English 6
Čeština 28
Lietuviškai 50
Magyar 72
Slovensky 95
Українська 118
English
6
Contents
Introduction __________________________________________________________________________7
General description (Fig. A) ______________________________________________________________7
Intended use ________________________________________________________________________ 8
Important safety information ___________________________________________________________ 8
Contraindications _____________________________________________________________________ 8
Preparing for use _____________________________________________________________________ 9
Cleaning and sanitizing ________________________________________________________________ 9
Find the best cushion for you ___________________________________________________________ 11
Assembling the breast pump ___________________________________________________________ 11
Using the breast pump ________________________________________________________________ 12
When to express milk _________________________________________________________________ 12
Tips ________________________________________________________________________________ 13
Operating the breast pump _____________________________________________________________ 13
Storing breast milk ____________________________________________________________________ 14
Compatibility ________________________________________________________________________ 14
Feeding _____________________________________________________________________________ 15
For your child‘s safety and health _______________________________________________________ 15
Before rst use _______________________________________________________________________ 15
Cleaning bottles ______________________________________________________________________ 16
Assembling bottles ___________________________________________________________________ 16
Heating breast milk ___________________________________________________________________ 16
Maintenance and storage of bottles _____________________________________________________ 16
Additional information _________________________________________________________________ 16
Choosing the right teat for your baby_____________________________________________________ 17
Replacement ________________________________________________________________________ 17
Batteries ____________________________________________________________________________ 17
Recycling ___________________________________________________________________________ 17
Removing the batteries ________________________________________________________________ 18
Ordering accessories __________________________________________________________________ 18
Accessories __________________________________________________________________________ 18
Additional items ______________________________________________________________________ 18
Warranty and support _________________________________________________________________ 18
Troubleshooting ______________________________________________________________________ 19
Supplemental information ____________________________________________________________ 20
Technical information ________________________________________________________________ 20
EMC information ____________________________________________________________________ 20
Usage and storage conditions ___________________________________________________________24
Technical specications ________________________________________________________________25
Explanation of symbols _______________________________________________________________ 26
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benet from the support
that Philips Avent oers, register your product at www.philips.com/welcome.
The Philips Avent breast pump has a unique design that enables you to sit in a more comfortable
position while expressing. The soft massage cushion* is designed to feel soft and warm and to mimic
your baby’s suckling action to provide milk ow - comfortably and gently. The breast pump starts in
a gentle mode that helps to stimulate your milk ow. You can then choose from three suction modes,
according to your own personal comfort. The pump is easy to assemble and operate and all parts that
come into contact with breast milk are dishwasher-safe.
Healthcare professionals say that breast milk is the best nutrition for babies during the rst year,
combined with solid food after the rst 6 months. Your breast milk is specially adapted to your baby’s
needs and help protect your baby against infection and allergies. A breast pump can help you to
breastfeed longer. You can express and store your milk so that your baby can still enjoy the benets,
even if you cannot be there to provide it yourself. As the pump is compact, quiet and discrete to
use, you can take it with you anywhere, allowing you to express milk at your own convenience and
maintain your milk supply.
This breast pump is for household use only.
*The cushions included with this pump were designed to comfortably t the majority of mothers.
However, if you need it, you can buy a larger cushion separately.
General description (Fig. A)
Figure A. The numbers mentioned below refer to the numbers on the gure of the front foldout
page of this user manual.
1 Motor unit with silicone tube and cap *
2 Silicone diaphragm *
3 Pump body *
4 Massage cushion *
5 Cover *
6 Battery housing (single electric breast pump only)
7 On/o button
8 Stimulation button
9 Low suction button
10 Medium suction button
11 Deep suction button
12 Adapter
13 White valve *
14 Philips Avent Natural bottle *
15 Dome cap *
16 Screw ring *
17 Nipple *
18 Sealing disc *
*Note:The twin electric breast pump comes with two pieces of the marked parts, except for the
motor unit.
SCF332 contains: single electric breast pump (including 1 bottle), breast pads
SCF334 contains: twin electric breast pump (including 2 bottles), breast pads, travel bag
7
English
8
Intended use
The Philips Avent Comfort Single/Twin electric breast pump is intended to express and collect milk
from the breast of a lactating woman.
The device is intended for a single user.
Important safety information
Read this user manual carefully before you use the breast pump and save it for future reference.
This user manual can also be found online via the Philips Avent website: www.philips.com/avent
Contraindications
Never use the breast pump while you are pregnant, as pumping can induce labor.
Warning
Warnings to avoid choking, strangulation and injury:
- Do not allow children or pets to play with the motor unit, the adapter or accessories.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Always unplug the breast pump immediately after use.
- Do not leave the breast pump unattended when it is plugged in.
- This breast pump is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Such persons can only use
this breast pump if they are supervised by or have received proper instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Warnings to avoid electric shock:
- Inspect the breast pump, including the adapter, for signs of damage before each use. Do not use
the breast pump if the adapter or plug is damaged, if it does not work properly or if it has been
dropped or submerged in water.
Warnings to prevent burns:
- Only use the adapter indicated on the appliance to prevent overheating of the adapter.
- Non-rechargable batteries are not to be recharged to prevent overheating and leaking of batteries.
Warnings to avoid poisoning and contamination and to ensure hygiene:
- For hygienic reasons, the breast pump is only intended for repeated use by a single user.
- Clean, rinse and sanitize all pump parts, except the motor unit, the tube and cap and the adapter,
before each use.
- Only store breast milk collected with a cleaned and sanitized pump.
- Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken.
See chapter ‘Ordering accessories’ for information on how to obtain replacement parts.
- Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents when you clean breast pump parts.
- If you are not going use the appliance for a long period of time, remove the batteries to prevent
leaking of batteries.
