Philips SCF293/00 user manual [sl]

Page 1
SCF293
Uporabniški priročnik
Page 2
Kazalo vsebine
Pomembno � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
Nevarnost � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 Opozorilo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 Pozor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Uvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Splošni opis � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Pomembne informacije � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Spoznavanje z nastavitvami � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Pred prvo uporabo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
Priprava pred uporabo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Priprava na steriliziranje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 Sestavljanje sterilizatorja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Steriliziranje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 Samodejno – steriliziranje in sušenje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14 Sušenje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Čiščenje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
Čiščenje ltra � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Odstranjevanje vodnega kamna � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
Naročanje dodatne opreme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Recikliranje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Garancija in podpora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Odpravljanje težav � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21
Page 3

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in
ga shranite za poznejšo uporabo�

Nevarnost

- Podstavka, napajalnega kabla ali omrežnega vtikača ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
- Če ne upoštevate navodil za odstranjevanje vodnega kamna, lahko pride do nepopravljive škode.
- Podstavka ne razstavljajte, sicer lahko pride doelektričnega udara�

Opozorilo

- Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti�
- Aparatane smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel hranite
izven dosega otrok.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali
napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič, napajalni kabel ali sam aparat�
- Poškodovan napajalni kabel sme zamenjati samo podjetje
Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje, da se izognete nevarnosti.
- Električni parni sterilizator ne vsebuje delov, primernih za servisiranje. Električnega parnega stabilizatorja ne odpirajte,
servisirajte ali popravljajte sami�
- 3 -
Page 4
- Aparat med delovanjem postane zelo vroč in lahko povzroči
opekline, če se ga dotaknete.
- Pazite na vročo paro, ki uhaja iz odprtine v pokrovu ali ko odstranite pokrov. Para lahko povzroči opekline.
- Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte podstavka, košar in pokrova, ker so zelo vroči. Pokrov prijemajte samo za ročaj.
- Aparata ne premikajte ali odpirajte, če je v uporabi ali če je voda v njem še vedno vroča.
- Med uporabo na aparat ne postavljajte predmetov�
- Uporabljajte samo vodo brez dodatkov.
- V aparat ne vlivajte belila ali drugih kemičnih snovi.
- V posodo za vodo ne nalijte več kot 130ml vode.
- Sterilizirajte samo stekleničke in druge predmete, ki so primerni
za steriliziranje. V uporabniškem priročniku za predmete, ki jih želite sterilizirati, preverite, ali so primerni za steriliziranje.
- Če želite postopek ustaviti, pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite aparat.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Sterilizator uporabljajte izključno za predvideni namen, da se
izognete morebitnim telesnim poškodbam.

Pozor

- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Uporaba takšne dodatne opreme ali delov razveljavi garancijo.
- Aparata ne izpostavljajtevročini alineposredni sončni svetlobi.
- Preden aparat premaknete ali shranite, počakajte, da se ohladi.
- Dostopne površine lahko med delovanjem postanejo
vroče.
- Ne sterilizirajte zelo majhnih predmetov, ki lahko padejo skozi luknje na dnu košare.
- Ko je aparat vklopljen, predmetov ne postavljajte neposredno na grelni element�
- 4 -
Page 5
- Ne uporabljajte aparata, če je padel na tla ali je kakorkoli
poškodovan. Odnesite ga na Philipsov pooblaščeni servis za
popravilo�
- Aparat postavite in uporabljajte na suhi, trdni in ravni podlagi.
- Aparata ne postavljajte na vročo površino.
- Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na
katerega je postavljen aparat.
- Ko aparat nehate uporabljati in se je ta ohladil, iz njega vedno izlijte preostalo vodo�
- Preden zamenjate nastavke ali se približate delom, ki se med
uporabo premikajo, aparat izklopite in izključite iz napajanja.
- Okoljski pogoji, kot sta temperatura in nadmorska višina, lahko vplivajo na delovanje tega aparata�
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata.
- Če naprave ne uporabljate, jo izključite iz napajanja.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
- 5 -
Page 6

