Philips SCF271/07, SCF271/02, SCD263/01, SCD262/01, SCD243/01 User manual

0 (0)
I
1
A
1
GB FR DE NL NO SE IT
ES PT PL RU HU TR SC
2
b
c
d
3
f
2
e
3
4
II
5
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS,England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group)
www.philips.com/AVENT
Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
42133 5435 100
200ml
2
3 41
΅ᆛ
జୋ
Ѥ۹෈
MOC
CZAS
STERYLIZACJI
CZAS
STYGNIĘCIA
B
཯؄٭৭௼ྔτᙢVIA໏൑༩ၢࠪවᇁ180ml/ 6oz 240ml/8oz٭৭௼ྔτᙢ >1)НთНۉè
1. ࢃଶቐ٩ᇉᄤଶቐҩບಈè
2. ࢃઋໜಈ٩ᇉ჆ଶቐഏè
3. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAНನሩᇖရᆭᇿ֡ᇉᄤ཯؄
ະࡖഏè
4. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAሎߗఝྃᄤ཯؄ະࡖяჿ Ɠ೉๴൜Ɣè
5. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAНۉՃᆷ֬٩್཯؄ະࡖяჿƗ
Нۉяჿӛບè
6. ࢃଶ௥ۉ٩ᇉ჆ᇖရᆭᇿ׫ؑè
཯؄ఊ෷҆ჩႯ௝ ֙཯؄ఊ෷٫׏ఝ৒ӈ௝൏ƗࢃቍࡸٺೢϬ٩჆཯؄ະࡖഏƗ
ၢѓᆜడ୆Ⴜཹ׀๠è
౯ሆၰƥ཯؄ގᇖ౯༆٩ᇉݝئ཯؄༅௝è ౯ሆၰƥ౯༆ࢃଶ௥௥ۉ֡ᇉᄤ཯؄ގୄè ౯ሆၰƥЮӈ௝ເᆓؚ٭৭௼ྔτᙢঁଶ௥֬ሌ૑നࡀè
Ўচ٭৭௼ྔτᙢVIAНçНۉçሎߗఝç٤ᅵఞଶቐçଶቐۉၢࠪઋໜಈè
ો՘ൗႯݝޱ
း฻൜ƥຸѶຢпƗ౯ᇇങಥ཯؄ގ৖ಖ
ٺᇙᄣ՝ຸѶᇖಃԢè
1. ೉ތ՝ຸѶᇖಃԢ཯؄ގƥ৖ಖٺᇙޱƗ
ࢃ཯؄ގ՝ຸѶᇖ௣ྡྷಃԢƗ ٩ᇉ჆௣ณౖۡଷಪ֬௣ขഏè
౯ሆၰƥ೉ݛ໊ռ׫ۉƗ٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ ཯؄ݘ11ୄᆴ҆ჩႯ௝ГԂ24ཱི൏ቒࡋ཯؄መฆè
2. ՝ຸѶಃԢޱƥռ቗ႾҮτ಍ϣƗ
ଭ༶׫ۉƗყ༺׫ۉ൏Ɨ౯ࢃӛບѰሆ ၰᆜడೢၵ١སè
౩ࢸთГဨ
Ķ
֡Ԣ཯؄ގୄئ჌ඪٺƗѰ൨֙֬౩༨ၢ٤ ᆿඪܘ֬ӈഺè
Ķ
ְຢ಍ۋᄹޱᄣቛ൳ଳè
Ķ
٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ཯؄ݘ11٩್ ༨ຣࠖᇖ౩༨è
ࣥۨ౯༇шቕ൶ൗႯනଃƗၢ૮ᄶӵຸѶç ཯؄ގၢࠪ୤۸ಭ֬෬ഋࠎູཉ
Ķ
౯ᄤಃႯ཯؄Ⴏ௝ఴ༨ࣱට൴è
Ķ
౯ᄤ཯؄ఴಙಱࡍ್200ml౩ඪèƓો՘ൗႯޱƗ ౯ࢃു჌ඪٺ֡לƔè
Ķ
౯٩ᇉ൨཯؄Ⴏ௝Ɨ౯༆ݝè
Ķ
౯༆ᄤގୄൗႯ௕ϩ࠻ࠎ཯؄ߋ࿗့௒့࠻è
Ķ
༆ᄤގୄ཯؄׏ሷࣈඒ৒ӈ௝è
Ķ
౯࿿۳ቕ൶ທඛ൏࡞ؚᅽѝƓҜࡵѝ Ɣè
Ķ
೉ئє܆୆ຸѶƗ౯ܸхམ܆୆è
Ķ
཯؄ގ٩್ຸѶఴƗ౯ಙಱ෴ഏτ಍ϣè
Ķ
ຸѶຢпޱƗ౯ഔְٺᇙޱᄣ՝ຸѶᇖಃ Ԣ཯؄ގè
Ķ
཯؄ຢޱႵ჆ᆜడݝಪƗ౯༆છഏచಃႯè
Ķ
ຸѶຢпޱ౯௣ྡྷಃԢ཯؄ގƗచ׫ۉ൏ ౯ࢃ԰ӛບƗཱིྖᆜడೢၵ١སè
Ķ
ຸѶຢпޱƗ౯ཱིྖӈ௝ಶಝ൥ۡ໘֬è
Ķ
