vielen Dank, dass Sie sich für diesen Projektor
entschieden haben.
Wir hoffen, Sie haben Spaß an diesem Produkt
und den vielen Funktionen, die es Ihnen bietet!
Information zu dieser
Bedienungsanleitung
Mit der diesem Produkt beiliegenden
Kurzanleitung sind Sie in der Lage, dieses
Produkt schnell und einfach in Betrieb
nehmen. Ausführliche Beschreibungen dazu
finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser
Bedienungsanleitung.
Lesen Sie sich die vollständige
Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Beachten Sie stets sämtliche
Sicherheitshinweise, um den ordnungsgemäßen
Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten (siehe
Abschnitt „Allgemeine Sicherheitshinweise“
auf Seite 4). Bei Nichtbeachtung dieser
Anleitung übernimmt der Hersteller keine
Haftung für entstehende Schäden.
Verwendete Symbole
Hinweis
Fehlerbehebung
Dieses Symbol weist auf Ratschläge
hin, die Ihnen helfen, dieses Produkt
effektiver und einfacher zu verwenden.
GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor der
Gefahr von Verletzungen für den
Nutzer und umstehende Personen.
Die unsachgemäße Handhabung
kann sowohl Personen- als auch
Sachschäden nach sich ziehen.
Lieferumfang
Screeneo S6 Projektor (SCN650)
a
Fernbedienung mit 2 Batterien des Typs AAA
b
4 x Netzkabel mit Stecker
c
Netzteil
d
Kurzanleitung
e
a
e
Quick Start
Guide
b
c
d
Kundendienstzentrum
Die Support-Hotline finden Sie in der
Garantiekarte oder online:
Web: www.philips.com/support
E-Mail: philips.projector.eu@screeneo.com
Internationale Telefonnummer: +43 720 778 370
Für Informationen bezüglich etwaiger
Auslandsgebühren wenden Sie sich bitte an
Ihren Anbieter.
VORSICHT!
Beschädigung des Produkts oder
Datenverlust!
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen
Produktschäden und Datenverlusten.
Diese Schäden können in Folge
einer unsachgemäßen Handhabung
entstehen.
Einleitung 3
1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Nehmen Sie sämtliche der aufgeführten
Warn- und Sicherheitshinweise zur Kenntnis.
Nehmen Sie nur solche Änderungen
oder Einstellungen vor, die in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Eine falsche Bedienung und unsachgemäße
Handhabung kann zu Personen- und
Sachschäden oder Datenverlusten führen.
Einrichten des Produkts
Dieses Produkt ist ausschließlich zur
Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene
Oberfläche. Um mögliche Verletzungen oder
Schäden am Produkt zu vermeiden, sind
sämtliche Kabel so zu verlegen, dass niemand
darüber stolpern kann. Das Produkt darf nicht
auf blankem Boden aufgestellt werden.
Die Inbetriebnahme des Produkts in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit ist nicht gestattet.
Berühren Sie weder Netzstecker noch
Netzanschluss mit nassen Händen.
Nehmen Sie das Produkt unter keinen
Umständen unmittelbar, nachdem Sie es von
einer kalten in eine warme Umgebung gebracht
haben, in Betrieb. Wird das Produkt einer solch
plötzlichen Temperaturänderung ausgesetzt,
kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit
an für den Betrieb wichtigen Komponenten
niederschlagen.
Sorgen Sie dafür, dass das Produkt an einem
ausreichend belüfteten Ort aufgestellt ist und
achten Sie darauf, dass es nicht abgedeckt
wird. Bringen Sie das Produkt also während
des Betriebs nicht in geschlossenen Schränken,
Kisten oder sonstigen eingefassten Räumen
unter.
Sehen Sie außerdem davon ab, das Produkt
auf weiche Oberflächen wie Tischdecken
oder Teppiche zu stellen und halten Sie stets
die Lüftungsschlitze frei. Das Produkt könnte
andernfalls überhitzen oder in Brand geraten.
Schützen Sie das Produkt stets vor direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, starken
Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit.
Stellen Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe eines Heizgeräts oder einer Klimaanlage
auf. Beachten Sie die hierzu die zur
Betriebs- und Umgebungstemperatur
aufgeführten Angaben in den technischen
Daten (siehe Abschnitt „Technische Daten“
auf Seite 28).
Durch den Betrieb des Produkts über einen
längeren Zeitraum erwärmt sich die Oberfläche
des Gehäuses. Bei Überhitzung versetzt
sich das Produkt jedoch automatisch in den
Standby-Modus.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten ins
Innere des Produkts gelangen. Sollten doch
einmal Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Produkt eingedrungen sein, dann nehmen Sie
es unverzüglich außer Betrieb und trennen
es von der Stromversorgung. Lassen Sie das
Produkt anschließend von einem autorisierten
Kundendienstzentrum überprüfen.
Lassen Sie im Umgang mit dem Produkt stets
Vorsicht walten. Vermeiden Sie Berührungen
der Projektorlinse. Platzieren Sie niemals
schwere oder scharfkantige Gegenstände auf
dem Produkt oder dem Netzkabel.
Sollte das Produkt zu heiß werden oder Rauch
entwickeln, nehmen Sie es unverzüglich
außer Betrieb und trennen Sie es von der
Stromversorgung. Lassen Sie das Produkt
anschließend von einem autorisierten
Kundendienstzentrum überprüfen. Halten
Sie das Produkt von offenen Flammen
(z. B. Kerzen) fern.
GEFAHR!
Explosionsgefahr bei Verwendung von
Batterien des falschen Typs!
Bei Verwendung des falschen
Batterietyps besteht Explosionsgefahr:
Setzen Sie die für die Fernbedienung
vorgesehenen Batterien (ggf. auch Akkus) keiner
übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung
oder offenen Flammen aus.
Unter folgenden Bedingungen kann sich im
Inneren des Produkts eine Feuchtigkeitsfilm
bilden, der Fehlfunktionen hervorrufen kann:
• wenn das Produkt von einer kalten in
eine warme Umgebung gebracht wird;
• nach dem Aufheizen eines kühlen
Raumes;
• wenn das Produkt in einem Raum
aufgestellt wird, der eine hohe
Luftfeuchte aufweist.
4 Philips · Screeneo S6
Gehen Sie wie folgt vor, um etwaigen
Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden:
1 Stecken Sie das Produkt stets in eine dicht
verschließbare Plastiktüte, bevor Sie es in
einen anderen Raum bringen. So kann es
sich den Raumbedingungen allmählich
anpassen.
2 Warten Sie nun ein bis zwei Stunden, bevor
Sie das Produkt wieder aus der Plastiktüte
nehmen.
Von einer Inbetriebnahme des Produkts in
einer sehr staubigen Umgebung ist abzusehen.
Staubpartikel und andere Fremdkörper können
andernfalls zu ernsthaften Schäden am Produkt
führen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken
Erschütterungen und Vibrationen aus. Dies
kann andernfalls zu Schäden an den im Inneren
verbauten Komponenten führen.
Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht mit dem
Produkt umgehen. Das Verpackungsmaterial
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Nehmen Sie das Produkt zu Ihrer eigenen
Sicherheit nicht während eines Gewitters in
Betrieb.
Reparaturen
Nehmen Sie keine eigenständigen
Reparaturarbeiten an dem Produkt vor. Eine
unsachgemäße Wartung kann zu ernsthaften
Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
Lassen Sie das Produkt daher ausschließlich
von einem autorisierten Kundendienstzentrum
in Stand setzen.
Informationen zu autorisierten
Kundendienstzentren finden Sie auf der diesem
Produkt beiliegenden Garantiekarte.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von
diesem Produkt, da andernfalls sämtliche
Garantieansprüche erlöschen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des
Produkts befinden und sollte jederzeit leicht
zugänglich sein.
VORSICHT!
Verwenden Sie zum Ausschalten
des Projektors stets die Taste .
Dies ist wichtig, um Schäden an der
LED-Leuchte zu vermeiden.
Nehmen Sie das Produkt vor der Durchführung
etwaiger Reinigungsarbeiten an den Oberflächen
stets außer Betrieb und trennen Sie es von der
Stromversorgung (siehe Abschnitt „Reinigung“ auf Seite 24). Verwenden Sie ausschließlich
ein weiches, fusselfreies Tuch zur Reinigung.
Verwenden Sie unter keinen Umständen
flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel wie Sprays, Scheuermittel,
Polituren oder Alkohol. Achten Sie während der
Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten ins
Innere des Geräts gelangen.
GEFAHR!
Gefahr von Augenreizungen!
Dieser Projektor ist mit einer
langlebigen LED ausgestattet, die
äußerst helles Licht ausstrahlt. Blicken
Sie deshalb während des Betriebs nie
direkt in die Projektorlinse. Andernfalls
können Reizungen oder Schäden der
Augen die Folge sein.
Stromversorgung
Verwenden Sie ausschließlich Netzteile,
die für dieses Produkt zugelassen wurden
(siehe Abschnitt „Technische Daten“ auf
Seite 28). Prüfen Sie, ob die Netzspannung
des Netzteils mit der vorhandenen
Netzspannung am Aufstellungsort
übereinstimmt. Dieses Produkt entspricht dem
daran vermerkten Spannungstyp.
Allgemeine Sicherheit-shinweise 5
2 Übersicht
Drauf-/Vorderansicht
a
b
Rückansicht
ij
h
befg
d ca
EIN/AUS-Taste
a
• Drücken Sie einmal darauf, um den
Projektor in Betrieb zu nehmen.
• Drücken Sie innerhalb einer Sekunde
zweimal darauf, um das Gerät in den
Standby-Modus zu versetzen.
VORSICHT!
Verwenden Sie stets die -Taste
um den Projektor auszuschalten.
