Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta
vare på den for senere referanse�
Fare
-Ikke senk sokkelen, ledningen eller støpselet ned i vann eller
annen væske�
-Hvis du ikke følger instruksjonene for avkalking, kan det føre til
uopprettelig skade�
-Ta aldri sokkelen fra hverandre� Det kan føre til risiko for
elektrisk støt�
Advarsel
-Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får
instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen�
-Dette apparatet skal ikke brukes av barn� Oppbevar apparatet
og ledningen utilgjengelig for barn�
-Barn skal ikke leke med apparatet�
-Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen
som er angitt på apparatet, stemmer overens med
nettspenningen�
-Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, strømledningen
eller selve apparatet er ødelagt�
-Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende
kvalisert personell for å unngå farlige situasjoner.
-Det er ingen utskiftbare deler inne i den elektriske
dampsterilisatoren� Ikke prøv å åpne eller reparere den
elektriske dampsterilisatoren på egen hånd�
-Apparatet blir svært varmt når det brukes, og kan forårsake
brannskader hvis du tar på det�
- 3 -
Page 4
-Pass deg for varm damp som kommer ut av ventilen i lokket
eller når du tar av lokket� Damp kan forårsake brannskader�
-Ikke ta på sokkelen, kurvene eller lokket under eller like etter
bruk, siden disse delene er svært varme� Bruk bare håndtaket til
å løfte lokket�
-Ikke ytt eller åpne apparatet når det er i bruk, eller når vannet
fremdeles er varmt�
-Plasser aldri andre ting oppå apparatet når det er i bruk�
-Bruk kun vann uten tilsetningsstoer.
-Ikke bruk blekemidler eller andre kjemikalier i apparatet�
-Ikke hell vann over indikatoren på beholderen eller over 130ml
vann�
-Bare steriliser tåteasker og andre gjenstander som er egnet
for steriliseringsapparater� Se i brukerhåndboken til
gjenstandene du vil sterilisere, for å kontrollere at de er egnet
for steriliseringsapparater�
-Trykk på av/på-knappen hvis du vil stoppe driften�
-Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen�
-Ikke bruk steriliseringsapparatet til annet enn tilsiktet bruk�
Dette er for å unngå potensielle skader�
Forsiktig
-Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som
Philips ikke spesikt anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller
slike deler, blir garantien ugyldig�
-Ikke utsett apparatet for høye temperaturer eller direkte sollys�
-La alltid apparatet avkjøles helt før det yttes eller settes bort.
-De tilgjengelige overatene kan bli varme under bruk.
-Ikke steriliser svært små enheter som kan falle gjennom
hullene i bunnen av kurven�
-Ikke plasser enheter direkte på varmeelementet når apparatet
er på�
- 4 -
Page 5
-Ikke bruk apparatet hvis det har falt ned eller er skadet på noen
måte� Ta det med til et autorisert Philips-servicesenter for
reparasjon�
-Plasser og bruk alltid apparatet på en tørr, stabil og horisontal
overate.
-Ikke plasser apparatet på et varmt underlag�
-Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken
der apparatet står�
-Hell alltid resterende vann ut av apparatet etter bruk når
apparatet er avkjølt�
-Slå av apparatet og koble fra strømforsyningen før du endrer
tilbehør eller nærmer deg deler som rører på seg under bruk�
-Miljøforhold, som temperatur og høyde over havet, kan ha
innvirkning på hvorvidt apparatet fungerer som det skal�
-Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold�
-Koble alltid enheten fra strømforsyningen hvis den står uten
tilsyn�
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering
for elektromagnetiske felt�
- 5 -
Page 6
Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips Avent� For å få fullt utbytte av støtten som
Philips Avent tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.com/welcome�
Generell beskrivelse
A
B
C
D
130ml
E
F
G
H
A
Lokk med håndtak
B
Liten kurv
C
Bunnplate for stor kurv
D
Stor kurv med dryppebrett
E
Indikator for maksimalt vannivå
F
Varmeelement med vannbeholder
G
Sokkelenhet
H
Nettledning
I
Klype
J
Oppbevaring av ledningen
K
Indikatorlampe
L
På-knapp
M
Av-knapp
I
J
KML
- 6 -
Page 7
Viktige forholdsregler
130ml
• Ikke senk sokkelenheten ned i vann�
• Rengjør delene som skal
steriliseres, før du legger dem i
steriliseringsapparatet�
• Hell ut resten av vannet ut av den
store kurven etter hver bruk�
• Bruk 130ml destillert vann.
