Philips SCF732 User Manual

Philips SCF732 User Manual

Register your product and get support at

2

3

4

www.philips.com/welcome

 

 

 

SCF732

5

1

6

4222.100.0109.1 (11/2012)

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT!To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1Spout cup -- A Lid

-- B Valve

-- C Screw top -- D Handle

-- E Cup

2Feeding bib

3Toddler fork

4Toddler spoon

5Toddler bowl

6Toddler plate

For your child’s safety and health

Warning

-- Always use these products with adult supervision.

-- Be careful when you heat up food in the microwave. Always stir heated food to ensure even heat distribution and check the temperature before serving.

-- Always check the food temperature before you feed your baby.

-- Continuous and prolonged sucking of fluids causes tooth decay.

-- Prevent your child from running or walking while drinking or eating.

-- Before each use, inspect the products.Throw them away at the first sign of damage or weakness.

-- Never put the toddler spoon and fork in a microwave as they are not microwave-safe.The toddler bowl, toddler plate and spout cup are microwave-safe (see fig. 6).

Important

Read this user manual carefully before you use these products and save it for future reference.

Caution

Spout cup

-- Always clean and sterilise the spout cup before you use it.

-- This spout cup is intended for use with healthy drinks for your child.Water and milk are the best drinks for children of any age.Thick,fizzy or pulpy drinks or liquids may block the valve and cause it to break or leak.

-- Do not overtighten the lid on the spout cup.

-- Do not use the spout cup to mix and shake infant formula, as this can clog the vent hole and cause the cup to leak.

-- Make sure the valve of the spout cup is properly assembled.

-- To prevent scalding, let hot liquids cool down before you fill the spout cup.

-- Never use the spout as a soother.

-- For hygiene reasons, replace spouts after 3 months of use. Use only Philips AVENT spouts.

-- Inspect the spout cup before each use.

-- Throw away the spout cup at the first sign of damage or weakness.

-- Do not leave the spout cup in sunlight when not in use and do not boil or sterilise it for longer than 5 minutes, as this may weaken it.

Toddler spoon and fork

-- Always clean and sterilise the toddler spoon and fork before you use them.

-- Do not sterilise the toddler spoon and fork in a microwave.

-- Food colourings may discolour the toddler spoon and fork. Discolouration has no impact on the performance of the products.

-- Inspect the toddler spoon and fork before each use. -- Throw away the toddler spoon and fork at the first

sign of damage or weakness.

-- Do not leave the toddler spoon and fork in sunlight when not in use and do not boil or sterilise them for longer than 5 minutes, as this may weaken them.

Toddler bowl and plate

-- Always clean and sterilise the toddler bowl and toddler plate before you use them.

-- Food colourings may discolour the toddler bowl and plate. Discolouration has no impact on the performance of the products.

-- Inspect the toddler bowl and plate before each use. -- Throw away the toddler bowl and plate at the first

sign of damage or weakness.

-- Do not leave the toddler bowl and plate in sunlight when not in use and do not boil or sterilise them for longer than 5 minutes, as this may weaken them.

Feeding bib

-- Food colourings may discolour the feeding bib. Discolouration has no impact on the performance of the product.

-- Inspect the feeding bib before each use.

-- Throw away the feeding bib at the first sign of damage or weakness.

-- Do not leave the feeding bib in sunlight when not in use, as this may weaken it.

Preparing the spout cup for use

1Attach the valve to the spout (Fig. 2).

2Press the spout into the lid from below.Align the recess in the spout with the dot on the lid (Fig. 3).

3Close the spout cover (Fig. 4).

4Place the handles on the cup (1). Screw the lid clockwise onto the cup (2) (Fig. 5).

Preparing food in the microwave

-- Always follow the instructions of your microwave and do not heat up food longer than recommended.

-- Make sure that the spout cup contains a drink and the toddler bowl and toddler plate contain food when you place them in the microwave.

-- Always stir heated food to ensure even heat distribution and check the temperature before you feed your child.

Cleaning and sterilising (Fig. 6)

See the cleaning and sterilising table (fig. 6) for an overview of the cleaning and sterilising options available

(A,B,C).

