Další upozornění ........................................................ 27
Úvod
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru.
Doufáme, že vám tento výrobek s mnoha
funkcemi přinese mnoho užitku.
Obsah balení
Projektor Screeneo S6 (SCN650)
a
Dálkový ovladač se 2 bateriemi typu AAA
b
Napájecí kabel pro střídavý proud se
c
4 zástrčkami
Napájecí adaptér
d
Stručná příručka
e
O tomto návodu k použití
Stručná příručka dodávaná s výrobkem
umožňuje jeho snadné a rychlé používání.
Podrobný popis lze najít v následujících částech
tohoto návodu k použití.
Pečlivě si přečtěte celý návod k použití Abyste
zajistili správné fungování výrobku, dodržujte
všechny bezpečnostní pokyny (viz Obecné bezpečnostní informace, strana 4).
V případě nedodržení těchto pokynů výrobce
nepřijímá žádnou odpovědnost.
Použité symboly
Poznámka
Řešení potíží
Tento symbol označuje tipy, které vám
pomohou při efektivnějším a snadnějším
používání výrobku.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí úrazu!
Tento symbol upozorňuje na
nebezpečí úrazu. Nesprávná
manipulace může mít za následek úraz
nebo poškození.
VAROVÁNÍ!
Poškození výrobku nebo ztráta dat!
Tento symbol varuje před poškozením
výrobku a možnou ztrátou dat.
Nesprávná manipulace může mít za
následek poškození.
a
e
Quick Start
Guide
b
c
d
Středisko služeb pro
zákazníky
Horkou linku na podporu najdete v záručním
listu nebo online:
Cenu za mezinárodní hovory vám poskytne váš
operátor.
Úvod 3
1 Obecné
bezpečnostní
informace
Vezměte na vědomí všechny uvedené výstražné
a bezpečnostní pokyny. Neprovádějte
žádné změny nebo nastavení, o kterých se
nezmiňuje návod k použití. Nesprávná obsluha
a nesprávná manipulace mohou mohou mít za
následek zranění, poškození výrobku nebo ke
ztrátu dat.
Nastavení výrobku
Výrobek slouží výhradně pro použití v interiéru.
Výrobek bezpečně postavte na stabilní a rovný
povrch. Abyste zabránili možnému zranění osob
nebo poškození samotného výrobku, umístěte
všechny kabely tak, aby o ně nikdo nezakopl.
Výrobek nesmí být instalován na holé zemi.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkých místnostech.
Napájecího kabelu ani připojení napájení se
nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
Nikdy s výrobkem nepracujte ihned po
přemístění z chladného do horkého prostředí.
Pokud je výrobek vystaven takové změně
teploty, může na důležitých vnitřních částech
kondenzovat vlhkost.
Výrobek musí mít dostatečné větrání a nesmí
být zakrýván. Při používání nedávejte výrobek
do uzavřených skříní, krabic ani ho jinak
nezakrývejte.
Výrobek nepokládejte měkké povrchy, jako jsou
ubrusy nebo koberce, a nezakrývejte větrací
štěrbiny. V opačném případě by se výrobek
mohl přehřát nebo vznítit.
Výrobek chraňte před přímým slunečním
zářením, teplem, intenzivními výkyvy teploty
a vlhkostí. Výrobek neumisťujte do blízkosti
topných těles nebo klimatizačních jednotek.
Dodržujte informace o teplotě uvedené
v technických údajích (viz Technické údaje, strana 25).
Při delším provozu se povrch výrobku zahřívá.
V případě přehřátí se výrobek automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
Zabraňte proniknutí kapalin do výrobku.
Pokud z výrobku vytékají kapaliny nebo cizí
látky, vypněte jej a odpojte od sítě. Nechejte
výrobek zkontrolovat autorizovaným servisním
střediskem.
S výrobkem vždy zacházejte opatrně.
Nedotýkejte se objektivu. Na výrobek ani na
napájecí kabel nikdy nepokládejte těžké nebo
ostré předměty.
Pokud je výrobek příliš horký nebo z něj
vychází kouř, okamžitě jej vypněte a odpojte
napájecí kabel. Nechejte výrobek zkontrolovat
autorizovaným servisním střediskem.
Výrobek chraňte před otevřeným ohněm
(např. svíčkami).
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu v případě použití
nesprávného typu baterií!
Při použití nesprávného typu baterií
hrozí nebezpečí výbuchu.
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo
vestavěné baterie) nadměrnému teplu,
jako je sluneční světlo nebo otevřený oheň.
Za následujících podmínek se může uvnitř
výrobku objevit vrstva vlhkosti, která může mít
za následek poruchy:
• pokud je výrobek přemístěn
z chladného do teplého prostoru,
zabalte do plastového sáčku, aby se
přizpůsobil podmínkám v místnosti.
2 Před vyjmutím výrobku z plastového sáčku
vyčkejte jednu až dvě hodiny.
Výrobek by neměl být používán ve velmi
prašném prostředí. Částice prachu a jiné cizí
předměty jej mohou poškodit.
Výrobek nevystavujte extrémním vibracím.
Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí.
Nedovolte, aby s výrobkem bez dozoru
manipulovaly děti. Obalové materiály by měly
být uchovávány mimo dosah dětí.
Pro vlastní bezpečnost výrobek nepoužívejte
během bouřky.
Opravy
Výrobek sami neopravujte. Nesprávná údržba
může mít za následek zranění nebo poškození
výrobku. Výrobek musí být opravován
autorizovaným servisním střediskem.
4 Philips · Screeneo S6
Podrobnosti o autorizovaných servisních
centrech naleznete na záručním listu dodaném
s výrobkem.
Z výrobku neodstraňujte typový štítek, protože
by tím došlo ke ztrátě záruky.
Napájecí zdroj
Používejte pouze napájecí adaptér certifikovaný
pro tento výrobek (viz Technické údaje, strana 25). Zkontrolujte, zda se napětí
elektrické sítě napájecího zdroje shoduje
s napětím elektrické sítě dostupným v místě
instalace. Výrobek je ve shodě s typem napětí
uvedeným na výrobku.
Elektrická zásuvka musí být umístěna v blízkosti
výrobku a musí být snadno přístupná.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko . To je důležité, aby nedošlo
k poškození LED lampy.
Před čištěním povrchu výrobek vypněte
a odpojte jej ze zásuvky (viz Čištění, strana 21). Používejte měkký hadřík, který
nepouští vlákna. Nikdy nepoužívejte tekuté,
plynné nebo snadno hořlavé čisticí prostředky
(spreje, abraziva, leštidla, alkohol). Dbejte na
to, aby dovnitř výrobku nepronikla vlhkost.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí podráždění očí!
Projektor je vybaven LED lampou
s dlouhou životností, která vyzařuje
velmi jasné světlo. Během provozu
se nedívejte přímo do objektivu
projektoru. Mohlo by to způsobit
podráždění nebo poranění očí.