English
Warnings to avoid breast and nipple problems and pain:
- Do not attempt to remove the pump body from your breast while under vacuum. Switch o the
appliance and break the seal between your breast and the pump funnel with your nger. Remove
the pump from your breast.
- Never use the breast pump while you are sleepy or drowsy to avoid lack of attention during use.
- Always switch o the breast pump before you remove the pump body from your breast to release
the vacuum.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips Avent does not
specically recommend. This could lead to improper working of the appliance and could inuence
Electromagnetic Compatibility (EMC). If you use such accessories or parts, your warranty becomes
invalid.
- Do not continue pumping for more than ve minutes at a time if you do not succeed in expressing
any milk. Try to express at another time during the day.
- If the process becomes very uncomfortable or painful, stop using the pump and consult your
breastfeeding advisor.
- If the pressure generated is uncomfortable or causes pain, switch o the appliance, break the seal
between the breast and the pump body with your nger and remove the pump from your breast.
- Never drop or insert any foreign object into any opening.
Caution
Caution to prevent damage to and malfunctioning of the product:
- Prevent the adapter and motor unit from coming into contact with water.
- Keep the adapter and the silicone tubes away from heated surfaces to avoid overheating and
deformation of these parts.
- Never put the motor unit or the adapter in water, in a dishwasher or in a sanitizer.
- Although the breast pump is compliant with applicable EMC directives, it may still be susceptible
to excessive emissions and/or may interfere with other equipment. A consequence can be that
the breast pump switches o or goes into error mode. To prevent interference, keep other electric
equipment away from the breast pump during expressing (see 'Technical information').
- There are no user serviceable parts inside the motor unit of the breast pump. No modication of
equipment is allowed. If you do, your warranty becomes invalid.
- Do not short-cut the supply terminals of the batteries.
9
Preparing for use
Cleaning and sanitizing
The motor unit, the silicone tube, cap and the adapter do not require cleaning and sanitizing, as they
do not come into contact with breast milk. Clean and sanitize all other parts of the breast pump
before rst use. Also clean these parts after each subsequent use and sanitize them before each
subsequent use.
Caution: Never put the motor unit or the adapter in water, in a dishwasher or in a sanitizer, as this
causes permanent damage to these parts.
English
10
Cleanable parts
Clean the following parts before (rst) use and after each subsequent use. Please check the list in the
General Description section to see which items are included with your breast pump.
-High quality drinking water -High quality drinking water
-Soft brush or clean dish towel
-Clean sink or bowl
Warning: Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents when you are cleaning.
1 Disassemble the breast pump and bottle completely. Also remove the white valve from the breast
pump.
Caution: Be careful when you remove the white valve and when you clean it. If it gets damaged,
your breast pump does not function properly. To remove the white valve, gently pull at the
ribbed tab on the side of the valve.
2 Wash the parts in the sink or dishwasher.
Washing in sink: Detach all parts and soak for 5 minutes in hot water with some mild dishwashing
liquid. Clean all parts with a soft brush or clean dish towel and then rinse them thoroughly (Fig. 2).
Washing in dishwasher: Clean the parts, except the motor unit, the silicone tube and cap and the
adapter, in the dishwasher (on the top rack only).
Note: To clean the valve, rub it gently between your ngers in warm water with some washing-up
liquid. Do not insert objects into the valve, as this may cause damage.
English
11
Disinfection (optional)
After cleaning, if you also want to disinfect, you can boil the parts in water in a household pot.
Supplies needed for disinfection:
-A household pot
-High-quality drinking water
Disinfect the parts in the following way:
Fill a household pot with enough water to cover all parts. Bring the water to boil. Place the parts in
the household pot and boil them for 5 minutes (Fig. 3). During disinfection with boiling water, prevent
the bottle or other parts from touching the side of the pan. This can cause irreversible product
deformation or damage that Philips cannot be held liable for.
Allow water to cool and gently remove the parts from the water. Place the parts neatly on a clean
paper towel or in a clean drying rack and allow them to air dry. Avoid using cloth towels to dry the
parts because they can carry germs and bacteria that are harmful to your baby.
Find the best cushion for you
Expressing breast milk should be comfortable. Therefore we oer 3 soft exible cushions: a 19.5 mm
massage cushion (supplied with your breast pump) and a 25 mm massage cushion.
For optimal comfort and performance, you should choose the optimal cushion for your nipples (Fig. 4).
19,5 mm: Massage cushion,
25 mm: Massage cushion (not included):
1 Start with the standard 19,5 mm massage cushion supplied with your breast pump. You can nd
the size of the cushion on the cushion itself (Fig. 5).
2 If the cushion is too small, purchase the larger 25 mm cushion (see ‘Ordering accessories’).
A too small cushion can cause pain or less eective expression (Fig. 6).
Assembling the breast pump
Note: Make sure you have cleaned and sanitized the appropriate parts of the breast pump.
1 Wash your hands thoroughly before you handle the cleaned parts.
Warning: Be careful, the cleaned parts may still be hot. Only start assembling the
breast pump when cleaned parts have cooled down.
Note: You may nd it easier to assemble the breast pump while it is wet.
2 Insert the white valve into the pump body from underneath. Push the valve in as far as possible
(Fig. 7).
3 Screw the pump body clockwise onto the bottle until it is securely xed (Fig. 8).
4 Insert the silicone diaphragm into the pump body from above. Make sure it ts securely around the
rim by pressing down with your ngers to ensure a perfect seal (Fig. 9).
5 Insert the cushion into the funnel-shaped section of the pump body (Fig. 10).
6 Push in the inner part of the cushion as far as possible and make sure that it is perfectly sealed all
around the rim of the pump body (Fig. 11).
