Philips SCF330/20 User manual

SCF330
1
2
3 4 5
1
6
SCF330/13
10
7
14
13
9
12
11
English 6 Dansk 13 Norsk 20 Suomi 27 Svenska 34
简体中文
繁體中文
한국어
41
49
55

English

6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benet from the support that Philips Avent oers, register your product at www.philips.com/welcome.
The Philips Avent manual breast pump has a unique design that enables you to sit in a more comfortable position while expressing. The soft massage cushion* is designed to feel soft and warm and imitates your baby’s sucking action to provide fast milk ow - quietly, comfortably and gently. The pump is compact, easy to assemble and all parts are dishwasher-safe and BPA-free. Healthcare professionals say that breast milk is the best nutrition for babies during the rst year, combined with solid food after the rst 6 months. Your breast milk is specially adapted to your baby’s needs and contains antibodies which help protect your baby against infection and allergies. A breast pump can help you to breastfeed longer. You can express and store your milk so that your baby can still enjoy the benets of it, even if you cannot be there to provide it yourself. As the pump is compact and discrete to use, you can take it with you anywhere, allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply.
*The massage cushion included with this pump was designed to comfortably t the majority of mothers. However, should you need it, you can buy a massage cushion for larger nipples separately.
General description (Fig. 1)
1 Handle 2 Silicone diaphragm with stem 3 Pump body 4 Massage cushion 5 Cover 6 White valve 7 Philips Avent Natural bottle (except SCF330/13) 8 Cap (except SCF330/40) 9 Screw ring 10 Teat (except SCF330/40) 11 Sealing disc (except SCF330/13) 12 Lid of storage cup (SCF330/13 only) 13 Philips Avent storage cup (SCF330/13 only) 14 Adapter ring (SCF330/13 only)
Intended use
The Philips Avent manual breast pump is intended to express and to collect milk from the breast of a lactating woman. The device is intended for a single user.
Important safety information
Read this user manual carefully before you use the breast pump and save it for future reference.
Contraindication
- Never use the breast pump while you are pregnant, as pumping can induce labor.
English
Warning
- This breast pump is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the breast pump.
- Inspect the breast pump for signs of damage before each use. Do not use the breast pump if it does not work properly.
- Never use the breast pump while you are sleepy or drowsy.
- Do not expose the breast pump to extreme heat and do not place it in direct sunlight.
- If you are a mother who is infected with Hepatitis B, Hepatitis C or Human Immunodeciency Virus (HIV), expressing breast milk will not reduce or remove the risk of transmitting the virus to your baby through your breast milk.
Philips Avent storage cups, Natural bottle, cap, screw ring and teat
For your child's safety and health WARNING!
- Always use this product with adult supervision.
- Continuous and prolonged sucking of uids will cause tooth decay.
- Always check the food temperature before feeding.
- Do not allow children to play with small parts or walk/run while using bottles or cups.
- The bottle may break if dropped.
- For glass bottles: Glass bottles may break.
- Do not place the bottle or storage cups in a hot oven or on any other hot surface.
- Never use feeding teats as a soother, to prevent choking hazard.
- Inspect the bottle and feeding teat before each use and pull the feeding teat in all directions to prevent a choking hazard. Throw away at the rst signs of damage or weakness.
- Do not leave a feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant (sterilizing solution) for longer than recommended, as this may weaken the teat.
- Keep all components not in use out of the reach of children.
- Clean and disinfect before each use.
7
Caution
- The breast pump is only intended for repeated use by a single user.
- Never drop or insert any foreign object into any opening.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips Avent does not specically recommend.
- Wash, rinse and disinfect all pump parts before each use.
- Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents when you clean breast pump parts.
- Do not continue pumping for more than ve minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk.
- If the pressure generated is uncomfortable or causes pain, break the seal between the breast and the pump body with your nger and remove the pump from your breast.
English
8
Preparing for use
Clean and disinfect all parts of the breast pump before rst use in the correct way (see 'Cleaning and disinfection'). Clean all parts after each subsequent use and disinfect all parts before each subsequent use.
Assembling the breast pump
Note: Make sure you have cleaned and disinfected all parts of the breast pump. Wash your hands thoroughly before you handle cleaned parts.
Warning: Be careful, the cleaned parts may still be hot. Only start assembling the breast pump when cleaned parts have cooled down.
Tip: You may nd it easier to assemble the breast pump while it is wet.
1 Insert the white valve into the pump body from underneath. Push the valve in as far as possible
(Fig. 2).
2 Screw the pump body clockwise onto the bottle (Fig. 3) or storage cup (Fig. 4) until it is securely
xed.
Note: If you use a storage cup, you have to screw the adapter ring onto the storage cup rst (Fig. 4).
3 Insert the silicone diaphragm into the pump body from above. Make sure it ts securely around
the rim by pressing down with your ngers to ensure a perfect seal (Fig. 5).
4 Attach the handle onto the diaphragm with stem by hooking the hole in the handle over the end
of the stem. Push down the handle onto the pump body until it clicks into place (Fig. 6).
5 Place the massage cushion into the funnel-shaped section of the pump body (Fig. 7). Push in the
inner part of the massage cushion as far as possible and make sure that it is perfectly sealed all around the rim of the pump body (Fig. 8). Press in between the petals to remove any trapped air (Fig. 9).