2 Přehled
Pohled zepředu/shora
Vypínač
a
• Jedním stisknutím projektor zapnete.
• Dvojím stisknutím tlačítka během
jedné sekundy přepnete projektor do
pohotovostního režimu.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko .
k poškození LED lampy.
Kontrolka LED
b
• Když je projektor zapnutý, svítí bíle.
• Když je projektor přepnutý do
pohotovostního režimu, svítí červeně.
• Když je projektor v režimu Bluetooth
a používá se ke streamování hudby ze
zařízení Bluetooth, svítí modře.
Objektiv projektoru
c
Fotoaparát s automatickým ostřením
d
Přední IČ snímač
e
To je důležité, aby nedošlo
a
b
c
d
e
Přehled 5
Pohled zezadu
ij
h
befg
d ca
Dálkový ovladač
n
m
a
b
c
Ventilační štěrbiny
a
Zásuvka ss napájení
b
Slouží k připojení napájecího zdroje.
Konektor S/PDIF
c
Slouží k připojení k optickému výstupu na
přehrávacím zařízení.
Port LAN
d
Slouží k připojení k portu LAN na
širokopásmovém modemu nebo routeru.
Konektor HDMI 2
e
Slouží k připojení k výstupu HDMI na
přehrávacím zařízení.
Konektor HDMI 1/ARC
f
• Slouží k připojení k výstupu HDMI na
přehrávacím zařízení.
• Slouží k připojení k systému domácího
kina nebo AV přijímače prostřednictvím
konektoru HDMI ARC pro zvukový
výstup z projektoru.
Port USB 3�0
g
Slouží k připojení k paměťovému zařízení
USB pro přehrávání médií.
Port USB 2�0
h
Slouží k připojení k paměťovému zařízení
USB pro přehrávání médií.
SERVICE (port mini USB)
i
Určeno pouze pro servisní středisko.
Zadní IČ snímač
j
l
k
j
i
a
• Jedním stisknutím projektor zapnete.
• Dvojím stisknutím tlačítka během
jedné sekundy přepnete projektor do
pohotovostního režimu.
• Když je projektor zapnutý, kontrolka
LED svítí bíle. Když je projektor
v pohotovostním režimu, kontrolka LED
svítí červeně.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko .
k poškození LED lampy.
b
Přístup do nabídky nastavení.
c
Potvrzení volby nebo zadání.
(tlačítko nabídky systému Android)
d
• Přístup k dalším možnostem při
procházení aplikací.
• Přístup k dalším možnostem při
přehrávání médií.
e
Aktivace nebo deaktivace ukazatele na
obrazovce.
To je důležité, aby nedošlo
d
e
f
g
h
6 Philips · Screeneo S6
f
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
g
Nastavení ostrosti obrazu.
Barevná tlačítka
h
Při používání služeb aplikací slouží k výběru
úloh nebo možností
i
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
j
Přístup na domovskou obrazovku.
k
Stisknutím otevřete nastavení Bluetooth
l
Slouží k návratu na obrazovku předchozí
nabídky.
Navigační tlačítka
m
• Procházení možností nabídky.
• Stisknutím tlačítek / změníte výběr.
n
• Otevření a výběr vstupního zdroje.
• Otevření a výběr možností jasu.
• Otevření a výběr režimu zvukového
• Otevření a výběr možností barev během
výstupu.
přehrávání videa.
3 První spuštění
Umístění
Projektor lze nainstalovat ve čtyřech různých
konfiguracích. Pro různá umístění projektoru
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Poznámka
Chcete-li namontovat přístroj ke stropu,
zakupte držák projektoru doporučený
odborníkem na instalaci a postupujte
podle pokynů dodaných s držákem.
Před montáží ke stropu se ujistěte,
že strop unese hmotnost projektoru
a montážní sady.
Při montáži ke stropu musí být výrobek
bezpečně připevněn ke stropu v souladu
s pokyny k instalaci. Nesprávná montáž
ke stropu může způsobit nehodu,
zranění nebo poškození.
Na stole zepředu
1 Umístěte projektor na stůl před projekční
plátno. Toto je nejběžnější způsob umístění
projektoru, umožňující rychlé nastavení
a přenositelnost.
2 Abyste nastavili projekci do správné
polohy, ověřte, že jsou u režimu promítání
vypnuté možnosti Ceiling a Rear vypnuté
(stiskněte tlačítko a přejděte do
nabídky Image – Ceiling a Rear.
První spuštění 7
Zepředu na stropě
1 Namontujte projektor ke stropu hodní
stranou nahoru před projekční plátno.
Pro upevnění projektoru ke stropu je třeba
držák projektoru.
Zezadu na stropě
1 Namontujte projektor ke stropu hodní
stranou nahoru za projekční plátno.
Chcete-li namontovat projektor ke stropu
za plátno, je vyžadován držák projektoru
a zvláštní plátno pro projekci zezadu.
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zajistěte, aby byla u režimu promítání
zapnuta možnost Ceiling a vypnuta
možnost Rear (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Ceiling
a Rear).
Zezadu na stole
1 Umístěte projektor na stůl za projekční
plátno. Tato možnost vyžaduje zvláštní
plátno pro projekci zezadu.
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zajistěte, aby byla u režimu promítání
zapnuta možnost Rear a vypnuta možnost
Ceiling (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Ceiling
a Rear).
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zapněte u režimu promítání Ceiling a Rear
(stiskněte tlačítko a přejděte do
nabídky Image – Ceiling a Rear).
Změna velikosti obrazovky
Velikost promítací plochy (nebo velikosti
obrazu) je určena vzdáleností mezi objektivem
projektoru a promítací plochou.
• Minimální a maximální projekční vzdálenost
je 30 cm a 450 cm.
• Všimněte si vztahu mezi velikostí obrazovky
(úhlopříčky) a projekční vzdáleností.
Velikost obrazovkyProjekční vzdálenost
19"50 cm
38"100 cm
75"200 cm
113"300 cm
151"400 cm
Doporučené velikosti
ProstředíVelikost
obrazovky
Obývací pokoj za
denního světla
Obývací pokoj
večer
Domácí kino
(tmavé)
Maximální
doporučené
velikosti
64"177 cm
100"185 cm
160"293 cm
190"350 cm
Vzdálenost
8 Philips · Screeneo S6
Připojení napájecího zdroje
VAROVÁNÍ!
Projektor vždy vypínejte tlačítkem .
To je důležité, aby nedošlo k poškození
LED lampy.
1 Vyberte dodaný napájecí kabel s příslušnou
napájecí zástrčkou (EU, Velká Británie, USA,
Švýcarsko).
