that Philips AVENT offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Straw cup
-A Straw opening
-B Screw top
-C Cup
-D Upper part of straw
-E Lower part of straw
2 Travel cutlery set
-F Travel storage box
-G Toddler spoon
-H Toddler fork
3 Feeding bib
4 Travel feeding set
-I Toddler spoon
-J Lid with fastening clips
-K Lunchbox containers with lids
-L Suction mat
-M Travel lunchbox
For your child’s safety and health
Warning
-
Always use these products with adult supervision.
-Before rst use, disassemble all parts and clean
them thoroughly.
-Never put the straw cup, toddler spoons,
toddler fork, suction mat and feeding bib in
a microwave as they are not microwavesafe. Only the travel lunchbox, its lid and the
two small lunchbox containers with lids are
microwave-safe.
-Be careful when you heat up food in the
microwave. Always stir heated food to
ensure even heat distribution and check the
temperature before serving.
-Always check the food temperature before
you feed your baby.
-Continuous and prolonged sucking of uids
causes tooth decay.
-Prevent your child from running or walking
while drinking or eating.
-Before each use, inspect the products. Throw them
away at the rst sign of damage or weakness.
Important
Read this user manual carefully before you use
these products and save it for future reference.
Caution
Straw cup
-Always clean the straw cup before you use it.
-
The straw cup can be used by children of any age.
- The straw cup is intended for use with milk
and water. Do not use it for any other liquids
such as fruit juices, avoured sugary drinks,
carbonated beverages, soup or broth.
-Do not overtighten the lid on the straw cup.
-Do not use the straw cup to mix and shake
infant formula, as this can clog the vent hole
and cause the cup to leak.
-Make sure the straw of the straw cup is
properly assembled.
-To prevent scalding, let hot liquids cool down
before you ll the cup.
-For hygiene reasons, replace straws after 3 months
of use. Use only Philips AVENT straws.
Toddler spoons and toddler fork
-Always clean and sterilise the toddler spoons
and toddler fork before you use them.
-Do not sterilise the toddler spoons and
toddler fork in a microwave.
-Food colourings may discolour the toddler
spoons and toddler fork. Discolouration has no
impact on the performance of the products.
-Inspect the toddler spoons and toddler fork
before each use.
-Throw away the toddler spoons and toddler
fork at the rst sign of damage or weakness.
-Do not leave the toddler spoons and toddler
fork in sunlight when not in use and do not
boil or sterilise them for longer than 5 minutes,
as this may weaken them.
Travel lunchbox
-
The travel lunchbox is intended for heating food
or food storage. Do not use it to cook food.
-Never heat an empty lunchbox in a microwave.
-Food colourings may discolour the lunchbox.
Discolouration has no impact on the
performance of the travel lunchbox.
-Inspect the lunchbox before each use.
Feeding bib
-Food colourings may discolour the feeding
bib. Discolouration has no impact on the
performance of the feeding bib.
-Inspect the feeding bib before each use.
-Throw away the feeding bib at the rst sign of
damage or weakness.
-Do not leave the feeding bib in sunlight when
not in use, as this may weaken it.
Using the straw cup
Assembling the straw cup
1 Push the inner part of the screw top into the
outer part from below (Fig. 2).
2 Push the straw through the opening in the
screw top from below. Pull at the upper part
of the straw until it ts into place (Fig. 3).
3 Fill the straw cup with milk or water.
4 Screw the screw top clockwise onto the
cup (Fig. 4).
5 The straw cup is now ready for use.
Disassembling the straw cup
1 Press on the points indicated (1) and unscrew
the screw top (2) (Fig. 5).
2 Pull the straw out of the screw top from
below. Separatethe upper part of the straw
from the lower part (Fig. 6).
3 To disassemble the screw top, push the inner
part out of the outer part from above and
pull at the tab of the inner part (Fig. 7).
4 The parts are now ready to be cleaned.
Using the travel feeding set
1 Open the spoon cover of the travel lunchbox
to remove the toddler spoon.
2 Push the clips upwards to unlock the lid and
remove it from the travel lunchbox.
, Inside the travel lunchbox there are two
lunchbox containers and a suction mat.
3 Press the suction mat onto a table and then
press the lunchbox onto the mat.
4 The lunchbox is now ready for use.
Preparing food in the microwave in
the travel lunchbox
You can use the travel lunchbox to prepare food in
the microwave. The straw cup, toddler spoons and
toddler fork are not microwave-safe.