Dies ist wichtig, um Schäden an der
LED-Leuchte zu vermeiden.
LED-Betriebsanzeige
b
• Bei eingeschaltetem Projektor leuchtet
diese weiß.
• Befindet sich der Projektor im
Standby-Modus, leuchtet diese rot.
• Befindet sich der Projektor im
Bluetooth-Modus und wird zum
Streamen von Musik von einem
Bluetooth-Gerät verwendet, leuchtet
diese blau.
Projektorlinse
c
Autofokus-Kamera
d
Vorderer IR-Sensor
e
c
d
e
Lüftungsöffnungen
a
DC-Buchse
b
Schließen Sie hier das Netzteil an.
S/PDIF-Anschluss
c
Stellen Sie hierüber eine Verbindung zum
optischen Eingang eines Wiedergabegeräts
her.
LAN-Anschluss
d
Stellen Sie hierüber eine Verbindung zum
LAN-Anschluss eines Breitbandmodems
oder Routers her.
HDMI 2-Anschluss
e
Stellen Sie hierüber eine Verbindung zum
HDMI-Ausgang eines Wiedergabegeräts
her.
HDMI 1/ARC-Anschluss
f
• Stellen Sie hierüber eine Verbindung
zum HDMI-Ausgang eines
Wiedergabegeräts her.
• Stellen Sie hierüber eine Verbindung
zu einem Heimkinosystem oder
unter Verwendung des HDMI
ARC-Anschlusses zu einem AV-Receiver
her, um das Tonsignal des Projektors
wiederzugeben.
USB 3�0-Anschluss
g
Schließen Sie hierüber einen
USB-Datenträger an, um diverse
Medieninhalte wiederzugeben.
USB 2�0-Anschluss
h
Schließen Sie hierüber einen
USB-Datenträger an, um diverse
Medieninhalte wiederzugeben.
SERVICE (Mini USB-Anschluss)
i
Diese Schnittstelle ist ausschließlich dem
Kundendienstzentrum vorbehalten.
Hinterer IR-Sensor
j
6 Philips · Screeneo S6
Fernbedienung
n
m
l
k
j
i
a
• Drücken Sie einmal darauf, um den
Projektor in Betrieb zu nehmen.
• Drücken Sie innerhalb einer Sekunde
zweimal darauf, um das Gerät in den
Standby-Modus zu versetzen.
• Bei eingeschaltetem Projektor,
leuchtet die LED-Betriebsanzeige weiß.
Befindet sich der Projektor dagegen
im Standby-Modus, leuchtet die
LED-Betriebsanzeige rot.
VORSICHT!
Verwenden Sie stets die -Taste um
den Projektor auszuschalten.
wichtig, um Schäden an der
LED-Leuchte zu vermeiden.
a
b
c
d
e
f
g
h
Dies ist
e
Aktivieren oder deaktivieren Sie den
Mauszeiger auf der Projektionsfläche.
f
Erhöhen oder verringern Sie den
Lautstärkepegel.
g
Passen Sie die Bildschärfe an.
Farbtasten
h
Wählen Sie Aufgaben oder Optionen
aus, während Sie Anwendungsdienste
verwenden.
i
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Stummschaltung.
j
Greifen Sie auf das Startmenü zu.
k
Drücken Sie auf die Taste, um Zugriff auf
die Bluetooth-Einstellungen zu erhalten.
l
Kehren Sie zurück zum vorherigen
Menübildschirm.
Navigationstasten
m
• Mit diesen Tasten navigieren Sie durch
die verschiedenen Menüpunkte.
• Über die Tasten / ändern Sie die
aktuelle Auswahl.
n
• Rufen Sie die verschiedenen
• Rufen Sie die Einstellungen der
• Rufen Sie die verschiedenen Modi der
• Rufen Sie während der
Eingabequellen auf und wählen Sie
eine von ihnen aus.
Anzeigehelligkeit auf und wählen Sie
die gewünschte Option.
Tonausgabe auf und wählen Sie einen
davon aus.
Videowiedergabe die Farbeinstellungen
auf und wählen Sie die gewünschte
Option.
b
Erhalten Sie Zugang zum Einstellungsmenü.
c
Bestätigen Sie eine vorgenommene
Auswahl oder Eingabe.
(Android-Menü-Taste)
d
• Wenn Sie Apps durchsuchen, erhalten
Sie Zugriff auf weitere Optionen.
• Wenn Sie Medieninhalte wiedergeben,
erhalten Sie Zugriff auf weitere
Optionen.
Übersicht 7
3 Erstmalige
Inbetriebnahme
Aufstellung
Zur Aufstellung bzw. Montage des
Projektors stehen Ihnen vier verschiedene
Konfigurationsmöglichkeiten zur Auswahl.
Befolgen Sie die nachstehend aufgeführten
Anweisungen, um den Projektor
ordnungsgemäß zu positionieren.
Hinweis
Erwerben Sie für die Deckenmontage
eine von einem Fachmann für
Montagearbeiten empfohlene
Projektorhalterung und befolgen Sie die
beiliegenden Anweisungen.
Vergewissern Sie sich vor dem Befestigen
an der Decke, dass das Deckenmaterial
für das Gewicht des Projektors und der
Halterung ausgelegt ist.
Das Produkt ist hierbei stets
unter sorgfältiger Einhaltung der
Montageanweisungen an der Decke
anzubringen und sicher zu befestigen.
Eine unsachgemäße Deckenmontage
kann zu Unfällen, ernsthaften
Verletzungen oder Sachschäden führen.
Tisch (Projektion von vorne)
1 Stellen Sie den Projektor auf einen vor
der Projektionsfläche positionierten
Tisch. Hierbei handelt es sich um die
gebräuchlichste Methode, mit der sich der
Projektor schnell aufstellen und bei Bedarf
einfach transportieren lässt.
2 Um die Projektion in die richtige Position
zu bringen, achten Sie darauf, dass die
unter Projektionsmodi zu findenden
Optionen Ceiling (Deckenmontage) und
Rear (Rückprojektion) deaktiviert sind.
(Drücken Sie hierzu und wählen
Sie Image - Ceiling (Bild - Deckenmontage)
und Rear (Rückprojektion).)
Decke (Projektion von vorne)
1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite
nach oben so an der Decke an, dass dieser
sich vor der Projektionsfläche befindet.
Für die Deckenmontage ist eine separat
erhältliche Halterung für den Projektor
erforderlich.
2 Um die Projektion in die richtige Position
zu bringen, aktivieren Sie die unter
Projektionsmodi zu findende Option Ceiling
(Deckenmontage) und deaktivieren die
Option Rear (Rückprojektion). (Drücken Sie
hierzu und wählen Sie Image - Ceiling (Bild - Deckenmontage) und Rear
(Rückprojektion).)
Tisch (Projektion von hinten)
1 Stellen Sie den Projektor auf einen hinter
der Projektionsfläche positionierten
Tisch. Hierzu wird eine separat erhältliche
Rückprojektionswand benötigt.
2 Um die Projektion in die richtige Position
zu bringen, aktivieren Sie die unter
Projektionsmodi zu findende Option Rear
(Rückprojektion) und deaktivieren die
Option Ceiling (Deckenmontage). (Drücken
Sie hierzu
Image - Ceiling (Bild - Deckenmontage)
und Rear (Rückprojektion).)
und wählen Sie
8 Philips · Screeneo S6
Decke (Projektion von hinten)
1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite
nach oben so an der Decke an, dass
dieser sich hinter der Projektionsfläche
befindet. Für die Deckenmontage hinter
der Projektionsfläche ist eine separat
erhältliche Halterung für den Projektor
und eine spezielle Rückprojektionswand
erforderlich.
Empfohlene Größen
Umgebungsbedingungen
Wohnzimmer
bei Tageslicht
Wohnzimmer
am Abend
Heimkino im
Dunkeln
Maximal
empfohlene
Größe
Projektionsflächen-
größe
64”177 cm
100”185 cm
160”
190”350 cm
Projektions-
abstand
293 cm
2 Um die Projektion in die richtige Position
zu bringen, aktivieren Sie sowohl die
unter Projektionsmodi zu findende Option
Ceiling (Deckenmontage) als auch die
Option Rear (Rückprojektion). (Drücken Sie
hierzu und wählen Sie Image - Ceiling (Bild - Deckenmontage) und Rear
(Rückprojektion).)
Ändern der
Projektionsflächengröße
Die Größe der Projektionsfläche (bzw. des
projizierten Bildes) wird durch den Abstand
zwischen der Linse des Projektors und der
Projektionsfläche bestimmt.
• Dieser Abstand muss mindestens 30 cm
und darf höchstens 450 cm betragen.
• Beachten Sie dabei das Verhältnis zwischen
der Größe (Diagonale) und dem Abstand
zur Projektionsfläche.
ProjektionsflächengrößeProjektionsabstand
19”50 cm
38”100 cm
75”200 cm
113”300 cm
151”400 cm
Anschließen der
Stromversorgung
VORSICHT!
Verwenden Sie stets die -Taste
um den Projektor auszuschalten.
Dies ist wichtig, um Schäden an der
LED-Leuchte zu vermeiden.
1 Nehmen Sie das mitgelieferte Netzkabel
zur Hand und wählen Sie den passenden
Netzstecker (EU, GB, US, CH).
2 Schließen Sie nun das Netzteil über
das Netzkabel an die -Buchse
(DC-Eingang) des Projektors und
anschließend an eine sich in der Nähe
befindlichen Steckdose an.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
c
a
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
b
Erstmalige Inbetriebnahme 9
Inbetriebnahme der
Fernbedienung
VORSICHT!