Note: Place the cover over the massage cushion to keep the breast pump clean while you prepare for expressing.
Warning: Always use the breast pump with a massage cushion.
Using the breast pump
When to express milk
If breastfeeding goes well, it is advisable (unless advised otherwise by your healthcare professional/ breastfeeding advisor) to wait until your milk supply and breastfeeding schedule are established (normally at least 2 to 4 weeks after giving birth) before you start expressing.
Exceptions:
- If breastfeeding does not go well immediately, expressing regularly can help to establish and maintain your milk supply.
- If you are expressing milk for your baby to be given in hospital.
- If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express a small amount of milk before or between feeds to ease the pain and to help your baby latch on more easily.
- If you have sore or cracked nipples, you may wish to express your milk until they are healed.
- If you are separated from your baby and wish to continue to breastfeed when you are reunited, you should express your milk regularly to stimulate your milk supply.
English
You need to nd the optimum times of the day to express your milk, for example just before or after your baby’s rst feed in the morning when your breasts are full, or after a feed if your baby has not emptied both breasts. If you have returned to work, you may need to express during a break. Using a breast pump requires practice and it may take several attempts before you succeed. Fortunately, the Philips Avent manual breast pump is easy to assemble and use so you will soon get used to expressing with it.
9
Tips
- Familiarize yourself with the breast pump and how to operate it before you use it for the rst time.
- Choose a time when you are not in a rush and will not be interrupted.
- A photograph of your baby can help encourage the ‘let-down’ reex.
- Warmth can also help: try to express after a bath or shower, or place a warm cloth or Philips Avent Thermopad on the breast for a few minutes before you start expressing.
- You may nd it easier to express while your baby is feeding from the other breast, or immediately after a feed.
- If expressing becomes painful, stop and consult your breastfeeding advisor or healthcare professional.
Operating the breast pump
1 Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. 2 Relax in a comfortable chair (you may wish to use cushions to support your back). Make sure you
have a glass of water nearby.
3 Press the assembled pump body against your breast. Make sure that your nipple is centered, so
that the massage cushion creates an airtight seal.
Note: Make sure that your nipple ts correctly in the massage cushion (Fig. 10). Not too tight, it is important that the nipple can move freely, while expressing breast milk (Fig. 11). The massage cushion should not be too large, because this can cause pain or less eective expression (Fig. 12). If the cushion is not the right size for your nipples, you can purchase a cushion of a dierent size separately. Two cushion sizes are available: 19.5 mm and 25 mm. You can nd the size of the cushion (19.5 or 25 mm) on the cushion itself (Fig. 13).
4 Gently start to press down the handle until you feel the suction on your breast (Fig. 14).
Then allow the handle to return to its resting position.
Note: You do not have to press down the handle fully, only as much as is comfortable. Your milk will soon start owing, even though you are not using all the suction the pump can generate.
5 Repeat step 4 rapidly 5 or 6 times to initiate the ‘let-down’ reex.
Warning: Do not continue pumping for more than ve minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk. Try to express at another time during the day.
6 Adopt a slower rhythm by pressing down the handle and keeping it pressed down for up to
3 seconds before you let it return to its resting position. Continue in this way while your milk is owing. If your hand becomes tired, try to use the other hand to operate the breast pump or rest your arm across your body to pump from the opposite breast.
Note: Do not worry if your milk does not ow immediately. Relax and continue pumping. Repositioning the breast pump on your breast from time to time can help stimulate milk ow.
7 On average, you need to pump for 10 minutes to express 60-125 ml (2-4  oz) of breast milk
from one breast. However, this is just an indication and varies from woman to woman.
8 When you have nished expressing, carefully remove the breast pump from your breast
and unscrew the bottle or storage cup from the pump body, ready for feeding or storage. Clean the other used parts of the breast pump.
Note: If you regularly express more than 125 ml per session, you can purchase and use a 260 ml (9  oz) Philips Avent bottle to prevent overlling and spillage.
English
10
After use
Storing breast milk
Warning: Only store breast milk collected with a clean and disinfected pump.
Breast milk can be stored in the fridge (not in the door) for up to 48 hours. Expressed milk should be refrigerated immediately. If you store milk in the fridge to add to during the day, only add milk that has been expressed into a clean and disinfected bottle or breast milk container. Breast milk can be stored in the freezer for up to three months as long as it is kept in either disinfected bottles tted with a disinfected screw ring and sealing disc or in disinfected storage cups with a disinfected lid. Clearly label the bottle or storage cup with the date and time of expression and use older breast milk rst.
If you intend to feed your baby with the expressed breast milk within 48 hours, you can store the breast milk in the fridge in an assembled Philips Avent bottle or storage cup. Unscrew the bottle or storage cup and remove it from the pump body.
1 Insert a disinfected sealing disc into a disinfected screw ring and screw this onto the bottle
(Fig. 15). Seal the teat with the cap.
2 Assemble a disinfected teat and screw ring onto the bottle (Fig. 16) or storage cup according to
the separate instructions provided with the bottle or storage cup and seal the teat with the cap.
3 In case a storage cup is included with the manual breast pump, screw the lid onto the storage
cup. Make sure you properly close it to avoid leakage (Fig. 17).
Do’s
- Always refrigerate or freeze expressed milk immediately.
