Philips SCF876 User Manual [sk]

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LV Lietotāja rokasgrāmata
Specifications are subject to change without notice © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
4241 354 01221
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
UK Посібник користувача
100% recycled paper
English
Important
Read this user manual carefully before you use the Philips Avent storage pots and save it for future reference.
This package contains one 120 ml storage pot and one 240 ml storage pot.
Warning
- Inspect the storage pot before each use. Stop using it at the rst sign of damage or weakness.
- Always check the temperature of the cooked food on the back of your hand to make sure it is safe for your baby.
- Keep all parts out of the reach of children.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the storage pots.
- This storage pot is not intended as a utensil for feeding children. Do not feed children directly from the storage pot.
- This product may break if dropped.
- Always remove the storage pot lid before using the pot to heat up food in a microwave.
Caution
- Before rst use, disassemble all parts, clean them thoroughly, and then sterilize them with a Philips Avent sterilizer or place the storage pots in boiling water for 5 minutes. This is to ensure hygiene. When using boiling water, make sure that there is enough water in the container to sterilize the storage pots and that the pots do not contact the container for too long, to avoid heat deformation.
- Philips Avent storage pots are suitable for all steam sterilization methods.
- Wash your hands thoroughly before you touch any sterilized items and make sure the surfaces on which you place sterilized items are clean.
- Make sure that the amount of food in the storage pot does not exceed the maximum scale marked on the side of the pot, otherwise the pot may leak.
- Before putting the storage pot into a refrigerator or freezer, make sure that the pot lid has been closed tightly to avoid potential leakage.
- Do not select the grill function if you use a combination microwave (with grill function) to reheat or defrost food with the storage pots. If you have just nished a grilling process, wait until the microwave has cooled down before putting the storage pots in it, as the residual heat can cause damage to the storage pots.
- Heating in a microwave may produce localized high temperatures in the food and may aect its nutritional value. Always stir heated food to ensure even heat distribution and test the temperature before serving the food to your baby.
- Do not place the storage pots in a hot oven or on any other hot surface.
- Do not expose the storage pots to extreme heat or direct sunlight.
- Keep the storage pots away from sunlight when storing.
- If you use the Philips Avent 4-in-1 healthy baby food maker (SCF875) to reheat or defrost food, make sure that the pot lid is closed tightly before putting the storage pot in the jar, otherwise the pot may leak when you take it out of the jar.
Before rst use
Remove all packaging materials before using the storage pots for the rst time. Refer to the chapter “Cleaning and sterilizing” to clean and sterilize the storage pots thoroughly.
Storing food
You can store food in the storage pots and put them in a refrigerator or freezer. Stack the storage pots and label them with date.
Make sure that the amount of food in the storage pot does not exceed the maximum scale marked on the side of the pot, otherwise the pot may leak.
Never refreeze food. Make sure that the food is still suitable for feeding before serving
it to your baby.
Reheating/defrosting
The storage pots can be used in combination with the Philips Avent 4-in-1 healthy baby food maker (SCF875) to reheat or defrost food. Refer to the SCF875 user manual to learn more.
You can use dierent steam methods to reheat or defrost food with the storage pots. Do not select the grill function if you use a combination microwave (with grill function) to reheat or defrost food with the storage pots. If you have just nished a grilling process, wait until the microwave has cooled down before putting the storage pots in it, as the residual heat can cause damage to the storage pots. The storage pots are made of microwave-safe material.
Frozen food should be completely defrosted before heating. Make sure the reheated food is piping hot all the way through (steam should be rising from it) and allow it to cool suciently before serving. If you are reheating food in a microwave, always stir heated food to ensure even heat distribution. Do not reheat food more than once.
SCF876
1 1 2
2 3
MM/DD
4
Cleaning and sterilizing
- Wash and rinse all parts thoroughly after each use. Then sterilize them with a Philips Avent sterilizer or by boiling them for 5 minutes. Make sure that there is enough water in the container when using boiling water to sterilize the storage pots.
- The storage pots are dishwasher-safe. Clean them on the top rack of the dishwasher. Do not put any other objects on top of the storage pots when cleaning the pots in a dishwasher.
- Do not use abrasive or antibacterial cleaners to clean the storage pots.
- Excessive concentrations of cleaners may eventually cause plastic parts to crack. If this happens, replace the cracked part immediately.
- Food colorings may discolor the storage pots, but they are still safe to use.
Support
- If you need more information or support, please visit www.philips.com/support.
Čeština
Důležité informace
Před použitím nádobek na uchování pokrmů Philips Avent si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Balení obsahuje jednu nádobku na uchování pokrmů o objemu 120 ml a jednu nádobku na uchování pokrmů o objemu 240 ml.
Upozornění
- Nádobku na uchování pokrmů před každým použitím zkontrolujte. Při první známce poškození nebo opotřebení ji přestaňte používat.
- Teplotu připraveného jídla vždy vyzkoušejte na hřbetu ruky, abyste se přesvědčili, že je pro dítě bezpečné.
- Všechny součásti uchovávejte mimo dosah dětí.
- Dohlédněte na to, aby si s nádobkami na uchování pokrmů nehrály děti.
- Tato nádobka na uchování pokrmů nepředstavuje náčiní ke krmení dětí. Nekrmte dítě přímo z nádobky na uchování pokrmů.
- Tento výrobek se při upuštění může rozbít.
- Chcete-li jídlo v nádobce na uchování pokrmů ohřát v mikrovlnné troubě, vždy sejměte víčko.
Pozor
- Před prvním použitím rozeberte všechny součásti, důkladně je vyčistěte a poté sterilizujte pomocí sterilizátoru Philips Avent, případně nádobku na uchování pokrmů po dobu 5 minut vyvářejte ve vodě. Je to nutné z hygienických důvodů. Při vyváření vodě dejte pozor, abyste použili dostatečné množství vody a aby se nádobka příliš dlouhou dobu nedotýkala hrnce, ve kterém ji sterilizujete, protože by se mohla vlivem vysoké teploty deformovat.
- Nádobky na uchování pokrmů Philips Avent lze libovolným způsobem sterilizovat v páře.
- Než se dotknete sterilizovaného předmětu, důkladně si umyjte ruce a zajistěte, aby byl povrch, na nějž ho pokládáte, čistý.
- Množství jídla v nádobce na uchování pokrmů nesmí přesáhnout maximální hladinu označenou po straně nádobky. V opačném případě může pokrm z nádobky vytéct.
- Než nádobku na uchování pokrmů vložíte do chladničky nebo mrazničky, pevně zavřete víko, aby dobře těsnilo.
- Pokud jídlo v nádobkách na uchování pokrmů ohříváte nebo rozmrazujete ve víceúčelové mikrovlnné troubě (s funkcí grilu), nepoužívejte funkci grilu. Pokud jste právě používali funkci grilu, před vložením nádobek na uchování pokrmů do mikrovlnné trouby počkejte, až se mikrovlnná trouba ochladí, protože zbytkové teplo by mohlo nádobky na uchování pokrmů poškodit.
- Při ohřívání v mikrovlnné troubě se v jídle mohou vytvářet místa s vysokou teplotou a může se snížit jeho výživová hodnota. Před podáním dítěti ohřátý pokrm vždy promíchejte, aby byl stejně teplý ve všech částech, a vyzkoušejte jeho teplotu.
- Nepokládejte nádobky na uchování pokrmů do rozehřáté trouby nebo na jakýkoli jiný horký povrch.
- Nevystavujte nádobky na uchování pokrmů extrémnímu horku nebo přímému slunečnímu světlu.
- Nádobky na uchování pokrmů skladujte na místě, kam nesvítí slunce.
- Při ohřívání nebo rozmrazování pokrmu pomocí přístroje Philips Avent 4 v 1 na přípravu zdravé dětské stravy (SCF875) zkontrolujte, zda je víko nádobky na uchování pokrmů pevně zavřené, než ji postavíte do nádoby. V opačném případě by po vyjmutí z nádoby mohl pokrm z nádobky vytékat.
Před prvním použitím
Před prvním použitím nádobek na uchování pokrmů odstraňte veškerý obalový materiál. Nádobky na uchování pokrmů důkladně čistěte a sterilizujte podle pokynů v kapitole „Čištění a sterilizace“.