చ׫ۉ൏Ɨ౯ࢃӛບᄀঢ়ᆜడԢè
Ķ
ಃԢ཯؄ݝ֬Ⴏ௝൏Ɨ౯ሆၰ໘؎ၢ૮ฦ൴è
Ķ
֙ಃԢ཯؄ޱ֬ଶ௥Ɨ҉ྺᄣ՘ԑ༨è
Ķ
౯ࢃ཯؄ގᇉ჆ݠ๧໴ٌଭಃᆴ԰è
Ķ
౯༆ࢃଶ௥ඞ٩್ຸѶୄè
҉൥ᄤ෵Ⴜ֬ݚࡌ؂୆ᅺ֥๤ဩ֬٭৭௼ྔτᙢӈ௝è ೉ྺڢ༇౯৺༩٭৭௼ྔτᙢࣣ཮ഌè
٭৭௼ྔτᙢ৺༩١൛೉༶
ᝰخઅሉ: (02) 8245 7399 ࡝೑Ϛخઅሉ: 2422 4476 ˁʩఀخѡ඘અሉ: 4008 800 008
AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
IV
E
III
D
III
SC
C
2
1
3
2
1
4
3
4
5
6
1
GB
FR
DE
2
NL
NO
SE
IT
ES
PT
WATTAGE
WATTAGE
WATTLEISTUNG
IHRER MIKROWELLE
WATTVERBRUIK
WATTFORBRUK
WATTFÖRBRUKNING
WATTAGGIO
VOLTA J E
VOLTAGEM
FULL POWER
PUISSANCE MAXIMUM
STERILISATIONSZEIT
AUF HÖCHSTER STUFE
VOL VERMOGEN
FULL STYRKE
FULL EFFEKT
POTENZA
MASSIMA
POTENCIA
MÁXIMA
POTÊNCIA
MÁXIMA
COOLING TIME
TEMPS DE
REFROIDISSEMENT
ABKÜHLZEIT
AFKOELTIJD
AVKJØLINGSTID
AVKYLNINGSTID
TEMPO DI
RAFFREDDAMENTO
TIEMPO DE
ENFRIAMIENTO
TEMPO DE
ARREFECIMENTO
PL
E
RU
4
3
HU
TR
SC
5
2
1
6
Мощность
печи
TELJESÍTMÉNY
TÁBLÁZAT
GÜÇ
1100 – 1850W
850 – 1000W
500 – 800W
Время
стерилизации
MAXIMÁLIS
TELJESÍTMÉNY
TAM GÜÇ
Время
охлаждения
LEHŰLÉSI
IDŐ
SO⁄UMA SÜRES‹
2 mins 2 mins
4 mins 2 mins
6 mins 2 mins
35
IV
1
2
GB GB
Philips AVENT Express II Microwave Steam Steriliser
Thank you for choosing Philips AVENT
Now you can enjoy the convenience and ease of using the Philips AVENT Express II Microwave Steam Steriliser, which effe ctively eliminates harmful bacteria in just minutes! Its large capacity holds more than any other microwave steriliser – up to six bottles – yet it is compact and lightweight enough for travel. Advanced features such as cool safety grips aid in safe handling, and make it easier than ever to sterilise Philips AVENT Breast Pumps, Bottles, Cups and more.