2 Připojte napájecí adaptér pomocí
napájecího kabelu k zásuvce
(vstup stejnosměrného napětí) na
projektoru a poté do elektrické zásuvky.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
b
c
a
Příprava dálkového
ovladače
1 Otevřete prostor pro baterie.
2 Vložte dodané baterie (typ AAA) se
správnou polaritou (+/-).
3 Zavřete prostor pro baterie.
• Při používání dálkového ovladače namiřte
dálkový ovladač na IČ snímač na projektoru
a ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem
a IČ snímačem není žádná překážka.
Zapnutí a nastavení
VAROVÁNÍ!
Projektor vždy vypínejte tlačítkem .
To je důležité, aby nedošlo k poškození
LED lampy.
1 Jedním stisknutím tlačítka (nebo
vypínačem na projektoru) projektor
zapněte. Kontrolka LED na projektoru se
změní z červené na bílou.
• Skutečná velikost obrazu je určena
vzdáleností mezi projektorem
a plátnem.
Přepnutí do pohotovostního
režimu
Dvojím stisknutím tlačítka během jedné
sekundy přepnete projektor do pohotovostního
režimu. Kontrolka LED na projektoru se změní
z bílé na červenou.
VAROVÁNÍ!
Nesprávné použití baterií může vést
k přehřátí, explozi, riziku požáru
a zranění. Vytékající baterie mohou
dálkový ovladač poškodit.
Dálkový ovladač nikdy nevystavujte
přímému slunečnímu světlu.
Vyvarujte se deformování, demontáži
nebo nabíjení baterií.
Vyvarujte se působení otevřeného
ohně a vody.
Vybité baterie okamžitě vyměňte.
Vyjměte baterie z dálkového ovladače,
pokud je delší dobu nepoužíváte.
První spuštění 9
Korekce tvaru obrazu
Zkreslený obraz můžete opravit tak, aby byl
obdélníkový nebo čtvercový. K dispozici jsou
dvě metody korekce obrazu.
Korekce lichoběžníkového zkreslení
1 Stisknutím tlačítka otevřete
nabídku nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK vyberte možnost Image – Keystone
Correction.
3 Stisknutím tlačítka / upravte polohu
obrazu.
4 Chcete-li režim korekce ukončit, stiskněte
tlačítko nebo .
Vlastní korekce
1 Stisknutím tlačítka otevřete
nabídku nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK vyberte možnost Image – Custom
Correction.
Nastavení zaostření obrazu
Je možné upravit zaostření nebo jas obrazu.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
• K dispozici je také automatické zaostření.
Automatické zaostření lze povolit nebo
zakázat. Stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Autofocus Settings. Pokud je tato možnost povolena,
projektor se při přemístění projektoru
automaticky znovu zaostří.
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí projektoru se zobrazí
výzva k provedení následujícího počátečního
nastavení.
Krok 1: nastavení jazyka
1 Když je zobrazeno rozhraní kroku 1, vstupte
pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK na dálkovém ovladači do nabídky
Select Language & Time Zone. Zobrazí se
následující nabídka
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte polohu rohu obrazu.
V případě potřeby zopakujte stejný krok
a změňte polohu dalších tří rohů obrazu.
4 Chcete-li režim korekce ukončit, stiskněte
tlačítko nebo .
Poznámka
V zájmu dosažení nejlepší a optimální
kvality obrazu by měl být projektor vždy
před projekčním plátnem.
10 Philips · Screeneo S6
Jazyk a vstup
.
• Language: Slouží k výběru požadovaného
jazyka nabídek na obrazovce.
• Time Zone: Vyberte své časové pásmo.
• Keyboard Input Method: Vyberte možnost
English keyboard nebo Gboard.
2 Po provedení nastavení se stisknutím
tlačítka vraťte do rozhraní kroku 1
a výběrem možnosti Next pokračujte na
rozhraní kroku 2.
Poznámka
Pokud jako vstupní metodu vyberete
možnost Gboard, je třeba aktivovat funkci
ukazatele na obrazovce, než bude možné
zadávat text pomocí vyskakovací virtuální
klávesnice Gboard (viz Krok 2: aktivace
ukazatele na obrazovce, strana 11).
Krok 2: aktivace ukazatele na
obrazovce
Aktivace ukazatele na obrazovce
(kurzoru myši) nahrazuje funkci navigačních tlačítek na dálkovém ovladači. Ukazatel na
obrazovce je vyžadován při zadávání textu
prostřednictvím vyskakovací virtuální klávesnice
Gboard a procházení Internetu.
Před použitím ukazatele na obrazovce spárujte
dálkový ovladač s projektorem.
1 Když je zobrazen krok 2, postupujte podle
pokynů na obrazovce: stiskněte a přidržte
tlačítka a na dálkovém ovladači
současně po dobu 5 sekund.
2 Uvolněte tlačítka a počkejte, až bude
dálkový ovladač spárován s projektorem,
což bude indikováno v rozhraní nastavení.
Použití ukazatele na obrazovce
1 Jakmile bude dálkový ovládač spárován
s projektorem, stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači zobrazíte nebo zrušíte
ukazatel na obrazovce.
2 Je-li na projekčním plátně zobrazen
ukazatel (šikmo směřující šipka), když
podržíte dálkový ovladač a pohybujte
jím ve vzduchu, pohybuje se ukazatel na
obrazovce odpovídajícím způsobem.
3 Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK na
dálkovém ovladači.
4 Ukazatel na obrazovce je deaktivován
stisknutím navigačního tlačítka na
dálkovém ovladači. Chcete-li ukazatel
na obrazovce znovu zapnout, stiskněte
tlačítko .
Krok 3: nastavení sítě Wi-Fi
Nastavte síť Wi-Fi pro přístup k online aplikacím
a zrcadlení obrazovky.
Co potřebujete
• Bezdrátový síťový router.
• Nejlepšího bezdrátového výkonu a pokrytí
dosáhnete pomocí routeru 802.11n
(„Wi-Fi 4“).
1 Když se jako krok 3 objeví nabídka
nastavení Wi-Fi, vyberte ze seznamu sítí
název vaší sítě.
2 Zobrazí se lišta pro zadání hesla k síti
a virtuální klávesnice.
• Chcete-li zadat heslo pomocí virtuální
klávesnice Gboard, použijte ukazatel
na obrazovce (viz krok 2: aktivace ukazatele na obrazovce, strana 11).
3 Po zadání hesla k síti dokončete nastavení
připojení Wi-Fi výběrem možnosti Connect
na obrazovce.
Krok 4: přijměte smlouvu EULA
Po nastavení sítě Wi-Fi se objeví EULA
(licenční smlouva s koncovým uživatelem).
Přečtěte si a přijměte smlouvu a dokončete
počáteční nastavení.
První spuštění 11
Nastavení kabelové sítě
Pokud bezdrátová síť nefunguje správně,
připojte projektor k Internetu prostřednictvím
kabelové sítě.
Co potřebujete
• Síťový router
• Síťový kabel
1 Pomocí síťového kabelu připojte
konektor na projektoru k síťovému
routeru.
