Philips SCF250 User Manual

SCF250
234
ENGLISH 6
POLSKI 12
ROMÂNĂ 18
РУССКИЙ 24
ČEŠTINA 31
SLOVENSKY 42
УКРАЇНСЬКА 48
HRVATSKI 54
EESTI 59
LATVIEŠU 65
LIETUVIŠKAI 71
SLOVENŠČINA 76
БЪЛГАРСКИ 81
SRPSKI 87
92
SCF250
Functional Overview - Product illustration on inside flap
1 Bottle and jar lifter 2 Hand grips 3 Mains plug 4 Click-step control knob 5 Indicator lamp 6 Ring with water cup 7 Container 8 Cable reservoir
Important Safeguards
Read and save these instructions Never use the unit without water in it. Do not touch hot surfaces. Use handles or grips. Do not move an appliance containing hot liquids. Do not immerse appliance, cord or plugs in water or other liquid. Close supervision is necessary when the unit is used nearchildren. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not place on hot surfaces or in a heated oven. Test food on inside of hand before serving to ensure it is at a safe
temperature for your baby.
Use only containers that have been approved for boiling. Only use the Baby Bottle Warmer when the ambient
temperature is between +7 c and +37c.
Installation
For use at home
Before connecting the Baby Bottle Warmer to the mains, check to ensure that the mains outlet is 230V AC.
1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and
on a dry, non-slip, horizontal surface.
2 Turn the click-step control knob 4 to the left to the "." (OFF)
position.
The indicator lamp lights green.
ENGLISH6
3 Unreel the required cable length from the cable reservoir 8 and
plug into the mains outlet.
Operation
Warming of baby bottles
1 Turn the click-step control knob 4 to the left to the "." (OFF)
position.
2 Connect the bottle warmer to the mains socket.
The indicator lamp lights green.
3 Fill the beaker with 10 or 20ml water by using the water cup of
the ring 6.The content is depending on the bottle filling and start temperature (see Heating Overview on page 100).
4 Place the bottle in the middle of the beaker and put the ring 6
on top of it.
5 Use the click-step control knob 4 to set the correct setting
(see Heating Overview on page 100).
The indicator lamp lights red. When the right temperature is reached the indicator lamp will light green.
6 Remove the bottle from the container and turn the control knob
to the "." (OFF) position.
7 Shake the bottle a little to distribute the heat evenly before you
allow your baby to drink.
8 Check that the contents of the bottle are the correct
temperature by pouring a few drops on the back of your hand.
Notes!
- The ring ensures that the hot steam heats up the bottle extremely fast to the right temperature.Warming the bottle without the ring, might result in a wrong temperature, therefore never use the bottle warmer without the ring.
ENGLISH 7
- The dimensions of the bottle or the material of the bottle (glass in stead of plastic) may influence selecting the correct knob setting. Therefore always control the end temperature and adjust the setting of the knob.
Warning! When you leave the bottle in the bottle warmer after it is heated up, the temperature might increase a few degrees.
Warming baby food jars
1 Turn the click-step control knob 4 to the left to the "." (OFF)
position.
2 Connect the bottle warmer to the mains socket.
The indicator lamp lights green.
3 Remove the label and lid from the jar.
4 Fill the beaker with 20ml water by using the water cup of the
ring.
5 Place the jar in the middle of the container and put the ring on
top of it.
6 Set the click-step control knob to the n symbol.
The indicator lamp lights red. When the right temperature is reached the indicator lamp will light green.
7 Remove the jar from the container and turn the control knob to
the left to the "." (OFF) position.
8 Stir the contents of the jar to distribute the heat.
9 Always check that the contents of the jar are at the correct
temperature by testing some on the back of your hand or via your mouth.
10 If the temperature is much too low,fill the beaker again with
10ml.Turn the click-step control knob 4 to the right until the indicator lamp lights up red to start the heating up again.
ENGLISH8
Note!
The ring ensures that the hot steam heats up the jar extremely fast to the right temperature.Warming the jar without the ring, might result in a wrong temperature, therefore never use the bottle warmer without the ring.
Keeping warm
With the Baby Bottle Warmer you can also keep the bottles and jars warm for a short time.