English
12
7 Press in between the petals to remove any trapped air (Fig. 12).
Note: Place the cover over the cushion to keep the breast pump clean while you prepare for
expressing.
Warning: Always use the breast pump with a cushion.
8 Insert the adapter into the wall socket and insert the plug at the other end into the motor unit
(Fig. 13).
The adapter reference code is indicated on the bottom of the appliance. Only use the indicated
adapter with the appliance.
- For battery operation (single electric breast pump only), turn the bottom of the motor unit in the
direction indicated by the marks on the bottom (step 1 (Fig. 14)) and remove it (step 2 (Fig. 14)).
Insert four new 1.5V AA batteries (or 1.2V, in case of rechargeable batteries) into the battery housing.
Check the markings on the housing of the battery for the correct polarity. Reattach the bottom to
the motor unit.
Note: A new set of batteries provides 1-3 hours of operating time. Rechargeable batteries will lose
capacity over time and may cause a decrease in operating time.
Note: If you have inserted batteries in the battery housing of the motor unit and plug in the adapter,
the breast pump will run from on electrical power. The batteries cannot be charged in the unit.
Warning: Do not mix dierent type of batteries.
Warning: Do not mix used and new batteries.
9 Attach the silicone tube and cap onto the diaphragm. Push down the cap until it is securely in
place (Fig. 15).
Using the breast pump
When to express milk
If breastfeeding goes well, it is advisable (unless advised otherwise by your healthcare professional/
breastfeeding advisor) to wait until your milk supply and breastfeeding schedule are established
(normally at least 2 to 4 weeks after giving birth) before you start expressing.
Exceptions:
- If breastfeeding does not go well immediately, expressing regularly can help to establish and
maintain your milk supply.
- If you are expressing milk for your baby to be given in hospital.
- If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express a small amount of milk before or
between feeds to ease the pain and to help your baby latch on more easily.
- If you have sore or cracked nipples, you may wish to express your milk until they are healed.
- If you are separated from your baby and wish to continue to breastfeed when you are reunited,
you should express your milk regularly to stimulate your milk supply.
You need to nd the optimum times of the day to express your milk, for example just before or after
your baby’s rst feed in the morning when your breasts are full, or after a feed if your baby has not
emptied both breasts. If you have returned to work, you may need to express during a break. Using
a breast pump requires practice and it may take several attempts before you succeed. Fortunately,
the Philips Avent electric breast pump is easy to assemble and use so you will soon get used to
expressing with it.
English
13
Tips
- Familiarize yourself with the breast pump and how to operate it before you use it for the rst time.
- Choose a time when you are not in a rush and will not be interrupted.
- A photograph of your baby can help encourage the ‘let-down’ reex.
- Warmth can also help: try to express after a bath or shower, or place a warm cloth or Philips Avent
Thermopad on the breast for a few minutes before you start expressing.
- You may nd it easier to express while your baby is feeding from the other breast, or immediately
after a feed.
- If expressing becomes painful, stop and consult your breastfeeding advisor or healthcare
professional.
Operating the breast pump
1 Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean.
2 Relax in a comfortable chair (you may wish to use cushions to support your back). Make sure you
have a glass of water nearby.
3 Press the assembled pump body against your breast. Make sure that your nipple is centered,
so that the massage cushion creates an airtight seal (Fig. 16).
For twin electric breast pump users: The twin electric breast pump enables you to express milk
from both breasts at the same time. However, you can also use the appliance to express from one
breast in just the same way. Attach both assembled pump bodies to the silicone tube and cap.
We recommend to place the cover over the other one.
4 Make sure that your nipple ts correctly in the cushion. See for correct size of cushion, section
"Find the best cushion for you".
5 Press the on/o button (Fig. 17).
- The breast pump automatically starts up in stimulation mode and the on/o button and the
stimulation button light up.
- You begin to feel the suction on your breast.
6 Once your milk starts owing, you can adopt a slower rhythm by pressing the lowest suction button
(Fig. 18).
- This button lights up instead of the stimulation button.
Note: Do not worry if your milk does not ow immediately. Relax and continue pumping. The rst
few times you use the breast pump, you may need to use a higher suction mode to get your milk
owing.
7 Depending on your own personal comfort, you may wish to use a higher suction mode that
provides deeper suction. You can always return to a lower suction mode (Fig. 19). You can turn o
the breast pump whenever you like by pressing the on/o button (Fig. 20).
Note: You do not need to use all suction modes, only use the modes that are comfortable for you.
Warning: Always turn o the breast pump before you remove the pump body from
your breast to release the vacuum.
Warning: Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if you do not
succeed in expressing any milk. Try to express at another time during the day.
8 On average, you need to pump for 10 minutes to express 60-125ml (2-4 oz) of breast milk from
one breast. However, this is just an indication and varies from woman to woman.
Note: If you regularly express more than 125ml per session, you can purchase and use a 260ml/9
oz Philips Avent bottle to prevent overlling and spillage.
English
14
9 When you have nished expressing, turn o the breast pump (Fig. 20) and carefully remove the
pump body from your breast.
10 Unscrew the bottle from the pump body. You have multiple options:
- Insert a sanitized sealing disc into a sanitized screw ring and screw this onto the bottle (Fig. 21).
The expressed milk in the bottle is ready for storage.
- Alternatively, assemble a sanitized nipple and screw ring onto the bottle according to the
instructions (see 'Feeding'). Seal the nipple with the dome cap (Fig. 22).
11 Unplug the adapter from the wall outlet to disconnect the appliance from the electrical power.
Unplug the motor unit from the adapter. Unplug the silicone tube and cap from the silicone
diaphragm. For easy storage, wrap the silicone tube around the motor unit and clip the cap onto
the tube (Fig. 23).
12 Clean the other used parts of the breast pump according to the instructions in section ‘Cleaning
and sanitizing’.