2 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
3 Vyberte a vstupte do nabídky Ethernet
Connection settings.
4 Dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce.
Poznámka
Pro použití funkce zrcadlení obrazovky je
vyžadováno síťové připojení.
4 Použití
domovské
obrazovky
Domovská obrazovka poskytuje snadný přístup
k široké škále internetových aplikací, nastavení
a dalším užitečným funkcím projektoru.
Přístup k nápovědě na
obrazovce
Pro snadný přístup je na projektoru uložena
nápověda na obrazovce (návod k použití).
1 Stisknutím navigačních tlačítek na
dálkovém ovladači vyberte odkaz na návod
k použití na domovské obrazovce.
2 Stisknutím tlačítka OK na dálkovém
ovladači získáte přístup k návodu k použití.
Přístup k online službám
Na domovské obrazovce je k dispozici několik
předinstalovaných internetových aplikací.
• Před přístupem k aplikacím se ujistěte, že
je projektor připojen k Internetu. Stiskněte
tlačítko a přejděte do nabídky
Wi-Fi nebo Ethernet Connection.
• Pomocí navigačních tlačítek a OK na
dálkovém ovladači vyberte a spusťte
aplikaci.
• Aplikaci můžete přidat nebo odebrat na
domovské obrazovce její instalací nebo
odinstalováním.
• Chcete-li procházet, vyhledávat a instalovat
aplikace, otevřete na domovské obrazovce
obchod s aplikacemi Aptoide TV.
• Chcete-li odinstalovat aplikace na
domovské obrazovce, vyberte aplikaci
a stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači otevřete možnost Uninstall.
12 Philips · Screeneo S6
Použití ukazatele na obrazovce
Ukazatel na obrazovce je vyžadován
v následujících případech (viz Krok 2: aktivace ukazatele na obrazovce, strana 11 ).
• Aktivace výběru písmen z vyskakovací
virtuální klávesnice Gboard.
• Výběr položky služby na webových
stránkách, např. výběr webového odkazu
a aktivace zadávání textu na adrese URL
nebo ve vyhledávací liště.
Zadávání textu na webových stránkách
1 Přesuňte ukazatel na obrazovce do
textového pole, např. do pole adresy URL
nebo vyhledávací lišty.
2 Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači.
V textovém poli se objeví textový kurzor.
3 Pomocí vyskakovací virtuální klávesnice
(anglická klávesnice nebo virtuální
klávesnice Gboard) zadejte text.
Nastavení tapety domovské
obrazovky
1 V pravém horním rohu domovské obrazovky
vyberte ikonu a poté stisknutím tlačítka
OK otevřete možnosti nastavení.
2 Vyberte možnost Change Wallpaper
a pomocí tlačítek se šipkami doleva
a doprava na obrazovce vyberte předem
uložený obrázek jako pozadí na domovské
obrazovce.
5 Streamování
prostřednictvím
připojení
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth projektoru
můžete poslouchat hudbu následujícími
způsoby.
• Streamovat hudbu ze zařízení Bluetooth do
projektoru.
• Streamovat hudbu z projektoru do
externího reproduktoru Bluetooth.
Streamování ze zařízení
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
bezdrátově streamovat hudbu do projektoru ze
zařízení Bluetooth (např. z chytrého telefonu
nebo tabletu).
Před prvním použitím projektoru se zařízením
Bluetooth jej spárujte se zařízením Bluetooth.
Poznámka
Účinný provozní dosah mezi projektorem
a zařízením Bluetooth je přibližně
10 metrů (30 stop).
Streamování hudby může být přerušeno
jakýmikoli překážkami mezi zařízením
Bluetooth a projektorem.
1 Ujistěte se, že je projektor v pohotovostním
režimu a že kontrolka LED na projektoru
svítí červeně.
• Dbejte na to, aby bylo u projektoru
v pohotovostním režimu povoleno
připojení Bluetooth (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky
Sound – Bluetooth speakers).
2 V zařízení Bluetooth povolte připojení
Bluetooth a vyhledejte zařízení, která
lze spárovat (podrobnosti viz návod
k použití zařízení).
3 Na zařízení Bluetooth, se kterým chcete
provést párování, vyberte možnost
„Philips Screeneo S6“.
• Po úspěšném spárování připojení
Bluetooth se kontrolka LED na
projektoru změní z červené na modrou.
Streamování prostřednictvím připojení Bluetooth 13
4 Přehrávejte zvuk na zařízení Bluetooth.
Zvuk je streamován do projektoru.
Opětovné připojení Bluetooth
• Pokud je projektor v režimu Bluetooth
(v pohotovostním režimu), projektor
se automaticky připojí k naposledy
připojenému zařízení.
• Chcete-li deaktivovat automatické
opětovné připojení se zařízením Bluetooth,
vypněte funkci Bluetooth v pohotovostním
režimu (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Sound – Bluetooth speakers).
Připojení k druhému zařízení Bluetooth
Na aktuálně připojeném zařízení je třeba
deaktivovat připojení Bluetooth a poté druhé
zařízení Bluetooth spárovat s projektorem.
Streamování do
reproduktoru Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth lze
bezdrátově streamovat hudbu z projektoru do
reproduktoru Bluetooth.
Před prvním použitím projektoru
s reproduktorem Bluetooth jej spárujte
s reproduktorem Bluetooth.
4 Projektor je připojen k reproduktoru
Bluetooth. Zvuk z projektoru je streamován
do reproduktoru Bluetooth.
Rychlý přístup pro zapnutí/vypnutí připojení
Bluetooth
Stisknutím tlačítka zobrazte nastavení
Bluetooth a stisknutím tlačítka OK připojení
Bluetooth zapněte nebo vypněte.
Opětovné připojení Bluetooth
Po zapnutí připojeného projektoru se projektor
automaticky připojí k poslednímu připojenému
reproduktoru.
Připojení k druhému reproduktoru Bluetooth
Na aktuálně připojeném reproduktoru je třeba
deaktivovat připojení Bluetooth a poté druhý
reproduktor Bluetooth spárovat s projektorem.
Poznámka
Účinný provozní dosah mezi projektorem
a zařízením Bluetooth je přibližně
10 metrů (30 stop).
Streamování hudby může být přerušeno
jakýmikoli překážkami mezi zařízením
Bluetooth a projektorem.
1 Zapněte reproduktor Bluetooth.
2 Povolte na projektoru připojení Bluetooth.
Stisknutím tlačítka otevřete nastavení
Bluetooth
3 V rozhraní nastavení Bluetooth projektoru
vyberte ze seznamu zařízení Bluetooth
název reproduktoru Bluetooth.