-Make sure lunchbox contains food when you
place it in the microwave.
-Never use the lunchbox to heat up ketchup,
lemon/orange peels, vinegar, soy sauce or foods
avoured with a lot of oil or sugar.
-To prevent scalding, open the four fastening
clips of the lunchbox lid and push the lid aside
slightly before you heat food in the microwave.
-Always follow the instructions of your
microwave and do not heat up food longer
than recommended.
-The heat-up time should not exceed two
minutes. If the food is not warm enough,
repeat the heating procedure or consult the
user manual of the microwave.
-Heating food in a microwave can cause uneven
heating.
-Always stir heated food to ensure even heat
distribution and check the temperature before
you feed your child.
Feeding your child
-When you heat up food in a microwave,
always stir it before you feed your child.
-Prevent your child from running or walking
while eating or drinking.
-Always stay with your child when it is eating
or drinking.
Cleaning and sterilising (Fig. 8)
See the cleaning and sterilising table (g. 8) for an
overview of the cleaning and sterilising options
available (A, B, C).
A Cleaning in the dishwasher
B Sterilising in an electric steriliser
C Sterilising in the microwave
Straw cup, travel cutlery set and travel
feeding set
1 Before and after each use, disassemble
all parts and clean them thoroughly with
water and some washing-up liquid or in the
dishwasher (on the top rack).
If necessary, use the separate cleaning brush
to clean the straw. To buy this brush, visit
www.shop.philips.com/service or go
to your Philips dealer.
Do not use abrasive or antibacterial cleaning
agents or chemical solvents. Excessive
concentrations of cleaning agents may eventually
cause the plastic to crack.
2
Sterilise the straw cup, travel cutlery set and
the travel feeding set just before you use them.
Note: You can use a Philips AVENT electric steriliser
to sterilise the straw cup, travel cutlery set and travel
feeding set . The travel lunchbox, its lid and the two
lunchbox containers with lids are also suitable for
microwave sterilisation. Do not sterilise the straw cup,
toddler spoons and toddler fork in a microwave.
Note: Wash your hands thoroughly before you touch
sterilised items and make sure the surfaces on which
you place sterilised items are clean.
Feeding bib
1 Before and after each use, clean the feeding
bib with water and some washing-up liquid or
wipe it with a damp cloth.
Do not use abrasive or antibacterial cleaning
agents. Excessive concentrations of cleaning
agents may eventually cause the plastic to crack.
Storage
-Store the products in a safe and dry place.
-For hygienic reasons we advise you to store
the straw cup in a dry and closed container.
-Keep the products away from heat and direct
sunlight.
-
Keep the products out of the reach of your child.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto
y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips
AVENT le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Vaso con pajita
-A Abertura para la pajita
-B Parte superior enroscable
-C Vaso
-D Pieza superior de la pajita
-E Pieza inferior de la pajita
2 Cubertería de viaje
-F Caja de almacenamiento de viaje
-G Cuchara
-H Tenedor
3 Babero
4 Conjunto de alimentación de viaje
-I Cuchara
-J Tapa con clips de sujeción
-K Recipientes para ambreras con tapa
-L Base con ventosa
-M Fiambrera de viaje
Para la salud y seguridad de su bebé
Advertencia
-Utilice siempre estos productos bajo la
supervisión de un adulto.
-Antes del primer uso, desmonte todas las
piezas y límpielas bien.
-Nunca introduzca el vaso con pajita, las
cucharas, el tenedor, la base con ventosa
y el babero en el microondas ya que no
son aptos para el mismo. Solo la ambrera
de viaje, su tapa y los dos recipientes para
ambreras pequeños con tapa son aptos para
el microondas.
-Tenga cuidado al calentar alimentos en el
microondas. Remueva siempre las comidas
calentadas para garantizar una distribución
uniforme y compruebe la temperatura antes
de servirlas.
-
Compruebe siempre la temperatura de la comida
antes de empezar a dar de comer al bebé.
-La succión continua y prolongada de líquidos
produce caries.
-Evite que su hijo corra o ande mientras bebe
o come.
-Inspeccione los productos antes de cada uso y
deséchelos cuando presenten el mínimo signo
de daño o deterioro.
Importante
Antes de usar los productos, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Precaución
Vaso con pajita
-
Limpie siempre el vaso con pajita antes de
usarlo.