Die unsachgemäße Verwendung
der Batterien kann zu Überhitzung,
Explosion, Brandgefahr und
Verletzungen führen. Auslaufende
Batterien können die Fernbedienung
beschädigen.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
Sehen Sie davon ab, die Batterien
zu verformen, zu zerlegen oder
aufzuladen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen
Flammen und Wasser.
Aufgebrauchte Batterien sind
unverzüglich zu ersetzen.
Nehmen Sie die Batterien bei
längerem Nichtgebrauch stets aus der
Fernbedienung.
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie nun die im Lieferumfang
enthaltenen Batterien (Typ AAA) unter
Berücksichtigung der angegebenen
Polarität (+/-) ein.
3 Verschließen Sie das Batteriefach
anschließend wieder.
• Richten Sie die Fernbedienung bei der
Verwendung auf den sich am Projektor
befindlichen IR-Sensor und vergewissern
Sie sich, dass sich zwischen ihr und dem
IR-Sensor keine Gegenstände befinden.
1 Drücken Sie einmal auf (oder auf die
Ein/Aus-Taste am Gerät), um den Projektor
einzuschalten. Die LED-Betriebsanzeige
am Projektor wechselt daraufhin von rot
auf weiß.
• Der Abstand zwischen Projektor
und Projektionsfläche bestimmt die
tatsächliche Größe des projizierten
Bildes.
Aktivieren des Standby-Modus
Drücken Sie innerhalb einer Sekunde
zweimal auf , um den Projektor in
den Standby-Modus zu versetzen. Die
LED-Betriebsanzeige am Projektor wechselt
daraufhin von weiß auf rot.
Korrektur des Projektionsbildes
Hiermit lässt sich ein verzerrtes Bild in eine
rechteckige oder quadratische Form bringen.
Zur Korrektur des Bildes stehen Ihnen die
folgenden beiden Möglichkeiten zur Verfügung:
Trapezkorrektur
1 Drücken Sie , um Zugang zum
Einstellungsmenü zu erhalten.
2 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und die OK-Taste, um die Option Image - Keystone Correction (Bild - Trapezkorrektur)
aufzurufen.
Inbetriebnahme und
Einrichtung
VORSICHT!
Verwenden Sie stets die -Taste
um den Projektor auszuschalten.
Dies ist wichtig, um Schäden an der
LED-Leuchte zu vermeiden.
10 Philips · Screeneo S6
3 Mit einem Druck auf / kann jetzt die
Bildposition beliebig angepasst werden.
4 Möchten Sie die Trapezkorrektur wieder
verlassen, drücken Sie oder .
Benutzerdefinierte Korrektur
1 Drücken Sie , um Zugang zum
Einstellungsmenü zu erhalten.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten
und die OK-Taste, um die Option
Image - Custom Correction
(Bild - Benutzerdefinierte Korrektur)
aufzurufen.
3 Verwenden Sie nun erneut die
Navigationstasten und die OK-Taste,
um eine der Ecken des projizierten Bildes
auszuwählen und anzupassen. Wiederholen
Sie diesen Schritt bei Bedarf auch für die
anderen 3 Bildecken.
4 Möchten Sie die Trapezkorrektur wieder
verlassen, drücken Sie oder .
Hinweis
Für die beste und optimale Bildqualität
sollte sich der Projektor immer vor der
Projektionsfläche befinden.
Einstellen der Bildschärfe
Hierüber können Sie können den Fokus bzw.
die Schärfe des projizierten Bildes anpassen.
1 Drücken Sie zum Anpassen der Bildschärfe
zunächst die Taste auf der
Fernbedienung. Mit den Tasten
oder können Sie anschließend
entsprechende Feinabstimmungen
vornehmen.
Screeneo S6
• Darüber hinaus steht Ihnen auch der
Autofokus, also die automatische
Scharfstellung, zur Verfügung. Die
Anpassung mit Hilfe des Autofokus können
Sie auf Wunsch jederzeit aktivieren bzw.
deaktivieren. Drücken Sie hierzu auf
und wählen Sie Image - Autofocus Settings (Bild - Autofokus-Einstellungen).
Bei Aktivierung nimmt der Projektor nach
jedem Wechsel des Aufstellungsortes
automatisch eine erneute Scharfstellung
vor.
Erstmalige Einrichtung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, werden Sie aufgefordert, die
nachstehend beschriebene Ersteinrichtung
vorzunehmen.
Erstmalige Inbetriebnahme 11
Schritt 1: Festlegen der Sprache
1 Verwenden Sie, sobald die
Benutzeroberfläche von Schritt 1 angezeigt
wird, die Navigationstasten und die
OK-Taste auf der Fernbedienung, um
die Option Select Language & Time Zone (Sprache und Zeitzone auswählen)
aufzurufen. Daraufhin erscheint das Menü
Language & Input
• Language (Sprache): Wählen Sie
hier die gewünschte Sprache für die
Bildschirmmenüs aus.
• Time Zone (Zeitzone): Wählen Sie hier Ihre
Zeitzone aus.
• Keyboard Input Method (Eingabemethoden
über die Tastatur): Hier haben Sie die Wahl
zwischen English keyboard oder Gboard.
2 Haben Sie alle notwendigen Einstellungen
vorgenommen, dann drücken Sie ,
um zur Benutzeroberfläche von Schritt 1
zurückzukehren, und wählen Next (Weiter),
um zur Benutzeroberfläche von Schritt 2 zu
gelangen.
Hinweis
Wenn Sie Gboard als Eingabemethode
auswählen, müssen Sie anschließend
noch den Mauszeiger der
Projektionsfläche aktivieren, bevor Sie
Text über die Bildschirmtastatur Gboard
eingeben können (siehe Schritt 2:
„Aktivieren des Mauszeigers auf der
Projektionsfläche“ auf Seite 12)�
(Sprache & Eingabe).
Bevor sich der Mauszeiger jedoch verwenden
lässt, müssen Sie zunächst einmal die
Fernbedienung mit dem Projektor koppeln.
1 Befolgen Sie hierzu die in Schritt 2
eingeblendeten Anweisungen und halten
Sie die sich auf der Fernbedienung
befindlichen Tasten und
gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt.
2 Lassen Sie die Tasten anschließend wieder
los und warten Sie, bis die Fernbedienung,
wie in der Benutzerfläche zur Einrichtung
gezeigt, mit dem Projektor gekoppelt ist.
Verwenden des Mauszeigers auf der
Projektionsfläche
1 Drücken Sie nach erfolgreicher Kopplung
der Fernbedienung mit dem Projektor auf
an der Fernbedienung, um den Mauszeiger
auf der Projektionsfläche anzuzeigen oder
zu verstecken.
2 Erscheint der Mauszeiger (abgewinkelter
Pfeil) auf der Projektionsfläche, dann halten
Sie die Fernbedienung in die Luft und
bewegen diese, damit der Mauszeiger ihren
Bewegungen entsprechend folgt.
3 Drücken Sie anschließend die OK-Taste auf
der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
4 Sobald Sie die Navigationstasten auf
der Fernbedienung drücken, wird der
Mauszeiger deaktiviert. Möchten Sie,
dass der Mauszeiger wieder auf der
Projektionsfläche erscheint, dann drücken
Sie .
Schritt 2: Aktivieren des
Mauszeigers auf der
Projektionsfläche
Aktivieren Sie den Mauszeiger auf der
Projektionsfläche, um nicht mehr auf die
Navigationstasten der Fernbedienung
angewiesen zu sein. Der Mauszeiger
wird benötigt, wenn Sie Text über die
Gboard-Bildschirmtastatur eingeben und im
Internet surfen möchten.
12 Philips · Screeneo S6
Schritt 3: Einrichten des
Wi-Fi-Netzwerks
Richten Sie das Wi-Fi-Netzwerk ein, um Zugriff
auf Online-Anwendungen und die Screen
Mirroring-Funktion (Bildschirmspiegelung) zu
erhalten.
Das benötigen Sie dafür:
• Einen Wi-Fi-Router
• Zum Erzielen der bestmöglichen
Übertragungsleistung und Abdeckung
empfehlen wir die Verwendung eines
802.11n-Routers („Wi-Fi 4“).
1 Wenn Ihnen in Schritt 3 das Menü der
Wi-Fi-Einstellungen angezeigt wird, wählen
Sie aus der Liste der verfügbaren Netzwerke
den Namen Ihres Netzwerks aus.
2 Daraufhin wird Ihnen die Eingabeleiste
für das Netzwerkkennwort und die
Bildschirmtastatur eingeblendet.
• Möchten Sie stattdessen Gboard zur
Eingabe des Passworts verwenden,
dann nutzen Sie hierzu den auf der
Projektionsfläche darstellbaren
Mauszeiger (siehe Schritt 2:
„Aktivieren des Mauszeigers auf der
Projektionsfläche“ auf Seite 12).
3 Wählen Sie nach Eingabe des
Netzwerkkennworts die auf der
Projektionsfläche angezeigte
Schaltfläche Connect (Verbinden),
um die Wi-Fi-Einrichtung abzuschließen.
Einrichten des kabelgebundenen
Netzwerks
Sollte das drahtlose Netzwerk nicht
ordnungsgemäß funktionieren, dann verbinden
Sie den Projektor stattdessen über das
kabelgebundene Netzwerk mit dem Internet.
Das benötigen Sie dafür:
• Einen Netzwerk-Router
• Ein Netzwerkkabel
1 Nehmen Sie ein Netzwerkkabel zur Hand
und verbinden Sie es mit dem -Anschluss
des Projektors und dem Netzwerk-Router.
2 Drücken Sie dann auf der
Fernbedienung.
3 Rufen Sie den Menüpunkt
Ethernet Connection settings
(Ethernet-Verbindungseinstellungen) auf.