14 Philips · Screeneo S6
6 Připojení
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
k přehrávacím
zařízením
Připojení k zařízení
prostřednictvím HDMI
Přehrávací zařízení (např. přehrávač
Blu-ray, herní konzoli, videokameru, digitální
fotoaparát nebo počítač) připojte k projektoru
prostřednictvím připojení HDMI. Při tomto
připojení se obraz zobrazuje na projekčním
plátně a zvuk se přehrává na projektoru.
1 Pomocí kabelu HDMI propojte konektor
HDMI1 nebo HDMI2 na projektoru
s výstupem HDMI na přehrávacím zařízení.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
Připojení k zařízení
prostřednictvím HDMI ARC
Zvukový systém (např. systém domácího
kina, AV přijímač nebo zařízení sound bar)
připojte k projektoru prostřednictvím připojení
HDMI ARC. Při tomto připojení bude zvuk
streamován do připojeného zvukového
systému.
1 Pomocí kabelu HDMI propojte konektor
HDMI1/ARC na projektoru s výstupem
HDMI ARC na zvukovém systému.
• Konektor HDMI ARC na zvukovém
systému může být označen odlišně.
Podrobnosti najdete v návod k použití
k vašemu zvukovému systému.
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
2 Stisknutím tlačítka přejděte
na vstupní zdroj HDMI 1 nebo HDMI 2
a vyberte jej.
Připojení k přehrávacím zařízením 15
Připojení k zařízení
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
2.0
3.0
prostřednictvím S/PDIF
Digitální zařízení (např. systém domácího
kina nebo zařízení sound bar) připojte
k projektoru prostřednictvím připojení S/PDIF.
Při tomto připojení bude zvuk streamován do
připojeného digitálního zařízení.
1 Pomocí optického kabelu S/PDIF propojte
konektor S/PDIF na projektoru se vstupem
S/PDIF na digitálním zařízení.
• Vstup S/PDIF na digitálním zařízení
může být označen jako OPTICAL nebo
OPTICAL IN.
7 Procházení
úložných
zařízení
Prostřednictvím projektoru můžete přistupovat
a přehrávat obrázky, zvukové a video soubory
uložené v místním úložišti a připojených
paměťových zařízeních (např. USB flash disk,
HDD, videokamera nebo digitální fotoaparát).
1 Pomocí kabelu USB propojte port
(buď USB 2.0, nebo USB 3.0) na projektoru
s portem USB na paměťovém zařízení.
• Port USB 3.0 umožňuje vyšší rychlost
přenosu dat.
2 Na domovské obrazovce (stisknutím )
vyberte pomocí navigačních tlačítek
ikonu umístěnou v pravém horním
rohu obrazovky a stisknutím tlačítka OK
otevřete možnosti.
3 Vyberte možnost File Manager a po
zobrazení výzvy k výběru zařízení vyberte
připojené zařízení nebo místní úložiště.
4 Zobrazí se prohlížeč obsahu. Pomocí
navigačních tlačítek a tlačítka OK na
dálkovém ovladači vybírejte a otevírejte
soubory.
Kopírování/vyjímání/mazání souborů
Vyberte soubor a poté stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači otevřete možnosti úprav.
16 Philips · Screeneo S6
Vkládání souborů
Zkopírujte soubor a poté stisknutím tlačítka
na dálkovém ovladači otevřete možnosti Paste.
Přehrávání videa
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje, strana25).
1 V prohlížeči obsahu vyberte soubor videa
a stiskněte tlačítko OK. Poté ze seznamu
aplikací vyberte přehrávač videa a video
přehrajte.
2 Během přehrávání máte přístup
k následujícím ovládacím prvkům přehrávání.
• Pro pozastavení nebo obnovení
přehrávání stiskněte tlačítko OK.
• Pro rychlý posun vpřed nebo vzad
stiskněte / .
• Chcete-li otevřít seznam stop, režim
přehrávání nebo poměr stran, stiskněte
na dálkovém ovladači tlačítka a poté
stisknutím / vyberte požadovanou
možnost.
Přehrávání hudby
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje, strana25).
1 V prohlížeči obsahu vyberte soubor hudby
a stiskněte tlačítko OK. Poté ze seznamu
aplikací vyberte hudbení přehrávač a hudbu
přehrajte.
2 Během přehrávání máte přístup
k následujícím ovládacím prvkům
přehrávání.
• Pro pozastavení nebo obnovení
přehrávání stiskněte tlačítko OK.
• Chcete-li vybrat předchozí
nebo následující skladbu,
stiskněte tlačítko / .
• Pro rychlý posun vpřed nebo vzad
stiskněte / .
• Chcete-li otevřít seznam skladeb
nebo režim přehrávání, stiskněte na
dálkovém ovladači tlačítka a poté
stisknutím / vyberte požadovanou
možnost.
Prohlížení fotografií
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje, strana25).
1 V prohlížeči souborů vyberte soubor
fotografie a stisknutím tlačítka OK fotografii
zobrazte.
2 Po zobrazení fotografie máte přístup
k následujícímu ovládacím prvkům
přehrávání.
• Chcete-li vybrat předchozí nebo
následující fotografii, stiskněte
tlačítko / .
• Chcete-li vybrat prezentaci v různých
intervalech, stiskněte tlačítko .
Procházení úložných zařízení 17
8 Bezdrátová
projekce
Projektor umožňuje bezdrátově zrcadlit
následující zařízení na projekční plátno.
• Zařízení se systémem iOS
• Počítač Mac
• Zařízení se systémem Android
• Počítač se systémem Windows
Bezdrátová projekce
pomocí zařízení se
systémem iOS
Co potřebujete
• Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení
iPhone.
• Zkontrolujte, zda jsou projektor a zařízení
iPhone ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 V zařízení iPhone přejděte do „ovládacího
centra“ posunutím obrazovky nahoru
a vyberte možnost „Screen Mirroring“. Poté
v části „Screen Mirroring“ vyberte název
projektoru a připojte svoje zařízení iPhone
k projektoru.
4 Po úspěšném připojení je obsah obrazovky
vašeho zařízení iPhone přenášen na
projekční plátno.
Bezdrátová projekce
pomocí počítače Mac
Co potřebujete
• Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení
počítači Mac.
• Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač
Mac ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 V počítači Mac otevřete možnost
zrcadlení obrazovky umístěnou v horní
části obrazovky počítače a poté vyberte
název projektoru a připojte počítač Mac
k projektoru.
4 Po úspěšném připojení je obsah obrazovky
vašeho počítače Mac přenášen na projekční
plátno.
Bezdrátová projekce
pomocí zařízení se
systémem Android
Co potřebujete
• Navštivte stránky www.hpplay.com.cn.
Do zařízení se systémem Android stáhněte
a nainstalujte aplikaci HappyCast pro
systém Android.
• Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení se
systémem Android.
• Zkontrolujte, zda jsou projektor a zařízení
se systémem Android ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 Ve svém zařízení se systémem Android
spusťte aplikaci HappyCast. V aplikaci
vyberte ze seznamu zařízení název
projektoru a připojte zařízení se systémem
Android k projektoru.