- Only store milk collected with a cleaned and disinfected breast pump in cleaned bottles.
Don’ts
- Never refreeze thawed breast milk.
- Never add fresh breast milk to frozen breast milk.
Feeding your baby expressed breast milk
You can feed your baby with breast milk from Philips Avent bottles and storage cups: 1 If you use frozen breast milk, let it defrost completely before you heat it.
Note: In case of an emergency, you can defrost the milk in a bowl of hot water.
2 Heat the bottle or storage cup with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or
in a bottle warmer.
3 Remove the screw ring and sealing disc from the bottle or remove the lid from the storage cup. 4 If you are using a storage cup, screw the adapter ring onto the cup. 5 Screw a disinfected screw ring with disinfected teat onto the bottle or onto the storage cup with
adapter ring.
Do’s
- Always check the temperature of the milk before you feed it to your baby.
- Always discard any breast milk that is left over at the end of a feed.
Don’ts
- Never heat milk in a microwave, as this can cause uneven heating, which can lead to hot spots in the milk. It may also destroy nutrients in the milk.
- Never immerse a frozen storage cup in boiling water, as this may cause it to crack.
- Never ll a storage cup with boiling water. Let the water cool down for 20 minutes before you pour it into the storage cup.
English
Cleaning and disinfection
Caution: Wash your hands thoroughly before you touch disinfected items and make sure the surfaces on which you place disinfected items are clean.
Clean and disinfect all parts of the breast pump before rst use. Clean all parts after each use and disinfect all parts before each subsequent use.
1 Disassemble the breast pump completely. Also remove the white valve.
Caution: Be careful when you remove the white valve and when you clean it. If it gets damaged, your breast pump does not function properly. To remove the white valve, gently pull at the ribbed tab on the side of the valve.
2 Clean all parts in hot water with some mild washing-up liquid and then rinse them thoroughly.
You can also clean the parts in the dishwasher (on the top rack only). Do not put any other objects on top of them.
Note: To clean the valve, rub it gently between your ngers in warm water with some washing­up liquid. Do not insert objects into the valve, as this may cause damage.
3 Disinfect all parts in a Philips Avent steam steriliser or by boiling them for 5 minutes. For boiling,
ll a household pot with enough water to cover all parts. Bring the water to the boil. Place the parts in the household pot and boil them for 5 minutes. During disinfection with boiling water, prevent the bottle or other parts from touching the side of the pan. This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for. Allow water to cool and gently remove the parts from the water. Place the parts neatly on a clean paper towel or in a clean drying rack and allow them to air-dry. Avoid using cloth towels to dry the parts because they can carry germs and bacteria that are harmful to your baby.
Note: Do not use abrasive or antibacterial cleaning agents.
11
Note: Excessive concentration of detergents may eventually cause plastic components to crack. Should this occur, replace immediately.
Note: Food colorings may discolor parts.
Note: Philips Avent storage cups and bottles are suitable for all methods of disinfection.
Storage
Keep the breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration. Store the breast pump and its accessories in a safe and dry place.
Compatibility
The Philips Avent manual breast pump is compatible with Philips Avent bottles in our range and Philips Avent storage cups. When you use other Philips Avent bottles, use the same type of teat that was supplied with that bottle. For details on how to assemble the teat and general cleaning instructions, see chapters 'Feeding your baby expressed breast milk' and 'Cleaning and disinfection'.
- Spare teats are available separately. Make sure you use a teat with the correct ow rate when you feed your baby.
- Do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and teats with parts of the Philips Avent Natural bottles. They may not t and could cause leakage or other issues.
- The high-quality plastic Philips Avent Natural bottle is compatible with most Philips Avent breast pumps, spouts, sealing discs and cup tops.
English
12
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the manual breast pump. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/ support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country .
Problem Solution
I experience pain when I use the breast pump.
Stop using the breast pump and consult your breastfeeding advisor. If the pump does not come away easily from the breast, it may be necessary to break the vacuum by placing a nger between the breast and the massage cushion or between the breast and the pump funnel.
I do not feel any suction. Make sure you have assembled the breast pump in the right way (see
The breast pump makes a squeaking noise.
The breast pump is scratched.
The breast pump is discolored.
'Preparing for use'). Make sure the massage cushion is sealed around the rim of the funnel and make sure the white valve is rmly in place.
Make sure that you assemble the breast pump correctly and that the handle is wet when you assemble the breast pump.
In case of regular use, some light scratching is normal and does not cause problems. However, if a part of the breast pump becomes badly scratched or cracks, stop using the breast pump and contact the Philips Consumer Care Center or visit www.philips.com/parts-and- accessories to obtain a replacement part. Be aware that combinations of detergents, cleaning products, sterilizing solution, softened water and temperature uctuations may, under certain circumstances, cause the plastic to crack. Avoid contact with abrasive or antibacterial detergents as these can damage the plastic.
You can still use the breast pump. For replacement parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country or visit
www.philips.com/parts-and-accessories for spare parts.