4 Befolgen Sie nun die Anweisungen auf
der Projektionsfläche, um die Einrichtung
erfolgreich abzuschließen.
Hinweis
Für die Verwendung der
Screen Mirroring-Funktion
(Bildschirmspiegelung) ist eine
Netzwerkverbindung erforderlich.
Schritt 4: Zustimmen des
Endbenutzer-Lizenzvertrags
(EULA)
Nachdem Sie das Wi-Fi-Netzwerk
erfolgreich eingerichtet haben, wird
der Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA)
eingeblendet. Lesen Sie sich den Vertrag
aufmerksam durch und erklären Sie sich mit
ihm einverstanden, um die Ersteinrichtung
abzuschließen.
Erstmalige Inbetriebnahme 13
4 Verwenden des
Startmenüs
Über das Startmenü können Sie ganz
unkompliziert auf eine Vielzahl von
Internetanwendungen, die Einstellungen und
weitere nützliche Funktionen des Projektors
zugreifen.
Anzeigen der
Bedienungsanleitung auf
der Projektionsfläche
Für einen leichten Zugang ist eine sogenannte
On-Screen-Hilfe (Bedienungsanleitung) direkt
auf dem Projektor gespeichert.
1 Verwenden Sie die Navigationstasten auf
der Fernbedienung, um im Startmenü die
Verknüpfung der Bedienungsanleitung
auszuwählen.
2 Drücken Sie anschließend die sich ebenfalls
auf der Fernbedienung befindliche
OK-Taste, um die Bedienungsanleitung
aufzurufen.
Zugriff auf das
Online-Angebot
Im Startmenü stehen Ihnen einige bereits
vorinstallierte Internetanwendungen zur
Verfügung.
• Vergewissern Sie sich jedoch vor dem
Zugriff auf die Anwendungen zunächst
einmal, dass Ihr Projektor mit dem Internet
verbunden ist. Drücken Sie hierzu auf
und wählen Sie Wi-Fi (WLAN) oder
Ethernet Connection (Ethernet-Anschluss).
• Verwenden Sie nun die sich auf
der Fernbedienung befindlichen
Navigationstasten, um zwischen den
verschiedenen Anwendungen zu
wählen und die OK, um die gewünschte
Anwendung zu öffnen.
• Möchten Sie im Startmenü eine Anwendung
hinzufügen oder entfernen, dann
können Sie dies durch Installation bzw.
Deinstallation einer beliebigen Anwendung
bewerkstelligen.
• Rufen Sie zum Stöbern, Suchen und
Installieren neuer Anwendungen einfach
den Aptoide TV App Store im Startmenü
auf.
• Möchten Sie eine Anwendung
deinstallieren, dann können Sie dies, indem
Sie nach dem Auswählen der gewünschten
Anwendung durch Drücken der sich auf
der Fernbedienung befindlichen -Taste
auf die Option Uninstall (Deinstallieren)
zugreifen.
14 Philips · Screeneo S6
Verwenden des Mauszeigers auf der
Projektionsfläche
In den folgenden Fällen ist der auf der
Projektionsfläche darstellbare Mauszeiger
erforderlich (siehe Schritt 2: „Aktivieren des
Mauszeigers auf der Projektionsfläche“ auf
Seite 12):
• zur Aktivierung der Buchstabenauswahl
über die Gboard-Bildschirmtastatur;
• zur Auswahl eines Elements auf Webseiten,
z. B. um einen Weblink anzuwählen, und
zur Aktivierung der Texteingabe in der
URL- oder Suchleiste.
Eingeben von Text auf einer Webseite
1 Bewegen Sie zunächst den Mauszeiger in
das Textfeld, z. B. in das einer URL- oder
Suchleiste.
2 Drücken Sie dann die OK-Taste auf der
Fernbedienung. In dem Textfeld erscheint
daraufhin der Textcursor.
3 Verwenden Sie nun die Bildschirmtastatur
(Englische Tastatur oder Gboard) zur
Eingabe des Textes.
Anpassen des
Hintergrundbildes im
Startmenü
1 Wählen Sie das Symbol , das sich in
der oberen rechten Ecke des Startmenüs
befindet, und drücken Sie OK, um Zugriff
auf die Einstellmöglichkeiten zu erhalten.
2 Wählen Sie die Option Change Wallpaper
(Hintergrundbild ändern) und verwenden
Sie dann die rechte und linke Pfeiltaste
auf der Projektionsfläche, um ein vorab
gespeichertes Bild als Hintergrund im
Startbildmenü festzulegen.
5 Bluetooth-
Streaming
Über die Bluetooth-Funktion des Projektors
haben Sie zwei Möglichkeiten, um Musik zu
hören:
• Streamen Sie Musik von einem
Bluetooth-Gerät zum Projektor.
• Streamen Sie Musik vom Projektor zu einem
externen Bluetooth-Lautsprecher.
Streamen von einem
Bluetooth-Gerät
Über Bluetooth können Sie Musik von einem
Bluetooth-Gerät (z. B. einem Smartphone oder
Tablet) drahtlos zum Projektor streamen.
Beachten Sie dabei, dass der Projektor vor
der erstmaligen Verwendung mit einem
Bluetooth-Gerät zunächst einmal mit diesem
gekoppelt werden muss.
Hinweis
Der maximale Abstand zwischen dem
Projektor und dem Bluetooth-Gerät,
bei dem ein reibungsloser Betrieb
gewährleistet werden kann, beträgt rund
10 Meter.
Hindernisse, die sich zwischen dem
Bluetooth-Gerät und dem Projektor
befinden, können beim Streamen der
Musik dennoch zu Unterbrechungen
führen.
1 Stellen Sie zu Beginn erst einmal sicher,
dass sich der Projektor im Standby-Modus
befindet und die LED-Betriebsanzeige am
Gerät rot leuchtet.
• Vergewissern Sie sich außerdem, dass
die Bluetooth-Funktion des sich im
Standby-Modus befindlichen
Projektors aktiviert ist. (Drücken Sie
hierzu auf und wählen
Sie Sound - Bluetooth speakers (Ton - Bluethooth-Lautsprecher).)
2 Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion
auch auf Ihrem Bluetooth-Gerät und
suchen Sie nach Geräten, die für den
Kopplungsvorgang zur Verfügung stehen.
(Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.)
Bluetooth-Streaming 15
3 Wählen Sie dann auf Ihrem
Bluetooth-Gerät den Eintrag
„Philips Screeneo S6“, um den
Kopplungsvorgang einzuleiten.
• War die Bluetooth-Kopplung
erfolgreich, wechselt die
LED-Betriebsanzeige am Projektor
von rot auf blau.
4 Starten Sie jetzt die Musikwiedergabe auf
Ihrem Bluetooth-Gerät. Das Audiosignal
wird nun an den Projektor gestreamt bzw.
übertragen.
Wiederherstellen der Bluetooth-Verbindung
• Sobald sich der Projektor im
Bluetooth-Betrieb (im Standby-Modus)
befindet, verbindet sich dieser automatisch
erneut mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
• Möchten Sie die automatische
Verbindungswiederherstellung zu dem
Bluetooth-Gerät deaktivieren, dann
schalten Sie die Bluetooth-Funktion im
Standby-Modus einfach wieder aus.
(Drücken Sie hierzu auf
und wählen Sie den Menüpunkt
Sound - Bluetooth speakers
(Ton - Bluethooth-Lautsprecher).)
Verbindung zu einem zweiten Bluetooth-Gerät
Hierzu müssen Sie die Bluetooth-Funktion des
Geräts, zu dem aktuell eine Verbindung besteht,
zunächst einmal deaktivieren. Erst dann kann
ein zweites Bluetooth-Gerät mit dem Projektor
gekoppelt werden.
Streamen zu einem
Bluetooth-Lautsprecher
Über Bluetooth können Sie drahtlos Musik vom
Projektor zu einem Bluetooth-Lautsprecher
streamen.
Beachten Sie dabei, dass der Projektor vor
der erstmaligen Verwendung mit einem
Bluetooth-Lautsprecher zunächst einmal mit
diesem gekoppelt werden muss.
Hinweis
Der maximale Abstand zwischen dem
Projektor und dem Bluetooth-Gerät,
bei dem ein reibungsloser Betrieb
gewährleistet werden kann, beträgt rund
10 Meter.
Hindernisse, die sich zwischen dem
Bluetooth-Gerät und dem Projektor
befinden, können beim Streamen der
Musik dennoch zu Unterbrechungen
führen.
1 Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher
ein.
2 Aktivieren Sie dann die Bluetooth-Funktion
des Projektors. Drücken Sie , um in die
Bluetooth-Einstellungen zu gelangen.
3 Wählen Sie in der Benutzeroberfläche der
Bluetooth-Einstellungen des Projektors nun
den Namen Ihres Bluetooth-Lautsprechers
aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
4 Der Projektor ist jetzt mit Ihrem
Bluetooth-Lautsprecher verbunden. Das
Audiosignal des Projektors wird dadurch an
Ihren Bluetooth-Lautsprecher gestreamt
bzw. übertragen.
Schnellzugriff zum Aktivieren/Deaktivieren
der Bluetooth-Funktion
Drücken Sie zum Aufrufen der
Bluetooth-Einstellungen auf und anschließend
auf OK, um Bluetooth ein- oder auszuschalten.
Wiederherstellen der Bluetooth-Verbindung
Sobald der zuletzt verbundene Lautsprecher
eingeschaltet wird, stellt der Projektor
automatisch erneut eine Verbindung zu diesem
her.
Verbindung zu einem zweiten
Bluetooth-Lautsprecher
Hierzu müssen Sie die Bluetooth-Funktion des
Lautsprechers, zu dem aktuell eine Verbindung
besteht, zunächst einmal deaktivieren. Erst
dann kann ein zweiter Bluetooth-Lautsprecher
mit dem Projektor gekoppelt werden.