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome

Splošni opis

A
B
C
D
130ml
E F G
H
A
Pokrov z ročajem
B
Majhna košara
C
Spodnja plošča za veliko košaro
D
Velika košara s pladnjem za kapljanje
E
Indikator za najvišji nivo vode
F
Grelni element s posodo za vodo
G
Osnovna enota
H
Napajalni kabel
I
Odvod zraka
J
K L
M
N PO
Q
I
J
Prijemalke
K
Pokrov ltra
L
Shranjevanje kabla
M
Filter
N
Način steriliziranja
O
Samodejni način
P
Način sušenja
Q
Gumb za vklop/izklop
R
Regulator z indikatorjem poteka
R
- 6 -
Page 7

Pomembne informacije

Vode ne nalivajte v odvod zraka.
Podstavka ne potapljajte v vodo.
Med uporabo pod osnovno enoto ne postavljajte
predmetov, kot so brisača, krpa za čiščenje itd.
130ml
Uporabite 130ml vode.
Predmete, ki jih želite sterilizirati, očistite, preden jih
položite v sterilizator.
- 7 -
Page 8
Stekleničko povsem razstavite na posamezne dele in jih položite v sterilizator z odprtinami, obrnjenimi navzdol,
da se ne napolnijo z vodo�
Po vsaki uporabi izlijte preostalo vodo iz velike košare.
Filter očistite vsake 4 tedne.
Iz sterilizatorja odstranite vodni kamen vsake 4 tedne.
- 8 -
Page 9

Spoznavanje z nastavitvami

Opomba: preden sterilizirate stekleničke in druge predmete, jih najprej očistite.
V sterilizator postavite samo predmete, ki so primerni za steriliziranje. Ne sterilizirajte predmetov, ki so napolnjeni s tekočino, npr. žvečila s hladilno tekočino.
Način steriliziranja je namenjen steriliziranju
Steriliziranje
Samodejno
predmetov za dojenčke.
Cikel steriliziranja traja približno 10 minut.
Segrevanje traja približno 4 minute, steriliziranje pa
približno 6 minut.
Prepričajte se, da neposredno v posodo za vodo v podstavku nalijete natanko 130ml vode.
Samodejni način je namenjen istočasnemu steriliziranju in sušenju predmetov za dojenčke.
Cikel v samodejnem načinu traja približno 40 minut.
Ko uporabite samodejni način, aparat najprej začne
sterilizirati in nato samodejno začne sušiti. Cikel steriliziranja traja približno 10 minut, cikel sušenja pa približno 30 minut.
Prepričajte se, da neposredno v posodo za vodo v podstavku nalijete natanko 130ml vode.
Suho
Način sušenja je namenjen sušenju predmetov za dojenčke.
Cikel sušenja traja približno 30 minut.
Ko sušite predmete za dojenčke, v posodo za vodo v
podstavku ne nalivajte vode.
- 9 -
Page 10