Dansk

13
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips Avent! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips Avent tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Den manuelle Philips Avent-brystpumpe har et unikt design, der giver dig mulighed for at sidde mere bekvemt, når du malker ud. Den bløde massagepude* er designet til at føles blød og varm og efterligner dit barns sugeteknik, hvilket giver hurtig mælketilstrømning – stille, behageligt og nænsomt. Pumpen er kompakt, nem at samle, og alle dele er fremstillet af BPA-frit materiale og kan maskinopvaskes. Sundhedsfaglige eksperter mener, at brystmælk er den bedste næring for spædbørn det første år i kombination med fast føde efter de første 6 måneder. Din brystmælk er særligt tilpasset dit barns behov og indeholder antistoer, som hjælper med at beskytte din baby imod infektioner og allergi. En brystpumpe kan hjælpe dig til at amme i længere tid. Du kan udmalke og opbevare din mælk, så dit barn stadig kan nyde disse fordele, selv om du ikke har mulighed for at levere mælken selv. Da pumpen er kompakt, lydsvag og diskret at bruge, kan du tage den med dig overalt, så du kan malke ud, når det passer dig bedst, og bevare din mælkeforsyning.
*Massagepuden, der følger med denne pumpe, er designet til at passe til de este mødre. Ved behov kan du dog købe en pude til større brystvorter separat.
Generel beskrivelse (g. 1)
1 Håndgreb 2 Silikonemembran med stammedel 3 Pumpeenhed 4 Massagepude 5 Dæksel 6 Hvid ventil 7 Philips Avent Natural-aske (med undtagelse af SCF330/13) 8 Hætte (med undtagelse af SCF330/40) 9 Skruering 10 Sut (med undtagelse af SCF330/40) 11 Forseglingsskive (med undtagelse af SCF330/13) 12 Låg til opbevaringsbæger (kun SCF330/13) 13 Philips Avent opbevaringsbæger (kun SCF330/13) 14 Adapterring (kun SCF330/13)
Beregnet anvendelse
Philips Avent manuel brystpumpe er beregnet til at udmalke og opsamle mælk fra brystet hos en ammende kvinde. Apparatet er kun beregnet til én bruger.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden brystpumpen tages i brug, og opbevar den til eventuel senere brug.
Kontraindikation
- Brug aldrig brystpumpen, mens du er gravid, eftersom pumpning kan fremkalde fødsel.
Dansk
14
Advarsel
- Brystpumpen er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i produktets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Brystpumpen opbevares utilgængeligt for børn for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med den.
- Inspicer brystpumpen for tegn på skader før hver brug. Brug ikke brystpumpen, hvis den ikke virker ordentligt.
- Benyt aldrig brystpumpen, hvis du er træt eller døsig.
- Udsæt ikke brystpumpen for ekstrem varme, og placer den ikke i direkte sollys.
- Hvis du er mor inceret med hepatitis B, hepatitis C eller human immundefekt virus (HIV), vil udmalkning af brystmælk ikke nedsætte eller fjerne risikoen for overførsel af virussen til din baby via dit brystmælk.
Philips Avent-bægre til opbevaring, Natural-aske, hætte, skruering og sut
For dit barns sikkerhed og helbred ADVARSEL!
- Brug altid produktet under en voksens opsyn.
- Langvarig indtagelse af væske ødelægger tænderne.
- Kontrollér altid madens temperatur, inden du giver barnet mad.
- Lad ikke børn lege med mindre dele eller gå/løbe, mens de bruger asker eller kopper.
- Hvis asken falder på gulvet, kan den gå i stykker.
- For glasasker: Glasaskerne kan gå i stykker.
- Placer ikke asken eller bægrene til opbevaring i en varm ovn eller på et andet varmt underlag.
- Brug aldrig askesutten som sut, da det kan udgøre en risiko for kvælning.
- Kontrollér asken og drikkesutten før hver brug, og træk drikkesutten i alle retninger for at forhindre risiko for kvælning.
- Udsæt ikke sutten for direkte sollys eller varme, og lad den ikke ligge i desinfektionsvæske ("steriliseringsvæske") i længere tid end anbefalet, da det kan svække sutten. Produktet skal smides væk, straks der optræder tegn på skader eller svaghed.
- Hold alle dele, som ikke bruges, uden for børns rækkevidde.
- Rengør og desincer sutten før hver brug.
Forsigtig
- Brystpumpen er kun beregnet til gentagen brug af en enkelt bruger.
- Tab ikke produktet, og isæt aldrig fremmedlegemer i nogen åbning.
- Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke specikt er anbefalet af Philips Avent.
- Vask, rens, og desincer alle pumpedele før hver brug.
- Benyt ikke antibakterielle eller skrappe rengøringsmidler, når du rengør brystpumpens dele.
- Fortsæt ikke pumpningen i mere end 5 minutter ad gangen, hvis det ikke lykkes dig at udmalke noget mælk.
- Hvis det tryk, der skabes, bliver ubehageligt eller forårsager smerter, skal du bryde forseglingen mellem brystet og pumpeenheden med ngeren og fjerne pumpen fra brystet.
Dansk
Klargøring
Rengør og desincer alle dele af brystpumpen korrekt, før den tages i brug første gang (se 'Rengøring og desincering'). Rengør alle dele efter hver efterfølgende brug, og desincer dem før hver efterfølgende brug.
Samling af brystpumpen
Bemærk: Sørg for at have renset og desinceret alle brystpumpens dele. Vask dine hænder grundigt, før du håndterer de rengjorde dele.
Advarsel: Vær forsigtig, de rengjorte dele kan stadig være varme. Begynd ikke at samle brystpumpen, før de rengjorte dele er kølet af.