Uchování pokrmů
Pokrm můžete uchovat v nádobkách na uchování pokrmů v chladničce nebo mrazničce. Nádobky na uchování pokrmů dávejte na sebe a označte je datem.
Množství jídla v nádobce na uchování pokrmů nesmí přesáhnout maximální hladinu označenou po straně nádobky. V opačném případě může pokrm z nádobky vytéct.
Pokrm nikdy nezmrazujte opakovaně. Před podáním pokrmu dítěti zkontrolujte, zda je pokrm
v pořádku.
Ohřívání a rozmrazování
Nádobky na uchování pokrmů slouží k ohřívání a rozmrazování pokrmů v kombinaci s přístrojem Philips Avent 4 v 1 na přípravu
2
1
3
4
1
2
zdravé dětské stravy (SCF875). Další informace naleznete v uživatelské příručce k přístroji SCF875.
Jídlo v nádobkách na uchování pokrmů lze ohřívat a rozmrazovat různými způsoby přípravy v páře. Pokud jídlo v nádobkách na uchování pokrmů ohříváte nebo rozmrazujete ve víceúčelové mikrovlnné troubě (s funkcí grilu), nepoužívejte funkci grilu. Pokud jste právě používali funkci grilu, před vložením nádobek na uchování pokrmů do mikrovlnné trouby počkejte, až se mikrovlnná trouba ochladí, protože zbytkové teplo by mohlo nádobky na uchování pokrmů poškodit. Nádobky na uchování pokrmů jsou vyrobeny z materiálu vhodného do mikrovlnné trouby.
Zmrazený pokrm je třeba před ohříváním kompletně rozmrazit. Přesvědčte se, že ohřátý pokrm je horký ve všech částech (měla by z něj stoupat pára) a před podáváním ho nechte dostatečně zchladnout. Po ohřátí v mikrovlnné troubě pokrm vždy promíchejte, aby byl stejně teplý ve všech částech. Pokrm neohřívejte opakovaně.
Čištění a sterilizace
- Všechny součásti po každém použití důkladně omyjte a opláchněte. Poté je sterilizujte pomocí sterilizátoru Philips Avent, případně po dobu 5 minut vyvářejte ve vodě. Při sterilizaci nádobek na uchování pokrmů ve vařící vodě dejte pozor, abyste použili dostatečné množství vody.
- Nádobky na uchování pokrmů lze mýt v myčce. Pokládejte je na horní zásuvku myčky. Při mytí nádobek na uchování pokrmů v myčce na ně nepokládejte žádné další předměty.
- K čištění nádobek na uchování pokrmů nepoužívejte abrazivní nebo antibakteriální čisticí prostředky.
- Při nadměrné koncentraci čisticích prostředků by mohly plastové části po nějaké době prasknout. V takovém případě prasklou část okamžitě vyměňte.
- Kvůli barvivům v potravinách mohou nádobky na uchování pokrmů ztrácet barvu, lze je však nadále bezpečně používat.
Podpora
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, přejděte na adresu www.philips.com/support.
Magyar
Fontos!
A Philips Avent tárolóedények első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Ez a csomag egy darab 120 ml-es és egy darab 240 ml-es tárolóedényt tartalmaz.
Figyelmeztetés
- Minden használat előtt vizsgálja meg a tárolóedényt. Amennyiben az anyag gyengülését vagy sérülését észleli, ne használja tovább.
- A baba biztonsága érdekében mindig ellenőrizze a kézfején a főzött étel hőmérsékletét.
- Tartsa a termék minden részét biztonságos távolságban a gyermekektől.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a tárolóedényekkel.
- Ez a tárolóedény nem a gyerekek etetésére való eszköz. Ne etesse közvetlenül a tárolóedényből a gyerekeket.
- A termék leesés esetén eltörhet.
- Mindig vegye le a tárolóedény fedelét, mielőtt az edényben lévő ételt felmelegítené a mikrohullámú sütőben.
Figyelem
- Az első használat előtt szedje szét, tisztítsa meg és sterilizálja az alkatrészeket egy Philips Avent sterilizálóban, vagy 5 percig merítse a tárolóedényeket forrásban lévő vízbe. Ezzel biztosítja a higiéniát. Forrásban lévő víz használata esetén ellenőrizze, hogy elég víz van-e az edényben a tárolóedények sterilizálásához, és hogy azok nem érnek-e hozzá túl sokáig az edényhez, mert a hőtől eldeformálódhatnak.
- A Philips Avent tárolóedények az összes gőzsterilizálási módszerhez alkalmasak.
- Alaposan mosson kezet, mielőtt bármilyen sterilizált tárgyat a kezébe vesz, és ügyeljen rá, hogy tiszta legyen az a felület, ahova a sterilizált tárgyakat helyezi.
- Ügyeljen arra, hogy a tárolóedényben lévő étel mennyisége ne haladja meg az edény oldalán található maximális jelzést, ellenkező esetben az edény szivároghat.
- Mielőtt a hűtőszekrénybe vagy a fagyasztóba teszi a tárolóedényt, az esetleges szivárgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy az edény teteje szorosan záródik-e.
- Ne válassza a grillező funkciót a tárolóedényekben lévő étel felmelegítéséhez vagy kiolvasztásához, amennyiben (grillező funkcióval rendelkező) kombinált mikrohullámú sütőt használ. Amennyiben nemrég grillezett, várjon, amíg a mikrohullámú sütő lehűl, és csak utána tegye bele a tárolóedényeket, mivel a bennrekedt hő károsíthatja azokat.
- A mikrohullámú sütőben melegített ételek bizonyos pontjai magas hőmérsékletűvé válhatnak, és ez hatással lehet az étel tápértékére is. Az egyenletes hőeloszlás érdekében mindig keverje meg a megmelegített ételt, és ellenőrizze a hőmérsékletét, mielőtt odaadná a babának.
- Ne helyezze a tárolóedényeket forró sütőbe vagy egyéb forró felületre.
- Ne tegye ki nagy hőhatásnak és közvetlen napfénynek a tárolóedényeket.
- Tárolás során tartsa távolt a tárolóedényeket a napfénytől.
- Amennyiben Philips Avent 4 az 1-ben egészséges bébiétel­készítőt (SCF875) használ az étel felmelegítéséhez vagy kiolvasztásához, a tárolóedény kehelybe való helyezése előtt ellenőrizze, hogy a fedél szorosan záródik-e, ellenkező esetben az edény szivároghat, amikor kiveszi azt a kehelyből.
Teendők az első használat előtt
Első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot a tárolóedényről. A tárolóedények alapos tisztítása érdekében olvassa el a „Tisztítás és sterilizálás” című fejezetet.
Étel tárolása
Tárolhat ételt a tárolóedényekben, és beteheti azokat a hűtőszekrénybe vagy a fagyasztóba. Pakolja egymásra és címkézze fel a tárolóedényeket.
Ügyeljen arra, hogy a tárolóedényben lévő étel mennyisége ne haladja meg az edény oldalán található maximális jelzést, ellenkező esetben az edény szivároghat.
Soha ne fagyassza vissza a kiolvasztott ételt. Mielőtt megetetné a babát, győződjön meg arról, hogy az étel
még megfelelő-e az etetéshez.
Újramelegítés/kiolvasztás
A Philips Avent 4 az 1-ben egészséges bébiétel-készítővel (SCF875) együtt is lehet használni a tárolóedényeket az étel felmelegítéséhez vagy kiolvasztásához. További tudnivalókért olvassa el az SCF875 kézikönyvét.
Különféle párolási módszereket is használhat a tárolóedényekkel az étel felmelegítésére vagy kiolvasztására. Ne válassza a grillező funkciót a tárolóedényekben lévő étel felmelegítéséhez vagy kiolvasztásához, amennyiben (grillező funkcióval rendelkező) kombinált mikrohullámú sütőt használ. Amennyiben nemrég grillezett, várjon, amíg a mikrohullámú sütő lehűl, és csak utána tegye bele a tárolóedényeket, mivel a bennrekedt hő károsíthatja azokat. A tárolóedények olyan anyagból készültek, mely mikrohullámú sütőben is biztonságosan használható.