4 V aplikaci povolte funkci zrcadlení. Obsah
obrazovky vašeho zařízení se systémem
Android je přenášen na projekční plátno.
18 Philips · Screeneo S6
Bezdrátová projekce
pomocí počítače se
systémem Windows
Co potřebujete
• Navštivte stránky www.hpplay.com.cn. Do
počítače se systémem Windows stáhněte
a nainstalujte aplikaci HappyCast pro
systém Windows.
• Povolte Wi-Fi na projektoru i na počítači se
systémem Windows.
• Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač se
systémem Windows ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 Ve svém počítači se systémem Windows
spusťte aplikaci HappyCast. V aplikaci
vyberte ze seznamu zařízení název
projektoru a připojte počítač se systémem
Windows k projektoru.
4 V aplikaci povolte funkci zrcadlení. Obsah
obrazovky vašeho počítače se systémem
Windows je přenášen na projekční plátno.
9 Změna
nastavení
Tato část vám pomůže změnit nastavení
projektoru.
Nastavení jazyka a vstupu
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Language & Input
a stisknutím tlačítka OK přejděte na
možnosti jazyka a vstupů.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
• Language: Slouží k výběru
požadovaného jazyka nabídek na
obrazovce.
• Time Zone: Vyberte své časové pásmo.
• Keyboard Input Method: Vyberte
možnost English keyboard nebo
Gboard.
Nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Image a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti obrazu.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
• Brightness mode: Slouží k výběru
předem definovaných nastavení jasu
barev pro zobrazení obrazu a videa
Různá nastavení jsou optimalizována
tak, aby vám umožnila používat
projektor ve všech situacích:
• Standard: Slouží ke sledování
za dne za přítomnosti okolního
světla, např. z typických zářivek
pro domácnost / kancelář nebo
slunečního světla.
• Cinema: Optimalizováno pro živé
filmové barvy. Ideální pro tmavé
prostředí se slabým okolním
světlem, např. domácí kino.
• Presentation: Poskytuje vysoký jas
a zlepšuje čitelnost textu.
Změna nastavení 19
• User: V tomto režimu můžete
nakonfigurovat vlastní vyvážení
barev mezi červenou, zelenou
a modrou.
• Autofocus Settings: Aktivace nebo
deaktivace funkce automatického
zaostření.
• Keystone Correction: Slouží k opravě
lichoběžníkového nebo zkresleného
obrazu tak, aby byl obdélníkový nebo
čtvercový.
• Custom Correction: Slouží k úpravě
tvaru obrazu podle vašich potřeb.
• FlowMotion: Slouží k přepnutí MEMC
(kompenzace pohybu při odhadu
pohybu) pro interpolaci pohybu, abyste
zmírnili rozmazání pohybu zobrazení.
Vstup do režimu barev
Během přehrávání videa stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači, poté
pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vstupte do nabídky color setting a jejích
možností.
• Color: Slouží k výběru předem definovaných
nastavení barev pro zobrazení obrazu
a videa Toto nastavení je nezávislé
na režimu jasu. Různé režimy jsou
optimalizovány pro různý zdrojový obsah
a prostředí přehrávání:
• Vivid: Zlepšuje kvalitu obrazu
v přítomnosti intenzivního okolního
světla zvýšením sytosti barev.
• Normal: Vyvážené barvy pro obecné
sledování.
• Soft: Zvyšuje pohodlí v tmavých
prostředích snížením jasu obrazu.
• Game: Snižuje reakční dobu a vypíná
funkci FlowMotion.
• User: V tomto režimu můžete
nakonfigurovat vlastní nastavení obrazu,
jako je jas, kontrast, sytost, ostrost atd.
Nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Sound a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti zvuku.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
• Audio Output: Slouží k výběru
zvukového formátu pro zvukový výstup,
když je projektor připojen přes digitální
konektor (S/PDIF).
• PCM: Připojené zvukové zařízení
nepodporuje vícekanálový formát.
Zvuk je smíchán na dvoukanálový
zvuk.
• RAW: Slouží k výběru původního
výstupu zvuku.
• System Sounds: Vypíná nebo zapíná
zvuky systému.
• Bluetooth speakers: Vypíná nebo
zapíná připojení Bluetooth, když je
projektor v pohotovostním režimu.
Nastavení ovládání
napájení
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Power a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti ovládání
napájení.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
• Shutdown: Okamžitě vypne projektor.
• Timed Shutdown: Slouží k výběru
možnosti času nebo přizpůsobení
časového období tak, aby se projektor
po určeném čase vypnul.
20 Philips · Screeneo S6
Obnovení výchozího
nastavení
1 Stiskněte tlačítko .
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK vyberte možnost Software Update –
Factory Reset.
3 Podle pokynů na obrazovce spusťte nebo
zrušte resetování.
Poznámka
Po obnovení výchozího nastavení
budou všechny nainstalované soubory
a aplikace zcela vymazány. Pokud
potřebujete projektor resetovat,
zálohujte své soubory.
Vymazání paměťového
úložiště
Vymazat lze historii prohlížení
(například soubory cookie), instalační
balíček a systémovou paměť uloženou
v místním úložišti.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte možnost Cleaner.
Kontrola paměti
Zkontrolovat lze celkovou a dostupnou paměť
(RAM a vnitřní paměť) místního úložiště.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte možnost About.
10 Servis
Čištění
NEBEZPEČÍ!
Pokyny k čištění!
Před čištěním vždy projektor vypněte
a odpojte napájecí kabel.
Používejte měkký hadřík, který
nepouští vlákna. Nikdy nepoužívejte
tekuté nebo snadno hořlavé čisticí
prostředky (spreje, abraziva, leštidla,
alkohol atd.). Dbejte na to, aby do
vnitřku projektoru nepronikla vlhkost.
Nestříkejte na projektor žádné čisticí
kapaliny.
Povrch jemně otřete. Dávejte pozor,
abyste povrch nepoškrábali.
Čištění objektivu
K čištění objektivu projektoru použijte měkký
kartáček nebo ubrousek na čištění objektivu.
NEBEZPEČÍ!
Nepoužívejte kapalné čisticí
prostředky!
K čištění objektivu nepoužívejte žádné
kapalné čisticí prostředky, aby nedošlo
k poškození povlaku na objektivu.
Čištění ventilačních štěrbin
1 V případě, že se uvnitř ventilačních štěrbin
projektoru nahromadí velké množství
prachu nebo chuchvalců, můžete odstranit
větrací mřížky na dvou stranách projektoru.
Servis 21
2 K odstranění prachu a chuchvalců uvnitř
ventilačních mřížek použijte měkký hadřík
nebo kartáč.
3 Po vyčištění ventilační mřížky znovu
namontujte.