• Demonter alle askedeler fullstendig
og plasser dem i steriliseringsapparatet
med åpningene vendt nedover for å
hindre at de fylles med vann�
• Avkalk steriliseringsapparatet hver
fjerde uke�
- 7 -
Page 8
Bli kjent med innstillingene
Merk: Rengjør asker og andre gjenstander før du steriliserer dem.
Plasser bare gjenstander som er egnet for sterilisering, i steriliseringsapparatet� Ikke
steriliser gjenstander som er fylt med væske, for eksempel en bitering med avkjølende
væske�
Sterilisering• Steriliseringsmodusen er for sterilisering av
babyenheter�
• En steriliseringssyklus tar ca� ti minutter�
• Oppvarming tar ca. re minutter, og sterilisering tar ca.
seks minutter�
• Pass på at du heller nøyaktig 130ml vann direkte i
sokkelens vannbeholder�
Før bruk første gang
Når du bruker apparatet for første gang, bør du la den fullføre en steriliseringsprosess med
tomme kurver�
1 Bruk en ren tåteaske, og hell nøyaktig 130ml med vann direkte i sokkelens
vannbeholderen�
Tips: Dette apparatet er utformet for bruk med springvann. Hvis du bor i et område
med hardt vann, kan det raskt danne seg mye kalk. Derfor anbefaler vi at du bruker
vann uten mineraler, som destillert eller renset vann, for å forlenge levetiden til
apparatet. Hvis du vil ha mer informasjon om kalkavleiringer, kan du se delen
Avkalking.
2 Sett den store kurven på sokkelen�
130ml
130ml
130ml
- 8 -
Page 9
3 Sett bunnplaten i den store kurven�
4 Sett den lille kurven på den store kurven�
5 Sett på lokket på den lille kurven�
6 Sett støpselet inn i stikkontakten�
7 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet.
Merk: Hvis du kobler til apparatet etter at du har trykket på
på-knappen, begynner steriliseringsapparatet å fungere med
en gang. Du kan slå den av ved å trykke på av-knappen.
Vær forsiktig: Sokkelen, kurvene og lokket blir varme under
eller kort tid etter bruk.
• Av/på-indikatorlampen lyser for å vise at apparatet
begynner å sterilisere�
• Når steriliseringsprosessen er ferdig, slås lampen av, og
apparatet slår seg av automatisk�
- 9 -
Page 10
8 Når apparatet er helt avkjølt, fjerner du lokket, den lille og store kurven og
bunnplaten og tørker dem�
Merk: Når du fjerner den store kurven fra sokkelen, må du være oppmerksom på
gjenværende vann i sokkelens dryppebrett.
9 La apparatet avkjøles helt i ca. ti minutter før du bruker det på nytt.
Merk: Apparatet virker ikke før det har gått ti minutter etter en steriliseringssyklus.
Det må kjøles ned først.
Før bruk
Forberedelser før sterilisering
Før du plasserer gjenstandene som du vil sterilisere, i steriliseringsapparatet, må du
rengjøre dem grundig i oppvaskmaskinen eller rengjøre dem for hånd med varmt vann og
oppvaskmiddel�
Sette sammen steriliseringsapparatet
Det er ere måter å sette sammen steriliseringsapparatet på.
1 Med kun den lille kurven på sokkelen for å sterilisere små
enheter som smokker�
2 Med kun den store kurven på sokkelen for å sterilisere
middelsstore enheter som brystpumpedeler, asjetter eller
bestikk for smårollinger�
3 Med den store kurven og den lille kurven på sokkelen for
å sterilisere opptil 6 asker på 330ml. Plasser askene
opp ned i den store kurven, og plasser askekorkene,
skruringene og smokkene i den lille kurven�
- 10 -
Page 11
Merk: Når du fyller den lille kurven, plasserer du skruringene
på bunnen og smokkene og askekorkene løst oppå
skruringene.
Merk: Kontroller at alle delene som trenger sterilisering, er
tatt fra hverandre fullstendig, og legg dem i kurven med
åpningen ned for å hindre at de fylles med vann.