A fagyasztott ételt a felmelegítés előtt teljesen ki kell olvasztani. Gondoskodjon arról, hogy a felmelegített étel teljes egészében átforrósodjon (gőzölnie kell), és tálalás előtt hagyja azt kellőképpen kihűlni. Mikrohullámú sütőben való felmelegítés után mindig keverje meg a felmelegített ételt, hogy egyenletes legyen a hőeloszlás. Egynél többször ne melegítse fel az ételt.
Tisztítás és sterilizálás
- Minden használat után alaposan mossa el és öblítse le az összes alkatrészt. Ezt követően sterilizálja az alkatrészeket egy Philips Avent sterilizálóval, vagy 5 percig történő forralással. Ha forrásban lévő vízzel sterilizálja a tárolóedényeket, ellenőrizze, hogy elég víz van-e az edényben.
- A tárolóedények mosogatógépben moshatók. A mosogatógép legfelső rácsára helyezve tisztítsa azokat. Ha mosogatógépben tisztítja a tárolóedényeket, ne tegyen rájuk semmilyen más tárgyat.
- A tárolóedény tisztításához ne használjon súroló vagy antibakteriális tisztítószereket.
- Amennyiben túl nagy koncentrációjú tisztítószert használ, idővel megrepedhetnek a műanyag alkatrészek. Ha erre sor kerül, azonnal cserélje ki a megrepedt alkatrészt.
- Az ételszínezékek a tárolóedények elszíneződéséhez vezethetnek, de ez nincs hatással a biztonságos használatra.
Támogatás
- Ha további információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/supportweboldalra.
Қазақша
Маңызды ақпарат
Philips Avent сақтау құтыларын пайдаланбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұл бумада бір 120 мл сақтау құтысы мен бір 240 мл сақтау құтысы бар.
Абайлаңыз
- Әрбір пайдаланудан бұрын сақтау құтысын тексеріңіз. Зақым немесе ақаулық белгісі байқалған бойдан оны пайдалануды тоқтатыңыз.
- Балаңызға қауіпсіз екенін тексеру үшін әрқашан пісірілген тағамның температурасын қолыңыздың сыртымен тексеріңіз.
- Барлық бөлшектерді балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
- Балалардың сақтау құтыларымен ойнамауын қадағалау қажет.
- Бұл сақтау құтысы балаларды тамақтандыру ыдысы ретінде
пайдалануға арналмаған. Балаларды сақтау құтысынан тікелей тамақтандырмаңыз.
- Бұл өнім түсіп кеткен жағдайда сынуы мүмкін.
- Тағамды қысқа толқынды пеште жылыту үшін құтыны пайдаланбастан
бұрын әрқашан сақтау құтысының қақпағын алыңыз.
Ескерту
- Бірінші рет пайдаланудың алдында барлық бөліктерді бөлшектеңіз, оларды мұқият тазалаңыз, одан кейін оларды Philips Avent стерилдеу құралымен стерилдеңіз немесе сақтау құтыларын қайнаған суға 5 минут бойы салып қойыңыз. Бұл гигиенаны қамтамасыз етеді. Қайнаған суды пайдалану кезінде контейнерде сақтау құтыларын стерилдеу үшін жеткілікті су бар екенін және ыстықтан бұзылуды болдырмау үшін құтылардың контейнерге тым ұзақ уақыт тимейтінін тексеріңіз.
- Philips Avent сақтау құтылары барлық бумен стерилдеу әдістері үшін қолайлы.
- Барлық стерилденген заттарды ұстамастан бұрын қолдарыңызды жақсылап жуыңыз және стерилденген заттар қойылатын беттің таза екенін тексеріңіз.
- Сақтау құтысындағы тағам мөлшерінің құтының бүйірінде белгіленген ең жоғарғы шкаладан аспайтынын тексеріңіз, әйтпесе, құтыдан ағуы мүмкін.
- Сақтау құтысын тоңазытқышқа немесе мұздатқышқа салмастан бұрын, ықтимал ағуды болдырмау үшін құты қақпағының мықтап жабылғанын тексеріңіз.
- Тағамды сақтау құтыларында жылыту немесе еріту үшін біріктірілген қысқа толқынды пешті (гриль функциясы бар) пайдаланған жағдайда гриль функциясын таңдамаңыз. Грильдеу процесін жаңа ғана аяқтаған болсаңыз, қысқа толқынды пешке сақтау құтыларын салмастан бұрын ол салқындағанша күтіңіз, себебі қалған қызу сақтау құтыларына зақым келтіруі мүмкін.
- Қысқа толқынды пеште жылыту тағамда жергілікті жоғары температураны шығарады және оның құнарлылығына әсер етуі мүмкін. Қызудың тегіс таралуын қамтамасыз ету үшін жылытылған тағамды әрқашан араластырыңыз және тағамды балаға берместен бұрын температураны тексеріңіз.
- Сақтау құтыларын ыстық пешке немесе кез келген басқа ыстық бетке қоймаңыз.
- Сақтау құтыларын қатты ыстыққа немесе тікелей күн сәулесі түсетін жерге қалдырмаңыз.
- Сақтау кезінде сақтау құтыларын әрқашан күн сәулесінен алыс қойыңыз.
- Тағамды жылыту немесе еріту үшін Philips Avent 4/1 денсаулыққа пайдалы бала тағамын жасау құралын (SCF875) пайдалансаңыз, сақтау құтысын құмыраға салмастан бұрын құты қақпағының мықтап жабылғанын тексеріңіз, әйтпесе құтыны құмырадан алған кезде ол ағуы мүмкін.
Бірінші рет пайдалану алдында
Сақтау құтыларын бірінші рет пайдаланудан бұрын барлық орам материалдарын алып тастаңыз. Сақтау құтыларын мұқият тазалау және стерилдеу үшін «Тазалау және стерилдеу» тарауын қараңыз.
Тағамды сақтау
Тағамды сақтау құтыларында сақтап, оларды тоңазытқышқа немесе мұздатқышқа қоюыңызға болады. Сақтау құтыларын жинап, оларды күнмен белгілеңіз.
Сақтау құтысындағы тағам мөлшерінің құтының бүйірінде белгіленген ең жоғарғы шкаладан аспайтынын тексеріңіз, әйтпесе, құтыдан ағуы мүмкін.
Тағамды ешқашан қайта мұздатпаңыз. Тағамды балаға берместен бұрын оның жеуге жарамды екенін тексеріңіз.
Жылыту/еріту
Тағамды жылыту немесе еріту үшін сақтау құтыларын Philips Avent 4/1 денсаулыққа пайдалы бала тағамын жасау құралымен (SCF875) бірге пайдалануға болады. Мәліметтерді SCF875 пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Тағамды сақтау құтыларында жылыту немесе еріту үшін басқа булау әдістерін пайдалануыңызға болады. Тағамды сақтау құтыларында жылыту немесе еріту үшін біріктірілген қысқа толқынды пешті (гриль функциясы бар) пайдаланған жағдайда гриль функциясын таңдамаңыз. Грильдеу процесін жаңа ғана аяқтаған болсаңыз, қысқа толқынды пешке сақтау құтыларын салмастан бұрын ол салқындағанша күтіңіз, себебі қалған
қызу сақтау құтыларына зақым келтіруі мүмкін. Сақтау құтылары қысқа толқынды пеште пайдалануға болатын материалдан жасалған.
Мұздатылған тағамды жылытпас бұрын толық ерігенін күту қажет. Жылытылған тағамның толық ысығанын тексеріңіз (буы шығып тұруы тиіс) және оны берместен бұрын салқындатыңыз. Тағамды қысқа толқынды пеште жылытып жатсаңыз, қызудың тегіс таралуын қамтамасыз ету үшін әрқашан жылытылған тағамды араластырып тұрыңыз. Тағамды бірнеше рет жылытпаңыз.
Тазалау және стерилдеу
- Әрбір пайдаланудан кейін барлық бөліктерін мұқият жуып, шайыңыз. Одан кейін, оларды Philips Avent стерилдеу құралымен немесе 5 минут бойы қайнату арқылы стерилдеңіз. Қайнаған суды пайдалану кезінде контейнерде сақтау құтыларын стерилдеу үшін судың жеткілікті екенін тексеріңіз.
- Сақтау құтысын ыдыс жуғышта жууға болады. Оларды ыдыс жуғыштың жоғарғы сөресінде тазалаңыз. Құтыларды ыдыс жуғышта тазалау кезінде сақтау құтыларының үстіне ешқандай басқа заттарды қоймаңыз.