Pred prvo uporabo

Ob prvi uporabi aparata vam priporočamo, da opravite celoten postopek steriliziranja s praznima košarama.
1 Uporabite čisto stekleničko in neposredno v posodo za vodo v podstavku nalijte
natanko 130ml vode.
Namig: aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe. Če živite na območju s trdo vodo, lahko pride do hitrega nabiranja vodnega kamna. Zato je priporočljivo, da uporabite vodo brez mineralov, na primer destilirano ali očiščeno vodo, in tako podaljšate življenjsko dobo aparata. Za več informacij o vodnem kamnu si oglejte razdelek
"Odstranjevanje vodnega kamna".
130ml
130ml
130ml
2 Veliko košaro postavite na podstavek�
3 Spodnjo ploščo postavite v veliko košaro.
4 Majhno košaro postavite na veliko košaro�
- 10 -
Page 11
5 Na majhno košaro namestite pokrov�
6 Vtič vključite v stensko vtičnico.
7 Gumb za vklop/izklop obrnite na način steriliziranja. Nato
gumb pritisnite, da vklopite aparat�
Pozor: podstavek, košare in pokrov med delovanjem ali kmalu po njem postanejo vroči.
Vsi indikatorji poteka utripajo, kar pomeni, da poteka
steriliziranje�
Ko je postopek steriliziranja končan, se indikatorji ugasnejo in aparat se samodejno izklopi.
Gumb za vklop/izklop obrnite na način sušenja, da aparat posušite. Cikel sušenja traja približno 30 minut.
1
2
8 Ko se aparat popolnoma ohladi, odstranite pokrov, majhno košaro, spodnjo ploščo
in veliko košaro ter jih obrišite do suhega�
Opomba: ko s spodnje plošče odstranite veliko košaro, bodite pozorni na preostalo vodo na pladnju za kapljanje.
9 Pred ponovno uporabo počakajte približno 10 minut, da se aparat popolnoma
ohladi�
Opomba: 10 minut po ciklu steriliziranja aparat ne deluje. Najprej se mora ohladiti.
- 11 -
Page 12

Priprava pred uporabo

Priprava na steriliziranje

Preden predmete postavite v sterilizator, jih temeljito pomijte v pomivalnem stroju ali ročno z vročo vodo in s tekočim detergentom za pomivanje posode.

Sestavljanje sterilizatorja

Sterilizator lahko sestavite na več načinov.
1 S samo majhno košaro na podstavku za steriliziranje
manjših predmetov, kot so dude�
2 S samo veliko košaro na podstavku za steriliziranje srednje
velikih predmetov, kot so deli prsne črpalke ter krožniki in pribor za malčke.
3 Z veliko in majhno košaro na podstavku za steriliziranje
do šest 330ml stekleničk. Stekleničke obrnjene navzdol postavite v veliko košaro, kupolaste pokrovčke stekleničk, navojne obročke in cuclje pa postavite v majhno košaro.
Opomba: ko polnite majhno košaro, na dno namestite navojne obročke, medtem ko cuclje in pokrovčke stekleničk ohlapno položite na navojne obroče.
Opomba: vsi deli, ki jih želite sterilizirati, morajo biti popolnoma razstavljeni. V košaro jih postavite tako, da so njihove odprtine obrnjene navzdol, da se ne bodo napolnili z
vodo.
- 12 -
Page 13

Uporaba aparata

Steriliziranje

Po temeljitem čiščenju brez kemikalij ostane vsebina v pokritem sterilizatorju sterilna do 24ur. Po sterilizaciji je voda, ki ostane na predmetih za dojenčke, sterilna in se v njej ne nabirajo mikrobi.
1 Vodo nalijte neposredno v posodo za vodo v podstavku (oglejte si poglavje “Pred
prvo uporabo”)�
2 Sterilizator sestavite (oglejte si razdelek "Sestavljanje sterilizatorja") in vanj
postavite predmete, ki jih želite sterilizirati.
3 Na majhno ali veliko košaro namestite pokrov�
4 Vtič vključite v stensko vtičnico.
5 Gumb za vklop/izklop obrnite na način steriliziranja. Nato
gumb pritisnite, da vklopite aparat�
Pozor: podstavek, košare in pokrov med delovanjem ali kmalu po njem postanejo vroči.
Opomba: aparat lahko izklopite s pritiskom gumba za izklop.
Vsi indikatorji poteka utripajo, kar pomeni, da poteka
steriliziranje�
Ko je postopek steriliziranja končan, se indikatorji ugasnejo in aparat se samodejno izklopi.
6 Odstranite pokrov�
Preden odstranite pokrov, počakajte, da se aparat ohladi. Bodite previdni. Iz sterilizatorja lahko uhaja vroča para.
- 13 -
1
2
Page 14
7 Iz košare odstranite stekleničke in druge predmete. Manjše predmete odstranite s
prijemalkami�
Bodite previdni. Sterilizirani predmeti so lahko še vedno vroči.
Opomba: preden se dotaknete steriliziranih predmetov, si temeljito umijte roke.
8 Odklopite aparat in počakajte, da se popolnoma ohladi. 9 Odstranite majhno košaro in veliko košaro�
Opomba: ko odstranite veliko košaro, bodite pozorni na preostalo vodo na pladnju za
kapljanje. Opomba: pladenj za kapljanje je zasnovan za prestrezanje mleka ali ostankov hrane s
predmetov, da se prepreči vdor v posodo za vodo v podstavku. S tem optimizirate učinkovitost steriliziranja in omogočate enostavno čiščenje grelnega elementa.
10 Spodnjo ploščo odstranite z velike košare. S pladnja za kapljanje velike košare
izlijte preostalo vodo in ga očistite (oglejte si poglavje "Čiščenje").
11 Iz posode za vodo odlijte preostalo vodo in jo obrišite do suhega�
Opomba: 10 minut po ciklu steriliziranja aparat ne deluje. Najprej se mora ohladiti.