ACleaning in the dishwasher

BSterilising in an electric steriliser

CSterilising in the microwave

Spout cup and toddler bowl, plate, spoon and fork

1Before and after each use, clean the spout cup and toddler bowl, plate, spoon and fork with water and some washing-up liquid or in the dishwasher.

Do not use abrasive or antibacterial cleaning agents or chemical solvents. Excessive concentrations of cleaning agents may eventually cause the plastic to crack.

2Sterilise the spout cup and toddler bowl, plate, spoon and fork just before you use them.

Note:You can use a Philips AVENT electric steriliser to sterilise the spout cup and toddler bowl, plate, spoon and fork.The spout cup, toddler bowl and toddler plate are also suitable for microwave sterilisation. Do not sterilise the toddler spoon and fork in a microwave.

Note:Wash your hands thoroughly before you touch sterilised items and make sure the surfaces on which you place sterilised items are clean.

Feeding bib

1Before and after each use, clean the feeding bib with water and some washing-up liquid or wipe it with a damp cloth.

Do not use abrasive or antibacterial cleaning agents. Excessive concentrations of cleaning agents may eventually cause the plastic to crack.

Storage

-- Store the products in a safe and dry place. -- Keep the products away from heat and direct

sunlight.

-- Keep the products out of the reach of your child.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support.

Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips AVENT! Um den Support von Philips AVENT optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Becher mit Trinkschnabel -- A Deckel

-- B Ventil

-- C Schraubverschluss -- D Griff

-- E Becher

2Lätzchen

3 Gabel für Kleinkinder

4 Löffel für Kleinkinder

5 Tiefer Teller

6Teller für Kleinkinder

Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes

Warnhinweis

-- Verwenden Sie diese Produkte nur unter Aufsicht durch Erwachsene.

-- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Speisen oder

Getränke in der Mikrowelle aufwärmen. Rühren Sie aufgewärmte Speisen und Getränke immer um, um für gleichmäßigeWärmeverteilung zu sorgen, und überprüfen Sie dieTemperatur vor dem Füttern.

-- Bevor Sie Ihr Baby füttern, sollten Sie dieTemperatur der Nahrung überprüfen.

-- Ununterbrochenes und anhaltendes Saugen von

Flüssigkeiten kann Karies verursachen.

-- Lassen Sie Ihr Kind beim Trinken und Essen nicht herumlaufen.

-- Überprüfen Sie die Produkte vor jedem Gebrauch. Sie sollten bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung entsorgt werden.

-- Stellen Sie den Löffel und die Gabel für

Kleinkinder nie in die Mikrowelle, da sie nicht mikrowellengeeignet sind. Der tiefe Teller, der Teller für Kleinkinder und der Becher mitTrinkschnabel sind mikrowellengeeignet (siehe Abb. 6).

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Produkte aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf.

Achtung

Becher mitTrinkschnabel

-- Reinigen und sterilisieren Sie den Becher mit

Trinkschnabel vor jedem Gebrauch.

-- Dieser Becher mitTrinkschnabel ist für gesunde Getränke bestimmt.Für Kinder jeden Alters sindWasser und Milch die besten Getränke.Dickflüssige und kohlensäurehaltige Getränke oder Säfte und Flüssigkeiten mit Fruchtfleisch können dasVentil blockieren und zu Beschädigungen und Auslaufen führen.

-- Drehen Sie den Deckel des Bechers mit

Trinkschnabel nicht zu fest zu.

-- Verwenden Sie den Becher mit Trinkschnabel nicht zum Mischen und Schütteln von Milchpulver, da dies dieVentilöffnung verstopfen und so zum Auslaufen von Flüssigkeit aus dem Becher führen kann.

-- Vergewissern Sie sich, dass das Ventil des Bechers mit

Trinkschnabel ordnungsgemäß zusammengesetzt ist. -- UmVerbrühen zu verhindern, lassen Sie heiße

Flüssigkeiten abkühlen, bevor Sie sie in den Becher mitTrinkschnabel füllen.

-- Verwenden Sie den Trinkschnabel nicht als Beruhigungssauger.

-- Ersetzen Sie aus Hygienegründen denTrinkschnabel nach 3 Monaten.Verwenden Sie nur Philips AVENT Trinkschnäbel.

-- Überprüfen Sie den Becher mitTrinkschnabel vor jedem Gebrauch.