- Сақтау құтыларын тазалау үшін қырғыш немесе антибактериалдық тазартқыштарды пайдаланбаңыз.
- Тазартқыштардың артық концентраттарынан уақыт өте келе пластмасса құтылардың сынуы мүмкін. Егер бұл орын алса, сынған бөлікті бірден ауыстырыңыз.
- Тағам түстері сақтау құтыларының түсін кетіруі мүмкін, бірақ оларды әлі де пайдалануға болады.
Демеу
- Қосымша ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз.
- Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз. Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 1 жыл. Барлық қосымша ақпаратты Сіз Ақпараттық орталықтардан келесі телефондар арқылы ала аласыз:
- Ресей: +7 495 961-1111 немесе 8 800 200-0880 (РФ аумағында қоңырау шалу тегін, сонымен қатар, ұялы телефондардан да)
- Беларус: 8 820 0011 0068 (БР аумағында қоңырау шалу тегін, сонымен қатар, ұялы телефондардан да)
- Қазақстан: 8 800 080 0123 (ҚР аумағында қоңырау шалу тегін, сонымен қатар, ұялы телефондардан да)
Құрылғының шығарылған күні өнімнің астында жазылған: YYWW. YY – жылдың соңғы екі саны WW - апта саны
Latviešu
Svarīgi
Pirms Philips Avent glabāšanas trauciņu lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Šajā komplektā iekļauts viens 120 ml glabāšanas trauciņš un viens 240 ml glabāšanas trauciņš.
Brīdinājums!
- Pārbaudiet glabāšanas trauciņu pirms katras lietošanas reizes. Pārtrauciet lietošanu, tiklīdz parādās bojājumu vai trausluma pazīmes.
- Vienmēr pārbaudiet pagatavotās pārtikas temperatūru uz delnas, lai pārliecinātos, ka tā ir droša jūsu mazulim.
- Visas daļas glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
- Nodrošiniet, lai ar glabāšanas trauciņiem nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Šis glabāšanas trauciņš nav paredzēts kā piederums bērnu barošanai. Nebarojiet bērnus tieši no glabāšanas trauciņa.
- Šis produkts var saplīst, ja to nomet.
- Vienmēr noņemiet glabāšanas trauciņa vāciņu, pirms izmantot trauciņu pārtikas uzsildīšanai mikroviļņu krāsnī.
Ievērībai
- Pirms pirmās lietošanas reizes izjauciet visas detaļas, rūpīgi notīriet un sterilizējiet Philips Avent sterilizatorā vai ievietojiet glabāšanas trauciņus vārošā ūdenī uz 5 minūtēm. Tas nepieciešams, lai nodrošinātu higiēnu. Izmantojot vārošu ūdeni, pārliecinieties, vai ir pietiekami daudz ūdens, lai sterilizētu glabāšanas trauciņus, un vai trauciņi pārāk ilgi neatrodas katlā, lai novērstu deformāciju.
- Philips Avent glabāšanas trauciņi ir piemēroti visām tvaika sterilizēšanas metodēm.
- Rūpīgi nomazgājiet rokas pirms priekšmetu sterilizēšanas un pārliecinieties, ka virsma, uz kuras novietojat sterilizētos priekšmetus, ir tīra.
- Pārliecinieties, ka pārtikas daudzums glabāšanas trauciņā nepārsniedz maksimālo atzīmi trauciņa sānos, citādi var rasties noplūde.
- Pirms glabāšanas trauciņa ievietošanas ledusskapī vai saldētavā pārliecinieties, ka trauciņa vāks ir cieši noslēgts, lai novērstu noplūdi.
- Neizvēlieties grila funkciju, ja izmantojat mikroviļņu krāsni (ar grila funkciju), lai uzsildītu vai atkausētu pārtiku glabāšanas trauciņos. Ja tikko esat beidzis grilēt, uzgaidiet, līdz mikroviļņu krāsns ir atdzisusi, pirms ievietot tajā glabāšanas trauciņus, jo atlikušais siltums var sabojāt glabāšanas trauciņus.
- Sildīšana mikroviļņu krāsnī var izraisīt lokālu augstu pārtikas temperatūru un ietekmēt uzturvērtību. Vienmēr samaisiet uzsildīto pārtiku, lai nodrošinātu vienmērīgu siltuma izplatīšanu un pārbaudītu temperatūru, pirms dot pārtiku mazulim.
- Nelieciet glabāšanas trauciņus karstā krāsnī vai uz jebkuras karstas virsmas.
- Nepakļaujiet glabāšanas trauciņus pārmērīgam karstumam vai tiešai saules staru iedarbībai.
- Glabājiet trauciņus, lai tie nebūtu tiešu saules staru iedarbībā.
- Ja izmantojat Philips Avent “četri vienā” veselīgas zīdaiņa pārtikas gatavotāju (SCF875), lai uzsildītu vai atkausētu pārtiku, pārliecinieties, vai trauciņa vāks ir cieši noslēgts, pirms novietot glabāšanas trauciņu tvertnē, pretējā gadījumā trauciņam var rasties noplūde, izņemot to no tvertnes.
Pirms pirmās lietošanas reizes
Izņemiet visus iepakojuma materiālus pirms glabāšanas trauciņu pirmās izmantošanas reizes. Skatiet nodaļu “Tīrīšana un sterilizēšana”, lai rūpīgi notīrītu un sterilizētu glabāšanas trauciņus.
Pārtikas glabāšana
Varat glabāt pārtiku glabāšanas trauciņos un pēc tam ievietot ledusskapī vai saldētavā. Salieciet uzglabāšanas trauciņus un atzīmējiet datumu.
Pārliecinieties, ka pārtikas daudzums glabāšanas trauciņā nepārsniedz maksimālo atzīmi trauciņa sānos, citādi var rasties noplūde.
Nekad atkārtoti nesasaldējiet pārtiku. Pārliecinieties, vai pārtika joprojām ir piemērota ēšanai, pirms to
pasniegt mazulim.
Uzsildīšana/atsaldēšana
Glabāšanas trauciņus var izmantot ar Philips Avent “četri vienā” veselīgas zīdaiņa pārtikas gatavotāju (SCF875), lai uzsildītu vai atkausētu pārtiku. Papildinformāciju skatiet SCF875 lietotāja rokasgrāmatā.
Varat izmantot dažādas metodes ar tvaiku, lai uzsildītu vai atkausētu pārtiku glabāšanas trauciņos. Neizvēlieties grila funkciju, ja izmantojat mikroviļņu krāsni (ar grila funkciju), lai uzsildītu vai atkausētu pārtiku glabāšanas trauciņos. Ja tikko esat beidzis grilēt, uzgaidiet, līdz mikroviļņu krāsns ir atdzisusi, pirms ievietot tajā glabāšanas trauciņus, jo atlikušais siltums var sabojāt glabāšanas trauciņus. Glabāšanas trauciņi ir izgatavoti no mikroviļņu krāsnī lietojama materiāla.
Sasaldēta pārtika ir pilnībā jāatkausē, pirms to var uzsildīt. Pārliecinieties, ka uzsildītā pārtika ir pilnībā karsta (no tās jānāk garaiņiem), un pirms pasniegšanas ļaujiet tai pietiekami atdzist. Ja sildāt pārtiku mikroviļņu krāsnī, vienmēr samaisiet karsto
pārtiku, lai nodrošinātu vienmērīgu siltuma izplatīšanu. Uzsildiet pārtiku tikai vienreiz.
Tīrīšana un sterilizēšana
- Rūpīgi nomazgājiet un noskalojiet visas daļas pēc katras lietošanas reizes. Pēc tam sterilizējiet tās ar Philips Avent sterilizētāju vai vāriet 5 minūtes. Pārliecinieties, vai katlā ir pietiekami daudz ūdens, ja izmantojat vārītu ūdeni, lai sterilizētu glabāšanas trauciņus.
- Glabāšanas trauciņus var mazgāta trauku mazgāšanas mašīnā. Novietojiet tos trauku mašīnas augšējā plauktā. Nelieciet citus priekšmetus virs glabāšanas trauciņiem, kad tos mazgājat trauku mazgāšanas mašīnā.
- Neizmantojiet abrazīvus vai antibakteriālus tīrītājus, lai tīrītu glabāšanas trauciņus.