-El vaso con pajita pueden utilizarlo niños de
cualquier edad.
-El vaso con pajita está diseñado para su uso
con leche o agua. No lo utilice con otros
líquidos, como zumos de frutas, bebidas
azucaradas de sabores, bebidas gaseosas,
sopa ni caldo.
-No apriete demasiado la tapa en el vaso con
pajita.
-No utilice el vaso con pajita para mezclar y
agitar la leche de fórmula para lactantes, ya que
esto puede atascar el oricio de salida y causar
que el vaso gotee.
-Asegúrese de que la pajita del vaso con pajita
está bien montada.
-Para evitar quemaduras, deje que los líquidos
calientes se enfríen antes de llenar el vaso.
-Por razones de higiene, sustituya las pajitas
cada 3 meses de uso. Utilice solo pajitas de
Philips AVENT.
Cucharas y tenedor
-Limpie y esterilice siempre las cucharas y el
tenedor antes de usarlos.
-No esterilice las cucharas y el tenedor en el
microondas.
-Los colorantes de la comida pueden producir
decoloración en las cucharas y el tenedor. La
decoloración no afecta al rendimiento de los
productos.
-Inspeccione las cucharas y el tenedor antes de
cada uso.
-Deseche las cucharas y el tenedor ante el
primer signo de daño o deterioro.
-No deje las cucharas y el tenedor expuestos a
la luz solar cuando no los utilice y no los hierva
o esterilice durante más de 5 minutos, ya que
esto podría deteriorarlos.
Fiambrera de viaje
-La ambrera de viaje se ha diseñado para
calentar o guardar comida. No la utilice para
cocinar comida.
-Nunca caliente una ambrera vacía en un
microondas.
-Los colorantes de la comida pueden producir
decoloración en la ambrera. La decoloración
no afecta al rendimiento de la ambrera de viaje.
-Inspeccione la ambrera antes de cada uso.
Babero
-Los colorantes de la comida pueden producir
decoloración en el babero. La decoloración no
afecta al rendimiento del babero.
-Inspeccione el babero antes de cada uso.
-Tire el babero ante el primer signo de daño o
deterioro.
-No deje el babero expuesto a la luz solar cuando
no lo utilice, ya que esto podría deteriorarlo.
Uso del vaso con pajita
Montaje del vaso con pajita
1 Empuje la pieza interior de la parte superior
enroscable dentro de la pieza exterior desde
abajo (g. 2).
2 Empuje la pajita a través de la abertura de la
parte superior enroscable desde abajo. Tire
de la pieza superior de la pajita hasta que
encaje en su lugar (g. 3).
3 Llene el vaso con pajita de leche o agua.
4 Enrosque la parte superior enroscable hacia
la derecha sobre el vaso (g. 4).
5 El vaso con pajita ya está listo para su uso.
Desmontaje del vaso con pajita
1 Presione en los puntos indicados (1) y
desenrosque la parte superior enroscable
(2) (g. 5).
2 Extraiga la pajita de la parte superior
enroscable desde abajo. Separe la
pieza superior de la pajita de la pieza
inferior (g. 6).
3 Para desmontar la parte superior enroscable,
extraiga la pieza interior de la pieza exterior
desde arriba y tire de la pestaña de la pieza
interior (g. 7).
4 Las piezas ya están listas para su limpieza.
Uso de la cubertería de viaje
1 Abra la cubierta de la cuchara de la ambrera
de viaje para sacar la cuchara.
2 Presione los clips hacia atrás para
desbloquear la tapa y quitarla de la ambrera
de viaje.
, Dentro de la ambrera de viaje hay dos
recipientes para ambreras y una base con
ventosa.
3 Presione la base con ventosa sobre una mesa
y, a continuación, presione la ambrera sobre
la base.
4 La ambrera ya está lista para su uso.
Preparación de alimentos en el
microondas en la fiambrera de viaje
Puede utilizar la ambrera de viaje para preparar
comida en el microondas. El vaso con pajita, las
cucharas y el tenedor no son aptos para microondas.
-Asegúrese de que la ambrera contiene
comida cuando la introduzca en el microondas.
-Nunca utilice la ambrera para calentar
kétchup, piel de limón/naranja, vinagre, salsa
de soja o comida aliñada com mucho aceite o
azúcar.