Storing breast milk
Warning: Only store breast milk collected with a cleaned and sanitized pump to ensure
hygiene.
Breast milk can be stored in the fridge (not in the door) for up to 48 hours. Expressed milk should be
refrigerated immediately. If you store milk in the fridge to add to during the day, only add milk that
has been expressed into a sanitized bottle or storage cup. Breast milk can be stored in the freezer for
up to three months as long as it is kept in either sanitized bottles tted with a sanitized screw ring and
sealing disc or sanitized storage cups. Clearly label the bottle or storage cup with the date and time of
expression and use older breast milk rst. If you intend to feed your baby with the expressed breast
milk within 48 hours, you can store the breast milk in the fridge in an assembled Philips Avent bottle or
storage cup.
Do’s
- Always refrigerate or freeze expressed milk immediately.
- Only store milk collected with a sanitized breast pump in sanitized bottles.
Don’ts
- Never refreeze thawed breast milk.
- Never add fresh breast milk to frozen breast milk.
Compatibility
The Philips Avent electric breast pump is compatible with Philips Avent bottles in our range and
Philips Avent Storage cups. When you use other Philips Avent bottles, use the same type of nipple
that was supplied with that bottle. For details on how to assemble the nipple and general cleaning
instructions, see section 'Feeding' and section 'Cleaning'. These details can also be found on our
website, www.philips.com/support.
- Spare nipples are available separately. Make sure you use a nipple with the correct ow rate when
you feed your baby. To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go
to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country.
- Do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and nipples with parts of the Philips Avent Natural
bottles. They may not t and could cause leakage or other issues.
- The high-quality plastic Philips Avent Natural bottle is compatible with most Philips Avent breast
pumps, spouts, sealing discs and cup tops.
English
Feeding
You can feed your baby with breast milk from Philips Avent bottles and storage cups.
For your child's safety and health
Warning
Warnings to prevent harm to children:
- Always use bottles and nipples with adult supervision. Do not
allow your child to play with small parts or walk/run while using
bottles or cups.
- Never use feeding nipples as a soother, to prevent choking
hazard.
- Continuous and prolonged sucking of uids will cause tooth
decay.
- Always check the temperature of the food before you feed your
baby to prevent burns.
- Throw away any part at the rst signs of damage or weakness.
- Keep all components not in use out of the reach of children.
- Do not alter the product or parts of it in any way. This may result
in unsafe functioning of the product.
Cautions to avoid damage to the product:
- Do not place in a heated oven, plastic can melt.
- Plastic material properties may be aected by disinfection and
high temperatures. This can aect the t of the dome cap.
- Do not leave a feeding nipple in direct sunlight or heat, or leave
in disinfectant for longer than recommended because this may
damage the product.
15
Before rst use
Before rst use, disassemble all parts, clean and optionally disinfect the bottle. Inspect the bottle
and feeding nipple before each use and pull the feeding nipple in all directions to prevent a choking
hazard. Throw away at the rst signs of damage or weakness.
English
16
Cleaning bottles
To ensure hygiene, clean the parts of the bottle mentioned in section 'Cleaning' before each use. Also
clean all parts after each subsequent use. You can optionally disinfect by following the instructions in
section 'Disinfection (optional)' .
Make sure that you wash your hands thoroughly and that the surfaces are clean before contact
with cleaned components. Excessive concentration of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace immediately. Inspect the bottle and feeding nipple
before each use and pull the feeding nipple in all directions to prevent a choking hazard. Throw away
any part at the rst signs of damage or weakness.
Assembling bottles
When you assemble the bottle, make sure you place the dome cap vertically onto the bottle so that
the nipple sits upright (Fig. 24). To remove the dome cap, place your hand over the dome cap and
your thumb in the dimple of the dome cap (Fig. 25). The nipple is easier to assemble if you wriggle it
upwards instead of pulling it up in a straight line (Fig. 26). Make sure you pull the nipple through until
its surface is level with the surface of the screw ring (Fig. 27).
Heating breast milk
If you use frozen breast milk, let it defrost completely before you heat it.
Note: In case of an emergency, you can defrost the milk in a bowl of hot water.
Heat the bottle or storage cup with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or in
a bottle warmer. Remove the screw ring and sealing disc from the bottle or remove the lid from the
storage cup.
Always stir or shake heated food to ensure even heat distribution and test the temperature before
serving. Take extra care when you heat up food in a microwave as heating food in a microwave oven
may produce localized high temperatures.
Note: We do not recommend heating breast milk in the microwave because when breast milk
becomes too warm, nutrients and vitamins are damaged.
Note: You can purchase and use Philips Avent bottle warmer to heat up the milk.
Maintenance and storage of bottles
Inspect the bottle and feeding nipple before each use and pull the feeding nipple in all directions to
prevent a choking hazard. Throw away at the rst signs of damage or weakness. For hygiene reasons,
we recommend replacing nipples after 3 months. Keep nipples in a dry, covered container. When not
in use, do not leave the nipples in sunlight or heat, or leave in disinfectant ('sterilizing solution') for
longer than recommended, as this may weaken the nipple. Do not place in a heated oven. Store the
bottles in a dry location.
Additional information
The Philips Avent nipples are available with dierent ow rates to help your baby with drinking.
Over time, you can change the nipple to accomodate the individual needs of your baby.
English
Choosing the right teat for your baby
The Philips Avent teats are available with dierent ow rates to help your baby with drinking. Over
time you can change the teat accommodating the individual needs of your baby. Philips Avent teats
are clearly numbered on the side to indicate ow rate (see image). Make sure you use a teat with the
correct ow rate when you feed your baby. Use a lower ow rate if your baby chokes, is leaking milk
or has trouble adjusting to the drinking speed. Use a higher ow rate if your baby falls asleep during
feeding, gets frustrated or when feeding takes a very long time.