- Pārāk liela tīrīšanas līdzekļu koncentrācija var izraisīt plastmasas bojājumus. Ja tā notiek, nekavējoties nomainiet bojāto daļu.
- Pārtikas krāsvielas var nokrāsot glabāšanas trauciņus, taču tos joprojām ir droši lietot.
Atbalsts
- Ja nepieciešama papildinformācija, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
Polski
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania ze pojemników do przechowywania Philips Avent zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
W skład tego zestawu wchodzi pojemnik o pojemności 120 ml oraz pojemnik o pojemności 240 ml.
Ostrzeżenie
- Sprawdź stan pojemnika przed każdym użyciem. W razie zauważenia pierwszych śladów zużycia lub uszkodzenia produktu przestań z niego korzystać.
- Przed przystąpieniem do karmienia dziecka zawsze sprawdzaj temperaturę jedzenia wierzchnią częścią dłoni.
- Przechowuj wszystkie części w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się pojemnikami.
- Nie używaj pojemnika jako przyrządu do karmienia dzieci. Nie karm dziecka bezpośrednio z pojemnika.
- Produkt może pęknąć w przypadku upuszczenia.
- Pamiętaj o zdjęciu pokrywki pojemnika przed włożeniem go do kuchenki mikrofalowej w celu podgrzania jedzenia.
Uwaga
- Przed pierwszym użyciem rozmontuj wszystkie części pojemników, dokładnie je wyczyść, a następnie wysterylizuj je za pomocą sterylizatora Philips Avent lub włóż na 5 minut do wrzącej wody. Ma to na celu zapewnienie odpowiedniej higieny. W przypadku korzystania z wrzącej wody upewnij się, że w naczyniu jest wystarczająco dużo wody, aby wysterylizować pojemniki. Zwróć też uwagę na to, aby pojemniki nie stykały się z naczyniem przez zbyt długi czas, ponieważ może to prowadzić do odkształceń spowodowanych wysoką temperaturą.
- Pojemniki do przechowywania Philips Avent można sterylizować za pomocą wszystkich metod sterylizacji parowej.
- Przed użyciem wysterylizowanych przedmiotów należy dokładnie umyć ręce. Powierzchnia, na którą są odkładane, również powinna być czysta.
- Pamiętaj, aby ilość przechowywanego w pojemniku jedzenia nie przekraczała maksymalnego poziomu zaznaczonego z boku pojemnika. W przeciwnym razie pojemnik może przeciekać.
- Przed włożeniem pojemnika do lodówki lub zamrażarki upewnij się, że został on szczelnie zamknięty pokrywką. Pozwoli to uniknąć ewentualnych wycieków.
- Jeśli chcesz rozmrozić lub podgrzać przechowywane w pojemniku jedzenie za pomocą wielofunkcyjnej kuchenki mikrofalowej, nie korzystaj z funkcji grilla. Jeśli chcesz włożyć pojemniki do kuchenki mikrofalowej tuż po zakończeniu przez nią grillowania, poczekaj aż się schłodzi, ponieważ pozostałe w niej ciepło może uszkodzić pojemniki.
- Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej może spowodować, że jedzenie będzie mieć nierównomierną temperaturę i zmniejszy się jego wartość odżywcza. Zawsze wymieszaj podgrzewane jedzenie, tak aby uzyskać równomierne rozprowadzenie ciepła. Sprawdź temperaturę jedzenia przed podaniem go dziecku.
- Nie wkładaj pojemników do rozgrzanego piekarnika ani nie umieszczaj ich na innej gorącej powierzchni.
- Nie wystawiaj pojemników na działanie wysokich temperatur lub promieni słonecznych.
- Przechowuj pojemniki z dala od promieni słonecznych.
- Jeśli chcesz podgrzać lub rozmrozić jedzenie przy użyciu urządzenia do przygotowywania jedzenia dla dzieci Philips Avent 4 w 1 (SCF875), upewnij się, że pojemnik jest szczelnie zamknięty przed wstawieniem go do urządzenia. W przeciwnym razie po wyjęciu z urządzenia pojemnik może przeciekać.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem pojemników usuń wszystkie elementy opakowania. Aby dowiedzieć się, jak dokładnie czyścić i sterylizować pojemniki, zapoznaj się z informacjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie i sterylizacja”.
Przechowywanie jedzenia
Jedzenie można przechowywać w pojemnikach, które można włożyć do lodówki lub zamrażarki. Pojemniki oznacz datami i układaj jeden na drugim.
Pamiętaj, aby ilość przechowywanego w pojemniku jedzenia nie przekraczała maksymalnego poziomu zaznaczonego z boku pojemnika. W przeciwnym razie pojemnik może przeciekać.
Nigdy ponownie nie zamrażaj jedzenia. Przed nakarmieniem dziecka sprawdź, czy jedzenie nadal nadaje
się do spożycia.
Podgrzewanie/rozmrażanie
Jedzenie przechowywane w pojemnikach można podgrzewać lub rozmrażać za pomocą urządzenia do przygotowywania jedzenia dla dzieci Philips Avent 4 w 1 (SCF875). Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia SCF875.
Jedzenie przechowywane w pojemnikach można rozmrażać lub podgrzewać przy użyciu różnych metod gotowania na parze. Jeśli chcesz rozmrozić lub podgrzać przechowywane w pojemniku jedzenie za pomocą wielofunkcyjnej kuchenki mikrofalowej, nie korzystaj z funkcji grilla. Jeśli chcesz włożyć pojemniki do kuchenki mikrofalowej tuż po zakończeniu przez nią grillowania, poczekaj aż się schłodzi, ponieważ pozostałe w niej ciepło może uszkodzić pojemniki. Pojemniki są wykonane z materiału, który może być podgrzewany w kuchence mikrofalowej.
Zamrożone jedzenie należy dokładnie rozmrozić przed podgrzaniem. Upewnij się, że podgrzane jedzenie jest gorące (unosi się z niego para) i odczekaj, aż odpowiednio ostygnie przed podaniem. Jeśli podgrzewasz jedzenie w kuchence mikrofalowej, zawsze je wymieszaj, aby zapewnić równomierne rozprowadzenie ciepła. Nie podgrzewaj jedzenia więcej niż jeden raz.
Czyszczenie i sterylizacja
- Po każdym użyciu dokładnie umyj i opłucz wszystkie elementy. Następnie wysterylizuj je, używając sterylizatora Philips Avent lub gotując przez 5 minut. Jeśli do sterylizacji używasz wrzącej wody, upewnij się, że w naczyniu jest jej wystarczająco dużo.
- Pojemniki można myć w zmywarce. Umieszczaj je na górnej półce zmywarki. Jeśli myjesz pojemniki w zmywarce, nie kładź na nich żadnych innych przedmiotów.
- Do czyszczenia pojemników nie używaj środków ściernych lub antybakteryjnych.
- Zbyt duże stężenie środków czyszczących może po pewnym czasie doprowadzić do pękania plastikowych części. W takim przypadku natychmiast wymień pękniętą część.
- Jedzenie może zabarwić pojemniki, jednak nie ma to wpływu na bezpieczeństwo ich użytkowania.
Support
- Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub pomocy, odwiedź stronę www.philips.com/support.
Română
Important
Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza vasele pentru păstrare Philips Avent şi ţine-l la îndemână pentru consultare ulterioară.
Acest pachet conţine un vas pentru păstrare de 120 ml şi un vas pentru păstrare de 240 ml.
Avertisment
- Inspectează vasul pentru păstrare înainte de ecare utilizare. Întrerupe utilizarea la primul semn de deteriorare sau slăbire.
- Verică întotdeauna temperatura alimentelor gătite cu partea dorsală a palmei, pentru a verica dacă acestea sunt sigure pentru bebeluşul tău.
- Nu lăsa componentele la îndemâna copiilor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că nu se joacă cu vasele pentru păstrare.
- Acest vas pentru păstrare nu este conceput ca ustensilă pentru hrănirea copilului. Nu hrăni copilul direct din vasul pentru păstrare.
- Acest produs se poate sparge dacă este scăpat.
- Îndepărtează întotdeauna capacul vasului pentru păstrare înainte de a utiliza vasul pentru încălzirea alimentelor într-un cuptor cu microunde.