To do this set the control knob to the v symbol. Do not add water. The thermostat ensures that the set temperature is maintained. For microbiological and hygienic reasons baby food should never be kept warm for longer than one hour.
Note!
Never hold the Baby Bottle Warmer in your hands when in use.
Maintenance
Cleaning
Disconnect the Baby Bottle Warmer from the mains socket and allow it to cool down. Clean the container and the outside of the Baby Bottle Warmer with a damp cloth.
Notes:
- Never immerse the Baby Bottle Warmer in water.
- Do not use cleaning or scouring agents.
Warning: If a fault occurs, consult a Philips' service centre. Under no circumstances should you try to repair the Bottle Warmer yourself; do not dismantle. Servicing should be performed by qualified service personnel only.
ENGLISH 9
220-240V AC
250 Watts
between +7cC and +37cC
PTC temperature controlled heating system
Technical Specifications
Power supply (mains):
Power consumption (mains):
Operational ambient temperature:
Protection:
ENGLISH10
Problem solving
Solution
Turn the click-step control knob 4 to the right until the indicator lamp lights up red to start the heating up again.
Check ring filling and start temperature.
Lower the adjustment setting.
Check ring filling and start temperature.
Stir the contents from time to time while heating. Check that the click-step control knob is in the n position
Wait 15 minutes between consecutive uses to allow the safety cut-out to reset.
This is normal; it may turn on or off while heating.
Shield indicator from ambient light to improve visibility.
Hard water deposits are normal and may increase if your water is very hard; remove the deposits periodically with white vinegar (see maintenance).
Problem
Temperature too low.
Temperature too high.
The jar has not heated correctly.
Unit does not warm up.
The indicator light switches on and off while keeping warm.
Indicator light does not seem to light.
The bottom of the tank is spotted.
11
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH
Wykaz części urządzenia - Rysunek na zagiętej stronie
1 Podnośnik na butelki i słoiki 2 Uchwyty 3 Wtyczka przewodu sieciowego 4 Skokowe pokrętło regulacji temperatury 5 Lampka sygnalizacyjna 6 Pierścień z naczyniem na wodę 7 Pojemnik 8 Schowek na przewód sieciowy
Zasady bezpieczeństwa
Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję na przyszłość. Nigdy nie używaj urządzenia bez wody w środku. Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni.Korzystaj z uchwytów. Nie przesuwaj urządzenia, gdy jest wypełnione gorącym płynem. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie ani w
innympłynie.
Należy ściśle nadzorować pracę urządzenia, jeśli w pobliżu
przebywajądzieci.
Uważaj, aby przewód nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu. Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanych powierzchniach ani w
nagrzanym piekarniku.
Przed podaniem pokarmu sprawdź na wewnętrznej stronie dłoni,
czy ma onodpowiednią temperaturę dla dziecka.
Używaj wyłącznie pojemników,w których można gotować. Korzystaj z podgrzewacza do butelek jedynie wtedy, gdy
temperatura otoczenia wynosi od +7cC do +37cC.
Instalacja
Używanie w domu
Przed podłączeniem podgrzewacza do butelek upewnij się, czy napięcie w sieci elektrycznej wynosi 230 V.
1 Ustaw podgrzewacz do butelek w miejscu niedostępnym dla
dzieci na suchej, nieśliskiej i poziomej powierzchni.
POLSKI12
13
2 Przekręć pokrętło regulacji temperatury 4 w lewo do pozycji
"." (wyłączonej).
Wskaźnik zacznie świecić na zielono.
3 Wysuń przewód ze schowka na przewód 8 na żądaną długość i
podłącz go do gniazdka elektrycznego.
Obsługa
Podgrzewanie butelek
1 Przekręć pokrętło regulacji temperatury 4 w lewo do pozycji
"." (wyłączonej).
2 Podłącz podgrzewacz do butelek do gniazda elektrycznego.
Wskaźnik zacznie świecić na zielono.
3 Nalej 10 lub 20 ml wody do pojemnika za pomocą naczynia na
wodę dołączonego do pierścienia 6. Ilość wody zależy od ilości pokarmu w butelce oraz od jego początkowej temperatury (patrz „Wykaz temperatur podgrzewania” na stronie 100).
4 Umieść butelkę w pojemniku i nałóż na nią pierścień 6. 5 Wybierz odpowiednie ustawienie za pomocą pokrętła regulacji
temperatury 4 (patrz „Wykaz temperatur podgrzewania” na stronie 100).