Please take a few minutes to read through the ENTIRE INSTRUCTION LEAFLET including the warnings before Microwave Steam Steriliser PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS. Also available at www.philips.com/AVENT
using your Express II
for t he first time.
Assembly and Use
I IV
Contents
1. Lid
a. Clips
2. Bottle/Accessories Rack
b. Dome cap stem c. Bottle cavity d. Teat cavity e. ISIS Breast Pump slots
3. Base
f. Safety grips
II
Before each use
Wash all items in warm soapy water and then rinse in water.
1. Remove rack from the steriliser and pour 200ml of water into the base.
Loading the steriliser
Before using the Express II Microwave Steam Steriliser, always ensure that the items are positioned according to the below loading instructions.
A
Loading six 125ml/4oz or 260ml/9oz AVENT Airflex Feeding Bottles
1. Position the teats in the teat cavities around the dome cap stem.
2. Place the screw rings over the teats.
3. Place the first three dome caps in the lower slots of the dome cap stem.
4. Place the remaining three dome caps in the upper slots of the dome cap stem.
5. Position the bottles upside down around the previously loaded teats and screw rings.
B
Loading three 330ml Airflex Feeding Bottles
1. Position the teats in the three teat cavities surrounding the dome cap stem.
2. Place the screw rings over the teats.
3. Position the bottles upside down in the three outer teat cavities.
4. Arrange the three dome caps around the edge of the rack in between the inverted bottles.
IMPORTANT: Failure to add enough water may cause damage to the Express II Microwave Steam Steriliser and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilised.
2. Put the rack back into the base.
3. Position the lid over the steriliser base and lock the clips into place until you hear them
4. Ensure that the microwave
click”.
is clean and dry before use – Place the steriliser into the centre of the microwave.
III
Select microwave wattage and timings – See Table III –
do not exceed these times.
Loading one or two Philips AVENT ISIS Breast
C
Pumps (non-electrical components only) and two 125ml/4oz OR two 260ml/9oz Airflex Feeding Bottles
1. Disassemble the ISIS Breast Pump ensuring the stem is removed from the diaphragm.
2. Position the ISIS Breast Pump bodies into the two slots provided.
3. Position the teats in the teat cavities around the dome cap stem.
4. Place the screw rings over the teats.
5. Place one dome cap in the unobstructed lower slot of the dome cap stem, then the second in the upper slot on top of the inserted dome cap.
6. Position the bottles upside down in the unobstructed bottle cavities. Place the remaining NON-ELECTRICAL pump
7. components in any unobstructed space on the rack.
Loading six 180ml/6oz OR 240ml/8oz
D
AVENT VIA Cups and Lids
1. Position the VIA Cups upside down around the dome cap stem.
2. Position the VIA Lids vertically around the racks edge. Rims should face out for easier loading.
After each cycle
IMPORTANT: Allow the unit to cool for at least two minutes before removing the steriliser from the microwave.
1. Removing the steriliser from the microwave: After
the unit has cooled, remove it from the microwave by holding the skirt and/or safety grips and then place on an even, heat resistant surface.
NB: Items will remain sterile in the Express II Microwave Steam Steriliser for up to 24 hours providing the lid is not removed.
2. After removing the steriliser from the microwave:
Remove the lid by unlocking the clips – When removing the lid, point it away from you to allow steam to escape.
Care and cleaning
• Always drain the excess water from the unit and rinse to prevent the build up of limescale.
• Always store when completely dry.
• The Express II Microwave Steam Steriliser is dishwasher safe.
Loading one VIA Feeding System* and up to
E
four 180ml/6oz OR 240ml/8oz VIA Cups and Lids
1. Position the teat in an outer teat cavity.
2. Place the screw ring over the teat.
3. Position the VIA Cups upside down around
the dome cap stem.
4. Place the VIA Adaptor on its side around the
racks edge (as shown).
5. Position the VIA Lids vertically around the racks
edge. Rims should face out for easier loading.
6. Place the dome cap in the unobstructed upper
slot of the dome cap stem.
Loading other feeding and baby product items
When sterilising other NON-ELECTRICAL PRODUCTS simply place the components in the rack allowing enough space so that steam can effectively circulate.