Precauţie
- Înainte de prima utilizare, dezasamblează toate componentele, curăţă-le riguros şi apoi sterilizează-le cu un sterilizator Philips Avent sau pune vasul pentru păstrare în apă clocotită timp de 5 minute. Acest lucru este pentru asigurarea igienei. Atunci când utilizezi apă clocotită, asigură-te că în recipient există sucientă apă pentru sterilizarea vaselor pentru păstrare şi că acestea nu intră prea mult în contact cu recipientul, pentru a evita deformarea termică.
- Vasele pentru păstrare Philips Avent sunt potrivite pentru toate metodele de sterilizare cu aburi.
- Spală-te bine pe mâni înainte de a atinge articolele sterilizate şi asigură-te că suprafeţele pe care aşezi articolele sterilizate sunt curate.
- Asigură-te că alimentele din vasul pentru păstrare nu depăşesc nivelul maxim marcat în lateral; în caz contrar, pot apărea scurgeri.
- Înainte de a pune vasul pentru păstrare în frigider sau congelator, asigură-te de închiderea ermetică a capacului, pentru a evita astfel potenţialele scurgeri.
- Nu selecta funcţia de grătar dacă foloseşti un cuptor cu microunde cu funcţie de grătar pentru a reîncălzi sau decongela alimente în vasele pentru păstrare. Dacă tocmai ai folosit funcţia grătar, aşteaptă până când cuptorul s-a răcit înainte de a pune vasele pentru păstrare în cuptor, deoarece căldura reziduală poate deteriora vasele pentru păstrare.
- Încălzirea în cuptorul cu microunde poate produce temperaturi ridicate localizate în alimente, care pot afecta valoarea nutriţională. Amestecă întotdeauna alimentele încălzite pentru a asigura o distribuţie uniformă a căldurii şi pentru a testa temperatura înainte de a servi alimentele copilului tău.
- Nu pune vasele pentru păstrare într-un cuptor erbinte sau pe o suprafaţă încinsă.
- Nu expune vasele pentru păstrare la căldură extremă sau la lumina directă a soarelui.
- Depozitează vasele pentru păstrare într-un loc ferit de lumina solară.
- Dacă foloseşti aparatul de pregătit mâncare sănătoasă pentru copii Philips Avent „4-în-1” (SCF875) pentru reîncălzirea sau decongelarea alimentelor, asigură-te de închiderea etanşă a capacului înainte de a pune vasul pentru păstrare în recipient; în caz contrar pot exista scurgeri la scoaterea vasului din recipient.
Înainte de prima utilizare
Îndepărtează toate materialele de ambalare înainte de a utiliza pentru prima dată vasele pentru păstrare. Consultă capitolul „Curăţarea şi sterilizarea” pentru instrucţiuni privind curăţarea şi sterilizarea vaselor pentru păstrare.
Păstrarea alimentelor
Poţi păstra alimente în vasele pentru păstrare, pe care le poţi pune în frigider sau congelator. Aşează vasele pentru păstrare şi etichetează-le cu data.
Asigură-te că alimentele din vasul pentru păstrare nu depăşesc nivelul maxim marcat în lateral; în caz contrar, pot apărea scurgeri.
Nu recongela niciodată alimentele. Asigură-te că alimentele sunt în stare corespunzătoare înainte de
a le servi bebeluşului tău.
Reîncălzirea/decongelarea
Vasele pentru păstrare pot  folosite împreună cu aparatul de pregătit mâncare sănătoasă pentru copii Philips Avent „4-în­1” (SCF875) pentru reîncălzirea sau decongelarea alimentelor. Pentru mai multe informaţii, consultă manualul de utilizare SCF875.
Poţi utiliza diferite metode cu aburi pentru reîncălzirea sau decongelarea alimentelor cu ajutorul vaselor pentru păstrare. Nu selecta funcţia de grătar dacă foloseşti un cuptor cu microunde cu funcţie de grătar pentru a reîncălzi sau decongela alimente în vasele pentru păstrare. Dacă tocmai ai folosit funcţia grătar, aşteaptă până când cuptorul s-a răcit înainte de a pune vasele pentru păstrare în cuptor, deoarece căldura reziduală poate deteriora vasele pentru păstrare. Vasele pentru păstrare sunt fabricate din materiale sigure pentru utilizare în cuptorul cu microunde.
Alimentele congelate trebuie decongelate complet înainte de a  încălzite. Asigură-te că alimentele reîncălzite sunt erbinţi (trebuie să emane aburi) şi lasă-le să se răcească sucient înainte de a le servi. Dacă reîncălzeşti alimentele într-un cuptor cu microunde, amestecă întotdeauna pentru a asigura o încălzire uniformă. Nu reîncălzi alimentele de mai multe ori.
Curăţarea şi sterilizarea
- Spală şi clăteşte riguros toate componentele după ecare utilizare. Apoi, sterilizează-le cu sterilizatorul Philips Avent sau erbându-le timp de 5 minute. Asigură-te că în recipient există o cantitate sucientă de apă atunci când sterilizezi vasele pentru păstrare cu apă clocotită.
- Vasele pentru păstrare sunt lavabile în maşina de spălat vase. Aşează-le pe grilajul superior al maşinii de spălat vase. Nu pune alte obiecte deasupra vaselor pentru păstrarea atunci când le cureţi în maşina de spălat vase.
- Nu curăţa vasele pentru păstrare cu agenţi de curăţare abrazivi sau antibacterieni.
- Concentraţiile excesive de agent de curăţare pot provoca surarea componentelor din plastic. Dacă se întâmplă acest lucru, înlocuieşte imediat componenta surată.
- Coloranţii alimentari pot decolora vasele pentru păstrare, dar acestea pot  folosite în continuare în siguranţă.
Suport
- Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, vizitează wwww.philips.com/support.
Русский
Важная информация
Перед использованием контейнеров для хранения Philips Avent внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
В набор входит два контейнера (120 мл и 240 мл).
Предупреждение
- Тщательно осматривайте контейнеры перед каждым использованием. Прекратите использование при первых признаках повреждения или износа.
- Обязательно проверяйте температуру приготовленной пищи тыльной стороной руки, чтобы убедиться, что температура безопасна для ребенка.
- Храните все детали в недоступном для детей месте.
- Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
контейнерами.
- Данные контейнеры не предназначены для использования в качестве посуды для кормления детей. Запрещается кормить детей непосредственно из контейнеров для хранения.
- Данное изделие может разбиться при падении.
- Прежде чем поместить контейнер в микроволновую печь для
разогревания пищи, необходимо снять крышку.
Внимание!
- Перед первым использованием разберите контейнеры для хранения и тщательно промойте все части, затем простерилизуйте их при помощи стерилизатора Philips Avent или прокипятите в течение 5 минут для обеспечения гигиеничности. При кипячении убедитесь, что воды в емкости достаточно для стерилизации. Во избежание повреждений вследствие тепловой деформации не оставляйте контейнеры в емкости на длительное время.
- Контейнеры для хранения Philips Avent можно стерилизовать любым способом с использованием пара.
- Перед контактом со стерилизованными предметами тщательно мойте руки. Помещайте стерилизованные предметы только на чистую поверхность.
- Количество продуктов в контейнере не должно превышать отметку максимального уровня на стенке контейнера. В противном случае из контейнера может вытекать жидкость.
- Для предотвращения протекания плотно закройте крышку контейнера перед тем, как поместить его в холодильник или морозильную камеру.
- Если вы пользуетесь комбинированной микроволновой печью (с функцией гриля), отключите эту функцию перед разогревом
или разморозкой пищи в контейнерах. Если микроволновая печь работала в режиме гриля, дайте ей остыть, прежде чем поместить в нее контейнеры: остаточное тепло может привести к повреждению изделий.
- В микроволновой печи некоторые продукты могут нагреваться неравномерно, а их пищевая ценность может быть изменена. Перемешивайте продукты после разогрева для равномерного распределения тепла и проверяйте температуру пищи перед кормлением ребенка.
- Не помещайте контейнеры в разогретую духовку и на горячие поверхности.
- Не подвергайте контейнеры для хранения воздействию высоких температур или прямого солнечного света.
- Храните контейнеры в защищенном от воздействия солнечных лучей месте.