-Para evitar quemaduras, abra los cuatro clips
de sujeción de la ambrera y aparte la tapa
ligeramente antes de calentar la comida en el
microondas.
-Siga siempre las instrucciones del microondas y
no caliente alimentos durante más tiempo del
recomendado.
-El tiempo de calentamiento no debe
superar dos minutos. Si la comida no
está sucientemente caliente, repita el
procedimiento o consulte el manual de usuario
del microondas.
-En el microondas, las comidas se pueden
calentar de forma desigual.
-Remueva siempre la comida calentada para
garantizar una distribución uniforme del calor
y compruebe la temperatura antes de dar de
comer al niño.
Alimentación del niño
-Al calentar comidas en el microondas,
remuévalas siempre antes de alimentar al niño.
-Evite que su hijo corra o ande mientras come
o bebe.
-Quédese siempre con el niño cuando coma
o beba.
Limpieza y esterilización (fig. 8)
Consulte la tabla de limpieza y esterilización (gura 8)
para obtener una descripción general de las opciones
de limpieza y esterilización disponibles (A, B, C).
A Limpieza en el lavavajillas
B Esterilización en un esterilizador eléctrico
C Esterilización en el microondas
Vaso con pajita, cubertería de viaje y
conjunto de alimentación de viaje
1 Antes y después de cada uso, desmonte todas
las piezas y límpielas bien con agua y un poco
de jabón líquido o en el lavavajillas (en la
bandeja superior).
Si es necesario, utilice el cepillo de limpieza
independiente para limpiar la pajita. Para comprar
este cepillo, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
No utilice agentes de limpieza abrasivos
o antibacterias ni disolventes químicos. La
concentración excesiva de agentes de limpieza
puede producir que el plástico se agriete con el
paso del tiempo.
2 Esterilice el vaso con pajita, la cubertería de
viaje y el conjunto de alimentación de viaje
antes e usarlos.
Nota: Puede utilizar un esterilizador eléctrico de
Philips AVENT para esterilizar el vaso con pajita, la
cubertería de viaje y el conjunto de alimentación
de viaje . La ambrera de viaje, su tapa y los dos
recipientes para ambreras con tapa son aptos
para su esterilización en el microondas. No esterilice
el vaso con pajita, las cucharas y el tenedor en el
microondas.
Nota: Lávese bien las manos antes de tocar objetos
esterilizados y asegúrese de que las supercies en las
que coloca dichos objetos estén limpias.
Babero
1 Antes y después de cada uso, limpie el babero
con agua y un poco de detergente líquido o
frótelo con un paño húmedo.
No utilice agentes de limpieza abrasivos o
antibacterias. La concentración excesiva de
agentes de limpieza puede producir que el
plástico se agriete con el paso del tiempo.
Almacenamiento
-
Guarde los productos en un lugar seco y seguro.
-Por razones de higiene, le aconsejamos que
guarde el vaso con pajita en un recipiente seco
y cerrado.
-Mantenga los productos alejados del calor y la
luz solar directa.
-
Mantenga los productos fuera del alcance del niño.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o acuda
a su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (consulte el folleto de garantía
mundial para encontrar los datos de contacto).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía mundial independiente.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips
AVENT! Para aproveitar ao máximo o suporte
oferecido pela Philips AVENT, registre o produto
em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Copo com canudo
-A Abertura com canudo
-B Ponta do parafuso
-C Copo
-D Parte superior do canudo
-E Parte inferior do canudo
2 Jogo de talheres de viagem
-F Caixa para transpor te e armazenamento
-G Colher para bebês
-H Garfo para bebês
3 Babador para alimentação
4 Kit de alimentação para viagem
-I Colher para bebês
-J Tampa com prendedores de fechamento
-K Recipientes da lancheira com tampas
-L Ventosa de sucção
-M Lancheira de viagem
Para a saúde e a segurança do seu bebê
Aviso
-Sempre utilize estes produtos sob a supervisão
de um adulto.
-Antes de usar o produto pela primeira
vez, desencaixe todas as peças e limpe
cuidadosamente.
-Nunca coloque o copo com canudo, as
colheres para bebês, o garfo para bebês,
a ventosa de sucção e o babador para
alimentação em um micro-ondas, pois eles
não são próprios para micro-ondas. Somente
a lancheira de viagem, sua tampa e os dois
recipientes da lancheira pequenos com tampas
são próprios para micro-ondas.