* Consists of VIA Cup, Lid and Adaptor, an Extra Soft Slow
Flow teat, dome cap & screw ring.
WARNINGS – FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY CAUSE SCALDING OR DAMAGE TO THIS PRODUCT AND/OR YOUR MICROWAVE
• Wash your hands before handling your sterilised products.
• Always ensure you use 200ml of water before sterilising. (The unit should be emptied of residual water before each subsequent use.)
• Always follow loading instructions and do not overload.
• Do not use bleach or chemical sterilising solutions /tablets in steriliser or on products to be sterilised.
• Do not sterilise metallic or electronic items in the steriliser.
• Always use the appropriate heating time for the power of your microwave unit. (see Table )
• In combination ovens, ensure grill is switched off and has cooled before use.
• Be sure that the lid is properly fastened to the base before placing in microwave.
• Always allow at least 2 minutes cooling time before removing from the microwave.
• Do not remove the lid from the steriliser immediately after cycle. Allow to cool as the steam will be hot.
• When removing from microwave, be sure to hold the steriliser level to avoid leaking or spilling of hot water.
• When taking the steriliser out of the microwave, TAKE CARE – it will still be hot.
• When removing the lid, point it away from you to allow steam to escape.
• Take care when handling the sterilised products as they may be hot.
• Do not rinse the bottles when you remove them from the steriliser.
• Always keep out of reach of children.
• Do not microwave bottle brush.
NB: Do not overload the steriliser. NB: Do not place dome caps in the steriliser upside down. NB: The Express II Microwave Steam Steriliser is
designed to specifically hold the wide shape of Airflex Feeding Bottles.
Some products featured may not be available in all countries. Please contact Philips AVENT to check availability.
III
Philips AVENT is here to help
GB: Call FREE on 0800 289 064 IRL: Call FREE on 1800 509 021 AU: 1 300 364 474 AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
98
FR FR
Stérilisateur micro-ondes Philips AVENT Express II à vapeur
Merci d’avoir choisi un produit Philips AVENT
Vous pouvez maintenant apprécier le côté pratique et la facilité d’utilisation du stérilisateur micro-ondes Express II AVENT à vapeur. Il élimine les bactéries nocives en seulement quelques minutes ! De grande capacité, il peut traiter plus d’accessoires – jusqu’à 6 biberons – cependant il reste compact et léger. De nouveaux détails tels que les poignées de sécurité contribuent à sécuriser sa manipulation et facilitent plus que jamais la stérilisation des tire-laits, biberons, pots, tasses et accessoires Philips AVENT.
Veuillez bien prendre le temps de lire attentivement TOUT LE MODE D’EMPLOI, y compris les avertissements, avant d’utiliser votre stérilisateur micro-ondes Express II à vapeur pour la première fois. CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
Il est également disponible sur
www.philips.com/AVENT
Assemblage et utilisation
I IV
Contenu
1. Couvercle
a. Attaches de sécurité
2. Plateau biberons/
accessoires
b. Tige centrale c. Emplacement pour
biberon
d. Emplacement pour
tétine
e. Fentes pour tire-lait
3. Base
f. Poignées de sécurité
II
Avant chaque utilisation
Lavez toutes les pièces à l’eau tiède savonneuse et rincez-les à l’eau claire.
1. Retirez le panier du stérilisateur et versez 200ml d’eau dans le fond.
Disposer les accessoires dans le stérilisateur
Avant de vous servir de votre stérilisateur micro-ondes Express II à vapeur, assurez-vous toujours que les articles sont disposés selon les instructions suivantes :
A
Pour mettre six biberons AVENT Airflex 125ml ou 260ml
1. Placez les tétines dans leurs emplacements autour de la tige centrale.
2. Posez les bagues par-dessus les tétines.
3. Placez les trois premiers capuchons dans les fentes inférieures de la tige.
4. Placez le restant des capuchons dans les fentes supérieures.
5. Disposez les biberons, goulots en bas, autour des tétines et bagues présentes.
B
Pour mettre trois biberons Airflex 330ml
1. Placez les tétines dans leurs trois emplacements autour de la tige centrale.
2. Posez les bagues par-dessus les tétines.
3. Placez les biberons, goulots en bas, dans les trois autres emplacements à tétines.
4. Arrangez les trois capuchons sur les bords du plateau, entre les biberons.
C
1. Démontez le tire-lait ISIS en vous assurant
2. Placez les entonnoirs du tire-lait dans les
3. Placez les tétines dans leurs emplacements
4. Posez les bagues par-dessus les tétines.
5. Placez un capuchon dans la fente inférieure
6. Placez les biberons, goulots en bas, dans les
7.