Teats are available for 0m, 0m+, 1m+, 3m+, 6m+, variable ow (I/II/III) and thick feed (Y).
(0) The teat for 0m can be used from day one. Extra soft silicone teat and it is the lowest ow rate
available. Ideal for newborn and breastfed babies of all ages. The teat only has one opening for uids
and the number 0 is shown on the teat.
(1) The teat for 0m+ has an extra soft silicone teat. Ideal for newborn and breastfed babies of all ages.
The number 1 is shown on the teat.
(2) The teat for 1m+ has an extra soft silicone teat. Ideal for breastfed babies of all ages. The number 2
is shown on the teat.
(3) The teat for 3m+ has an extra soft silicone teat. For bottle fed babies at 3 months of age and up.
The number 3 is shown on the teat.
(4) The teat for 6m+ has a bite resistant silicone teat. The sturdier teat is ideal for bottle fed babies
at 6 months of age and up. The number 4 is shown on the teat.
(I/II/III) Variable ow: has a bite resistant silicone teat. The sturdier teat, with an adjustable ow rate
to babies convenience is ideal for bottle fed babies at 3 months of age and up. The teat has one slot
cut on the top for uid and the markings I, II, III on the edges of the teat.
(Y) Thick feed: has a bite resistant silicone teat. The sturdier teat, designed for thicker feeds is ideal
for bottle fed babies at 6 months of age and up. The teat has one Y cut for uid and the symbol Y
on the teat.
Note: Every baby is unique and your baby's individual needs may vary from the description of ow
rates.
17
Note: Teat (0) might not be available in your country, please check www.philips.com/avent.
Replacement
Batteries
When using the breast pump (single electric breast pump) on batteries, always use four 1.5 AA
batteries (or 1.2V in case of rechargeable batteries). Remove the rechargeable batteries from the motor
unit before charging them.
Remove exhausted batteries and dispose of them safely, see chapter 'Recycling'. For instructions on
how to replace the batteries, see chapter ‘Preparing for use’.
English
18
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 28).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be disposed of
with normal household waste (2006/66/EC) (Fig. 29).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products and
batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human
health.
Removing the batteries
Follow the steps below to remove batteries from the appliance (single electric breast pump only).
1 Before removing the batteries, make sure the motor unit is turned o and the adapter is unplugged.
2 To remove the batteries, turn the bottom of the motor unit in the direction indicated by the marks
on the bottom (step 1) and remove it (step 2 (Fig. 30)).
3 Remove the four 1.5V AA batteries (or 1.2V in case of rechargeable batteries) from the battery
housing.
4 Reattach the bottom to the motor unit.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaet for contact details).
Accessories
Additional items
The following items may be included. Please check the list in the section General Description to see
which items are included with your breast pump.
- Disposable breast pads
- Cover
- Sealing discs
- Travel bag
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
English
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
I experience pain when I
use the breast pump
The breast pump is
scratched
The breast pump does
not work and the on/o
button ashes.
Stop using the breast pump and consult your breastfeeding advisor. If the
pump does not come away easily from the breast, it may be necessary to
break the vacuum by placing a nger between the breast and Massage
Cushion.
In case of regular use, some light scratching is normal and does not
cause problems. However, if a part of the breast pump becomes badly
scratched or cracks, stop using the breast pump and contact the Philips
Consumer Care Center or visit www.shop.philips.com/service to obtain
a replacement part. Be aware that combinations of detergents, cleaning
products, sanitizing solution, softened water and temperature uctuations
may, under certain circumstances, cause the plastic to crack. Avoid
contact with abrasive or antibacterial detergents as these can damage
the plastic.
First check if you have assembled the breast pump correctly and make
sure that there is no kink in the tube.To prevent interference keep other
electric equipment, like mobile phone or laptop, away from the breast
pump while expressing.If you are using the single electric breast pump
with batteries, replace the batteries according to the instructions in
the user manual.If you are using the breast pump on electrical power,
check to make sure you are using the adapter that was supplied with the
product.If the problem persists, contact the Consumer Care center via
www.philips.com/support.
19
I do not feel any suction. Check if you have assembled the breast pump correctly by following
The pump has too much
suction.
the steps in section 'preparing for use'. Make sure that the silicone tube
is rmly attached to the motor unit and to the cap and diaphragm.Also
make sure that the pump is positioned correctly on the breast to allow for
vacuum to occur. If you still do not feel any suction, please contact the
Consumer Care center via www.philips.com/support.
Follow below guidelines if you experience too much suction with your
breast pump:
- Make sure you only use the Philips Avent comfort breast pump’s parts.
- Make sure you have assembled the comfort breast pump with the
massage cushion: not using the massage cushion can result in too much
vacuum.
- When using a breast pump for the rst time, you may experience the
suction level as too high at rst. Practicing can help. If the problem
persists, consult your breastfeeding advisor.
English
20
Supplemental information
Below some common breastfeeding-related conditions are described. If you experience any of these
symptoms, contact a healthcare professional or breastfeeding specialist.
Symptom
Pain sensationPerceived pain of breast or nipple.
Sore nipplesPersistent pain in the nipples at the beginning of the pumping period, or
EngorgementSwelling of the breast. The breast may feel hard, lumpy and tender.
Bruise, thrombusA reddish-purple discoloration that does not blanch when pressed.
BlisteringLooks like small bubbles on the surface of the skin.
Injured tissue on nipple
(nipple trauma)
BleedingCracked or teared nipples can lead to bleeding of the aected area.
Clogged mammary
ducts
that lasts throughout the entire pumping period, or hurts between sessions,
much similar to the pain felt during breastfeeding.
May include erythema (redness) of the breast area and fever.