Samodejno – steriliziranje in sušenje

1 Vodo nalijte neposredno v posodo za vodo v podstavku (oglejte si poglavje “Pred
prvo uporabo”)�
2 Sterilizator sestavite (oglejte si razdelek "Sestavljanje sterilizatorja") in vanj
postavite predmete, ki jih želite sterilizirati.
Opomba: za učinkovito sušenje morajo biti vsi predmeti popolnoma razstavljeni in nameščeni v košaro tako, da so odprtine obrnjene navzdol.
Bodite previdni. Ob začetku sušenja iz sterilizatorja uhaja vroča para.
3 Na majhno ali veliko košaro namestite pokrov�
4 Vtič vključite v stensko vtičnico.
- 14 -
Page 15
5 Gumb za vklop/izklop obrnite na samodejni način. Nato
gumb pritisnite, da vklopite aparat�
Aparat naprej začne sterilizirati. Vsi indikatorji poteka utripajo, kar pomeni, da poteka steriliziranje.
Po tem se bo sušenje začelo samodejno. Indikatorji poteka utripajo in postopoma ugasnejo, kar pomeni, da sušenje poteka.
Ko je cel postopek končan, se indikatorji ugasnejo in aparat se samodejno izklopi.
Pozor: podstavek, košare in pokrov med delovanjem ali kmalu po njem postanejo vroči.
2
1
6 Odstranite pokrov� 7 Iz košare odstranite stekleničke in druge predmete. Manjše predmete odstranite s
prijemalkami�
Bodite previdni. Sterilizirani predmeti so lahko še vedno vroči.
Opomba: preden se dotaknete steriliziranih predmetov, si temeljito umijte roke. Opomba: rezultat sušenja se lahko razlikuje glede na temperaturo in vlažnost okolja
ter napolnjenost sterilizatorja. Po potrebi lahko cikel sušenja ponovite.
8 Odklopite aparat in počakajte, da se popolnoma ohladi. 9 Odstranite majhno košaro in veliko košaro�
Opomba: ko odstranite veliko košaro, bodite pozorni na preostalo vodo na pladnju za
kapljanje.
10 Spodnjo ploščo odstranite z velike košare. S pladnja za kapljanje velike košare
izlijte preostalo vodo in ga očistite (oglejte si poglavje "Čiščenje").
- 15 -
Page 16