16 Philips · Screeneo S6
6 Anschließen von
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
Wiedergabegeräten
Anschließen von Geräten
über HDMI
Schließen Sie ein Wiedergabegerät
(z. B. einen Blu-ray-Player, eine Spielekonsole,
Videokamera, Digitalkamera oder einen PC)
an den HDMI-Anschluss des Projektors an.
Bei dieser Verbindung wird das Bild auf der
Projektionsfläche angezeigt und der Ton über
den Projektor wiedergegeben.
1 Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand
und verbinden Sie es mit dem HDMI1-oder
HDMI2 -Anschluss des Projektors und dem
HDMI-Ausgang am Wiedergabegerät.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
Anschließen von Geräten
über HDMI ARC
Schließen Sie ein Audiosystem (z. B. eine
Heimkinoanlage, einen AV-Receiver oder
eine Soundbar) an den HDMI ARC-Anschluss
des Projektors an. Bei dieser Verbindung wird
der vom Projektor ausgegebene Ton an das
verbundene Audiosystem gestreamt bzw.
übertragen.
1 Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand
und verbinden Sie es mit dem HDMI1/ARC
-Anschluss des Projektors und dem HDMI
ARC-Ausgang des Audiosystems.
• Der HDMI ARC-Anschluss am
Audiosystem ist möglicherweise
mit einer anderen Beschriftung
versehen. Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Audiosystems.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
2 Drücken Sie anschließend auf
, um Zugriff auf die Eingangsquellen zu
erhalten und wählen Sie HDMI 1 oder
HDMI 2.
Anschließen von Wiedergabe-geräten 17
Anschließen von Geräten
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
2.0
3.0
über S/PDIF
Schließen Sie ein digitales Gerät (z. B. eine
Heimkinoanlage oder eine Soundbar) an
den S/PDIF-Anschluss des Projektors an. Bei
dieser Verbindung wird der vom Projektor
ausgegebene Ton an das verbundene digitale
Gerät gestreamt bzw. übertragen.
1 Nehmen Sie ein optisches S/PDIF-Kabel
zur Hand und verbinden Sie es mit dem
S/PDIF-Anschluss des Projektors und dem
S/PDIF-Eingang des digitalen Geräts.
• Der S/PDIF-Eingang des digitalen
Geräts ist möglicherweise mit der
Beschriftung OPTICAL oder OPTICAL IN
gekennzeichnet.
7 Verwenden von
Speichermedien
Über den Projektor können Sie auf
Bild-, Audio- und Videodateien, die auf dem
lokalen Speicher und den angeschlossenen
Speichermedien (z. B. einem USB-Stick, einer
Festplatte, einer Videokamera oder einer
Digitalkamera) gespeichert sind, zugreifen und
diese wiedergeben.
1 Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und
verbinden Sie es mit dem -Anschluss
(entweder USB 2.0 oder USB 3.0) des
Projektors und dem USB-Anschluss des
Speichermediums.
• Der USB 3.0-Anschluss ermöglicht
hierbei eine deutlich schnellere
Übertragung der Daten.
2 Wählen Sie, sobald Sie sich im Startmenü
befinden ( drücken), mit Hilfe der
Navigationstasten das sich in der oberen
rechten Ecke der Projektionsfläche
befindliche -Symbol aus und drücken Sie
auf OK, um in die Optionen zu gelangen.
3 Rufen Sie anschließend den File Manager
(Dateimanager) auf und wählen Sie Ihr
zuvor angeschlossenes Medium oder
den lokalen Speicher aus, sobald die
Aufforderung zur Auswahl eines Geräts
eingeblendet wird.
4 Daraufhin werden Ihnen die zur Verfügung
stehenden Inhalte aufgelistet. Verwenden
Sie nun die sich auf der Fernbedienung
befindlichen Navigationstasten, um
zwischen den verschiedenen Inhalten
zu wählen und die OK-Taste, um die
gewünschte Datei zu öffnen.
18 Philips · Screeneo S6
Kopieren, Ausschneiden und Löschen von
Dateien
Wählen Sie zunächst eine beliebige
Datei aus und drücken Sie dann
auf der Fernbedienung, um auf die
Bearbeitungsoptionen zuzugreifen.
Einfügen von Dateien
Kopieren Sie eine Datei, navigieren Sie zu dem
gewünschten Ordner und drücken Sie auf
der Fernbedienung, um die verschiedenen
Paste (Einfügen)-Optionen aufzurufen.
Wiedergeben eines sich
auf dem Speichermedium
befindlichen Videos
Im Abschnitt „Technische Daten“ finden Sie alle
unterstützen Dateiformate (siehe Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 28).
1 Wählen Sie in der Ansicht mit den zur
Verfügung stehenden Inhalten zunächst
einmal eine Videodatei aus und drücken
Sie OK. Wählen Sie anschließend den
Video-Player aus der Liste der verfügbaren
Anwendungen aus, um das Video
abzuspielen.
2 Während der Wiedergabe stehen Ihnen
dann die folgenden Wiedergabefunktionen
zur Verfügung:
• Drücken Sie zum Fortsetzen oder
Pausieren der Wiedergabe auf OK.
• Drücken Sie / , um den schnellen
Rück- oder Vorlauf einzuleiten.
• Möchten Sie auf die Wiedergabeliste,
den Wiedergabemodus oder das
Seitenverhältnis zugreifen, drücken
Sie auf der Fernbedienung
und anschließend auf / , um die
gewünschte Option auszuwählen.
Wiedergeben von der sich
auf dem Speichermedium
befindlichen Musik
Im Abschnitt „Technische Daten“ finden Sie alle
unterstützen Dateiformate (siehe Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 28).
1 Wählen Sie in der Ansicht mit den zur
Verfügung stehenden Inhalten zunächst
einmal eine Musikdatei aus und drücken
Sie OK. Wählen Sie anschließend den
Musik-Player aus der Liste der verfügbaren
Anwendungen aus, um die Musik
wiederzugeben.
2 Während der Wiedergabe stehen Ihnen
dann die folgenden Wiedergabefunktionen
zur Verfügung:
• Drücken Sie zum Fortsetzen oder
Pausieren der Wiedergabe auf OK.
• Drücken Sie / , um den vorherigen
oder den nächsten Titel auszuwählen.
• Drücken Sie / , um den schnellen
Rück- oder Vorlauf einzuleiten.
• Möchten Sie auf die Wiedergabeliste
oder den Wiedergabemodus zugreifen,
drücken Sie auf der Fernbedienung
und anschließend auf / , um die
gewünschte Option auszuwählen.
Anzeigen von den sich
auf dem Speichermedium
befindlichen Bildern
Im Abschnitt „Technische Daten“ finden Sie alle
unterstützen Dateiformate (siehe Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 28).
1 Wählen Sie in der Ansicht mit den zur
Verfügung stehenden Inhalten zunächst
einmal eine Bilddatei aus und drücken Sie
OK, um das Bild anzeigen zu lassen.
2 Während das Bild angezeigt wird,
stehen Ihnen dann die folgenden
Wiedergabefunktionen zur Verfügung:
• Drücken Sie / , um das vorherige oder
das nächste Bild auszuwählen.
• Drücken Sie , um eine Diashow mit
verschiedenen Zeitabständen zwischen
dem Bildwechsel auszuwählen.
Verwenden von Speichermedien 19
8 Drahtlose
Projektion
Mit diesem Projektor haben Sie die
Möglichkeit, das Bild der folgenden Geräte
per Bildschirmspiegelung drahtlos auf die
Projektionsfläche zu werfen:
• iOS-Geräte
• Mac
• Android-Geräte
• Windows-PC
Drahtlose Projektion mit
iOS-Geräten
Das benötigen Sie dafür:
• Aktivieren Sie zunächst sowohl auf dem
Projektor als auch auf Ihrem iPhone die
Wi-Fi-Funktion.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Projektor und Ihr iPhone mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
1 Drücken Sie anschließend
auf der Fernbedienung, um die
Einstellungsoptionen aufzurufen.
2 Wählen Sie dann den Menüpunkt Mirroring
(Spiegelung), um zur entsprechenden
Benutzeroberfläche zu gelangen. Die
Spiegelungsfunktion des Projektors ist nun
aktiviert.
3 Rufen Sie jetzt auf Ihrem iPhone durch
Schieben des Bildschirms nach oben
das „Control Center“ („Kontrollzentrum“)
auf und wählen Sie die Option „Screen
Mirroring“. Tippen Sie dann unter „Screen
Mirroring“ auf den Namen des Projektors,
damit dieser eine Verbindung zu Ihrem
iPhone herstellt.
4 Nach erfolgreicher Verbindung wird der
Bildschirminhalt Ihres iPhones auf die
Projektionsfläche übertragen.
Drahtlose Projektion mit
einem Mac
Das benötigen Sie dafür:
• Aktivieren Sie zunächst sowohl auf dem
Projektor als auch auf Ihrem Mac die
Wi-Fi-Funktion.
• Vergewissern Sie sich, dass der Projektor
und Ihr Mac mit demselben Wi-Fi-Netzwerk
verbunden sind.
1 Drücken Sie anschließend
auf der Fernbedienung, um die
Einstellungsoptionen aufzurufen.
2 Wählen Sie dann den Menüpunkt Mirroring
(Spiegelung), um zur entsprechenden
Benutzeroberfläche zu gelangen. Die
Spiegelungsfunktion des Projektors ist nun
aktiviert.
3 Rufen Sie nun die Option „Screen Mirroring“
auf, die sich im oberen Bildschirmbereich des
Macs befindet, und wählen Sie den Namen
des Projektors aus. Ihr Mac stellt daraufhin
eine Verbindung mit dem Projektor her.