D
1. Placez les pots VIA, goulots en bas, autour
2. Placez les couvercles VIA à la verticale sur
IMPORTANT : Un volume d’eau insuffisant risque d’endommager le stérilisateur micro-ondes Express II à vapeur et/ou votre micro-ondes. Un volume trop important risque de faire échouer le procédé de stérilisation.
2. Replacez le panier dans le fond.
3. Placez le couvercle sur la base et pressez les attaches de sécurité jusqu’au déclic.
4. Assurez-vous que votre micro-ondes est propre et sec avant de vous en servir – Placez le stérilisateur au centre du micro-ondes.
III
Sélectionnez la longueur de temps nécessaire en fonction du wattage de votre micro-ondes – Voir tableau III – Ne dépassez
pas les minutes requises.
Pour mettre un ou deux tire-laits ISIS Philips AVENT (pièces non-électriques uniquement) et deux biberons Airflex 125ml ou 260ml
que la tige est séparée du diaphragme.
deux fentes prévues.
autour de la tige centrale.
libre de la tige, puis l’autre dans la fente supérieure au-dessus du capuchon inséré.
emplacements à biberons libres. Disposez le reste des pièces NON-ÉLECTRIQUES du tire-lait là où il y a de la place sur le plateau.
Pour mettre six pots AVENT VIA 180ml ou 240ml et leurs couvercles
de la tige centrale.
les bords du panier. La partie extérieure des couvercles doit être tournée vers le centre du stérilisateur.
Après chaque cycle
IMPORTANT : Laissez le stérilisateur refroidir au moins deux minutes avant de le sortir du micro-ondes.
1. Pour sortir le stérilisateur du micro-ondes : Après
qu’il ait refroidi, sortez-le en le tenant par le rebord et/ou les poignées de sécurité et posez-le sur une surface plane et résistante à la chaleur.
NB : Les articles à l’intérieur resteront stérilisés pendant près de 24 heures si le couvercle n’est pas soulevé.
2. Après avoir sorti le stérilisateur du micro-ondes :
Défaites les attaches du couvercle et soulevez-le en dirigeant l’ouverture de façon à ce que la vapeur s’échappe loin de vous.
Entretien de votre stérilisateur
• Égouttez toujours l’eau qui reste dans votre stérilisateur et rincez-le pour éviter qu’il ne s’entartre.
• Assurez-vous qu’il a bien séché avant de le ranger.
• Le stérilisateur micro-ondes Express II à vapeur convient au lave-vaisselle.
Pour mettre les pièces du système AVENT
E
VIA et jusqu’à quatre pots VIA 180 ou 240ml
1. Placez la tétine dans un emplacement à tétine.
2. Posez la bague sur la tétine.
3. Placez les pots VIA goulots en bas autour de la tige centrale.
4. Posez l’adaptateur VIA verticalement sur le bord du plateau (comme illustré).
5. Placez les couvercles à la verticale tout autour des bords du plateau. La partie extérieure des couvercles doit être tournée vers le centre du stérilisateur.
6. Placez le capuchon de la tétine dans la fente supérieure libre de la tige.
Pour mettre d’autres articles de petite puériculture
Pour stériliser D’AUTRES PRODUITS NON-ÉLECTRIQUES il suffit de disposer les pièces sur le plateau de façon à ce que la vapeur puisse circuler entre elles.
AVERTISSEMENT – TOUTE DÉFAILLANCE AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MODE D’EMPLOI RISQUE D’ENDOMMAGER CE PRODUIT OU/ET VOTRE MICRO-ONDES.
• Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher des articles stérilisés.
• Assurez-vous que vous utilisez exactement 200ml d’eau (le stérilisateur doit être égoutté et séché après chaque utilisation.)