-Tenha cuidado ao aquecer alimentos ou
bebidas no micro-ondas. Mexa sempre os
alimentos e as bebidas aquecidas para garantir
a distribuição uniforme de calor e verique a
temperatura antes de servir.
-Sempre verique a temperatura do alimento
antes de alimentar seu bebê.
-A sucção contínua e prolongada de líquidos
pode causar cáries.
-Não deixe seu lho correr ou andar enquanto
bebe ou come.
-Examine os produtos antes de cada uso. Descarteos ao primeiro sinal de dano ou desgaste.
Importante
Leia atentamente este manual do usuário antes de
usar estes produtos e guarde-o para consultas futuras.
Atenção
Copo com canudo
-Sempre limpe o copo com canudo antes de
usá-lo.
-O copo com canudo pode ser utilizado por
crianças de qualquer idade.
-O copo com canudo destina-se a uso com
leite e água. Não o utilize para outros líquidos
como sucos de fruta, bebidas doces com sabor,
bebidas com gás, sopa nem caldo.
-
Não aperte muito a tampa do copo com
canudo.
-Não use o copo com canudo para misturar
complemento alimentar infantil, pois isso pode
obstruir os orifícios de ventilação e causar
vazamento no copo.
-Certique-se de que o canudo do copo com
canudo esteja montado adequadamente.
-Antes de encher o copo, deixe líquidos
quentes esfriarem para evitar queimaduras.
-Por questões de higiene, troque os canudos
após 3 meses de uso. Use somente canudos
Philips AVENT.
Colheres e garfos para bebês
-Sempre limpe e esterilize as colheres para
bebês e o garfo para bebês antes de usá-los.
-Não esterilize as colheres e os garfos para
bebês em um micro-ondas.
-As cores de alimentos podem manchar as
colheres e o garfo para bebês. A descoloração
não tem nenhum impacto no desempenho dos
produtos.
-Examine as colheres e o garfo para bebês
antes de cada uso.
-Elimine as colheres e o garfo para bebês no
primeiro sinal de danos ou fragilidade.
-
Não deixe as colheres e o garfo para bebês
expostos à luz solar direta quando não estiverem
em uso e não os ferva nem esterilize por mais
de 5 minutos, pois isso pode desgastá-los.
Lancheira para transporte
-
A lancheira para transporte destina-se a
aquecer alimentos ou armazenamento de
alimentos. Não a utilize para cozinhar alimentos.
-Nunca aqueça uma lancheira vazia em um
micro-ondas.
-As cores dos alimentos podem manchar a
lancheira. A descoloração não tem impacto no
desempenho da lancheira de viagem.
-Examine a lancheira antes de cada uso.
Babador para alimentação
-As cores dos alimentos podem manchar o
babador para alimentação. A descoloração não
tem impacto no desempenho do babador para
alimentação.
-Examine o babador para alimentação antes de
cada uso.
-Descarte o babador para alimentação ao
primeiro sinal de dano ou desgaste.
-Não deixe o babador de alimentação exposto
à luz solar direta quando não o estiver
utilizando, pois isso pode desgastá-lo.
Uso do copo com canudo
Montagem do copo com canudo
1 Empurre a parte interna da parte superior do
parafuso para a parte externa pela parte de
baixo (g. 2).
2 Empurre o canudo pela abertura na parte
superior do parafuso pela parte de baixo.
Puxe pela parte superior do canudo até que
ele se encaixe no lugar (g. 3).
3 Encha o copo com canudo com leite ou água.
4 Parafuse a parte superior do parafuso no
sentido horário no copo (g. 4).
5
Agora o copo com canudo está pronto para uso
Desmontagem do copo com canudo
1 Pressione os pontos indicados (1) e
desparafuse a parte superior do parafuso
(2) (g. 5).
2 Retire o canudo da parte superior do
parafuso pela parte de baixo. Separe a parte
superior do canudo da parte inferior (g. 6).
3 Para desmontar a parte superior do parafuso,
empurre a parte interna para fora da parte
externa pela parte de cima e puxe na aba da
parte interna (g. 7).
4 Agora as partes estão prontas para limpeza.
Uso do kit de alimentação para viagem
1 Abra a tampa da colher da lancheira de
viagem para retirar a colher para bebês.
2 Empurre os prendedores para cima para
destravar a tampa e retire-a da lancheira de
viagem.