When a bruise fades, it becomes green and brown.
- Fissures or cracked nipples.
- Skin tissue peeling o the nipple. Normally occurs in combination with
cracked nipples and/or blisters.
- Nipple tear.
A red, tender lump on the breast. May include erythema (redness) of the
breast area and fever. Can lead to Mastitis (breast inammation) if left
untreated.
Technical information
EMC information
The Philips Avent breast pump needs special precautions regarding EMC and needs to be installed
and put into service according to the EMC information provided in this section.
Portable and mobile RF communications equipment can aect the Philips Avent breast pump.
The electronic breast pump has no essential performance. Due to EMC inuences, like wireless home
network devices, mobile phones or cordless telephones, the breast pump can turn o or go into error
mode. This will not lead to unacceptable risks. To prevent interference, keep other electric equipment
at least 3.3 feet/1.0 m away from the breast pump during expressing and do not stack with other
electrical equipment. Cable length of the adapter: 2.50 meter/ 8.2 feet.
The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specied
below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
Voltage
uctuations/ icker
emissions IEC
61000-3-3
Declaration – electromagnetic immunity
The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specied
below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
Group 1The Philips Avent breast pump uses RF energy only for its
Class B
Class A
Complies
internal function. Therefore, its RF emissions are very low and
are not likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
The Philips Avent breast pump is suitable for use in all
establishments, including domestic establishments and those
directly connected to the public low voltage power supply
network that supplies buildings used for domestic purposes.
21
IMMUNITY testIEC 60601 test level Compliance levelElectromagnetic
environment –
guidance
Electrostatic discharge
(ESD) IEC 61000-4-2
Electrical fast transient/
burst IEC 61000-4-4
SurgeIEC 61000-4-5± 1 kV line(s) to line(s)± 1 kV line(s) to line(s)Mains power quality
± 6 kV contact± 8 kV air ± 6 kV contact± 8 kV air Floors should be wood,
± 2 kV for power supply
lines
± 2 kV for power supply
lines
concrete or ceramic tile.
If oors are covered
with synthetic material,
the relative humidity
should be at least 30 %.
Mains power quality
should be that of a
typical residential or
hospital environment.
should be that of a
typical residential or
hospital environment.
22
English
IMMUNITY testIEC 60601 test level Compliance levelElectromagnetic
environment –
guidance
Voltage dips, short
interruptions and
voltage variations on
power supply input
lines IEC 61000-4-11
Power
frequency(50/60 Hz)
magnetic eldIEC
61000-4-8
<5 % UT (>95 % dip in
UT) for 0,5 cycle40 %
UT (60 % dip in UT)
for 5 cycles70 % UT
(30 % dip in UT) for 25
cycles<5 % UT (>95 %
dip in UT) for 5 s
3 A/m3 A/mPower frequency
<5 % UT (>95 % dip in
UT) for 0,5 cycle70 %
UT (30 % dip in UT)
for 25 cycles<5 % UT
(>95 % dip in UT) for 5 s
Mains power quality
should be that of a
typical residential or
hospital environment.
If the user of the Philips
Avent breast pump
requires continued
operation during power
mains interruptions,
it is recommended
that the Philips Avent
breast pump be
powered from an
uninterruptible power
supply or a battery.
Interruptible electric
supply can cause the
breast pump to turn
o. This is acceptable
as this will not lead to
unacceptable risks.
magnetic elds
should be at levels
characteristic of a
typical location in a
typical residential or
hospital environment.
Note: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Declaration – electromagnetic immunity
The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specied
below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
English
23
Immunity
test
IEC
60601
test
Compli ance
level
Electromagnetic environment – guidance
level
Conducted
RF IEC
61000-4-6
Radiated RF
IEC 610004-3
Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is aected by
absorption and reection from structures, objects and people.
Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones
and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be
predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the
location in which the Philips Avent breast pump is used exceeds the applicable RF compliance level
above, the Philips Avent breast pump should be observed to verify normal operation. If abnormal
performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating
the Philips Avent breast pump.
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than [3] V/m.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment
and the Philips Avent breast pump
The Philips Avent breast pump is intended for use in a home healthcare environment in which
radiated RF disturbances are not controlled
The user of the Philips Avent breast pump can help prevent electromagnetic interference by
maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and the Philips Avent breast pump as recommended below, according to the maximum
output power of the communications equipment.
3 Vrms
150 kHz
to 80
MHz
3 V/m
80 MHz
to 2,5
Ghz
3 VrmsPortable and mobile RF communications equipment should
3 V/m80 MHz to 800 Mhz d=1,17 √P 800 MHz to 2,5 GHz d=2,33 √P
be used no closer to any part of the Philips Avent breast
pump, including cables, than the recommended separation
distance calculated from the equation applicable to the
frequency of the transmitter.Recommended separation
distance d=1,17 √P The breast pump can be turned o.
where P is the maximum output power rating of the transmitter
in watts (W) according to the transmitter manufacturer and
d is the recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from xed RF transmitters, as determined
by an electromagnetic site survey, should be less than the
compliance level in each frequency range. Interference may
occur in the vicinity of equipment marked with the following
symbol:
with applicable EMC directives, it may still be susceptible
to excessive emissions and/or may interfere with other
equipment. A consequence can be that the breast pump turns
o or the on/o button starts ashing (see troubleshooting for
more information), which is acceptable as this will not lead to
unacceptable risks. To prevent interference, keep other electric
equipment away from the breast pump during expressing.
Caution: Although the breast pump is compliant
English
24
Separation distance according to frequency of transmitter m
Rated maximum output
power of transmitter W
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation
distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the
transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to
the transmitter manufacturer.
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2:These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is aected by
absorption and reection from structures, objects and people.