-- Bei ersten Anzeichen von Beschädigung bzw. Abnutzung sollte der Becher mitTrinkschnabel entsorgt werden.

-- Setzen Sie den Becher mitTrinkschnabel keinem

Sonnenlicht aus, wenn er nicht verwendet wird, und kochen oder sterilisieren Sie ihn nicht länger als

5 Minuten, da das Material dadurch ermüden kann.

Kleinkindlöffel und -gabel

-- Reinigen und sterilisieren Sie die Kleinkindlöffel und -gabeln immer, bevor Sie sie verwenden.

-- Sterilisieren Sie die Kleinkindlöffel und -gabeln nicht in einer Mikrowelle.

-- Farbstoffe in der Nahrung können die Kleinkindlöffel und -gabeln verfärben. Die Verfärbung hat keine Auswirkungen auf die Leistung der Produkte.

-- Prüfen Sie die Kleinkindlöffel und -gabeln vor jedem Gebrauch.

-- Entsorgen Sie die Kleinkindlöffel und -gabeln bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung.

-- Setzen Sie die Kleinkindlöffel und -gabeln keinem

Sonnenlicht aus, wenn sie nicht verwendet werden, und kochen oder sterilisieren Sie sie nicht länger als

5 Minuten, da das Material dadurch ermüden kann.

TieferTeller undTeller für Kleinkinder

-- Reinigen und sterilisieren Sie die tiefen Teller und

Teller für Kleinkinder immer, bevor Sie sie verwenden.

-- Farbstoffe in der Nahrung können die tiefen Teller undTeller für Kleinkinder verfärben. DieVerfärbung hat keine Auswirkungen auf die Leistung der Produkte.

-- Prüfen Sie die tiefenTeller undTeller für Kleinkinder vor jedem Gebrauch.

-- Entsorgen Sie die tiefenTeller undTeller für Kleinkinder bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung.

-- Setzen Sie die tiefenTeller undTeller für Kleinkinder keinem Sonnenlicht aus, wenn sie nicht verwendet werden, und kochen oder sterilisieren Sie sie nicht länger als 5 Minuten, da das Material dadurch ermüden kann.

Lätzchen

-- Farbstoffe in der Nahrung können das Lätzchen verfärben.Verfärbungen des Produkts haben keinerlei Auswirkung auf die Verwendbarkeit.

-- Überprüfen Sie das Lätzchen vor jedem Gebrauch. -- Bei ersten Anzeichen von Beschädigung bzw.

Abnutzung sollte der Lätzchen entsorgt werden. -- Setzen Sie den tiefenTeller keinem Sonnenlicht

aus, wenn er nicht verwendet wird, da das Material dadurch ermüden kann.

Den Becher mitTrinkschnabel für den Gebrauch vorbereiten

1Befestigen Sie das Ventil auf dem Becher mit Trinkschnabel (Abb. 2).

2Drücken Sie den Trinkschnabel von unten in den Deckel. Richten Sie die Öffnung im Trinkschnabel am Punkt auf dem Deckel aus (Abb. 3).

3Schließen Sie Abdeckung des Trinkschnabels (Abb. 4).

4Bringen Sie die Griffe am Becher an (1). Schrauben Sie den Deckel im Uhrzeigersinn auf den Becher (2) (Abb. 5).

Nahrung in der Mikrowelle zubereiten

-- Beachten Sie immer die Anleitung zu Ihrer Mikrowelle, und wärmen Sie Speisen oder Getränke nicht länger auf als empfohlen.

-- Vergewissern Sie sich, dass der Becher mit

Trinkschnabel ein Getränk enthält und dass der tiefe Teller und derTeller für Kleinkinder Speisen enthalten, wenn Sie sie in die Mikrowelle stellen.

-- Rühren Sie erwärmte Speisen immer auf, um eine gleichmäßigeWärmeverteilung zu gewährleisten und dieTemperatur zu prüfen, bevor Sie Ihr Kind füttern.

Reinigen und Sterilisieren (Abb. 6)

Einen Überblick über die Reinigungsund Sterilisationsmöglichkeiten (A, B, C) entnehmen Sie der Tabelle zum Reinigen und Sterilisieren (Abb. 6).