Aktualizace softwaru
Nejnovější software projektoru najdete na
adrese www.philips.com/support, čímž si
zajistíte nejlepší funkce a podporu projektoru.
Před aktualizací softwaru projektoru
zkontrolujte aktuální verzi softwaru:
• Stiskněte tlačítko a vyberte
nabídku About – System Version, UI Version a možnost MCU Version.
VAROVÁNÍ!
Během aktualizace nevypínejte
projektor ani nevyjímejte jednotku
USB Flash.
Aktualizace softwaru
prostřednictvím USB
1 Podívejte se na nejnovější verzi softwaru
na www.philips.com/support. Najděte
svůj produkt (číslo modelu: SCN650)
a vyhledejte „Software and drivers“.
2 V počítači stáhněte software na jednotku
USB flash a přejmenujte název souboru na
„update_screeneo�zip“. Uložte soubor do
kořenového adresáře jednotky USB flash.
Soubor nerozbalujte.
3 Jednotku USB Flash připojte k portu USB
2.0 (nikoli k modře označenému portu USB
3.0) na projektoru.
4 Stiskněte tlačítko a vyberte
možnost Software Update – Software
update – LOCAL UPGRADE.
5 Dokončete aktualizaci podle pokynů na
obrazovce.
Aktualizace softwaru
prostřednictvím Internetu
1 Zkontrolujte, zda je projektor připojen
k Iinternetu. Chcete-li zkontrolovat připojení
k Internetu, stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Wi-Fi nebo Ethernet
Connection.
2 Stiskněte tlačítko a vyberte
možnost Software Update – Software
update – ONLINE UPGRADE.
• Pokud je aktualizace k dispozici, budete
vyzváni ke spuštění nebo zrušení
aktualizace
3 Dokončete aktualizaci podle pokynů na
obrazovce.
22 Philips · Screeneo S6
Řešení potíží
Vypínání a zapínání napájení
Pokud dojde k problému, který nelze
opravit podle pokynů v tomto návodu
k použití, postupujte podle zde
uvedených pokynů.
ProblémyŘešení
Projektor nelze zapnout.• Odpojte a znovu připojte napájecí kabel a zkuste
Projektor nelze vypnout.
Žádný zvuk• Zkontrolujte, zda je aktivován reproduktor
Žádný obraz z externího zařízení HDMI.• Zkontrolujte, zda je vybrán správný vstup HDMI
Žádný zvuk z externího výstupního zařízení
HDMI.
Při připojení počítače pomocí kabelu HDMI
není slyšet žádný zvuk.
Objeví se pouze úvodní obrazovka, nikoli
obraz z externího zařízení.
Objeví se pouze úvodní obrazovka, nikoli
obraz z připojeného počítače.
Projektor se sám vypne.• Pokud projektor běží dlouhou dobu, povrch se
Projektor nedokáže přečíst paměťové
zařízení USB.
1 Vypněte projektor dvojím stisknutím tlačítka
během jedné sekundy.
2 Vyčkejte alespoň deset sekund.
3 Projektor zapněte jedním stisknutím
tlačítka .
4 Pokud problém přetrvává, kontaktujte naše
technické servisní středisko nebo svého
prodejce.
projektor zapnout znovu.
• Stiskněte a přidržte tlačítko po dobu delší než
než deset sekund. Pokud to nepomůže, odpojte
napájecí kabel.
(viz Nastavení zvuku na straně 20)�
• Nastavte hlasitost pomocí tlačítek hlasitosti.
(HDMI 1 nebo HDMI 2).
• Odpojte kabel HDMI nebo vypněte zařízení HDMI.
• Vyčkejte tři sekundy
• Znovu připojte kabel HDMI nebo opět zapněte
zařízení HDMI.
• Ve výstupním zařízení HDMI nastavte nastavení
zvuku na Vícekanálový (Raw data) a Stereo (PCM).
• Zkontrolujte, zda je v počítači aktivován zvuk
a jako zvukové zařízení je nastaveno HDMI.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely připojeny ke
správným zásuvkám.
• Zkontrolujte, zda je externí zařízení zapnuto.
• Zkontrolujte, zda je výstup videa externího
zařízení zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je vybrán správný vstup HDMI
(HDMI 1 nebo HDMI 2).
• Zkuste jiné rozlišení nebo snižte nastavení
obnovovací frekvence v počítači.
zahřeje.
• Zkontrolujte, zda je správně zapojen napájecí
kabel.
• Zkontrolujte stav režimu spánku v nabídce
nastavení. Když je aktivován režim spánku,
zařízení se po naprogramované době trvání vypne
• Projektor nepodporuje souborový systém exFAT.
• Naformátujte USB disk ve formátu FAT a poté jej
použijte.
Servis 23
ProblémyŘešení
Projektor nereaguje na příkazy dálkového
ovladače.
• Zkontrolujte baterie dálkového ovladače.
• Zkontrolujte, zda některý objekt nezakrývá
infračervené čidlo na projektoru.
Jak postupovat, pokud po aktualizaci
firmwaru zařízení se systémem Android
nebo iOS nefunguje zrcadlení obrazovky?
• Doporučujeme pravidelně kontrolovat, zda pro
projektor není k dispozici nový firmware
(viz Aktualizace softwaru, strana 21).
• Spusťte aplikaci pro zrcadlení obrazovky
(stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači,
vyberte a přejděte na možnost Mirroring).
Zrcadlení obrazovky s dostupným
zařízením se systémem Android nefunguje.
• Aby bylo možné zrcadlení obrazovky povolit, musí
vaše zařízení podporovat funkci Miracast. Tuto
funkci nepodporují všechna zařízení se systémem
Android. Název funkce může být také znám jako
Screencast, Screen Sharing, WiFi Direct, Wireless
Display atd.
• Informace o tom, zda je tato funkce podporována
a jak ji lze aktivovat, naleznete v návodu k použití
zařízení Android.
• Nainstalujte si aplikaci HappyCast do svého
smartphonu a postupujte podle pokynů
uvedených v aplikaci.
Když prohlížím videa, zvuk nebo obraz
je někdy zkreslený nebo zvuk není
synchronizován s obrazem.
• Dostupná šířka pásma Wi-Fi není dostatečná
pro bezchybné odeslání videa ze smartphonu
do projektoru. K tomu může dojít, pokud poblíž
funguje jedna nebo více sítí Wi-Fi ve stejném
frekvenčním rozsahu. Některá zařízení IoT
(např. zařízení podporující funkci ZigBee)
také pracují v tomto frekvenčním rozsahu.
• Váš smartphone není dostatečně rychlý na to,
aby komprimoval data na obrazovce a odeslal je
současně přes síť Wi-Fi.
• Váš smartphone může udržovat paralelní
připojení k domácí síti a projektoru. Tím se sníží
dostupná šířka pásma. Může pomoci dočasné
vypnutí připojení k domácí síti.