Tip: Det kan være nemmere at samle brystpumpen, når den er våd.
1 Indsæt den hvide ventil i pumpeenheden nedefra. Skub ventilen så langt ind som muligt (g. 2). 2 Skru pumpeenheden fast på asken (med uret) (g. 3) eller bægeret til opbevaring (g. 4),
indtil den sidder korrekt.
Bemærk: Hvis du benytter et bæger til opbevaring, skal du først skrue adapterringen fast på bægeret til opbevaring (g. 4).
3 Indsæt den hvide silikonemembran i pumpeenheden ovenfra. Kontroller, at den sidder tæt
omkring kanten ved at trykke ned med dine ngre, så der opnås en perfekt forsegling (g. 5).
4 Fastgør håndtaget på membranen med stammedelen ved at hægte hullet i håndtaget henover
enden af stammedelen. Tryk ned på håndtaget på pumpeenheden, indtil den klikker på plads (g. 6).
5 Placer massagepuden i den tragtformede del af pumpeenheden (g. 7). Tryk den inderste
del af massagepuden så langt ind som muligt, og sørg for, at den er korrekt forseglet omkring pumpeenhedens kant (g. 8). Tryk ned mellem kronerne for at fjerne evt. indespærret luft (g. 9).
Bemærk: Placer dækslet over massagepuden for at holde brystpumpen ren, mens du forbereder udmalkning.
15
Advarsel: Brug altid en massagepude sammen med brystpumpen.
Brug af brystpumpen
Hvornår skal du udmalke?
Hvis amningen går godt, anbefaler vi (medmindre din sundhedsfaglige ekspert/ammerådgiver instruerer dig i andet), at du venter, indtil dit mælkeforsynings- og ammeskema ligger fast (normalt tidligst 2-4 uger efter fødslen), før du begynder malke ud.
Undtagelser:
- Hvis amningen ikke umiddelbart fungerer godt, kan jævnlig udmalkning hjælpe med at etablere og vedligeholde din mælkeforsyning.
- Hvis du udmalker mælk til dit barn, der skal gives på hospitalet.
- Hvis dine bryster er overfyldte (ømme eller hævede), kan du udmalke en lille mængede mælk før eller mellem amningerne for at lindre smerten og hjælpe dit barn med nemmere at få fat.
- Hvis du har ømme eller sprukne brystvorter, kan det være en god ide først at udmalke, når de er helet.
- Hvis du skal være væk fra dit barn og vil fortsætte med at amme, når I genforenes, bør du udmalke jævnligt for at stimulere din mælkeforsyning.
Dansk
16
Du skal nde de optimale tidspunkter for udmalkning, f.eks. umiddelbart før eller efter dit barns første amning om morgenen, når dine bryster er fulde, eller når amningen af dit barn ikke har tømt begge bryster. Hvis du er tilbage på arbejdsmarkedet, kan du have behov for at udmalke i løbet af en pause. Brug af en brystpumpe kræver øvelse, og der skal muligvis adskillige forsøg til, før det lykkes. Heldigvis er den manuelle Philips Avent-brystpumpe nem at samle og bruge, således at du hurtigt kan komme i gang med at udmalke med den.
Gode råd
- Lær brystpumpen og dens betjening at kende, før du bruger den for første gang.
- Vælg et tidspunkt, hvor du ikke har travlt, og hvor du kan sidde uforstyrret.
- Et foto af dit barn kan hjælpe med at aktivere reeksen til at "give slip".
- Varme kan også hjælpe: Prøv at udmalke efter et kar- eller brusebad, og placer et varmt klæde eller Philips Avent-termopuden på brystet i nogle få minutter, før du påbegynder udmalkningen.
- Det kan være nemmere at udmalke, mens du ammer dit barn ved det andet bryst eller umiddelbart efter amning.
- Hvis udmalkningen bliver smertefuld, skal du ophøre med at bruge pumpen og rådføre dig med din ammerådgiver eller sundhedsprofessionel.
Betjening af brystpumpen
1 Vask hænderne grundigt, og sørg for, at dine bryster er rene. 2 Sæt dig mageligt til rette i en behagelig stol (brug evt. puder som rygstøtte). Sørg for at have et
glas vand ved hånden.
3 Tryk den samlede brystpumpe mod dit bryst. Sørg for, at brystvorten er centreret, således at
massagepuden danner en lufttæt forsegling.
Bemærk: Kontrollér, at din brystvorte passer korrekt i massagepuden (g. 10). Ikke for stramt, det er vigtigt, at brystvorten kan bevæge sig frit, når du udmalker brystmælk (g. 11). Massagepuden må ikke vær for stor, da dette kan forårsage smerte eller mindre eektiv udmalkning (g. 12). Hvis puden ikke er den rette størrelse til dine brystvorter, kan du købe en anden størrelse pude separat. Puden fås i to forskellige størrelser: 19,5 mm og 25 mm. Du nder størrelsen på puden på selve puden (19,5 eller 25 mm (g. 13)).
4 Tryk forsigtigt ned på håndtaget, indtil du mærker suget på brystet (g. 14). Lad derefter
håndtaget vende tilbage til hvilepositionen.
Bemærk: Du behøver ikke at trykke håndtaget helt ned – kun så meget, at det stadig er behageligt. Din mælk begynder hurtigt at strømme til, selvom du ikke udnytter hele det sugetryk, som pumpen kan generere.