4 Nach erfolgreicher Verbindung wird
der Bildschirminhalt Ihres Macs auf die
Projektionsfläche übertragen.
Drahtlose Projektion mit
Android-Geräten
Das benötigen Sie dafür:
• Geben Sie www.hpplay.com.cn in Ihre
URL-Leiste ein. Laden Sie dann die
HappyCast-Anwendung für Android
herunter und installieren Sie sie auf Ihrem
Android-Gerät.
• Aktivieren Sie anschließend sowohl
auf dem Projektor als auch auf Ihrem
Android-Gerät die Wi-Fi-Funktion.
• Vergewissern Sie sich, dass der Projektor
und Ihr Android-Gerät mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
1 Drücken Sie anschließend
auf der Fernbedienung, um die
Einstellungsoptionen aufzurufen.
2 Wählen Sie dann den Menüpunkt Mirroring
(Spiegelung), um zur entsprechenden
Benutzeroberfläche zu gelangen. Die
Spiegelungsfunktion des Projektors ist nun
aktiviert.
20 Philips · Screeneo S6
3 Öffnen Sie nun die soeben auf
Ihrem Android-Gerät installierte
HappyCast-Anwendung. Tippen Sie
anschließend in der Anwendung auf den
Namen des Projektors, der in der Liste der
zur Verfügung stehenden Geräte aufgeführt
ist, um Ihr Android-Gerät mit dem Projektor
zu verbinden.
4 Aktivieren Sie die Spiegelungsfunktion
in der App. Der Bildschirminhalt Ihres
Android-Geräts wird nun auf die
Projektionsfläche übertragen.
Drahtlose Projektion mit
einem Windows-PC
Das benötigen Sie dafür:
• Geben Sie www.hpplay.com.cn in Ihre
URL-Leiste ein. Laden Sie dann die
HappyCast-Anwendung für Windows
herunter und installieren Sie sie auf Ihrem
Windows-PC.
• Aktivieren Sie anschließend sowohl
auf dem Projektor als auch auf Ihrem
Windows-PC die Wi-Fi-Funktion.
• Vergewissern Sie sich, dass der Projektor
und Ihr Windows-PC mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
1 Drücken Sie anschließend
auf der Fernbedienung, um die
Einstellungsoptionen aufzurufen.
2 Wählen Sie dann den Menüpunkt Mirroring
(Spiegelung), um zur entsprechenden
Benutzeroberfläche zu gelangen. Die
Spiegelungsfunktion des Projektors ist nun
aktiviert.
3 Öffnen Sie nun die soeben auf
Ihrem Windows-PC installierte
HappyCast-Anwendung. Tippen Sie
anschließend in der Anwendung auf den
Namen des Projektors, der in der Liste der
zur Verfügung stehenden Geräte aufgeführt
ist, um Ihr Windows-PC mit dem Projektor
zu verbinden.
4 Aktivieren Sie die Spiegelungsfunktion
in der App. Der Bildschirminhalt
Ihres Windows-PCs wird nun auf die
Projektionsfläche übertragen.
9 Ändern der
Einstellungen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie
Änderungen an den Einstellungen des
Projektors vornehmen können.
Sprach- und
Eingabeeinstellungen
1 Drücken Sie auf .
2 Wählen Sie dann die Option Language
& Input (Sprache & Eingabe) und
drücken Sie OK, um in die Sprach- und
Eingabeeinstellungen zu gelangen.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um Änderungen
an einer der folgenden Einstellungen
vorzunehmen:
• Language (Sprache): Wählen Sie
hier die gewünschte Sprache für die
Bildschirmmenüs aus.
• Time Zone (Zeitzone): Wählen Sie hier
Ihre Zeitzone aus.
• Keyboard Input Method
(Eingabemethoden über die Tastatur):
Hier haben Sie die Wahl zwischen
English keyboard (English keyboard)
oder Gboard.
Bildeinstellungen
1 Drücken Sie auf .
2 Wählen Sie dann die Option Image (Bild)
und drücken Sie OK, um Zugriff auf die
Bildeinstellungen zu erhalten.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um Änderungen
an einer der folgenden Einstellungen
vorzunehmen:
• Brightness mode (Helligkeitsmodus):
Wählen Sie zwischen einer
der für die Farbhelligkeit der
Bild- und Videoanzeige vordefinierten
Einstellungen. Die verschiedenen
Einstellungen sind so optimiert, dass Sie
Ihren Projektor stets in allen Situationen
verwenden können:
Ändern der Einstellungen 21
• Standard: Wählen Sie diese
Option, wenn Sie den Projektor
tagsüber verwenden und etwas
Umgebungslicht, z. B. das einer
gängigen Leuchtstofflampe zu
Hause/im Büro oder der Sonne,
vorherrscht.
• Cinema (Kino): Wählen Sie
diese Option, um in den Genuss
lebendiger Farbtöne, wie Sie
sie auch aus dem Kino gewohnt
sind, zu kommen. Diese Option
eignet sich damit perfekt für
dunkle Umgebungen mit wenig
Umgebungslicht, z. B. in einem
Heimkino.
• Presentation (Präsentation): Diese
Option sorgt für eine hohe Helligkeit
und dadurch für eine deutlich
verbesserte Lesbarkeit von Texten.
• User (Benutzer): Mit dieser
Option haben Sie die Möglichkeit,
durch Konfiguration der Rot-,
Grün- und Blautöne Ihre eigene
Farbabstimmung vorzunehmen.
• Autofocus settings (Autofokus-
Einstellungen): Aktivieren oder
deaktivieren Sie den Autofokus.
• Keystone Correction (Trapezkorrektur):
Die Trapezkorrektur vornehmen oder
das Bild in eine rechteckige oder
quadratische Form bringen.
• Custom Correction (Benutzerdefinierte
Korrektur): Hier haben Sie die
Möglichkeit, die Bildform ganz an Ihre
Bedürfnisse anzupassen.
• FlowMotion: Mit dieser Option
aktivieren oder deaktivieren Sie die
Funktion MEMC (Motion Estimation
Motion Compensation) für die
Bewegungsinterpolation, mit der die
dargestellte Bewegungsunschärfe
verringert wird.
Farbeinstellungen
Drücken Sie während der Videowiedergabe
auf die Fernbedienung und rufen
Sie mit den Navigationstasten und der OK-Taste
die Option Color Setting (Farbeinstellung) sowie
die zugehörigen Modi auf.
• Color (Farbe): Wählen Sie zwischen
einer der für die Bild- und Videoanzeige
vordefinierten Farbeinstellungen.
Diese Einstellung ist von dem von
Ihnen gewählten Helligkeitsmodus
unabhängig. Die einzelnen Modi sind
für die unterschiedlichen Inhalte Ihres
Quellgeräts und die verschiedenen
Wiedergabeumgebungen optimiert:
• Vivid (Hell): Wählen Sie diesen Modus,
um die Bildqualität bei starkem
Umgebungslicht durch Erhöhen der
Farbsättigung zu verbessern.
• Normal: Wählen Sie diesen Modus, um
in einer gewöhnlichen Umgebung und
bei der Projektion von Inhalten, die
keinerlei Farbanpassung benötigen,
ausgeglichene Farben zu erhalten.
• Soft (Weich): Wählen Sie diesen Modus,
um durch Verringern der Bildhelligkeit
in dunklen Umgebungen für ein
angenehmeres Seherlebnis zu sorgen.
• Game (Spiel): Wählen Sie diesen Modus,
um die Reaktionszeit zu verringern
und FlowMotion (Bildunschärfe) zu
deaktivieren.
• User (Benutzer): In diesem Modus
können Sie die Bildeinstellungen
Brightness (Helligkeit), Contrast
(Kontrast), Saturation (Sättigung),
Sharpness (Schärfe) usw. ganz nach
Ihren Wünschen anpassen.
Toneinstellungen
1 Drücken Sie auf .
2 Wählen Sie dann die Option Sound (Ton)
und drücken Sie OK, um Zugriff auf die
Toneinstellungen zu erhalten.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um Änderungen
an einer der folgenden Einstellungen
vorzunehmen:
• Audio Output (Audioausgang):
Mit dieser Option können Sie ein
Audioformat für die Tonausgabe
auswählen, während der Projektor über
den digitalen Anschluss (S/PDIF) an
einem anderen Gerät angeschlossen ist.
• PCM: Das angeschlossene
Audiogerät unterstützt kein
Mehrkanalformat. Das Audiosignal
wird deshalb auf zwei Tonkanäle
(Stereo) heruntergemischt.
• RAW: Diese Option lässt Sie den
ursprünglichen Audioausgang
auswählen.
22 Philips · Screeneo S6
• System Sounds (Systemklänge): Mit
dieser Option können Sie die vom
System ausgegebenen Töne aktivieren
oder deaktivieren.
• Bluetooth Speakers (BluethoothLautsprecher): Bei Auswahl dieser
Option können Sie, während sich der
Projektor im Standby-Modus befindet,
dessen Bluetooth-Funktion aktivieren
oder deaktivieren.
Einstellungen der
Energieverwaltung
1 Drücken Sie auf .
2 Wählen Sie dann die Option Power
(Stromversorgung) und drücken Sie OK,
um Zugriff auf die Einstellungen der
Energieverwaltung zu erhalten.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um Änderungen
an einer der folgenden Einstellungen
vorzunehmen:
• Shutdown (Herunterfahren): Der
Projektor wird nach Bestätigung Ihrer
Auswahl sofort ausgeschaltet.
• Timed Shutdown (Zeitgesteuertes
Herunterfahren): Mit dieser Funktion
können Sie entweder eine der
verfügbaren Zeiteinstellungen
auswählen oder aber eine beliebige
Zeitspanne festlegen, nach dieser sich
der Projektor automatisch ausschaltet.