,
Dentro da lancheira de viagem há dois
recipientes da lancheira e uma ventosa de
sucção.
3
Pressione a ventosa de sucção sobre uma mesa
e então pressione a lancheira sobre a ventosa.
4 A lancheira está pronta para ser usada.
Preparo de alimentos no micro-ondas
na lancheira de viagem
Você pode utilizar a lancheira de viagem para
preparar alimentos no micro-ondas. O copo com
canudo, as colheres e o garfo para bebês não são
seguros no micro-ondas.
-Certique-se de que a lancheira contém
alimentos ao colocá-la no micro-ondas.
-Nunca utilize a lancheira para aquecer ketchup,
cascas de limão/laranja, vinagre, molho de soja
nem alimentos com muito óleo ou açúcar.
-Para evitar queimaduras, abra os quatro
prendedores de fechamento da tampa da
lancheira e empurre a tampa para o lado
levemente antes de aquecer alimentos no
micro-ondas.
-Siga sempre as instruções do seu micro-ondas
e não aqueça alimentos ou bebidas por tempo
superior ao recomendado.
-O tempo de aquecimento não deve
exceder dois minutos. Se os alimentos não
carem sucientemente quentes, repita o
procedimento de aquecimento ou consulte o
manual do usuário do micro-ondas.
.
-O aquecimento de alimentos em um microondas pode causar aquecimento irregular.
-Mexa sempre os alimentos e as bebidas
aquecidas para garantir a distribuição uniforme
de calor e verique a temperatura antes de
alimentar seu lho.
Alimentação do seu filho
-Ao aquecer alimentos em um micro-ondas,
mexa-os sempre antes de alimentar seu lho.
-Não deixe seu lho correr ou andar enquanto
come ou bebe.
-Sempre permaneça com seu lho enquanto
ele estiver comendo ou bebendo.
Limpeza e esterilização (fig. 8)
Consulte a tabela de limpeza e esterilização (g. 8)
para obter uma visão geral das opções de limpeza
e esterilização disponíveis (A, B, C).
A Limpeza na lava-louças
B Esterilização em um esterilizador elétrico
C Esterilização no micro-ondas
Copo com canudo, jogo de talheres
de viagem e kit de alimentação para
viagem
1
Antes e depois de cada uso, desmonte todas as
partes e limpe-as completamente com água e
um pouco de detergente líquido ou na máquina
de lavar louça (na prateleira superior).
Se necessário, use a escova separada de limpeza
para limpar o canudo. Para comprar esta escova,
visite www.shop.philips.com/service ou vá até
seu revendedor Philips.
Não use agentes de limpeza abrasivos ou
solventes químicos. Concentrações excessivas de
agentes de limpeza podem rachar o plástico.
2 Esterilize o copo com canudo, o jogo de
talheres de viagem e o kit de alimentação
para viagem pouco antes de utiliza-os.
Nota: Você pode usar um esterilizador elétrico Philips
AVENT para esterilizar o copo com canudo, o jogo
de talheres de viagem e o kit de alimentação para
viagem . A lancheira de viagem, sua tampa e os dois
recipientes da lancheira com tampas também podem
ser esterilizados no micro-ondas. Não esterilize o
copo com canudo, as colheres e o garfo para bebês
em um micro-ondas.
Nota: Lave bem as mãos antes de tocar nos itens
esterilizados e verique se a superfície em que os
itens se encontram está limpa.
Babador para alimentação
1 Antes e após cada uso, limpe o babador
para alimentação com água e detergente ou
limpe-o com um pano úmido.
Não use agentes de limpeza abrasivos ou
antibacterianos. Concentrações excessivas de
agentes de limpeza podem rachar o plástico.
Armazenamento
-
Guarde os produtos em um local seco e seguro.
-Por motivos higiênicos, aconselhamos
armazenar o copo com canudo em um
recipiente seco e fechado.
-Mantenha os produtos longe do calor e da luz
solar direta.
-
Mantenha os produtos fora do alcance de
bebê.
Compra de acessórios
Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesse
www.shop.philips.com/service ou dirija-se
até um revendedor Philips. Você também pode
entrar em contato com a Central de Atendimento
ao Cliente Philips em seu país (veja o folheto de
garantia mundial para obter os detalhes de contato).
Garanta e suporte
Caso você precise de informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia o
folheto de garantia mundial à parte.