Povrch projektoru je teplý.• U tohoto projektoru je normální, že během
Google, Android a logo Android jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Google, Inc. v USA a dalších zemích.
Vyrobeno na základě licence od společnosti
Dolby Laboratories. Dolby a příslušné logo
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Prohlášení CE
• Výrobek smí být připojován pouze
k rozhraní USB verze USB 2.0 nebo vyšší.
• Adaptér musí být umístěn v blízkosti
zařízení a musí být snadno přístupný.
• Provozní teplota EUT nesmí překročit 35 °C
a neměla by být nižší než 5 °C.
• Zástrčka je považována za odpojovací
zařízení adaptéru.
• Pásmo UNII 5150–5250 MHz je určeno
pouze pro vnitřní použití.
• Pokud je zařízení používáno ve vzdálenosti
20 cm od těla, vyhovuje specifikacím RF.
Společnost Screeneo Innovation SA prohlašuje,
že je tento výrobek v souladu se základními
požadavky a dalšími ustanoveními směrnice
2014/53/EU.
Prohlášení o shodě je k dispozici na webu
www.philips.com.
Frekvenční pásmaMaximální výstupní
výkon
BT EDR (EIRP)9,09 dBm
BT BLE (EIRP) 4,85 dBm
WiFi 2,4 GHz (EIRP)17,88 dBm
WiFi 5 GHZ (EIRP)17,89 dBm
Prohlášení FCC
15�19 Požadavky na označování�
Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů
FCC. Provoz zařízení podléhá následujícím
dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí
způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení
musí snést jakékoli vnější rušení, včetně rušené
způsobujícího nesprávnou funkci.
15�105 Informace pro uživatele�
Toto zařízení bylo testováno a shledáno
vyhovujícím v souladu s omezeními pro digitální
zařízení třídy B podle části 15 předpisů komise
FCC. Tato omezení jsou navržena s úmyslem
poskytovat přiměřenou ochranu proti
škodlivému rušení při používání v rezidenčních
oblastech. Toto zařízení generuje, používá
a může vyzařovat vysokofrekvenční energii,
a pokud není instalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé
rušení rádiové komunikace. Neexistuje však
záruka, že se při určitých konkrétních použitích
rušení nevyskytne. V případě, že zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rádia nebo
televize, což lze ověřit vypnutím a opětovným
zapnutím zařízení, doporučuje se uživatelům
pokusit se rušení odstranit s pomocí některého
či několika z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi zařízením
a přijímačem.
• Připojte zařízení do zásuvky na jiném
okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným
technikem pro rádio/televizi a požádejte
o pomoc.
Za provozu musí být vzdálenost mezi
uživatelem a anténou alespoň 20 cm. Tato
separační vzdálenost zajistí dostatečnou
vzdálenost od správně nainstalované externě
namontované antény, aby byly splněny
požadavky na vystavení vysokofrekvenčnímu
záření.
FCC ID: 2ASRT-SCN650
15�21 Informace pro uživatele�
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou
výslovně schváleny stranou odpovídající
za dodržování norem, mohou vést ke ztrátě
oprávnění uživatele toto zařízení používat.
26 Philips · Screeneo S6
Další upozornění
Ochrana životního prostředí jako součást
plánu udržitelného rozvoje je základním
zájmem společnosti Screeneo Innovation
SA. Společnost Screeneo Innovation SA
má zájem provozovat systémy respektující
životní prostředí, a proto se rozhodla do
životního cyklu těchto výrobků integrovat
environmentální výkony, a to od výroby po
uvedení do provozu a likvidaci.
Obal: Přítomnost loga (zelená tečka) znamená,
že je schválené národní organizaci placen
příspěvek na zlepšení infrastruktury pro využití
a recyklaci obalů. Respektujte místní pravidla
třídění stanovená pro tento druh odpadu.
Baterie: Pokud váš výrobek obsahuje baterie,
musí být zlikvidovány na příslušném sběrném
místě.
Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového
koše na výrobku znamená, že výrobek patří do
kategorie elektrických a elektronických zařízení.
V tomto ohledu vás evropské předpisy žádají,
abyste jej zlikvidovali selektivně:
• Na prodejních místech v případě
nákupu podobného zařízení.
• Na sběrných místech, která máte
k dispozici v místě bydliště
(sběrné centrum, selektivní sběr atd.).
Tímto způsobem se můžete podílet na
opětovném použití a modernizaci odpadu
z elektrických a elektronických zařízení, což
může mít vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
Použitý papír a kartonové obaly mohou být
zlikvidovány jako recyklovatelný papír. Plastový
obal nechte recyklovat nebo zlikvidujte
v nerecyklovatelném odpadu podle požadavků
ve vaší zemi.
Ochranné známky: Zmíněné odkazy v této
příručce jsou ochrannými známkami příslušných
společností. Absence ochranných známek ®
a ™ neodůvodňuje předpoklad, že tyto
vyhrazené pojmy jsou volné ochranné známky.
Ostatní názvy výrobků zde použité slouží
pouze k identifikačním účelům a mohou být
ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Screeneo Innovation SA se zříká všech práv na
tyto ochranné známky.
Ani společnost Screeneo Innovation SA, ani její
přidružené subjekty nenesou odpovědnost vůči
kupujícímu tohoto výrobku nebo třetím stranám
za škody, ztráty, náklady nebo výdaje vzniklé
kupujícímu nebo třetím stranám v důsledku
nehody, zneužití nebo nesprávného použití
tohoto výrobku nebo neautorizované úpravy,
opravy nebo změny tohoto výrobku nebo
nedodržení pokynů společnosti Screeneo
Innovation SA k obsluze a údržbě.
Společnost Screeneo Innovation SA
neodpovídá za žádné škody ani problémy
vzniklé v důsledku používání jakýchkoli
doplňků nebo jiného spotřebního materiálu než
těch, které byly určeny jako originální výrobky
společnostmi Screeneo Innovation SA/PHILIPS
nebo výrobky schválené společností Screeneo
Innovation SA/PHILIPS.
Společnost Screeneo Innovation SA
neodpovídá za žádné škody způsobené
elektromagnetickým rušením, k němuž dojde
při použití propojovacích kabelů, které nejsou
označeny jako výrobky společností Screeneo
Innovation SA/PHILIPS.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část
této publikace nesmí být bez předchozího
písemného svolení společnosti Screeneo
Innovation SA reprodukována, uložena ve
vyhledávacím systému nebo přenášena
v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky,
elektronicky, mechanicky, kopírováním,
nahráváním nebo jiným způsobem. Informace
obsažené v tomto dokumentu jsou určeny
pouze pro použití s tímto výrobkem. Společnost
Screeneo Innovation SA není zodpovědná
za jakékoli použití těchto informací při jejich
použití u jiných zařízení.
Tento návod k použití je dokument, který
nepředstavuje smlouvu.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.