizia!
Prima della pulizia, spegnere sempre il proiettore e scollegare l'alimentazione.
Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare mai detergenti liquidi o facilmente infiammabili (spray, abrasivi, lucidanti, alcool, ecc.). Non lasciare che l'umidità raggiunga l'interno del proiettore. Non spruzzare il proiettore con alcun liquido per la pulizia.
Pulire sulle superfici delicatamente. Prestare attenzione a non graffiare le superfici.
Pulizia dell'obiettivo
Per la pulizia dell'obiettivo del proiettore utilizzare un pennello morbido o dell'apposita carta.
PERICOLO!
Non utilizzare detergenti liquidi!
Non utilizzare detergenti liquidi per la pulizia dell'obiettivo, per evitare di danneggiare la pellicola di rivestimento dell'obiettivo.
2 Utilizzare un panno morbido o un pennello
per rimuovere polvere e lanugine all'interno delle griglie di ventilazione.
3 Riposizionare le griglie di ventilazione dopo
la pulizia.
Aggiornamento del software
Il software più recente del proiettore è disponibile su www.philips.com/support per ottenere le migliori funzionalità e supporto dal proiettore.
Prima di aggiornare il software del proiettore, controllare la versione corrente del software:
• Premere , poi selezionare
About - System Version (Informazioni
- Versione del sistema), UI Version (Versione UI) e MCU Version (Versione MCU).
ATTENZIONE!
Non spegnere il proiettore o rimuovere la chiavetta USB durante l'aggiornamento.
Pulizia delle prese d'aria
1 Nel caso in cui vi sia molta polvere o
lanugine accumulatasi all'interno delle prese d'aria del proiettore, è possibile rimuovere le griglie di ventilazione su due lati del proiettore.
22 Philips · Screeneo S6
Aggiornamento del software tramite Internet
1 Assicurarsi che il proiettore sia collegato
a Internet. Per verificare la connessione, premere e andare su Wi-Fi or
Ethernet Connection (Connessione Wi-Fi o Collegamento Ethernet).
2 Premere , e selezionare
Software Update - Software update ­ONLINE UPGRADE (Aggiornamento software - Aggiornamento software ­AGGIORNAMENTO ONLINE).
• Se viene rilevato un aggiornamento disponibile, viene richiesto di avviare o annullare l'aggiornamento.
3 Seguire le istruzioni su schermo per
completare l'aggiornamento.
Aggiornamento del software tramite USB
1 Controllare l'ultima versione del software su
www.philips.com/support Cercare il proprio prodotto (numero di modello: SCN650), e individuare "Software and drivers (Software e driver)".
2 Su un computer, scaricare il software nella
chiavetta USB e rinominare il nome del file come "update_screeneo�zip". Salvare il file nella directory principale della chiavetta USB e non decomprimere il file.
3 Collegare la chiavetta USB alla porta USB
2.0 (non alla porta USB 3.0 con il colore blu) del proiettore.
4 Premere e selezionare
Software Update - Software update
- LOCAL UPGRADE (Aggiornamento software - Aggiornamento software ­AGGIORNAMENTO LOCALE).
5 Seguire le istruzioni su schermo per
completare l'aggiornamento.
Manutenzione 23
Risoluzione dei problemi
Accensione o spegnimento dell'alimentazione
Se si verifica un problema che non può essere risolto con le istruzioni contenute nel presente manuale d'uso, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Problemi Soluzioni
Il proiettore non si accende. • Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione,
Il proiettore non si spegne.
Audio assente • Controllare che lo speaker sia attivato
Immagine assente dal dispositivo HDMI esterno.
Audio assente dal dispositivo esterno di uscita HDMI collegato.
Audio assente quando si collega il computer tramite il cavo HDMI.
Viene visualizzata solo la schermata principale e non l'immagine del dispositivo esterno.
Viene visualizzata solo la schermata principale e non l'immagine del computer collegato.
Il proiettore si spegne da solo. • Quando il proiettore è in funzione per un lungo
e provare a riaccendere il proiettore.
• Premere e tenere premuto per più di dieci secondi. Se ciò non funziona, scollegare il cavo di alimentazione.