Bruke apparatet
Sterilisering
Steriliseringsapparatet sin grundige og kjemikaliefrie rengjøring holder innholdet sterilt i
opptil 24timer når lokket er på. Etter sterilisering er vannet som er igjen på babyartiklene,
sterilt og samler ikke opp bakterier�
1 Hell vann direkte i sokkelens vannbeholder (se delen Før første gangs bruk)�
2 Sett sammen steriliseringsapparatet (se avsnittet «Sette sammen
steriliseringsapparatet»), og plasser enhetene som skal steriliseres i den.
3 Plasser lokket på den lille eller store kurven.
4 Sett støpselet inn i stikkontakten�
5 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet.
Vær forsiktig: Sokkelen, kurvene og lokket blir varme under
eller kort tid etter bruk.
Merk: Du kan slå av apparatet ved å trykke på av-knappen.
• Av/på-indikatorlampen lyser for å vise at apparatet
begynner å sterilisere�
• Når steriliseringsprosessen er ferdig, slås lampen av, og
apparatet slår seg av automatisk�
- 11 -
Page 12
6 Ta av lokket�
Vent til apparatet er avkjølt før du tar av lokket�
Vær forsiktig� Det kan komme varm damp ut av steriliseringsapparatet�
7 Ta ut askene og andre gjenstander i kurven. Bruk klypen til å fjerne de mindre
gjenstandene�
Vær forsiktig� De steriliserte gjenstandene kan fremdeles være varme�
Merk: Sørg for at du vasker hendene grundig før du tar på de steriliserte
gjenstandene.
8 Koble fra apparatet, og vent til apparatet er helt avkjølt.
9 Ta ut den lille og store kurven�
Merk: Når du fjerner den store kurven, må du være oppmerksom på gjenværende
vann i sokkelens dryppebrett.
Merk: Dryppebrettet er utformet for å fange opp melk eller matrester for å unngå at
det går inn i sokkelens vannbeholder. Dette er for å optimalisere steriliseringsytelsen
og gjøre varmeelementet enkelt å rengjøre.
10 Løsne bunnplaten fra den store kurven� Hell ut gjenværende vann fra det store
dryppebrettet i kurven, og rengjør det (se delen Rengjøring).
11 Hell ut resterende vann fra vannbeholderen, og tørk den.
Merk: Apparatet virker ikke før det har gått ti minutter etter en steriliseringssyklus.
Det må kjøles ned først.
Rengjøring
Ikke bruk rengjøringsmidler som har slipeeekt, eller som er veldig sterke (f.eks.
blekemidler), eller en skuresvamp til å rengjøre apparatet�
Senk aldri sokkelen og ledningen ned i vann eller annen væske�
Merk: Steriliseringsapparatet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin. Kurvene, bunnplaten
og lokket kan rengjøres med varmt vann og ytende oppvaskmiddel.
1 Trekk alltid støpslet ut av kontakten og la apparatet kjøles ned før rengjøring�
2 Rengjør sokkelen med en fuktig klut�
3 Løsne bunnplaten fra den store kurven�
Hell ut gjenværende vann fra den store kurvens dryppebrett.
Merk: Det samles opp vann i den store kurvens dryppebrett etter hver
steriliseringssyklus. Hell ut resten av vannet fra den store kurven etter hver bruk.
- 12 -
Page 13
4 Rengjør lokket, den lille kurven, bunnplaten og den store kurven i varmt vann
med litt oppvaskmiddel�
Merk: Etter rengjøring skal steriliseringsapparatet oppbevares på et rent og tørt sted.
Avkalking
Steriliseringsprosessen er svært viktig for å sikre at lekene til babyen din er rene�
Kalkavleiringer kan forsinke steriliseringssyklusen og til og med redusere apparatets ytelse�
Kalk er en hard og krittaktig avleiring� Avhengig av vannets hardhet i området ditt kan
kalkavleiringer ha forskjellig utseende, fra snøhvitt pulver til brune ekker. Jo hardere
vannet er, desto raskere bygger kalk seg opp� Kalk bygger seg opp i apparater som følge av
mineralrester som nnes naturlig i vann som ikke fordamper når vannet varmes opp. Selv
om kalk ikke er skadelig, er det skjemmende, vanskelig å rengjøre og kan svekke bruken av
apparater eller skade komponenter hvis det får mulighet til å bygge seg opp�
Avkalk steriliseringsapparatet minst hver fjerde uke for å sikre at det fungerer
ordentlig�
1 Hell 90ml hvit eddik (5%) og 30ml vann i
vannbeholderen�
2 Sett den lille kurven på sokkelen� Sett på lokket på den
lille kurven�
3 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet.
