Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda
menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.
Bahaya
-Jangan sekali-kali merendam alas, kabel listrik atau steker listrik
di dalam air atau cairan lainnya.
-Kegagalan mengikuti petunjuk pembersihan kerak dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
-Jangan sekali-kali membongkar alas untuk menghindari risiko
sengatan listrik.
Peringatan
-Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan keterbatasan sik,
indera, atau kecakapan mental yang kurang atau kurang
pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan
atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman
dan mengerti bahayanya.
-Alat ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak. Jauhkan alat
dan kabelnya dari jangkauan anak-anak.
-Anak-anak dilarang memainkan alat ini.
-Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase
listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
-Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik, atau alat ini
rusak.
-Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat
servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian
sejenis agar terhindar dari bahaya.
-Tidak ada komponen yang dapat diservis di dalam pensteril
uap listrik. Jangan mencoba untuk membuka, menyervis, atau
memperbaiki pensteril uap listrik sendiri.
-Alat akan menjadi sangat panas selama pengoperasian dan
dapat menyebabkan luka bakar jika tersentuh.
- 3 -
-Waspadalah terhadap uap panas yang keluar dari peralatan
ventilasi di bagian tutup selama atau saat Anda melepaskan
tutupnya. Uap dapat menyebabkan luka bakar.
-Jangan menyentuh alas, keranjang, dan tutup selama atau
sesaat setelah pengoperasian karena bagian-bagian tersebut
sangat panas. Angkat tutup hanya dengan pegangannya.
-Jangan sekali-kali memindah atau membuka alat saat sedang
digunakan atau saat air di dalamnya masih panas.
-Jangan sekali-kali meletakkan benda di atas alat saat sedang
digunakan.
-Hanya gunakan air tanpa zat tambahan.
-Jangan masukkan pemutih atau bahan kimia lainnya ke dalam
alat.
-Jangan mengisi air melebihi tanda yang ada di dalam
penampung atau lebih dari 130 ml.
-Hanya sterilkan botol susu dan benda lain yang cocok untuk
pensteril. Baca petunjuk pengguna mengenai benda yang
ingin Anda sterilkan, untuk memastikan benda tersebut cocok
untuk pensteril.
-Untuk menghentikan alat beroperasi, tekan tombol mati alat.
-Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
-Jangan menggunakan pensteril untuk tujuan lain guna
menghindari kemungkinan cidera.
Perhatian
-Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa
pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus
direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan
aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
-Jangan biarkan alat terkena panas yang berlebihan atau sinar
matahari langsung.
-Biarkan alat dingin dulu sebelum dipindahkan atau disimpan.
-Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi panas
sewaktu digunakan.
- 4 -
-Jangan mensterilkan benda yang sangat kecil dan dapat jatuh
melalui lubang di bagian bawah keranjang.
-Jangan sekali-kali meletakkan benda langsung pada elemen
pemanas saat alat dinyalakan.
-Jangan gunakan alat jika sebelumnya pernah jatuh atau rusak.
Bawa alat ke pusat layanan resmi Philips untuk diperbaiki.
-Selalu simpan dan gunakan alat pada permukaan yang stabil,
rata dan pada posisi horisontal.
-Jangan letakkan alat pada permukaan yang panas.
-Jangan biarkan kabel listrik menggantung di tepi meja atau di
tempat alat berada.
-Selalu tuangkan sisa air dari alat setelah digunakan dan bila
alat sudah dingin.
-Matikan alat dan lepas steker dari stopkontak sebelum
mengganti aksesori atau mendekati komponen yang bergerak
jika sedang dipakai.
-Kondisi lingkungan, seperti suhu dan ketinggian, dapat
mempengaruhi fungsi alat ini.
-Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anakanak.
-Selalu lepas steker dari stopkontak jika perangkat ditinggal
tanpa pengawasan.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan
terhadap medan elektromagnet.
- 5 -
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips Avent! Untuk memanfaatkan
sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips Avent, daftarkan produk Anda di
www.philips.com/welcome.
Gambaran umum
A
B
C
D
130ml
E
F
G
H
A
Tutup dengan pegangan
B
Keranjang kecil
C
Pelat bawah untuk keranjang besar
D
Keranjang besar dengan baki tetesan
E
Indikator batas air maksimum
Elemen pemanas dengan penampung
F
air
G
Unit alas
H
Kabel listrik
I
Jepit
J
Tempat penyimpanan kabel
K
Lampu indikator
L
Tombol daya nyala
M
Tombol daya mati
I
J
KML
- 6 -
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.