AReinigen im Geschirrspüler

BSterilisieren in einem elektrischen Sterilisator

CSterilisieren in der Mikrowelle

Becher mitTrinkschnabel, tieferTeller und Teller, Löffel und Gabel für Kleinkinder

1Reinigen Sie vor und nach jedem Gebrauch den Becher mit Trinkschnabel, den tiefen Teller, den Teller, den Löffel und die Gabel für Kleinkinder mit Wasser und etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, antibakterielle Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel. Eine zu hohe Konzentration von Reinigungsmitteln kann den Kunststoff beschädigen.

2Sterilisieren Sie den Becher mit Trinkschnabel und den tiefen Teller und Teller, den Löffel und die Gabel für Kleinkinder, bevor Sie sie verwenden.

Hinweis: Sie können einen elektrischen Philips AVENT Sterilisator verwenden, um den Becher mit Trinkschnabel, den tiefen Teller, den Teller, den Löffel und die Gabel für Kleinkinder zu sterilisieren. Der Becher mit Trinkschnabel, der tiefe

Teller und der Teller für Kleinkinder sind außerdem für die Sterilisation in der Mikrowelle geeignet. Sterilisieren Sie den Löffel und die Gabel für Kleinkinder nicht in der Mikrowelle.

Hinweis:Waschen Sie sich gründlich die Hände, bevor Sie sterilisierte Gegenstände anfassen, und legen Sie diese ausschließlich auf sauberen Oberflächen ab.

Lätzchen

1Reinigen Sie vor und nach jedem Gebrauch das Lätzchen mit Wasser und etwas Spülmittel, oder wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab.

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder antibakterielle Reinigungsmittel. Eine zu hohe Konzentration von Reinigungsmitteln kann den Kunststoff beschädigen.

Aufbewahrung

-- Bewahren Sie die Produkte an einem sicheren und trockenen Ort auf.

-- Setzen Sie die Produkte nicht direktem Sonnenlicht oder Wärme aus.

-- Bewahren Sie die Produkte außerhalb der

Reichweite Ihres Kindes auf.

Zubehör bestellen

Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf.

Garantie und Support

Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, besuchen Sie bitte www.philips.com/support.

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips AVENT! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips AVENT, δηλώστε το προϊόν σας στη σελίδα www.philips.com/welcome.

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)

1 Κύπελλο με στόμιο -- Α Καπάκι

-- B Βαλβίδα

-- C Βιδωτό κάλυμμα -- D Λαβή

-- E Κύπελλο

2Σαλιάρα

3 Παιδικό πιρούνι

4 Παιδικό κουτάλι

5 Παιδικό μπολ

6Παιδικό πιάτο

Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας

Προειδοποίηση

-- Η χρήση αυτών των προϊόντων πρέπει να γίνεται πάντοτε υπό την επίβλεψη ενήλικα.

-- Προσέχετε όταν ζεσταίνετε φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων. Να ανακατεύετε πάντα το ζεσταμένο φαγητό, ώστε να εξασφαλίσετε την ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας, και να ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία πριν το σερβίρισμα.

-- Πριν ξεκινήσετε να ταΐζετε το μωρό σας, πρέπει πάντα να ελέγχετε τη θερμοκρασία της τροφής.

-- Η συνεχής και παρατεταμένη κατανάλωση υγρών μπορεί να προκαλέσει τερηδόνα.

-- Μην αφήνετε το παιδί σας να πίνει ή να τρώει όταν τρέχει ή περπατάει.

-- Πριν από κάθε χρήση, να ελέγχετε προσεκτικά τα προϊόντα. Πετάξτε τα με την πρώτη ένδειξη φθοράς ή ελαττώματος.

-- Μην τοποθετείτε ποτέ το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι στο φούρνο μικροκυμάτων, καθώς δεν είναι κατάλληλα για αυτήν τη χρήση. Το παιδικό μπολ, το πιάτο και το κύπελλο με στόμιο είναι κατάλληλα για το φούρνο μικροκυμάτων (βλ. εικ. 6).

Σημαντικό

Προτού χρησιμοποιήσετε τα προϊόντα, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

Προσοχή

Κύπελλο με στόμιο

-- Να καθαρίζετε και να αποστειρώνετε πάντα το κύπελλο με στόμιο πριν το χρησιμοποιήσετε.