5 Gentag trin 4 hurtigt 5-6 gange for at aktivere tilløbsreeksen.
Advarsel: Fortsæt ikke pumpningen i mere end 5 minutter ad gangen, hvis det ikke lykkes dig at udmalke noget mælk. Prøv at pumpe ud på et andet tidspunkt af dagen.
6 Find en langsommere rytme ved at trykke på håndtaget og holde det nede i op til 3 sekunder,
før du lader det returnere til hvilepositionen. Fortsæt på denne måde, mens din mælk strømmer til. Hvis du bliver træt i hånden, kan du prøve at bruge den anden hånd til at betjene brystpumpen eller hvile armen langs kroppen for at pumpe fra det modsatte bryst.
Bemærk: Vær ikke bekymret, hvis mælken ikke pumpes ud med det samme. Slap af, og fortsæt med pumpningen. Omplacering af brystpumpen på dit bryst fra tid til anden kan hjælpe med at stimulere mælketilstrømningen.
7 I gennemsnit skal du pumpe i 10 minutter for at udmalke 60-125 ml brystmælk fra et bryst.
Dette er dog kun vejledende og varierer fra kvinde til kvinde.
Dansk
8 Når du er færdig med din udmalkning, skal du forsigtigt fjerne brystpumpen fra dit bryst og
skrue asken eller bægeret til opbevaring af pumpeenheden. Rengør de øvrige brugte dele af brystpumpen.
Bemærk: Hvis du jævnligt udmalker mere end 125 ml pr. gang, kan du købe og bruge en 260 ml Philips Avent-aske for at forhindre overopfyldning og spild.
17
Efter brug
Opbevaring af brystmælk
Advarsel: Opbevar kun brystmælk, der er pumpet ud med en rengjort og desinceret pumpe.
Brystmælk kan opbevares i køleskabet (ikke i køleskabslågen) i op til 48 timer. Udmalket mælk bør sættes i køleskabet med det samme. Hvis du opbevarer mælk i køleskabet, som du fylder mere på i løbet af dagen, må du kun tilføje mælk, der er blevet udmalket ned i en ren og desinceret aske eller beholder til modermælk. Brystmælk kan opbevares i fryseren i op til tre måneder, så længe den opbevares i desincerede asker udstyret med en desinceret skruering og forseglingsskive eller et desinceret opbevaringsbæger med et desinceret låg. Mærk tydeligt asken med dato og klokkeslæt for udmalkning, og brug den ældste brystmælk først.
Hvis du påtænker at made dit barn med den udmalkede brystmælk inden for 48 timer, kan du opbevare brystmælken i køleskabet i en samlet Philips Avent-aske eller opbevaringsbæger. Skru asken eller bægeret til opbevaring af, og fjern det fra pumpeenheden.
1 Sæt en desinceret forseglingsskive i en desinceret skruering og skrue denne på asken (g. 15).
Sæt beskyttelseshætten på sutten.
2 Saml en desinceret sut og skruering på asken (g. 16) eller bægeret til opbevaring iht.
de separate instruktioner, der medfølger til asken eller bægeret til opbevaring, og sæt beskyttelseshætten på sutten.
3 Hvis der følger en opbevaringskop med den manuelle brystpumpe, skal du skrue låget på
opbevaringskoppen. Sørg for at lukke låget ordentligt for at undgå lækage (g. 17).
Det skal du gøre
- Sæt altid udmalket mælk i køleskabet eller fryseren med det samme.
- Opbevar kun mælk, der er udmalket med en rengjort og desinceret brystpumpe i rengjorte asker.
Det skal du undlade
- Genindfrys aldrig optøet brystmælk.
- Tilsæt aldrig frisk brystmælk til frossen brystmælk.
Madning af din baby med udmalket brystmælk
Du kan made dit barn med brystmælk fra Philips Avent-asker og -bægre til opbevaring: 1 Hvis du benytter frossen brystmælk, skal du optø mælken helt, før du opvarmer den.
Bemærk: I nødstilfælde kan du optø mælken i en skål med varmt vand.
2 Opvarm asken eller bægeret til opbevaring med optøet eller nedkølet brystmælk i en skål med
varmt vand eller i en askevarmer.
3 Fjern skrueringen og forseglingsskiven fra asken, eller fjern låget fra bægeret til opbevaring. 4 Hvis du bruger et bæger til opbevaring, skal du skrue adapterringen fast på bægeret. 5 Skru en desinceret skruering med desinceret sut fast på asken eller bægeret til opbevaring
sammen med adapterringen.
Dansk
18
Det skal du gøre
- Altid at kontrollere mælkens temperatur, før du giver den til din baby.
- Kasser altid eventuel overskydende mælk efter madning af dit barn.
Det skal du undlade
- At opvarme mælken i mikrobølgeovn, eftersom dette kan skabe uensartet opvarmning, hvilket kan føre til varme dele i mælken. Det kan også ødelægge næringsstoerne i mælken.
- Nedsænk aldrig et frossent bæger til opbevaring i kogende vand, eftersom det kan forårsage revnedannelse.
- Fyld aldrig et opbevaringsbæger med kogende vand. Lad vandet køle af i 20 minutter, før du hælder det ned i opbevaringskoppen.