(vedere Impostazioni audio a pagina 21)�
• Regolare il volume utilizzando gli appositi pulsanti.
• Controllare che sia stato selezionato l'ingresso HDMI corretto (HDMI 1 o HDMI 2).
• Scollegare il cavo HDMI o spegnere il dispositivo HDMI.
• Attendere tre secondi.
• Ricollegare il cavo HDMI o riaccendere il dispositivo HDMI.
• Sul dispositivo di uscita HDMI, impostare l'impostazione audio su Multichannel (Multicanale) (Raw data) [Dati grezzi] e Stereo (PCM).
• Controllare che l'audio sul computer sia attivato e che HDMI sia stato impostato come dispositivo audio.
• Controllare che i cavi siano collegati alle prese corrette.
• Controllare che il dispositivo esterno sia acceso.
• Controllare che l'uscita video del dispositivo esterno sia attivata.
• Controllare che sia stato selezionato l'ingresso HDMI corretto (HDMI 1 o HDMI 2).
• Provare una risoluzione diversa o abbassare la frequenza di aggiornamento del computer.
periodo di tempo, la superficie si riscalda.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato in modo corretto.
• Controllare lo stato della modalità di sospensione nel menu di impostazione. Quando la modalità di sospensione è attivata, il dispositivo si spegne dopo il tempo programmato
1 Spegnere il proiettore premendo due volte
entro un secondo. 2 Attendere almeno dieci secondi. 3 Accendere il proiettore premendo una volta
. 4 Se il problema persiste, contattare il nostro
centro di assistenza tecnica o il proprio rivenditore.
24 Philips · Screeneo S6
Problemi Soluzioni
Il proiettore non riesce a leggere la chiavetta USB.
• Il proiettore non supporta il file system exFAT.
• Formattare la chiavetta USB in formato FAT, poi utilizzarla.
Il proiettore non risponde ai comandi del telecomando.
• Controllare le batterie del telecomando.
• Controllare che il sensore a infrarossi sul proiettore non sia ostruito da qualche oggetto.
Quali misure bisogna da prendere se la duplicazione dello schermo non funziona più dopo un aggiornamento del firmware di un dispositivo Android o iOS?
• Si consiglia di controllare periodicamente la disponibilità di nuovi firmware del proiettore (vedere Aggiornamento del software, a pagina 22).
• Avviare l'applicazione di duplicazione dello schermo sul proprio proiettore (premere sul telecomando, selezionare e accedere all'opzione Mirroring (Duplicazione dello schermo)).
La duplicazione delle schermo non funziona con il dispositivo Android disponibile.
• Per consentire la duplicazione dello schermo, il proprio dispositivo deve supportare Miracast. Non tutti i dispositivi Android supportano tale funzione. Il nome della funzione può anche essere conosciuto come Screencast, Screen Sharing, WiFi Direct, Wireless Display, ecc.
• Fare riferimento al manuale utente del dispositivo Android per verificare se questa funzione è supportata e in che modo può essere attivata.
• Installare l'app HappyCast sul proprio smartphone e seguire le istruzioni fornite nell'app.
Quando visualizzo i video, l'audio o l'immagine è a volte distorto o il suono non è sincronizzato con l'immagine.
• La larghezza di banda Wi-Fi disponibile è insufficiente per inviare il video dallo smartphone al proiettore senza problemi. Questo può accadere se una o più reti Wi-Fi operano nella stessa gamma di frequenza nelle vicinanze. Anche alcuni dispositivi IoT (ad es. dispositivi con funzione ZigBee) funzionano in questa gamma di frequenze.
• Il proprio smartphone non è abbastanza veloce da comprimere i dati sullo schermo e inviarli contemporaneamente tramite Wi-Fi.
• Lo smartphone può mantenere connessioni parallele alla rete domestica e al proiettore. Ciò ridurrà la larghezza di banda disponibile. Potrebbe tornare utile disabilitare temporaneamente la connessione alla propria rete domestica.
La temperatura della superficie del proiettore è calda.
• Per questo proiettore è normale generare una quantità moderata di calore durante il funzionamento.
Manutenzione 25
11 Appendice
Formati immagine supportati .................................. .