Hinweis
Beim Wiederherstellen der
Werkseinstellungen werden sämtliche
Ihrer gespeicherten Dateien
und installierten Anwendungen
unwiderruflich gelöscht. Sollten Sie den
Projektor einmal zurücksetzen müssen,
fertigen Sie vorher eine Sicherung Ihrer
Dateien an.
Bereinigen des lokalen
Speichers
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den im
lokalen Speicher hinterlegten Browser-Verlauf
(z. B. Cookies), das Installationspaket und den
Systemspeicher zu löschen.
1 Drücken Sie auf .
2 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um den Cleaner
(Reinigungsprogramm) aufzurufen.
Überprüfen des Speichers
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den
gesamten und den verbleibenden Speicher
(RAM und interner Speicher) des lokalen
Speichers zu überprüfen.
1 Drücken Sie auf .
2 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und die OK-Taste, um die Option About
(Über) aufzurufen.
Wiederherstellen der
Werkseinstellungen
1 Drücken Sie auf .
2 Verwenden Sie nun die Navigationstasten
und drücken Sie OK, um die Option
Software Update - Factory Reset
(Software-Update - Auf Werkseinstellungen
zurücksetzen) auszuwählen.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Projektionsfläche, um das Verfahren
zur Wiederherstellung einzuleiten oder
abzubrechen.
Ändern der Einstellungen 23
10 Wartung und
Pflege
Reinigung
GEFAHR!
Hinweise zur Reinigung!
Nehmen Sie den Projektor vor
der Durchführung etwaiger
Reinigungsarbeiten stets außer
Betrieb und trennen Sie ihn von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie ausschließlich
ein weiches, fusselfreies Tuch zur
Reinigung. Verwenden Sie unter keinen
Umständen flüssige, gasförmige oder
leicht entflammbare Reinigungsmittel
(Sprays, Scheuermittel, Polituren
oder Alkohol). Achten Sie während
der Reinigung darauf, dass keine
Feuchtigkeit ins Innere des Projektors
gelangt. Besonders vom Aufsprühen
von Reinigungsflüssigkeiten auf den
Projektor ist dringend abzusehen.
Wischen Sie sanft über die Oberflächen
des Projektorgehäuses. Lassen Sie
dabei stets Vorsicht walten, um die
Oberflächen nicht versehentlich zu
zerkratzen.
Reinigen der Lüftungsschlitze
1 Sollte sich in den Lüftungsöffnungen
des Projektors viel Staub oder Schmutz
angesammelt haben, können Sie die
sich auf beiden Seiten des Projektors
befindlichen Lüftungsgitter zum Zwecke der
Reinigung abnehmen.
2 Verwenden Sie anschließend ein
weiches Tuch oder eine weiche Bürste,
um Staubpartikel und Flusen, die sich
zwischen den Streben der Lüftungsgitter
angesammelt haben, zu entfernen.
3 Bringen Sie die Lüftungsgitter nach
Abschluss der Reinigungsarbeiten wieder
an.
Reinigen der Projektorlinse
Verwenden Sie zur Reinigung der Linse des
Projektors ausschließlich einen weichen Pinsel
oder ein speziell für Linsen vorgesehenes
Reinigungstuch.
GEFAHR!
Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel!
Verwenden Sie zum Reinigen der Linse
keine flüssigen Reinigungsmittel, um
Beschädigungen an der Beschichtung
zu vermeiden.
24 Philips · Screeneo S6
Aktualisieren der Software
Die aktuellste Softwareversion des Projektors
finden Sie unter www.philips.com/support.
Damit stehen Ihnen stets die besten
Funktionen und die größtmögliche Anzahl der
vom Projektor unterstützten Dateiformate zur
Verfügung.
Überprüfen Sie zunächst einmal die aktuell auf
Ihrem Projektor installierte Softwareversion,
bevor Sie mit der Softwareaktualisierung
beginnen:
• Drücken Sie hierzu auf , rufen
Sie die Option About - System Version, UI Version (Über - Systemversion,
UI-Version) auf und wählen Sie MCU Version (MCU-Version).
VORSICHT!
Schalten Sie den Projektor während
des Aktualisierungsvorgangs nicht
aus und entfernen Sie unter keinen
Umständen den USB-Datenträger.
Aktualisieren der Software über
das Internet
1 Vergewissern Sie sich, dass der Projektor
mit dem Internet verbunden ist. Drücken Sie
zum Überprüfen der Internetverbindung auf
und wählen Sie Wi-Fi
(WLAN) oder Ethernet Connection
(Ethernet-Anschluss).
werden Sie gefragt, ob Sie den
Aktualisierungsvorgang starten oder
abbrechen möchten.
3 Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Projektionsfläche, um den
Aktualisierungsvorgang erfolgreich
abzuschließen.
Aktualisieren der Software über
USB
1 Besuchen Sie unsere Webseite www.philips.
com/support und schauen Sie nach der
aktuellsten Softwareversion. Suchen Sie
nun nach Ihrem Produkt (Modellnummer:
SCN650) und navigieren Sie zur Rubrik
„Software and drivers“ („Software und
Treiber“).
2 Laden Sie die Software mit Hilfe eines
Computers auf einen USB-Datenträger
herunter und versehen Sie die
entsprechende Datei mit der Bezeichnung
„update_screeneo�zip“. Die Datei ist
hierbei im Stammverzeichnis des
USB-Datenträgers zu speichern und
darf nicht entpackt werden.
auf der Projektionsfläche, um den
Aktualisierungsvorgang erfolgreich
abzuschließen.
Wartung und Pflege 25
Fehlerbehebung
Schnellhilfe
Sollte ein Problem auftreten, das sich mit
den in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen nicht beheben lässt, dann führen
Sie die folgenden Schritte aus:
1 Nehmen Sie den Projektor außer Betrieb,
indem Sie innerhalb einer Sekunde zweimal
auf drücken.
ProblemeUrsachen und Lösungen
Der Projektor lässt sich nicht in
Betrieb nehmen.
Der Projektor lässt sich nicht
außer Betrieb nehmen.
Kein Ton• Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher aktiviert ist (siehe Abschnitt
Kein Bild vom externen HDMIGerät.
Kein Ton vom externen HDMIAusgabegerät.
Kein Ton bei Anschluss Ihres
Computers über ein HDMIKabel.
Es wird nur das Startmenü
angezeigt und nicht das Bild
vom externen Gerät.
Es wird nur das Startmenü
angezeigt und nicht das
Bild vom angeschlossenen
Computer.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, schließen Sie es wieder an und
versuchen Sie, den Projektor erneut einzuschalten.
• Halten Sie die Taste mindestens zehn Sekunden lang
gedrückt. Sollte dies nicht funktionieren, dann ziehen Sie das
Netzkabel ab.
„Sound settings“ („Toneinstellungen“) auf Seite 22)�
• Passen Sie mit den entsprechenden Tasten den
Lautstärkepegel an.
• Überprüfen Sie, ob der richtige HDMI-Eingang ausgewählt ist
(HDMI 1 oder HDMI 2).
• Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab oder nehmen Sie das
HDMI-Gerät außer Betrieb.
• Warten Sie nun drei Sekunden lang.
• Stecken Sie das HDMI-Kabel wieder ein oder nehmen Sie das
HDMI-Gerät wieder in Betrieb.
• Stellen Sie am HDMI-Ausgabegerät die Toneinstellung auf
Mehrkanal (Raw data) (Rohdaten) und Stereo (PCM) ein.
• Überprüfen Sie, ob der Ton am Computer aktiviert ist und
HDMI als Audiogerät eingestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Kabel an den richtigen Buchsen
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie, ob das externe Gerät eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob der Videoausgang des externen Geräts
aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob der richtige HDMI-Eingang ausgewählt ist
(HDMI 1 oder HDMI 2).
• Versuchen Sie es mit einer anderen Auflösung oder
verringern Sie die auf Ihrem Computer eingestellte
Bildwiederholfrequenz.
2 Warten Sie nun mindestens 10 Sekunden
lang.
3 Drücken Sie dann einmal kurz auf , um
den Projektor wieder einzuschalten.
4 Sollte das Problem weiterhin bestehen,
wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder Ihren Fachhändler.
26 Philips · Screeneo S6
ProblemeUrsachen und Lösungen
Der Projektor schaltet sich
selbstständig aus.
• Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum in Betrieb
ist, wird die Oberfläche des Gehäuses heiß.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie im Einstellungsmenü den Status des
Ruhemodus. Ist der Ruhemodus aktiviert, schaltet sich das
Gerät nach Überschreitung der der einprogrammierten
Zeitspanne automatisch aus.
Der Projektor kann den USBDatenträger nicht lesen.
• Der Projektor unterstützt das exFAT-Dateisystem nicht.
• Formatieren Sie den USB-Stick im FAT-Format und versuchen
Sie es erneut.
Der Projektor reagiert nicht auf
die Befehle der Fernbedienung.
• Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.
• Überprüfen Sie, ob der Infrarotsensor am Projektor durch
einen Gegenstand blockiert oder verdeckt wird.
Welche zu treffende
Maßnahmen können Sie
für den Fall treffen, dass
das Screen Mirroring (die
Bildschirmspiegelung) nach
Aktualisierung der Firmware
eines Android- oder iOS-Geräts
nicht mehr funktioniert?
Das Screen Mirroring (die
Bildschirmspiegelung)
funktioniert mit dem
verwendeten Android-Gerät
nicht.
• Wir empfehlen, die Firmware Ihres Projektors stets auf
dem neuesten Stand zu halten (siehe Abschnitt „Software aktualisieren“ auf Seite 24).
