Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku
a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
-Nikdy neponořujte základnu, síťový kabel ani elektrickou
zástrčku do vody ani jiné kapaliny.
-Pokud nebude odstraňován vodní kámen podle návodu, může
dojít ktrvalému poškození.
-Základnu nikdy nedemontujte, aby nedošlo kúrazu elektrickým
proudem.
Varování
-Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny obezpečném používání přístroje a rozumí všem
rizikům spojeným spoužíváním přístroje.
-Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a napájecí kabel udržujte
mimo dosah dětí.
-Děti si spřístrojem nesmí hrát.
-Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí
uvedené na přístroji souhlasí snapětím vmístní elektrické síti.
-Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím kabelu
nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
-Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti
Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
-Uvnitř elektrického parního sterilizátoru nejsou žádné součásti
vyžadující údržbu. Sami se nepokoušejte elektrický parní
sterilizátor otvírat, opravovat ani provádět jeho údržbu.
-Přístroj se během provozu zahřeje na vysokou teplotu apři
dotyku může způsobit popáleniny.
- 3 -
-Dávejte pozor na horkou páru unikající zotvoru ve víku a také
na páru unikající při sundávání víka. Mohli byste se opařit.
-Nedotýkejte se základny, košů ani víka během provozu ani
krátce poté, protože tyto součásti jsou velice horké. Víko
zvedejte pouze za rukojeť.
-Přístrojem nikdy nepohybujte ani jej neotevírejte, pokud je
právě vchodu nebo pokud je voda vněm stále horká.
-Během používání na přístroj nepokládejte žádné předměty.
-Používejte pouze vodu bez přídavku dalších prostředků.
-Vpřístroji nepoužívejte bělidlo ani jiné chemikálie.
-Nenalévejte vodu nad značku na nádržce ani jí nenalévejte více
než 130ml.
-Sterilizujte pouze kojenecké lahve ajiné předměty, které jsou
vhodné do sterilizátorů. Ověřte si vuživatelské příručce
kpředmětům, které se chystáte sterilizovat, že jsou do
sterilizátoru vhodné.
-Chcete-li provoz ukončit, vypněte přístroj stisknutím vypínače.
-Přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti.
-Sterilizátor používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen.
Předejdete tak možnému zranění.
Upozornění
-Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců
nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips.
Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá záruka
platnosti.
-Nevystavujte přístroj extrémnímu horku ani přímému
slunečnímu světlu.
-Před manipulací nebo uložením vždy nechte přístroj
vychladnout.
-Přístupné povrchy mohou být během používání přístroje
horké.
-Nesterilizujte velmi malé předměty, které mohou propadnout
skrze otvory na dně koše.
- 4 -
-Když je přístroj zapnutý, nikdy nepokládejte předměty přímo
na topné tělísko.
-Přístroj nepoužívejte, pokud spadl na zem nebo je jakýmkoli
způsobem poškozený. Nechte ho opravit vautorizovaném
servisním centru Philips.
-Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém, stabilním,
vyrovnaném a vodorovném povrchu.
-Přístroj nestavte na horkou podložku.
-Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo
pracovní desky, na které je přístroj postaven.
-Po použití a vychladnutí přístroje vždy vylijte zpřístroje zbývající
vodu.
-Před výměnou příslušenství, nebo než se přiblížíte kdílům,
které se během provozu pohybují, vypněte přístroj a odpojte
napájení.
-Funkci tohoto přístroje mohou ovlivnit podmínky okolního
prostředí, například teplota a nadmořská výška.
-Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti.
-Vždy odpojte zařízení od napájení, pokud je ponecháno bez
dozoru.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
- 5 -
Úvod
Gratulujeme knákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips Avent.
Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips Avent, zaregistrujte
svůj výrobek na stránce www.philips.com/welcome�
Všeobecný popis
A
B
C
D
130ml
E
F
G
H
A
Víko srukojetí
B
Malý koš
C
Spodní deska pro velký koš
D
Velký koš snádobkou na odkapávání
Kontrolka maximální úrovně hladiny
E
vody
F
Topné tělísko snádržkou na vodu
G
Základna
H
Napájecí kabel
I
Kleště
J
Uložení kabelu
K
Kontrolka
L
Tlačítko zapnutí
M
Tlačítko vypnutí
I
J
KML
- 6 -
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.