Rengøring og desincering
Forsigtig: Vask hænderne grundigt, før du rører ved desincerede dele, og sørg for, at de overader, de desincerede dele stilles på, er rene.
Rengør og desincer alle andre dele af brystpumpen, før den tages i brug første gang. Rengør alle dele efter hver brug, og desincer dem før hver efterfølgende brug.
1 Skil brystpumpen helt ad. Fjern også den hvide ventil.
Forsigtig: Vær forsigtig, når du fjerner den hvide ventil, og når du rengør den. Hvis den bliver beskadiget, vil brystpumpen ikke fungere korrekt. Du fjerner den hvide ventil ved forsigtigt at trække i den rillede tap på siden af ventilen.
2
Vask alle delene i varmt vand med lidt opvaskemiddel, og skyl dem grundigt. Du kan også rengøre delene i opvaskemaskinen (kun på den øverste hylde). Placer aldrig andre genstande oven på dem.
Bemærk: Rengør ventilen ved at gnubbe den forsigtigt mellem ngrene i varmt vand med lidt opvaskemiddel. Undlad at føre genstande ind i ventilen, da dette kan medføre skader.
3 Desincer alle dele i en Philips Avent-dampsterilisator eller ved at koge dem i 5 minutter. Ved
kogning skal du fylde en gryde med vand, så alle dele er dækket. Bring vandet i kog. Læg delen i gryden, og kog dem i 5 minutter. Under desinfektion med kogende vand skal du undgå, at asken eller andre dele rører ved grydens sider. Dette kan medføre uoprettelig deformering af eller skade på produktet, som Philips ikke kan stilles til ansvar for. Lad vandet køle af, og tag forsigtigt delene op af vandet. Placer delene omhyggeligt på et stykke ren køkkenrulle eller på et rent tørrestativ, og lad dem lufttørre. Undgå at tørre delene på viskestykker eller lignende, da de kan indeholde bakterier, der er skadelige for dit barn.
Bemærk: Anvend ikke skrappe eller antibakterielle rengøringsmidler.
Bemærk: For høj koncentration af rengøringsmidler kan efter et stykke tid medføre, at plastkomponenterne revner. Hvis dette skulle ske, skal komponenterne straks udskiftes.
Bemærk: Fødevarefarvestoer kan misfarve dele.
Bemærk: Philips Avent-bægrene til opbevaring og -askerne er velegnede til alle desinceringsmetoder.
Opbevaring
Undgå at udsætte brystpumpen for direkte sollys, da længere tids eksponering kan forårsage misfarvning. Opbevar brystpumpen og dens tilbehør på et sikkert og tørt sted.
Dansk
19
Kompatibilitet
Philips Avent manuel brystpumpe er kompatibel med de este Philips Avent-asker i vores sortiment samt Philips Avent-opbevaringsbægre. Når du bruger andre Philips Avent-asker, skal du bruge samme type drikkesut, som blev leveret med den pågældende aske. Få ere oplysninger om samling af drikkesutten og generel rengøringsvejledning i kapitlet "Madning af din baby med udmalket brystmælk" og kapitlet "Rengøring og desincering".
- Ekstra sutter kan købes separat. Sørg for at bruge en askesut med den korrekte gennemstrømningshastighed, når du mader din baby.
- Bland ikke dele og sutter fra Philips Avent antikolikasken med dele fra Philips Avent Natural- askerne. De vil muligvis ikke passe og kan medføre lækage eller andre problemer.
- Avent-kvalitetsasken er kompatible med de este Philips Avent-brystpumper, -hældetude,
-forseglingsdiske og -koplåg.
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør og reservedele på www.philips.com/parts-and-accessories eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter.
Støtte
Hvis du brug for information eller support, bedes du besøge www.philips.com/support.
Fejlnding
Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, du kan opleve ved brug af den manuelle brystpumpe. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem Løsning
Jeg oplever smerte, når jeg bruger brystpumpen.
Jeg mærker ikke noget sug.
Brystpumpen siger knirkende lyd.
Brystpumpen er ridset. Ved jævnlig brug er det normalt, at pumpen bliver lidt ridset. Dette
Brystpumpen er aarvet. Du kan stadig bruge brystpumpen. Kontakt dit lokale Philips
Stop med at bruge pumpen, og rådfør dig med din ammerådgiver. Hvis pumpen ikke nemt kan tages af brystet, kan det være nødvendigt at bryde vakuummet ved at placere en nger mellem brystet og massagepuden eller mellem brystet og pumpetragten.
Kontrollér, om du har samlet brystpumpen rigtigt (se 'Klargøring'). Sørg for, at massagepuden er forseglet omkring tragtens kant, og kontroller, at den hvide ventil sidder godt fast.
Kontrollér, at du har samlet brystpumpen korrekt, og at håndtaget er vådt, når du samler brystpumpen.
medfører ingen problemer. Men hvis en del af brystpumpen er voldsomt ridset eller revnet, skal du stoppe med at bruge brystpumpen og kontakte Philips Kundecenteret eller besøge www.philips.com/ parts-and-accessories for at få reservedele. Vær opmærksom på, at kombinationen af rengøringsmidler, opvaskemidler, steriliseringsvæske, destilleret vand og svingende temperaturer i særlige tilfælde kan medføre, at plastikken revner. Undgå kontakt med skrappe eller antibakterielle rengøringsmidler, da de kan skade plastikken.