Sušenje

1 Sterilizator sestavite (oglejte si razdelek "Sestavljanje sterilizatorja") in vanj
postavite predmete, ki jih želite posušiti.
Opomba: za učinkovito sušenje morajo biti vsi predmeti popolnoma razstavljeni in nameščeni v košaro tako, da so odprtine obrnjene navzdol.
Bodite previdni. Ob začetku sušenja iz sterilizatorja uhaja vroča para.
2 Na majhno ali veliko košaro namestite pokrov�
3 Vtič vključite v stensko vtičnico.
4 Gumb za vklop/izklop obrnite na način sušenja. Nato
gumb pritisnite, da vklopite aparat�
Sušenje se začne po približno 30 sekundah. Aparat se ogreje in oddaja topel zrak za sušenje predmetov.
Indikatorji poteka utripajo in postopoma ugasnejo, kar pomeni, da sušenje poteka.
Ko je postopek sušenja končan, se indikatorji ugasnejo in aparat se samodejno izklopi.
Pozor: podstavek, košare in pokrov med delovanjem ali kmalu po njem postanejo vroči.
2
1
5 Odstranite pokrov� 6 Iz košare odstranite stekleničke in druge predmete. Manjše predmete odstranite s
prijemalkami�
Bodite previdni. Posušeni predmeti so lahko še vedno vroči.
Opomba: preden se dotaknete posušenih predmetov, si temeljito umijte roke. Opomba: rezultat sušenja se lahko razlikuje glede na temperaturo in vlažnost okolja
ter napolnjenost sterilizatorja. Po potrebi lahko cikel sušenja ponovite.
7 Odklopite aparat in počakajte, da se popolnoma ohladi.
- 16 -
Page 17

Čiščenje

Aparata ne čistite z jedkimi ali agresivnimi čistilnimi sredstvi (npr. z belilom) ali grobo čistilno krpico.
Podstavka in omrežnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
Opomba: sterilizator ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju. Košare, spodnjo ploščo in pokrov lahko očistite z vročo vodo in tekočim detergentom za pomivanje
posode.
1 Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se
ohladi�
2 Podstavek očistite z vlažno krpo. 3 Spodnjo ploščo odstranite z velike košare.
S pladnja za kapljanje velike košare izlijte preostalo vodo�
Opomba: po vsakem ciklu steriliziranja se na pladnju za kapljanje velike košare nabira voda. Po vsaki uporabi izlijte preostalo vodo iz velike košare.
4 Pokrov, majhno košaro, spodnjo ploščo in veliko košaro očistite v vroči vodi z
nekaj tekočega detergenta za pomivanje posode.
Opomba: sterilizator po čiščenju hranite na čistem in suhem mestu.
- 17 -
Page 18
Čiščenje ltra
1 Pokrov ltra odstranite s podstavka.
2 Odstranite lter in ga očistite pod tekočo vodo.
3 Filter temeljito posušite na zraku� Namestite ga nazaj na podstavek in zaprite
pokrov ltra.
Opomba: lter očistite vsaj vsake 4 tedne, da zagotovite učinkovito delovanje.
- 18 -
Page 19

Odstranjevanje vodnega kamna

Postopek sterilizacije je izjemno pomemben za zagotavljanje higienskih standardov za vašega otroka. Usedline vodnega kamna lahko upočasnijo cikel steriliziranja in celo zmanjšajo njegovo učinkovitost. Vodni kamen je trda in kredasta usedlina. Odvisno od vrste vode v vašem območju ima lahko vodni kamen različne oblike od snežno belega prahu do rjavkastih madežev. Trša, kot je voda, hitreje se nabira vodni kamen. V aparatih se nabira, ker ostanki naravnih mineralov v vodi ne izhlapijo, ko vodo segrejete. Vodni kamen sicer ni škodljiv, je pa neprijetna snov, ki jo je težko mogoče odstraniti in lahko poslabša delovanje aparatov oziroma poškoduje komponente, če se začne nabirati.
Iz sterilizatorja odstranite vodni kamen vsaj vsake 4 tedne, da bo učinkovito deloval.
1 V posodo za vodo nalijte 90ml alkoholnega kisa
(5-odstotna ocetna kislina) in 30ml vode.
2 Majhno košaro postavite na podstavek� Na majhno košaro
namestite pokrov�
3 Gumb za vklop/izklop obrnite na način steriliziranja. Nato
gumb pritisnite, da vklopite aparat�
Opomba: majhno košaro postavite na podstavek, da preprečite brizganje vroče tekočine.
- 19 -
1
2
Page 20
4 Aparat deluje 5 minut, nato ga izklopite�
Za izklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop�
5 min
5 Posodo za vodo izpraznite in temeljito sperite. Če še vedno opazite sledi vodnega
kamna, ga odstranite z gobo. Ponovno sperite in podstavek obrišite z vlažno
krpo�
6 Sperite majhno košaro in pokrov ter odstranite raztopino kisa�
Opomba: uporabite lahko tudi sredstva za odstranjevanje vodnega kamna s
citronsko kislino.
Opomba: ne uporabljajte drugih vrst sredstva za odstranjevanje vodnega kamna.