• Suivez toujours les instructions relatives à la disposition des pièces et ne surchargez pas.
• N’utilisez pas d’eau de Javel ni de liquides ou comprimés de stérilisation chimiques dans votre stérilisateur, ni sur les pièces à stériliser.
• Ne mettez ni pièces métalliques, électriques, ou électroniques dans votre stérilisateur.
• Respectez la longueur de temps nécessaire en fonction du wattage de votre micro-ondes. (Voir tableau )
• Si vous avez un micro-ondes muni d’un grill, assurez-vous que le grill n’est pas allumé ou qu’il a bien refroidi avant d’utiliser votre stérilisateur.
• Assurez-vous que le couvercle est bien attaché à la base avant de mettre le stérilisateur au four.
• Laissez bien refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le sortir du micro-ondes.
• N’enlevez pas le couvercle tout de suite à la sortie du micro-ondes. Laissez-le refroidir un peu car la vapeur est chaude.
Quand vous sortez le stérilisateur du micro-ondes, tenez-le droit pour éviter de renverser de l’eau chaude.
• Faites attention en sortant votre stérilisateur du micro-ondes. Il sera encore chaud.
• Enlevez le couvercle en dirigeant l’ouverture loin de vous pour laisser la vapeur s’échapper.
• Attention en sortant les articles stérilisés, ils seront peut-être encore chauds.
• Ne rincez pas les biberons qui viennent d’être stérilisés.
• Gardez toujours hors de portée des enfants.
• Ne mettez pas de goupillon au micro-ondes.
NB : Ne surchargez pas votre stérilisateur. NB : Ne mettez pas les capuchons à l’envers dans
le stérilisateur.
Le stérilisateur micro-ondes Express II à vapeur
NB : est spécifiquement conçu pour prendre les biberons à goulot large Airflex.
Certains des produits illustrés ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter Philips AVENT pour vérifier les disponibilités.
III
Philips AVENT est à votre disposition
Appelez le Numéro Vert
(France uniquement) : 0800 90 81 54
De Suisse, composez le : 056 266 56 56 De Belgique/Luxembourg, composez le : +32 (0)9 259 1050 AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
1110
DE DE
Philips AVENT Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Philips AVENT-Produkt entschieden haben.
Der praktische und leicht zu bedienende Philips AVENT Express II Mikrowellen­Dampfsterilisator nutzt die Leistung Ihrer Mikrowelle, um schädliche Bakterien in nur wenigen Minuten vollständig abzutöten. Sein Fassungsvermögen von bis zu sechs Flaschen übertrifft alle anderen Mikrowellen-Sterilisatoren, trotzdem ist das Gerät kompakt, leicht und damit sogar ideal für den Urlaub. Die revolutionären Anti-Hitze-Rillen machen den Gebrauch des Sterilisators noch sicherer und die Sterilisation von Philips AVENT Milchpumpen, Airflex Flaschen, Bechern und anderem Zubehör noch einfacher als zuvor.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um die Gebrauchsanweisung vollständig durchzulesen, bevor Sie Ihren Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator zum ersten Mal benutzen und heben Sie sie für späteren Gebrauch auf. Auch erhältlich unter
www.philips.com/AVENT
Einzelteile und Gebrauch des Gerätes
I IV
Inhalt
1. Deckel
a. Clips
2. Flaschen- und Zubehörgitter
Ständer für Verschlusskappen
b. c. Flaschenhalterung d. Saugerhalterung e. Schlitze für ISIS-
Milchpumpe
3. Untersatz
f. Seitliche Griffe
mit Anti-Hitze-Rillen
II
Vor jedem Gebrauch
Waschen Sie vor dem Sterilisieren alle Teile in mildem Spülwasser und spülen Sie sie danach gründlich mit klarem Wasser ab.
1. Nehmen Sie das Flaschengitter aus dem Sterilisator und füllen Sie 200ml Wasser in den Boden.
Beladen des Sterilisators
Bevor Sie den Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator benutzen, stellen Sie sicher, dass er gemäß den folgenden Anweisungen befüllt wurde.