-- Το κύπελλο με στόμιο προορίζεται για χρήση με υγιεινά ροφήματα. Το νερό και το γάλα είναι τα καλύτερα ροφήματα για τα παιδιά κάθε ηλικίας.

Τα πηχτά, ανθρακούχα ή παχύρρευστα ροφήματα ή υγρά μπορεί να μπλοκάρουν τη βαλβίδα, με αποτέλεσμα η βαλβίδα να σπάσει ή να στάζει.

-- Μην σφίγγετε υπερβολικά το καπάκι στο κύπελλο με στόμιο.

-- Μην χρησιμοποιείτε το κύπελλο με στόμιο για ανάμειξη βρεφικής τροφής, καθώς μπορεί να φράξουν οι οπές και να στάζει το κύπελλο.

-- Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα του κυπέλλου με στόμιο έχει συναρμολογηθεί σωστά.

-- Για πρόληψη των εγκαυμάτων, να αφήνετε τα ζεστά υγρά να κρυώσουν πριν τα ρίξετε στο κύπελλο με στόμιο.

-- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το στόμιο ως πιπίλα. -- Για λόγους υγιεινής, να αντικαθιστάτε τα στόμια μετά από 3 μήνες χρήσης. Χρησιμοποιήστε μόνο

στόμια της Philips AVENT.

-- Να επιθεωρείτε το κύπελλο με στόμιο πριν από κάθε χρήση.

-- Πετάξτε το κύπελλο με στόμιο αν παρουσιάσει έστω και το παραμικρό ίχνος φθοράς ή ελαττώματος.

-- Μην αφήνετε το κύπελλο με στόμιο εκτεθειμένο στο ηλιακό φως όταν δεν το χρησιμοποιείτε, και μην το βράζετε ή αποστειρώνετε για πάνω από 5 λεπτά, καθώς μπορεί να προκληθούν φθορές.

Παιδικό κουτάλι και πιρούνι

-- Να καθαρίζετε και να αποστειρώνετε πάντα το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι πριν τα χρησιμοποιήσετε.

-- Μην αποστειρώνετε το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι σε φούρνο μικροκυμάτων.

-- Οι χρωστικές ουσίες των τροφών ενδέχεται να προκαλέσουν αποχρωματισμό στο παιδικό κουτάλι και το πιρούνι. Ο αποχρωματισμός δεν επηρεάζει την απόδοση των προϊόντων.

-- Να επιθεωρείτε το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι πριν από κάθε χρήση.

-- Πετάξτε το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι αν παρουσιάσουν έστω και το παραμικρό ίχνος φθοράς ή ελαττώματος.

-- Μην αφήνετε το παιδικό κουτάλι και το πιρούνι εκτεθειμένα στο ηλιακό φως όταν δεν τα χρησιμοποιείτε, και μην τα βράζετε ή αποστειρώνετε για πάνω από 5 λεπτά, καθώς μπορεί να προκληθούν φθορές.

Παιδικό μπολ και πιάτο

-- Να καθαρίζετε και να αποστειρώνετε πάντα το παιδικό μπολ και το πιάτο πριν τα χρησιμοποιήσετε.

-- Οι χρωστικές ουσίες των τροφών ενδέχεται να προκαλέσουν αποχρωματισμό στο παιδικό μπολ και το πιάτο. Ο αποχρωματισμός δεν επηρεάζει την απόδοση των προϊόντων.

-- Να επιθεωρείτε το παιδικό μπολ και το πιάτο πριν από κάθε χρήση.

-- Πετάξτε το παιδικό μπολ και το πιάτο αν παρουσιάσουν έστω και το παραμικρό ίχνος φθοράς ή ελαττώματος.

-- Μην αφήνετε το παιδικό μπολ και το πιάτο εκτεθειμένα στο ηλιακό φως όταν δεν τα χρησιμοποιείτε, και μην τα βράζετε ή

αποστειρώνετε για πάνω από 5 λεπτά, καθώς μπορεί να προκληθούν φθορές.

Σαλιάρα

-- Οι χρωστικές ουσίες των τροφών ενδέχεται να προκαλέσουν αποχρωματισμό στη σαλιάρα. Ο αποχρωματισμός δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος.