Naročanje dodatne opreme

Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran www.philips.com ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).

Recikliranje

- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.

Garancija in podpora

Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Opomba: za optimalno delovanje aparata redno odstranjujte vodni kamen. Če tega ne storite, lahko aparat preneha delovati. V tem primeru garancija ne krije popravila.
- 20 -
Page 21

Odpravljanje težav

To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi naprave. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Težava Rešitev
Kdaj naj odstranim
vodni kamen iz
sterilizatorja?
Zakaj se steriliziranje tako hitro konča?
Zakaj je po steriliziranju na grelni plošči še vedno veliko vode?
Zakaj ima podstavek vonj po zažganem in prežgane madeže?
Premaz odstopa z
grelne plošče. Ali to
vpliva na delovanje?
Med uporabo sterilizatorja lahko opazite, da so na grelni plošči vidni majhni madeži, od snežno belih do rjavkastih. To je znak, da morate iz sterilizatorja odstraniti vodni kamen. Vodni kamen morate v vsakem primeru odstraniti vsaj na vsake 4 tedne, da zagotovite učinkovito delovanje.
Niste dodali dovolj vode za steriliziranje�
Neposredno v posodo za vodo v podstavku nalijte natanko 130ml vode.
Morda je vodni kamen zamašil grelno ploščo. Iz sterilizatorja odstranite vodni kamen vsaj vsake 4 tedne. Oglejte si razdelek "Odstranjevanje vodnega kamna".
Preostale vode morda niste redno izlivati s pladnja za kapljanje velike košare. Po vsakem ciklu steriliziranja se na pladnju za kapljanje velike košare nabira voda. Po vsaki uporabi izlijte preostalo vodo iz velike košare.
1 Spodnjo ploščo odstranite z velike košare. S pladnja za
kapljanje velike košare izlijte preostalo vodo.
2 Spodnjo ploščo in veliko košaro očistite v vroči vodi s
tekočim detergentoma za pomivanje posode.
Predmeti pred steriliziranjem morda niso bili temeljito očiščeni. Preden predmete postavite v sterilizator, jih temeljito pomijte v pomivalnem stroju ali ročno z vročo vodo in tekočim
detergentom za pomivanje posode�
To ne vpliva na delovanje sterilizatorja�
Grelne plošče ne čistite z abrazivnimi ali agresivnimi čistilnimi sredstvi (npr. z belilom) ali grobo čistilno krpico.
Zakaj sterilizator neha
delovati?
Predmeti so po sušenju
še vedno mokri.
Morda je vodni kamen zamašil grelno ploščo. Iz sterilizatorja odstranite vodni kamen vsaj vsake 4 tedne. Oglejte si razdelek "Odstranjevanje vodnega kamna".
Vzrokov, da so predmeti še vedno mokri, je lahko več:
Temperatura ali vlažnost okolja
Napolnjenost sterilizatorja
Predmeti so preblizu skupaj
Zagotovite, da lahko vroč zrak kroži okoli predmetov, da se bodo ti dobro posušili. Po potrebi lahko celoten cikel sušenja
ponovite�
- 21 -
Page 22
© 2022 Koninklijke Philips N�V�
Vse pravice pridržane.
03/03/2022
Loading...