• Starten Sie die Screen Mirroring-Anwendung auf Ihrem
Projektor. (Drücken Sie hierzu auf der
Fernbedienung und wählen Sie die Option Mirroring
(Spiegelung)).
• Um das Screen Mirroring (die Bildschirmspiegelung)
nutzen zu können, muss Ihr Gerät Miracast unterstützen.
Beachten Sie, dass nicht alle Android-Geräte diese Funktion
unterstützen. Die Funktion kann unter anderem auch unter
der Bezeichnung „Screencast“, „Screen Sharing“, „WiFi Direct“
oder „Wireless Display“ gelistet sein.
• Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Android-Geräts nach und schauen Sie, ob diese Funktion
unterstützt wird und wie sie sich aktivieren lässt.
• Installieren Sie die HappyCast-Anwendung auf Ihrem
Smartphone und folgen Sie anschließend den in der
Anwendung eingeblendeten Anweisungen.
Beim Anschauen eines Videos
ist der Ton/das Bild gelegentlich
verzerrt oder der Ton ist nicht
mit dem Bild synchronisiert.
• Die zur Verfügung stehende Bandbreite Ihres Wi-Fis reicht
nicht aus, um das Video fehlerfrei vom Smartphone auf den
Projektor zu übertragen. Dieser Fall kann eintreten, wenn
ein oder mehrere Wi-Fi-Netzwerke in unmittelbarer Nähe
im gleichen Frequenzbereich arbeiten. Auch bestimmte
IoT-Geräte (z. B. ZigBee-fähige Geräte) arbeiten in diesem
Frequenzbereich.
• Ihr Smartphone verfügt über zu wenig Leistung, um die
Bilddaten zu komprimieren und gleichzeitig über das
Wi-Fi-Netzwerk zu senden.
• Möglicherweise erhält Ihr Smartphone parallel eine
Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk und dem Projektor
aufrecht. Dies führt zu einer Reduzierung der verfügbaren
Bandbreite. Es kann hilfreich sein, die Verbindung zu Ihrem
Heimnetzwerk vorübergehend zu deaktivieren.
Die Oberfläche des
Projektorgehäuses weist eine
• Es ist normal, dass es bei diesem Projektor zu einer gewissen
Wärmeentwicklung kommt.
Apple, AirPlay und das AirPlay-Logo sind in
den USA und anderen Ländern Warenzeichen
oder eingetragene Marken von Apple, Inc.
Google, Android und das Android-Logo sind in
den USA und anderen Ländern Warenzeichen
oder eingetragene Marken von Google, Inc.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das zugehörige Logo sind
eingetragene Marken von Dolby Laboratories.
28 Philips · Screeneo S6
CE-Konformitätserklärung
• Das Produkt darf nur an eine
USB-Schnittstelle der Version USB 2.0
oder höher angeschlossen werden.
• Das Netzteil muss sich in der Nähe des
Produkts befinden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
• Die Betriebstemperatur des zu prüfenden
Geräts (EUT) darf +35 °C nicht überschreiten
und +5 °C nicht unterschreiten.
• Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des
Netzteils.
• Das UNII-Frequenzband zwischen 5150
und 5250 MHz ist ausschließlich zur
Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
• Das Gerät entspricht den
HF-Anforderungen, wenn es sich
während des Betriebs in einem Abstand
von mindestens 20 cm zu Ihrem Körper
befindet.
Hiermit erklärt Screeneo Innovation SA,
dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Den vollständigen Text der
Konformitätserklärung können Sie auf der
Webseite www.philips.com einsehen.
FrequenzbänderMaximale
Sendeleistung
BT EDR (EIRP)9,09 dBm
BT BLE (EIRP) 4,85 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz (EIRP)17,88 dBm
Wi-Fi 5 GHz (EIRP)17,89 dBm
15�21 Informationen für den Anwender
Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Einhaltung der
Bestimmungen zuständigen Partei genehmigt
wurden, können dazu führen, dass der Benutzer
nicht mehr zum Betrieb des Produkts berechtigt
ist.
15�105 Informationen für den Anwender
Diese Vorrichtung wurde hinreichend geprüft
und entspricht und entspricht, gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B.
Diese Grenzwerte sind dazu bestimmt, einen
angemessenen Schutz vor funktechnischen
Interferenzen in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Produkt erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie, bzw. kann
diese ausstrahlen, und kann, sollte es nicht
entsprechend der Anleitung aufgestellt werden,
Störungen im Funkverkehr bewirken. Dennoch
kann nicht garantiert werden, dass bei einer
bestimmten Art der Aufstellung keinerlei
Interferenzen auftreten. Sollte dieses Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang stören, was
sich leicht durch Aus- und Einschalten des
Geräts überprüfen lässt, wird dem Benutzer
nahegelegt, die funktechnischen Störungen
durch eine oder mehrere der nachstehend
aufgeführten Maßnahmen zu beheben:
• Verändern Sie die Ausrichtung oder den
Standort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
an, deren Stromkreis sich von dem des
Empfängers unterscheidet.
• Holen Sie sich Rat beim Händler oder einem
erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker
ein.
FCC-Konformitätserklärung
15�19 Vorschriften bei der Kennzeichnung
Dieses Produkt entspricht Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen und (2) muss alle empfangenen
Interferenzen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen.
Anhang 29
Während des Betriebs sollte der Abstand
zwischen Benutzer und Antenne mindestens
20 cm betragen. Dieser Abstand stellt sicher,
dass zu einer ordnungsgemäß installierten
externen Antenne eine ausreichend große
Entfernung eingehalten wird und die
Anforderungen bezüglich der Belastung durch
HF-Strahlung erfüllt sind.
FCC-ID: 2ASRT-SCN650
Sonstige Hinweise
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines
nachhaltigen Entwicklungsplans ist ein
wesentliches Anliegen von Screeneo Innovation
SA. Screeneo Innovation SA ist bestrebt,
umweltfreundliche Systeme zu betreiben.
Daher hat sich Screeneo Innovation SA dazu
entschlossen, der Umweltverträglichkeit
im Lebenszyklus dieser Produkte, von der
Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin
zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert
beizumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus,
dass eine anerkannte nationale Organisation eine
Beitragszahlung erhält, um die Infrastruktur für
die Rückgewinnung und Wiederverwertung von
Verpackungen zu verbessern. Bitte halten Sie sich
bei der Entsorgung der Verpackungsmaterialien
an die für Sie vor Ort geltenden Vorschriften zur
Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien
enthalten, sind diese stets an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf
dem Produkt bedeutet, dass dieses Produkt
nicht im gewöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden darf. Unter diesem Gesichtspunkt
werden Sie in den europäischen Vorschriften
dazu aufgefordert, die Entsorgung an eine
der folgenden dafür vorgesehenen Stellen
vorzunehmen:
• An Verkaufsstellen beim Erwerb eines
ähnlichen Geräts.
• An den Sammelstellen, die Ihnen vor
Ort zur Verfügung stehen (Wertstoffhof,
Sonderabholdienste usw.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu
Wiederverwendung und Recycling von
elektronischen und elektrischen Altgeräten
leisten, der dabei helfen kann, die negativen
Auswirkungen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu minimieren.
Die verwendeten Papier- und
Kartonverpackungen können dem Altpapier
zugeführt werden. Die Plastikfolien geben Sie
je nach Vorschrift Ihres Landes zum Recycling
oder entsorgen sie im Restmüll.
Warenzeichen: Die in der vorliegenden
Bedienungsanleitung genannten Verweise sind
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Das Fehlen der Symbole ® und ™ rechtfertigt
nicht die Annahme, dass es sich bei den
entsprechenden Begriffen um frei verfügbare
Warenzeichen handelt. Andere hierin
aufgeführte Produktnamen dienen lediglich
zu Zwecken der Kennzeichnung und können
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
Screeneo Innovation SA lehnt jegliche Rechte
an diesen Marken ab.
Weder Screeneo Innovation SA noch seine
verbundenen Unternehmen haften für Schäden,
Verluste, Kosten oder sonstige Aufwendungen,
die dem Käufer oder Dritten aufgrund
von Unfällen, der unsachgemäßen oder
missbräuchlichen Verwendung dieses Produkts
entstehen. Dies gilt auch für nicht genehmigte
Umbauten, Reparaturen oder Änderungen an
diesem Produkt sowie für Fälle, in denen die
von Screeneo Innovation SA bereitgestellten
Betriebs- und Wartungsanweisungen nicht
beachtet wurden.
Screeneo Innovation SA übernimmt keine
Haftung für Schadensersatzansprüche oder
Probleme, die sich aus der Verwendung von
etwaiger Optionen oder Verbrauchsmaterialien
ergeben, die nicht als Originalprodukte von
Screeneo Innovation SA bzw. PHILIPS oder
von Screeneo Innovation SA bzw. PHILIPS
zugelassene Produkte gekennzeichnet sind.
Screeneo Innovation SA haftet auch nicht
für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Störungen, die durch die Verwendung anderer
Schnittstellenkabel als jene, die als Produkte
von Screeneo Innovation SA oder PHILIPS
gekennzeichnet sind, verursacht werden.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Publikation darf ohne vorherige schriftliche
Zustimmung von Screeneo Innovation SA
in irgendeiner Form oder auf irgendeine
Weise, elektronisch, mechanisch, mit einem
Fotokopierer, durch Aufzeichnung oder
mit anderen Mitteln vervielfältigt, in einem
Abrufsystem gespeichert oder übertragen
werden. Die hierin enthaltenen Informationen
sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen. Screeneo Innovation SA
übernimmt keinerlei Verantwortung, sollten
diese Informationen auf andere Geräte
angewendet werden.
Bei dieser Bedienungsanleitung handelt es sich
um ein Dokument ohne Vertragscharakter.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.