-- Να επιθεωρείτε τη σαλιάρα πριν από κάθε χρήση. -- Πετάξτε τη σαλιάρα αν παρουσιάσει έστω και το

παραμικρό ίχνος φθοράς ή ελαττώματος.

-- Μην αφήνετε τη σαλιάρα εκτεθειμένη στο ηλιακό φως, καθώς μπορεί να προκληθούν φθορές.

Προετοιμασία του κυπέλλου με στόμιο για χρήση

1Τοποθετήστε τη βαλβίδα στο στόμιο (Εικ. 2).

2Σπρώξτε από κάτω το στόμιο στο καπάκι. Ευθυγραμμίστε την εσοχή στο στόμιο με την κουκίδα στο καπάκι (Εικ. 3).

3Κλείστε το κάλυμμα του στομίου (Εικ. 4).

4Τοποθετήστε τις λαβές στο κύπελλο (1).Βιδώστε προς τα δεξιά το καπάκι στο κύπελλο (2) (Εικ. 5).

Προετοιμασία φαγητού στο φούρνο μικροκυμάτων

-- Να ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του φούρνου μικροκυμάτων και να μην ζεσταίνετε το φαγητό για περισσότερη ώρα από τη συνιστώμενη.

-- Πριν τοποθετήσετε το παιδικό μπολ, το πιάτο και το κύπελλο με στόμιο στο φούρνο μικροκυμάτων, να βεβαιώνεστε ότι τα σκεύη περιέχουν κάποιο φαγητό και ότι το κύπελλο περιέχει κάποιο υγρό.

-- Να ανακατεύετε πάντα το ζεσταμένο φαγητό, ώστε να εξασφαλίσετε την ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας, και να ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία προτού ταΐσετε το παιδί σας.

Καθαρισμός και αποστείρωση (Εικ. 6)

Για να δείτε τις διαθέσιμες επιλογές καθαρισμού και αποστείρωσης (Α, Β, Γ), ανατρέξτε στον πίνακα καθαρισμού και αποστείρωσης (εικ. 6).

AΚαθαρισμός στο πλυντήριο πιάτων

B Αποστείρωση σε ηλεκτρικό αποστειρωτή

CΑποστείρωση στο φούρνο μικροκυμάτων

Κύπελλο με στόμιο και παιδικό μπολ,πιάτο, πιρούνι και κουτάλι

1Πριν και μετά από κάθε χρήση,καθαρίστε το κύπελλο με στόμιο,το παιδικό μπολ,το πιάτο, το κουτάλι και το πιρούνι με νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων.

Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή αντιβακτηριδιακά καθαριστικά ή χημικούς διαλύτες.Η υπερβολική συγκέντρωση καθαριστικών μπορεί να προκαλέσει ρωγμές στο πλαστικό.

2Να αποστειρώνετε το κύπελλο με στόμιο,το παιδικό μπολ,το πιάτο,το κουτάλι και το πιρούνι πριν από κάθε χρήση.

Σημείωση:Μπορείτε να αποστειρώσετε το κύπελλο με στόμιο και το παιδικό μπολ,το πιάτο,το κουτάλι και το πιρούνι με έναν ηλεκτρικό αποστειρωτή PhilipsAVENT. Το κύπελλο με στόμιο,το παιδικό μπολ και το πιάτο μπορούν επίσης να αποστειρωθούν στο φούρνο μικροκυμάτων.Μην αποστειρώνετε το παιδικό πιρούνι και το κουτάλι στο φούρνο μικροκυμάτων.

Σημείωση:Πλύνετε πολύ καλά τα χέρια σας πριν αγγίξετε τα αποστειρωμένα αντικείμενα και βεβαιωθείτε ότι οι επιφάνειες πάνω στις οποίες θα τα ακουμπήσετε είναι καθαρές.

Σαλιάρα

1Πριν και μετά από κάθε χρήση,καθαρίστε τη σαλιάρα με νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό ή σκουπίστε την με ένα βρεγμένο πανί.

Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή αντιβακτηριδιακά καθαριστικά.Η υπερβολική συγκέντρωση καθαριστικών μπορεί να προκαλέσει ρωγμές στο πλαστικό.

Loading...
+ 5 hidden pages