............................................... jpeg/.png/.bmp/.gif
Dati tecnici
Tecnologia
Tecnologia display ................................................DLP
Sorgente luminosa ...................................LED RGBB
Sorgenti luminose LED. ...durano oltre 30.000 ore
Luminosità ......... fino a 2.000 lumen a colori con
DCI-P3, 125% REC.709, HDR 10 e HLG
Rapporto di contrasto...............................150.000:1
Risoluzione ...................................3840 x 2160 pixel
Rapporto di proiezione ........................................ 1,2:1
Dimensioni consigliate per lo schermo
(diagonalmente) .......25 - 350 cm / 10 - 120"
Rapporto di aspetto .................................. 16:9 e 4:3
Modalità di proiezione ................................................
......... frontale, retro, a soffitto, retro a soffitto
Regolazione della messa a fuoco .... automatica
Correzione su 4 angoli ..............................................si
Correzione trapezoidale ..............................elettrico
Lettore multimediale integrato ..............................si
OS ........................................................................Android
CPU .................................................................QuadCore
Memoria interna .................................................16 GB
Livello del rumore ........................................< 32 dBa
Audio
Speaker interno ................................ 2x7 Watt (max)
Collegamento
Wi-Fi.....................(802.11) a/b/g/n/ac 2,4 e 5 GHz
Bluetooth ...........................................Il Bluetooth 4.0,
consente il collegamento agli altoparlanti Bluetooth esterni
Connettività ....................................Airplay, Miracast
2x HDMI con HDCP, 1x SPDIF, 1x porta LAN
(RJ45, 100Mbps), 1x USB 3.0, 1x USB 2.0 e
1 x Mini USB
Lettore multimediale interno
Formati video supportati .......4K, 2K, AVC/H.264,
MPEG-2, MPEG-4
(Visual XviD), HEVC, H.263, WMV2,
WMV3 (VC-1), REALVIDEO 4, XVID, M-JPEG,
V_VP8, HDR 10
Formati audio supportati ....................MPEGAudio,
FLAC, AAC, AC-3, MPEG-1, AMR, COOKER,
MONKEY’S Audio, PCM (Microsoft),
WMA, ogg Vorbis
App store
Applicazioni precaricate .............................................
Ted, Gboard, Kidoz, Blakcnut, Kodi, Netflix,
VLC e APTOIDE Store per migliaia di app
Sorgente di alimentazione
Consumo di energia ....in funzione: da 60 a 150 W
...................................................da spento: < 0,5 W
Alimentazione ......... adattatore di alimentazione
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz, 2,0 A
(max) Uscita: CC 19 V, 7,8 A
Dimensioni
Senza imballaggio (L × P × A) ....................................
228,6 x 231,8 x 140 mm /
9 x 9,13 x 5,51 pollici
Peso.................................................3,9 kg / 8,6 libbre
La confezione standard include
..................................................................... SCN650
.................... Telecomando con 2 batterie AAA
.............................. Adattatore di alimentazione
............Cavi di alimentazione UK, US, EU, CH
...... Guida per l'utente (sulla memoria interna)
............................................Guida di avvio rapida
................................................Scheda di garanzia
Modelli
....................... SCN650 a livello internazionale
Apple, AirPlay e il logo AirPlay sono marchi o marchi registrati di Apple, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi
Google, Android e il logo Android sono marchi o marchi registrati di Google, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il rispettivo logo sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
26 Philips · Screeneo S6
Dichiarazione CE
• Il prodotto deve essere collegato solo ad
un'interfaccia USB di versione USB 2.0 o
superiore.
• L'adattatore deve essere installato vicino
all'apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
• La temperatura di esercizio dell'EUT non
può superare i 35 °C e non deve essere
inferiore a 5 °C.
• La spina è considerata come dispositivo di
scollegamento dell'adattatore.
• L'UNII Band 5150-5250 MHz è destinato
esclusivamente all'uso in ambienti interni.
• Il dispositivo è conforme alle specifiche RF
quando viene utilizzato a 20 cm di distanza
dal proprio corpo. Con la presente, Screeneo Innovation SA
dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.philips.com.