Beladen mit sechs 125ml oder 260ml AVENT
A
Airflex Flaschen
1. Setzen Sie die Sauger in die Saugerhalterungen um den Ständer.
2. Legen Sie die Verschlussringe auf die Sauger.
3. Platzieren Sie drei Verschlusskappen in den unteren Schlitzen am Ständer.
4. Platzieren Sie nun die übrigen drei Verschlusskappen in den oberen Schlitzen am Ständer.
5. Stellen Sie die umgedrehten Flaschen zwischen die vorher platzierten Sauger und Verschlussringe.
Beladen mit drei 330ml Airflex Flaschen
B
1. Setzen Sie die Sauger in die drei Saugerhalterungen um den Ständer.
2. Legen Sie die Verschlussringe auf die Sauger.
3. Stellen Sie die umgedrehten Flaschen in die drei äußeren Saugerhalterungen.
4. Platzieren Sie nun die drei Verschlusskappen zwischen den umgedrehten Flaschen am Rand des Flaschengitters.
WICHTIG: Das Einfüllen von zuwenig Wasser kann zu Beschädigungen an Ihrem Express II Mikrowellen­Dampfsterilisator und/oder Ihrem Mikrowellengerät führen.
Benutzung von zuviel Wasser
Die kann
zur Folge haben, dass der Inhalt des Gerätes nicht ausreichend sterilisiert wird.
2. Stellen Sie das Flaschengitter
zurück in den Sterilisator.
3. Setzen Sie den Deckel auf das
Unterteil des Sterilisators und schließen Sie die Clips bis diese mit einem Klick einrasten.
4. Stellen Sie vor der Benutzung
sicher, dass Ihr Mikrowellengerät sauber und trocken ist und platzieren Sie den Sterilisator in der Mitte des Gerätes.
III
Wählen Sie die Wattleistung und Sterilisationszeit entsprechend Tabelle III –
diese Zeiten auf keinen Fall überschreiten.
Beladen mit ein oder zwei Philips AVENT ISIS
C
Milchpumpen (ohne elektrische Teile) und zwei 125ml ODER zwei 260ml Airflex Flaschen
1. Nehmen Sie die ISIS Milchpumpe auseinander und stellen Sie sicher, dass der Stiel von der Silikonmembran entfernt wurde.
2. Stecken Sie die Pumpenkörper in die hierfür vorgesehenen Schlitze.
3. Setzen Sie die Sauger in die Saugerhalterungen um den Ständer.
4. Legen Sie die Verschlussringe auf die Sauger.
5. Stecken Sie eine Verschlusskappe in den freien unteren Schlitz und die zweite in den freien oberen Schlitz am Ständer.
6. Platzieren Sie die umgedrehten Flaschen in den verbleibenden Flaschenhalterungen.
7. Ordnen Sie die übrigen Teile der Milchpumpen (jedoch KEINE elektrischen Teile) in den verbleibenden Lücken im Flaschengitter an.
Beladen mit sechs 180ml ODER 240ml
D
AVENT VIA Bechern inklusive Schraubdeckeln
1. Platzieren Sie die umgedrehten VIA Becher um den Ständer.
2.
Stellen Sie die VIA Schraubdeckel hochkant an den äußeren Rand des Flaschengitters. Die Gewinde der Deckel sollten hierbei nach außen zeigen.
Nach jedem Gebrauch
WICHTIG: Lassen Sie den Sterilisator mindestens zwei Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn aus der Mikrowelle nehmen.
1. Entnahme des Sterilisators aus der Mikrowelle:
Nachdem das Gerät ausreichend ausgekühlt ist, nehmen Sie es aus der Mikrowelle, indem Sie es an den seitlichen Griffen festhalten. Stellen Sie den Sterilisator nun auf eine ebene, hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS: Der Inhalt des Express II Mikrowellen-Dampfsterilisators bleibt nach der Sterilisation bei ungeöffnetem Deckel bis zu 24 Stunden steril.
2. Nach der Entnahme aus der Mikrowelle:
Entfernen Sie den Deckel, indem Sie die Clips öffnen. Halten Sie den Deckel beim Hochheben von sich fern, um den Wasserdampf entweichen zu lassen.
Pflege und Reinigung
• Entfernen Sie nach jedem Gebrauch überschüssiges Wasser aus dem Gerät und spülen Sie es aus, um die Ablagerung von Kalk zu vermeiden.
• Das Gerät nur in trockenem Zustand aufbewahren.