150 kHz to 80
MHz outside ISM
bandsd=1,17 √P
80 MHz to 800
MHzd=1,17 √P
800 MHz to 2,5 GHz
d=2,33 √P
Usage and storage conditions
Keep the breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration. Store
the breast pump and its accessories in a safe, clean and dry place.
If the appliance has been stored in a hot or cold environment, place it in the usage environment to let
it reach a temperature within the usage conditions ( 41°F / 5°C to 104°F / 40°C ) before you use it.
Usage conditions
Temperature41°F (+5°C) to 104°F (+40°C)
Relative humidity15% to 93% (non-condensing)
Atmospheric pressure700 and 1060 Pa air pressure
Storage conditions
Temperature-13°F (-25°C) to 158°F (70°C)
Relative humidity15% to 93% (non-condensing)
English
Technical specications
The adapter is not a part of the medical electric equipment, but is a separate power supply within the
medical electric system.
Mains input Voltage:100-240V
Mains input Current:1000mA
Mains input Frequency:50-60Hz
25
Batteries (only for single electric
breast pump):
Single electric breast pumpAdapter type number:VS0332
Twin electric breast pumpAdapter type number:VT0334
Non rechargeable batteries: 4 x 1.5V AA
Rechargeable batteries: 4 x 1.2V, min. capacity 2000 mAh, max.
capacity 2100 mAh.
Output Voltage:5V
Output Current:1000mA
Type of Current:DC
Protection class:Class 2
Output Voltage:9V
Output Current:1100 mA
Type of Current:DC
Protection class:Class 2
English
26
Explanation of symbols
The warning signs and symbols are essential to ensure that you use this product safely and correctly
and to protect you and others from injury. Below you nd the meaning of the warning signs and
symbols on the label and in the user manual.
Symbol for 'follow instructions for use'.
Indicates the need for the user to consult the instructions for use for important cautionary
information such as warnings and precautions that cannot, for a variety of reasons, be
presented on the medical appliance itself.
Indicates usage tips, additional information or a note.
Indicates the manufacturer, as dened in the IEC 60601-1 which contains a reference to
the ISO 15223-1:2012.
Indicates manufacturing date
This symbol means that the part of the appliance that comes into physical contact with
the user (also known as the applied part) is of type BF (Body Floating) according to IEC
60601-1. The applied are part 3 and 4 of the general description overview (Fig.A)
Symbol for 'Class II Equipment'. The adapter is double insulated (Class II).
Indicates manufacturer's catalog number of the appliance.
Symbol for 'direct current'.
Symbol for 'alternating current.
Compliance to the Low Voltage Directive
Separate collection for electrical and electronic equipment in accordance with the
EU directive.Electrical waste products should not be disposed of with household waste.
See chapter 'Recycling' for more information.
Press button to switch on and to switch o.
IP22: The rst number 2: Protected against solid foreign objects of 12,5 mm Ø and greater.
The second number: Protected against vertically falling water drops when enclosure is
tilted up to 15°. Vertically falling drops shall have no harmful eects when the enclosure is
tilted at any angle up to 15° on either side of the vertical.
English
Indicates the manufacturer's serial number so that a specic medical appliance can be
identied.
EurAsian Conformity Mark
Symbol for the 2 year Philips warranty.
Battery powered (only for single electric breast pump)
UL (Underwriters Laboratories) testing according to the household standard
RCM Tick Mark– Australia
Lot number
Handle with care
Keep dry
Indicates the relative humidity limits to which the appliance can be safely exposed:
15% to 93%.
27
104°F
40°C
41°F
5°C
Indicates the storage and transportation temperature limits to which the medical appliance
can be safely exposed: 41°F to 104°F / 5°C to 40°C.
Forest Stewardship Council- The FSC trademarks enable consumers to choose products
that support forest conservation, oer social benets, and enable the market to provide an
incentive for better forest management
Čeština
28
Obsah
Úvod ______________________________________________________________________________ 29
Všeobecný popis (obr. A) _____________________________________________________________ 29
Zamýšlené použití ___________________________________________________________________ 30
Důležité bezpečnostní informace _______________________________________________________ 30
Kontraindikace ______________________________________________________________________ 30
Příprava k použití _____________________________________________________________________ 31
Čištění a sterilizace ____________________________________________________________________ 31
Nalezení nejvhodnějšího polštářku pro vás ________________________________________________33
Sestavení odsávačky __________________________________________________________________33
Používání odsávačky _________________________________________________________________ 34
Kdy odsávat mléko __________________________________________________________________ 34
Tipy ________________________________________________________________________________35
Ovládání odsávačky ___________________________________________________________________35
Skladování mateřského mléka _________________________________________________________ 36
Kompatibilita _______________________________________________________________________ 36
Krmení ______________________________________________________________________________37
Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte ___________________________________________________37
Před prvním použitím _________________________________________________________________37
Čištění lahví ________________________________________________________________________ 38
Sestavování lahví ____________________________________________________________________ 38
Ohřívání mateřského mléka ___________________________________________________________ 38
Údržba a skladování lahví _____________________________________________________________ 38
Dodatečné informace ________________________________________________________________ 39
Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě __________________________________________________ 39
Výměna ____________________________________________________________________________ 39
Akumulátory ________________________________________________________________________ 39
Recyklace __________________________________________________________________________ 40
Vyjmutí baterií ______________________________________________________________________ 40
Objednávání příslušenství _____________________________________________________________ 40
Příslušenství ________________________________________________________________________ 40
Další položky _______________________________________________________________________ 40
Záruka a podpora_____________________________________________________________________ 41
Řešení problémů _____________________________________________________________________ 41
Doplňující informace __________________________________________________________________42
Technické informace __________________________________________________________________42
Informace o elektromagnetické kompatibilitě ______________________________________________42
Podmínky skladování a používání ______________________________________________________ 46
Technické specikace _________________________________________________________________47
Popis významu symbolů _______________________________________________________________47
Čeština
Úvod
Společnost Philips Avent vám blahopřeje ke koupi a vítá vás! Chcete-li plně využívat výhod, které
nabízí společnost Philips Avent, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Odsávačka Philips Avent má jedinečný design, který vám umožňuje při odsávání sedět v pohodlnější
poloze. Měkký masážní polštářek* je navržen tak, aby byl na dotyk měkký a teplý a imitoval sání
dítěte, abyste dosáhla proudění mléka – pohodlně a jemně. Odsávačka se spouští v jemném režimu,
který pomáhá stimulovat proudění mléka. Poté si můžete vybrat ze tří režimů sání podle toho, který
je vám nejpříjemnější. Odsávačka se snadno skládá a ovládá a všechny součásti, které přicházejí do
kontaktu s mateřským mlékem, je možné mýt v myčce na nádobí.