Merk: Plasser den lille kurven på sokkelen for å forhindre at
varm væske spruter ut.
- 13 -
Page 14
4 Let the appliance operate for 5 minutes, and then press the power o button to
switch it o.
5 min
5 Tøm vannbeholderen, og skyll den grundig. Hvis du fortsatt ser spor av kalk,
fjerner du det med en svamp. Skyll igjen, og tørk av sokkelen med en fuktig klut.
6 Skyll den lille kurven og lokket, og tørk av eddikvannet.
Merk: Du kan også bruke avkalkingsmidler basert på sitronsyre.
Merk: Ikke bruk andre typer avkalkingsmidler.
Bestille tilbehør
Du kan kjøpe tilbehør eller reservedeler på www.philips.com eller ved å kontakte Philips-
forhandleren din. Du kan også kontakte Philips forbrukerstøtte i landet der du bor (du
nner kontaktinformasjon i garantiheftet).
Resirkulering
-Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
-Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter�
Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø�
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support
eller lese i garantiheftet�
Merk: Dette apparatet må avkalkes regelmessig for å yte optimalt. Hvis du ikke gjør
dette, kan apparatet slutte å virke. I slike tilfeller dekkes reparasjon IKKE av
garantien.
- 14 -
Page 15
Feilsøking
Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene du kan oppleve med apparatet�
Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen under, kontakter du forbrukerstøtten
der du bor�
ProblemLøsning
Når bør jeg avkalke
steriliseringsapparatet?
Hvorfor er
steriliseringstiden så
kort?
Hvorfor er det fortsatt
mye vann igjen på
varmeplaten etter
steriliseringen?
Hvorfor lukter det
brent og det er et
brennmerke på
sokkelen?
Belegget preller av fra
varmeplaten� Påvirker
det funksjonen?
Hvorfor slutter
apparatet plutselig å
fungere?
Do I need to dry baby
items after sterilising?
Når du bruker steriliseringsapparatet, vil du kanskje legge
merke til at det er små hvite til brune ekker på varmeplaten.
Dette er et tegn på at steriliseringsapparatet bør avkalkes�
Uansett bør du avkalke apparatet minst hver fjerde uke for å
sikre at apparatet fortsetter å fungere eektivt.
Du har ikke fylt opp nok vann for steriliseringen�
Hell nøyaktig 130ml med vann direkte i sokkelens
vannbeholder�
Varmeplaten kan være blokkert av kalkavleiringer�
Steriliseringsapparatet bør avkalkes minst hver fjerde uke�
Se delen Avkalking�
Du har kanskje ikke helt ut resten av vannet fra den store
kurvens dryppebrett regelmessig� Det samles opp vann i den
store kurvens dryppebrett etter hver steriliseringssyklus� Hell ut
gjenværende vann fra den store kurven etter hver bruk�
1 Løsne bunnplaten fra den store kurven� Hell ut
gjenværende vann fra den store kurvens dryppebrett�
2 Rengjør bunnplaten og den store kurven i varmt vann med
ytende oppvaskmiddel.
Det kan hende at gjenstandene ikke er ordentlig rengjort før
sterilisering�
Før du plasserer gjenstandene du vil sterilisere i
steriliseringsapparatet, må du rengjøre dem grundig i
oppvaskmaskinen eller for hånd med varmt vann og litt
oppvaskmiddel�
Det påvirker ikke funksjonen til steriliseringsapparatet�
Påse at du ikke bruker noen rengjøringsmidler som har
slipeeekt, eller som er veldig sterke (f.eks. blekemidler), eller
en skuresvamp til å rengjøre varmeplaten�
Varmeplaten kan være blokkert av kalkavleiringer�
Steriliseringsapparatet bør avkalkes minst hver fjerde uke�
Se delen Avkalking�
Steriliseringsapparatet sin grundige og kjemikaliefrie
rengjøring holder innholdet sterilt i opptil 24timer når lokket
er på� Water left on baby items after sterilisation is sterile and
would not collect germs, so you do not need to dry