Kundecenter, eller besøg www.philips.com/parts-and-accessories for at få reservedele.

Norsk

20
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Avent. Du får størst utbytte av støtten som Philips Avent tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Den manuelle brystpumpen fra Philips Avent har en unik design som lar deg sitte i en mer behagelig stilling når du pumper morsmelk. Den myke massasjeputen* er utformet for å føles myk og varm, og den etterligner babyens sugebevegelser for å gi rask melkestrøm på en stille, komfortabel og skånsom måte. Pumpen er kompakt og enkel å montere, og alle deler kan vaskes i oppvaskmaskin og er BPA-frie. Helsepersonell sier at morsmelk er den beste ernæringen til babyer i løpet av det første året, kombinert med fast føde etter de første seks månedene. Morsmelken din er spesialtilpasset babyens behov, og den inneholder antistoer som hjelper deg med å beskytte babyen mot infeksjon og allergier. Brystpumpen kan bidra til at du kan amme lenger. Du kan pumpe og lagre melken din slik at babyen din fortsatt kan ha fordel av den, selv om du ikke kan være der for å gi det selv. Siden pumpen er kompakt og diskret å bruke, kan du ta den med deg hvor som helst, slik at du kan pumpe melk når det passer deg best og på den måten opprettholde melkeproduksjonen.
*Massasjeputen som følger med denne pumpen, er designet for å passe og være komfortabel for de este mødre. Du kan også kjøpe en separat massasjepute tilpasset større brystvorter hvis du har behov for det.
Generell beskrivelse (Fig. 1)
1 Håndtak 2 Silikonmembran med spindel 3 Pumpe 4 Massasjepute 5 Deksel 6 Hvit ventil 7 Philips Avent Natural-aske (unntatt SCF330/13) 8 Hette (unntatt SCF330/40) 9 Skruring 10 Smokk (unntatt SCF330/40) 11 Tetningsplate (unntatt SCF330/13) 12 Lokk til oppbevaringskopp (bare SCF330/13) 13 Philips Avent-oppbevaringskopp (bare SCF330/13) 14 Adapter-ring (bare SCF330/13)
Tiltenkt bruk
Den manuelle brystpumpen fra Philips Avent Comfort er laget for å pumpe og oppbevare morsmelk fra ammende kvinner. Enheten er beregnet for én enkelt bruker.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker brystpumpen, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Kontraindikasjoner
- Du må aldri bruke brystpumpen mens du er gravid, fordi pumping kan fremkalle fødselsveer.
Norsk
Advarsel
- Denne brystpumpen er ikke tiltenkt brukt av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som mangler erfaring eller kunnskap, med mindre de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med pumpen.
- Kontroller brystpumpen for tegn på skade før hver gangs bruk. Ikke bruk brystpumpen hvis den ikke fungerer slik den skal.
- Ikke bruk brystpumpen hvis du er søvnig eller døsig.
- Ikke utsett brystpumpen for ekstrem varme eller plasser den i direkte sollys.
- For mødre med hepatitt B, hepatitt C eller HIV vil ikke pumping av morsmelken redusere eller eliminere risikoen for at viruset overføres til babyen via morsmelken.
Philips Avent-oppbevaringskoppe, Natural-aske, lokk, skruring og smokk
For barnets sikkerhet og helse ADVARSEL
- Produktet må alltid brukes under tilsyn av voksne.
- Kontinuerlig og langvarig suging av væsker forårsaker tannråte.
- Kontroller alltid temperaturen på maten før du mater barnet.
- Ikke la barn leke med små deler eller gå/løpe med asker eller kopper.
- Flasken kan bli ødelagt hvis den faller i bakken.
- For glassasker: Glassasker kan knuse.
- Ikke plasser asken eller oppbevaringskoppene i en varm ovn eller på varme underlag.
- For å unngå kvelningsfare, Ikke bruk askesmokken som en smokk.
- For å unngå kvelningsrisiko må asken og askesmokken kontrolleres før hver bruk. Dra askesmokken i alle retninger. Kast den ved første tegn på skade eller svakhet.
- Ikke la askesmokken ligge i direkte sollys, varme eller desinseringsmiddel («steriliseringsløsning») lenger enn det som er anbefalt, da smokken ellers kan bli skadet.
- Oppbevar alle deler som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn.
- Rengjør og desinser før hver bruk.
21
Forsiktig
- Brystpumpen er bare ment for gjentatt bruk av én enkelt bruker.
- Du må aldri slippe ned, eller putte inn fremmedlegemer i noen åpninger.
- Bruk aldri tilbehør, eller deler fra andre produsenter eller tilbehør som Philips Avent ikke spesikt anbefaler.
- Rengjør, skyll og desinser alle pumpedelene før hver bruk.
- Ikke bruk antibakterielle midler eller slipende rengjøringsmidler når du rengjør delene til brystpumpen.
- Ikke fortsett å pumpe i mer enn fem minutter om gangen hvis du ikke lykkes med å pumpe ut melk.
- Hvis trykket som oppstår er ubehagelig eller forårsaker smerte, må du bryte vakuumet mellom brystet og pumpen med ngeren, og ta pumpen bort fra brystet.
Loading...
+ 47 hidden pages