Odborníci na zdraví říkají, že mateřské mléko (po šesti měsících života dítěte zkombinované s pevnou
stravou) je pro děti v prvním roce jejich života tou nejvhodnější stravou. Vaše mateřské mléko je
speciálně přizpůsobeno potřebám vašeho dítěte a pomáhá ho chránit před infekcemi a alergiemi.
Odsávačka vám může pomoci kojit déle. Své mléko můžete odsát a uschovat, aby vašemu dítěti bylo
k dispozici, i když nejste přítomna. Jelikož je odsávačka kompaktní, tichá a její použití je diskrétní,
můžete si ji vzít kamkoli, mléko odsávat, když se vám to hodí, a udržet si tvorbu mléka.
Tato odsávačka je určena výhradně k domácímu používání.
* Polštářky dodávané s touto odsávačkou byly navrženy tak, aby byly pohodlné pro většinu matek.
V případě potřeby nicméně můžete samostatně zakoupit větší polštářek.
Všeobecný popis (obr. A)
Obrázek A. Níže uvedená čísla odpovídají číslům na obrázku na přední rozkládací stránce této
uživatelské příručky.
1 Motorová jednotka se silikonovou hadičkou a víčkem *
2 Silikonová membrána *
3 Tělo odsávačky *
4 Masážní polštářek *
5 Kryt *
6 Přihrádka na baterie (pouze samostatná odsávačka)
7 Vypínač
8 Tlačítko pro stimulaci
9 Tlačítko pro méně intenzivní odsávání
10 Tlačítko pro středně intenzivní odsávání
11 Tlačítko pro intenzivní odsávání
12 Adaptér
13 Bílý ventil *
14 Lahev Philips Avent Natural *
15 Kopulový uzávěr *
16 Zajišťovací kroužek *
17 Bradavka *
18 Těsnicí víčko *
* Poznámka: S dvojitou elektrickou odsávačkou jsou dodávány dva kusy od každé označené části
s výjimkou motorové jednotky.
SCF332 obsahuje: samostatnou elektrickou odsávačku (včetně jedné lahve), prsní vložky
SCF334 obsahuje: dvojitou elektrickou odsávačku (včetně dvou lahví), prsní vložky, cestovní tašku
29
Čeština
30
Zamýšlené použití
Samostatná nebo dvojitá elektrická odsávačka Philips Avent Comfort je určena k odsávání a sběru
mléka z prsů kojících žen.
Přístroj je určen pro jednoho uživatele.
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím odsávačky si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Tuto uživatelskou příručku naleznete také online na webových stránkách Philips Avent:
www.philips.com/avent
Kontraindikace
Odsávačku nepoužívejte v těhotenství, protože odsávání může vyvolat porod.
Varování
Varování pro zabránění udušení, uškrcení a zranění:
- Nenechávejte děti ani domácí mazlíčky, aby si hrály s motorovou jednotkou, adaptérem nebo
s příslušenstvím.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Odsávačku mateřského mléka vždy ihned po použití odpojte ze zásuvky.
- Nenechávejte zapojenou odsávačku mateřského mléka bez dohledu.
- Tato odsávačka není určena k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou tuto
odsávačku používat pouze pod dohledem nebo pokud obdržely řádné pokyny ohledně používání
přístroje od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Varování pro zabránění úrazu elektrickým proudem:
- Před každým použitím zkontrolujte, zda odsávačka včetně adaptéru nevykazuje známky poškození.
Odsávačku nepoužívejte, pokud naleznete poškození adaptéru nebo zástrčky, pokud odsávačka
nefunguje správně nebo pokud spadla na zem nebo byla ponořena do vody.
Varování pro zabránění popáleninám:
- Abyste předešli přehřívání adaptéru, používejte pouze adaptér uvedený na přístroji.
- Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet, hrozí jejich přehřátí a vytečení elektrolytu.
Varování pro zabránění otravě a kontaminaci a pro zajištění řádné hygieny:
- Z hygienických důvodů je odsávačka určena pro opakované používání pouze jedinou osobou.
- Před každým použitím vyčistěte, vypláchněte a proveďte sterilizaci všech součástí odsávačky
s výjimkou motorové jednotky, hadičky a víčka a adaptéru.
- Uchovávejte pouze mateřské mléko získané pomocí čisté a sterilizované odsávačky.
- Nepoužívejte odsávačku, pokud silikonová membrána vykazuje známky poškození nebo je rozbitá.
Informace o tom, jak získat náhradní díly, naleznete v kapitole „Objednávání příslušenství“.
- Na čištění odsávačky nepoužívejte antibakteriální ani brusné čisticí prostředky.
- Pokud přístroj nehodláte delší dobu používat, vyjměte baterie, aby nevytekly.
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.