- Если при разогреве или разморозке продуктов вы используете прибор для приготовления детского питания Philips Avent “4 в 1” (SCF875), перед установкой контейнера в кувшин убедитесь, что крышка контейнера плотно закрыта. В противном случае при извлечении контейнера из него может вытекать жидкость.
Перед первым использованием
Перед первым использованием снимите с контейнеров упаковочный материал. Тщательно очистите и простерилизуйте контейнеры (см. главу “Очистка и стерилизация”).
Хранение продуктов
Вы можете хранить пищу в контейнерах и помещать их в холодильник или морозильную камеру. Можно ставить контейнеры друг на друга и отмечать на них нужную дату.
Количество продуктов в контейнере не должно превышать отметку максимального уровня на стенке контейнера. В противном случае из контейнера может вытекать жидкость.
Запрещается повторно замораживать продукты. Прежде чем накормить ребенка, убедитесь, что пища пригодна к
употреблению.
Разогрев/разморозка
Контейнеры могут использоваться вместе с прибором для приготовления детского питания Philips Avent “4 в 1” (SCF875) для разогрева или разморозки продуктов. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя SCF875.
Контейнеры позволяют использовать различные методы разогрева и разморозки продуктов при помощи пара. Если вы пользуетесь комбинированной микроволновой печью (с функцией гриля), отключите эту функцию перед разогревом или разморозкой пищи в контейнерах. Если микроволновая печь работала в режиме гриля, дайте ей остыть, прежде чем поместить в нее контейнеры: остаточное тепло может привести к повреждению изделий. Контейнеры для хранения изготовлены из материала, который можно использовать в микроволновой печи.
Замороженные продукты необходимо полностью разморозить перед разогревом. Убедитесь, что блюдо хорошо и равномерно нагрелось (должен подниматься пар), затем дайте ему остыть перед подачей. При подогреве в микроволновой печи периодически перемешивайте продукты, чтобы обеспечить равномерное распределение тепла. Не разогревайте продукты повторно.
Очистка и стерилизация
- Тщательно промывайте и ополаскивайте все части изделия после каждого использования. Затем следует простерилизовать их при помощи стерилизатора Philips Avent или прокипятить в течение 5 минут. Перед кипячением убедитесь, что емкость содержит достаточное количество воды для стерилизации контейнеров.
- Контейнеры для хранения можно мыть в посудомоечной машине. Их следует помещать на верхнюю полку посудомоечной машины. Не помещайте другие предметы на контейнеры в посудомоечной машине.
- Не используйте абразивные и антибактериальные чистящие средства для очистки контейнеров.
- Чистящие средства слишком высокой концентрации могут стать причиной появления трещин на пластиковых деталях. В этом случае необходимо сразу заменить поврежденные детали.
- Использование пищевых красителей может привести к изменению цвета контейнеров, но это не повлияет на безопасность использования.
Поддержка
- Для получения поддержки или дополнительной информации посетите веб-сайт www.philips.com/support.
- По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара. Срок службы изделия 1 год с даты продажи. Всю дополнительную информацию Вы можете получить в Информационном центре по телефонам:
- Россия: +7 495 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок на территории РФ, в т.ч. с мобильных телефонов)
- Беларусь: 8 820 0011 0068 (бесплатный звонок на территории РБ, в т.ч. с мобильных телефонов)
- Казахстан: 8 800 080 0123 (бесплатный звонок на территории РК, в т.ч. с мобильных телефонов)
Дата изготовления указана на нижней панели прибора: YYWW. YY — две последние цифры года WW — номер недели
Slovensky
Dôležité
Než odkladacie nádoby začnete používať, pozorne si prečítajte tento návod na používanie a odložte si ho pre prípad, že by ste ho v budúcnosti potrebovali.
Balenie obsahuje jednu 120 ml a jednu 240 ml odkladaciu nádobu.
Varovanie
- Pred každým použitím skontrolujte odkladaciu nádobu. Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania ju prestaňte používať.
- Vždy na chrbte ruky skontrolujte teplotu uvareného jedla, aby ste sa uistili, že je bezpečná pre dieťa.
- Všetky časti uchovávajte mimo dosahu detí.
- Na deti je potrebné dozerať, aby sa s odkladacími nádobami nehrali.
- Táto odkladacia nádoba nie je určená na kŕmenie. Nekŕmte deti priamo z odkladacej nádoby.
- Ak výrobok spadne, môže sa rozbiť.
- Pred zohrievaním jedla v mikrovlnke z odkladacej nádoby vždy zložte veko.
Upozornenie
- Pred prvým použitím rozoberte všetky časti, dôkladne ich vyumývajte a sterilizujte pomocou sterilizátora Philips Avent alebo odkladacie nádoby vložte na 5 minút do vriacej vody. Zaistíte tým hygienu nádob. Ak používate vriacu vodu, uistite sa, že v nádobe je dostatok vody na to, aby sa odkladacia nádoba sterilizovala, a nádoby nenechávajte vo vode príliš dlho, aby ste zabránili deformácii teplom.
- Na odkladacie nádoby Philips Avent možno použiť všetky metódy sterilizácie parou.
- Skôr než sa budete dotýkať sterilizovaných vecí, dôkladne si umyte ruky a uistite sa, že povrchy, na ktoré kladiete sterilizované veci, sú čisté.
- Uistite sa, že množstvo jedla v odkladacej nádobe nepresahuje maximum vyznačené na bočnej strane nádoby, inak by potraviny mohli z nádoby pretekať.
- Skôr ako umiestnite odkladaciu nádobu do chladničky alebo mrazničky, uistite sa, že veko je riadne uzavreté, aby nádoba nepretekala.
- Ak používate kombinovanú mikrovlnku (s funkciou grilu), nepoužívajte na ohrievanie a rozmrazovanie jedla v odkladacej nádobe funkciu grilu. Ak sa práve dokončil proces grilovania, počkajte, kým sa mikrovlnka ochladí, a až potom do nej vložte odkladacie nádoby. Zostatkové teplo by totiž mohlo odkladacie nádoby poškodiť.
- Pri ohrievaní v mikrovlnke na jedlo pôsobí lokalizovaná vysoká teplota, ktorá môže mať vplyv na jeho nutričné hodnoty. Zohriate jedlo vždy premiešajte, aby ste zabezpečili rovnomerné rozloženie tepla, a pred kŕmením dieťaťa teplotu jedla vždy skontrolujte.
- Odkladacie nádoby nedávajte do rozohriatej rúry ani na iný horúci povrch.
- Odkladacie nádoby nevystavujte extrémnej teplote ani priamemu slnečnému žiareniu.
- Odkladacie nádoby odkladajte mimo slnečného žiarenia.
- Ak na zohrievanie a rozmrazenie jedla používate zariadenie na prípravu zdravého jedla pre deti Philips Avent 4 v 1 (SCF875), skôr ako vložíte odkladaciu nádobu do nádoby zariadenia, uistite sa, že veko je pevne zatvorené, aby ste predišli pretekaniu pri vyberaní nádoby.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím odstráňte z odkladacích nádob všetok obalový materiál. Informácie o dôkladnom umývaní a sterilizovaní odkladacích nádob nájdete v časti „Umývanie a sterilizácia“.
Odkladanie jedla
V odkladacích nádobách môžete odkladať jedlo a uložiť ich do chladničky alebo mrazničky. Odkladacie nádoby môžete stohovať a označiť štítkom s dátumom.
Uistite sa, že množstvo jedla v odkladacej nádobe nepresahuje maximum vyznačené na bočnej strane nádoby, inak by potraviny mohli z nádoby pretekať.
Jedlo nikdy znovu nezamrazujte. Skôr ako začnete kŕmiť svoje dieťa, uistite sa, že jedlo je stále
vhodné na konzumáciu.
Ohrievanie/rozmrazovanie
Jedlo v odkladacích nádobách je možné ohrievať a rozmrazovať pomocou zariadenia na prípravu zdravého jedla pre deti Philips Avent 4 v 1 (SCF875). Ďalšie informácie nájdete v návode k zariadeniu SCF875.