Bande di frequenza Massima potenza in
uscita
BT EDR (EIRP) 9,09 dBm
BT BLE (EIRP) 4,85 dBm
WiFi 2,4 GHz (EIRP) 17,88 dBm
WiFi 5 GHZ (EIRP) 17,89 dBm
Dichiarazione FCC
15�19 Requisiti di etichettatura�
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
15�105 Informazioni per l'utente�
Questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati definiti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchio ad una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/ TV esperto per ricevere assistenza.
Durante il funzionamento, la distanza di separazione tra l'utente e l'antenna deve essere di almeno 20 cm. Questa distanza di separazione garantirà che vi sia una distanza da un'antenna correttamente installata all'esterno per soddisfare i requisiti di esposizione alle radiofrequenze.
FCC ID: 2ASRT-SCN650
15�21 Informazioni per l'utente�
Qualsiasi alterazione o modifica non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità può invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
Appendice 27
Altre note
La salvaguardia dell'ambiente come parte di un piano di sviluppo sostenibile è una prerogativa essenziale di Screeneo Innovation SA. La tutela dell'ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamentale per Screeneo Innovation SA si impegna a utilizzare sistemi che rispettano l'ambiente e ha pertanto deciso di attribuire grande valore all'ecologia dei processi in tutte le fasi di lavorazione, dalla produzione fino alla messa in funzione, all'utilizzo e allo smaltimento.
Imballaggio: La presenza del logo (punto verde) significa che viene versato un contributo ad un'organizzazione nazionale riconosciuta per migliorare le infrastrutture di recupero e riciclaggio degli imballaggi. Rispettare le norme locali sullo smaltimento differenziato per questo tipo di rifiuti.
Batterie: Se il prodotto contiene batterie, queste devono essere smaltite in un apposito punto di raccolta.
Prodotto: Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto significa che il prodotto appartiene alla categoria delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. A tale proposito le normative europee richiedono lo smaltimento differenziato;
• Presso i punti vendita dove ci si reca per acquistare apparecchiature analoghe.
• Presso i punti di raccolta più vicini (centri di smaltimento rifiuti, raccolta differenziata, ecc.).
In questo modo è possibile partecipare al riutilizzo e alla valorizzazione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, che possono avere un impatto sull'ambiente e sulla salute umana.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti come carta riciclabile. Provvedere al riciclaggio dell'involucro di plastica o smaltirlo nei rifiuti non riciclabili, a seconda delle esigenze del proprio paese.
Marchi registrati: I riferimenti contenuti in questo manuale di istruzioni si riferiscono a marchi registrati delle rispettive aziende. L'assenza dei simboli ® e ™ non giustifica il presupposto che le tecnologie dedicate interessate non rappresentino marchi registrati di diritto. Gli altri nomi di prodotti qui utilizzati sono solo a scopo identificativo e possono essere marchi registrati dei rispettivi proprietari. Screeneo Innovation SA declina ogni diritto su tali marchi.
Né Screeneo Innovation SA né le sue filiali saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi a seguito di incidenti, uso improprio o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate di quest'ultimo, o alla mancata osservanza rigorosa delle istruzioni di utilizzo e manutenzione di Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA non è responsabile per danni o problemi derivanti dall'uso di opzioni o materiali di consumo diversi da quelli designati come prodotti originali Screeneo Innovation SA/PHILIPS o prodotti approvati Screeneo Innovation SA/PHILIPS.
Screeneo Innovation SA esclude qualsiasi risarcimento per danni derivanti da interferenze elettromagnetiche connesse all'uso di cavi non originali e non contrassegnati come prodotti Screeneo Innovation SA / PHILIPS.
Tutti i diritti riservati. Senza il consenso scritto di Screeneo Innovation SA, sono vietate la duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione, la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le informazioni contenute nel presente documento sono destinate esclusivamente all'uso con questo prodotto. Screeneo Innovation SA non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui queste informazioni vengano applicate ad altri apparecchi.
Il presente manuale d'uso è un documento che non rappresenta un contratto.
Gli errori, gli errori di stampa e le modifiche sono riservati.Copyright © 2019 Screeneo Innovation SA.
28 Philips · Screeneo S6
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.
Screeneo S6
2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
IT
Loading...