• Der Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator ist spülmaschinenfest.
Beladen mit einer VIA-Flasche* und bis zu vier 180ml
E
ODER 240ml VIA Bechern inklusive Schraubdeckeln
1. Setzen Sie den Sauger in eine der äußeren
Saugerhalterungen.
2. Legen Sie den Verschlussring auf den Sauger.
3. Platzieren Sie die umgedrehten VIA Becher um
den Ständer.
4. Legen Sie den VIA Adapter hochkant an den äußeren
Rand des Flaschengitters (siehe Abbildung).
5. Stellen Sie die VIA Schraubdeckel hochkant an den
äußeren Rand des Flaschengitters. Die Gewinde der Deckel sollten hierbei nach außen zeigen.
6. Stecken Sie die Verschlusskappe in den freien
oberen Schlitz am Ständer.
Beladen mit anderen Fütterutensilien und Zubehör
Wenn Sie andere NICHT-ELEKTRISCHE PRODUKTE sterilisieren, platzieren Sie die einzelnen Teile so auf dem Flaschengitter, dass der Wasserdampf alle Oberflächen leicht erreichen kann.
* Bestehend aus VIA Becher, Schraubdeckel und Adapter, Sauger,
Verschlussring und Verschlusskappe.
SICHERHEITSHINWEISE – NICHTBEACHTUNG KANN ZU VERBRENNUNGEN ODER BESCHÄDIGU NG DES STERI LISATORS UND/ODER IHRES MIKROWELLENGERÄTES FÜHREN.
• Vor dem Berühren von sterilisierten Artikeln sollten Sie sich die Hände waschen.
• Geben Sie immer exakt 200ml Wasser in das Gerät. (Restwasser vor jedem Sterilisationsvorgang wegschütten.)
• Beachten Sie die Hinweise zum Beladen des Gerätes und überladen Sie es nicht.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Sterilisationslösungen/-tabletten im Sterilisator oder für die zu sterilisierenden Artikel.
• Sterilisieren Sie niemals metallische oder elektronische Artikel im Sterilisator.
• Halten Sie sich an die vorgegebene Sterilisationszeit, die sich nach der Wattleistung Ihres Mikrowellengerätes richtet (siehe Tabelle ).
• Bei Kombinationsgeräten mit integriertem Grill sollte dieser ausgeschaltet und ausreichend abgekühlt sein, bevor Sie in dem Gerät sterilisieren.
• Prüfen Sie, dass der Deckel fest geschlossen ist, bevor Sie den Sterilisator in die Mikrowelle stellen.
• Lassen Sie den Sterilisator immer mindestens 2 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn aus der Mikrowelle nehmen.
• Nehmen Sie den Deckel des Sterilisators nicht unmittelbar nach der Sterilisation ab. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, da der Wasserdampf heiß ist.
• Halten Sie den Sterilisator gerade, wenn Sie ihn aus der Mikrowelle nehmen, um das Auslaufen von heißem Wasser zu verhindern.
• Seien Sie VORSICHTIG, wenn Sie den Sterilisator aus der Mikrowelle nehmen – er ist immer noch heiß.
• Halten Sie den Deckel beim Entfernen von sich fern, um den Wasserdampf entweichen zu lassen.
• Bei der Entnahme der sterilisierten Teile vorsichtig sein, da diese noch heiß sein können.
• Sterilisierte Artikel nach der Entnahme aus dem Sterilisator nicht ausspülen.
• Das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Die AVENT Flaschen- und Saugerbürste ist nicht zur Sterilisation geeignet.
HINWEIS: Den Sterilisator nicht überladen.
Verschlusskappen nie umgekehrt im Sterilisator platzieren.
Der Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator wurde speziell für die weite Form von Airflex Flaschen entwickelt.
Unter Umständen sind einige der abgebildeten Produkte nicht in allen Ländern erhältlich. Bitte kontaktieren Sie Philips AVENT, um die Verfügbarkeit zu prüfen.
III
Philips AVENT ist für Sie da:
DE: 0800 180 81 74 AT: 0800 292 553 (gebührenfrei) CH: 056 266 56 56
(gebührenfrei)
AVENT, Suffolk,CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
1312
Loading...
+ 11 hidden pages