Jedlo v odkladacích nádobách môžete ohrievať a rozmrazovať rôznymi spôsobmi pomocou pary. Ak používate kombinovanú mikrovlnku (s funkciou grilu), nepoužívajte na ohrievanie a rozmrazovanie jedla v odkladacej nádobe funkciu grilu. Ak sa práve dokončil proces grilovania, počkajte, kým sa mikrovlnka ochladí, a až potom do nej vložte odkladacie nádoby. Zostatkové teplo by totiž mohlo odkladacie nádoby poškodiť. Odkladacie nádoby sú vyrobené z materiálu, ktorý je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
Zamrazené jedlo by sa malo pred ohrievaním úplne rozmraziť. Uistite sa, že je ohriate jedlo celé prehriate (mala by z neho stúpať para) a pred podávaním ho nechajte dostatočne vychladnúť. Ak jedlo ohrievate v mikrovlnke, vždy ho potom premiešajte, aby ste zaistili rovnomerné rozloženie tepla. Jedlo neohrievajte viac než raz.
Umývanie a sterilizácia
- Pred každým použitím poriadne umyte a opláchnite všetky časti. Potom ich sterilizujte pomocou sterilizátora Philips Avent alebo ich nechajte na 5 minút prevariť. Ak používate vriacu vodu, uistite sa, že je v nádobe dostatok vody na sterilizáciu odkladacích nádob.
- Odkladacie nádoby sú umývateľné v umývačke riadu. Umývajte ich na vrchnej polici umývačky riadu. Pri umývaní odkladacích nádob v umývačke riadu na ne neklaďte žiadne ďalšie predmety.
- Odkladacie nádoby neumývajte pomocou abrazívnych ani antibakteriálnych čistiacich prostriedkov.
- Prílišná koncentrácia čistiacich prostriedkov môže zapríčiniť popraskanie plastových častí. Ak sa tak stane, ihneď vymeňte prasknutú časť.
- Potravinárske farbivá môžu odkladacie nádoby zafarbiť, ale nádoby budú stále bezpečné na použitie.
Podpora
- Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support.
Українська
Важлива інформація
Перш ніж використовувати ємності для зберігання Philips Avent, уважно прочитайте цей посібник користувача та збережіть його для довідок у майбутньому.
У цей комплект входить одна ємність для зберігання об’ємом 120 мл та одна ємність для зберігання об’ємом 240 мл.
Попередження
- Оглядайте ємність для зберігання перед кожним використанням. Припиніть користуватися нею за перших ознак пошкодження.
- Завжди перевіряйте температуру приготованої їжі зовнішньою стороною долоні, щоб упевнитися, що вона безпечна для Вашої дитини.
- Зберігайте усі частини у недоступному для дітей місці.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися ємностями для
зберігання.
- Ця ємність для зберігання не призначена для її використання як посуду для годування дітей. Не годуйте дітей безпосередньо з ємності для зберігання.
- Внаслідок падіння цей виріб може розбитися.
- Завжди знімайте кришку ємності для зберігання, перш ніж нагрівати
їжу в мікрохвильовій печі.
Увага!
- Перед першим використанням від’єднайте усі частини, ретельно промийте їх, після чого простерилізуйте у стерилізаторі Philips Avent або поставте ємності для зберігання у киплячу воду на 5 хвилин. Ця процедура необхідна для забезпечення гігієни. Коли розміщуєте ємності для зберігання у киплячій воді, упевніться, що в контейнері для стерилізації достатньо води і що ємності не контактують з контейнером занадто довго, щоб уникнути їх деформації внаслідок нагрівання.
- Ємності для зберігання Philips Avent можна стерилізувати парою у будь-який спосіб.
- Ретельно помийте руки перед тим, як торкатися до стерилізованого посуду. Кладіть стерилізовані предмети на чисту поверхню.
- Упевніться, що кількість їжі в ємності для зберігання не перевищує позначку максимального рівня збоку на ємності; в іншому випадку ємність може протікати.
- Перш ніж ставити ємність для зберігання в холодильник чи морозильну камеру, перевірте, чи надійно закрита кришка ємності, щоб уникнути можливого протікання.
- Не вибирайте функцію гриля, якщо використовуєте комбінований режим мікрохвильової печі (із функцією гриля) для розігрівання або розморожування продуктів у ємностях для зберігання. Якщо в мікрохвильовій печі щойно використовувався режим гриля, почекайте, допоки мікрохвильова піч не охолоне, перш ніж поставити в неї ємності для зберігання, оскільки залишкове тепло може призвести до пошкодження ємностей для зберігання.
- Нагрівання в мікрохвильовій печі може призвести до локалізованої високої температури їжі і вплинути на її поживну цінність. Завжди перемішуйте підігріту їжу, щоб забезпечити рівномірний розподіл тепла, і перевіряйте температуру їжі, перш ніж давати її дитині.
- Не ставте ємності для зберігання у гарячу піч або на будь-яку іншу гарячу поверхню.
- Оберігайте ємності для зберігання від надмірного нагрівання і прямих сонячних променів.
- Коли відкладаєте ємності на зберігання, слідкуйте, щоб на них не потрапляло пряме сонячне проміння.
- Якщо Ви використовуєте пристрій приготування здорового дитячого харчування Philips Avent 4-в-1 (SCF875) для розігрівання або розморожування продуктів, упевніться, що кришка ємності щільно закрита, перш ніж покласти її в чашу; в іншому випадку ємність може протікати, коли Ви вийматимете її з чаші.
Перед першим використанням
Перед першим використанням ємностей для зберігання зніміть із них весь пакувальний матеріал. Як належним чином чистити і стерилізувати ємності для зберігання, читайте у розділі «Чищення та стерилізація».
Зберігання їжі
Можна зберігати їжу в ємностях для зберігання у холодильнику чи морозильній камері. Складіть ємності для зберігання і прикріпіть до них наліпку з датою.
Упевніться, що кількість їжі в ємності для зберігання не перевищує позначку максимального рівня збоку на ємності; в іншому випадку ємність може протікати.
Ніколи повторно не заморожуйте їжу. Упевніться, що їжа ще придатна для споживання, перш ніж давати її
дитині.
Розігрівання/розморожування
Ємності для зберігання можна використовувати в поєднанні з пристроєм приготування здорового дитячого харчування Philips Avent 4-в-1 (SCF875) для розігрівання або розморожування їжі. Докладнішу інформацію шукайте в посібнику користувача пристрою SCF875.
Можна використовувати різні методи для підігрівання на парі або розморожування продуктів у ємностях для зберігання. Не вибирайте функцію гриля, якщо використовуєте комбінований режим мікрохвильової печі (із функцією гриля) для розігрівання або розморожування продуктів у ємностях для зберігання. Якщо в мікрохвильовій печі щойно використовувався режим гриля, почекайте, допоки мікрохвильова піч не охолоне, перш ніж поставити в неї ємності для зберігання, оскільки залишкове тепло може призвести до пошкодження ємностей для зберігання. Ємності для зберігання виготовлено з матеріалу, який можна використовувати у мікрохвильовій печі.
Заморожені продукти потрібно повністю розморозити перед нагріванням. Упевніться, що з розігрітої їжі постійно йде пара і дайте їй достатньо охолонути, перш ніж подавати на стіл. Якщо Ви підігріваєте їжу в мікрохвильовій печі, завжди перемішуйте підігріту їжу, щоб забезпечити рівномірний розподіл тепла. Не розігрівайте їжу більше одного разу.
Чищення та стерилізація
- Після кожного використання ретельно мийте і споліскуйте усі частини. Потім простерилізуйте їх за допомогою стерилізатора Philips Avent чи кип’ятіть їх у воді впродовж 5 хвилин. У разі кип’ятіння ємностей для зберігання у воді упевніться, що в контейнері, в якому проводиться стерилізація, достатньо води.
- Ємності для зберігання можна мити в посудомийній машині. Мийте їх на верхній решітці посудомийної машини. Коли миєте ємності для зберігання в посудомийній машині, не ставте на них жодного іншого посуду.
- Не використовуйте абразивні або антибактеріальні засоби для миття ємностей для зберігання.
- Надмірна концентрація засобів для миття може в кінцевому підсумку призвести до утворення тріщин у пластмасових деталях. Якщо таке трапиться, негайно замініть частини з тріщинами.
- Харчові барвники можуть змінити колір ємностей для зберігання, однак, у такому випадку, ємності залишаються безпечними для використання.
Підтримка
- Якщо Вам необхідна докладніша інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
Служба підтримки споживачів тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних і мобільних телефонів у межах України безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
Loading...