Wskaźnik zacznie świecić na czerwono. Gdy pokarm osiągnie odpowiednią temperaturę, wskaźnik zacznie świecić na zielono.
6 Wyjmij butelkę z pojemnika i ustaw pokrętło regulacji
temperatury w pozycji "." (wyłączonej).
7 Przed podaniem pokarmu dziecku lekko wstrząśnij butelką, aby
równomiernie rozprowadzić ciepło.
8 Zawsze sprawdź, czy zawartość butelki ma odpowiednią
temperaturę, wylewając kilka kropel na zewnętrzną stronę dłoni.
POLSKI
14
Uwagi!
- Pierścień gwarantuje bardzo szybkie podgrzewanie parą zawartości butelki do odpowiedniej temperatury. Zawsze używaj podgrzewacza do butelek wraz z pierścieniem, aby uzyskać odpowiednią temperaturę.
- Rozmiar butelki oraz materiał, z którego została wykonana (szkło zamiast plastiku), mogą mieć wpływ na wybór odpowiedniego ustawienia. Zawsze sprawdź temperaturę podgrzanego pokarmu i stosownie wyreguluj ustawienie pokrętła.
Ostrzeżenie! Temperatura płynu lub pokarmu może wzrosnąć o kilka stopni, jeśli zostawisz butelkę w podgrzewaczu po zakończeniu podgrzewania.
Podgrzewanie słoików z pokarmem dla dzieci
1 Przekręć pokrętło regulacji temperatury 4 w lewo do pozycji
"." (wyłączonej).
2 Podłącz podgrzewacz do butelek do gniazda elektrycznego.
Wskaźnik zacznie świecić na zielono.
3 Odklej etykietę i zdejmij pokrywkę ze słoika. 4 Nalej 20 ml wody do pojemnika, korzystając z naczynia na wodę
dołączonego do pierścienia.
5 Umieść słoik w pojemniku i nałóż na niego pierścień 6. 6 Ustaw pokrętło regulacji temperatury na symbol n
Wskaźnik zacznie świecić na czerwono. Gdy pokarm osiągnie odpowiednią temperaturę, wskaźnik zacznie świecić na zielono.
7 Wyjmij słoik z pojemnika i przekręć pokrętło regulacji
temperatury w lewo do pozycji "." (wyłączonej).
8 Wymieszaj zawartość słoika, aby równomiernie rozprowadzić
ciepło.
POLSKI
15
9 Zawsze sprawdź, czy zawartość słoika ma odpowiednią
temperaturę, testując próbkę pokarmu w ustach lub na zewnętrznej stronie dłoni.
10 Jeśli temperatura jest o wiele za niska, ponownie nalej 10 ml
wody do pojemnika. Przekręć pokrętło regulacji temperatury 4 w prawo, aż wskaźnik zacznie świecić na czerwono,aby jeszcze raz rozpocząć podgrzewanie.
Uwaga! Pierścień gwarantuje bardzo szybkie podgrzewanie parą zawartości
słoika do odpowiedniej temperatury. Zawsze używaj podgrzewacza do butelek wraz z pierścieniem, aby uzyskać odpowiednią temperaturę.
Utrzymywanie stałej temperatury
Podgrzewacz do butelek pozwala na utrzymywanie stałej temperatury zawartości butelek i słoików przez krótki czas.
Aby skorzystać z tej funkcji, ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji v. Nie dolewaj wody.Termostat będzie utrzymywał ustawioną temperaturę. Ze względów higienicznych i mikrobiologicznych podgrzany pokarm dla dziecka nie powinien być przechowywany ciepły dłużej niż przez godzinę.
Uwaga! Nigdy nie trzymaj działającego podgrzewacza do butelek w rękach.
Konserwacja
Czyszczenie
Odłącz podgrzewacz do butelek od gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż wystygnie.Wyczyść pojemnik i zewnętrzną obudowę podgrzewacza za pomocą wilgotnej szmatki.
POLSKI
220–240 V 250 W od +7cC do +37cC System grzejny reagujący na
temperaturę (PTC)
Dane techíczne
Zasilanie (sieciowe): Pobór mocy (zasilanie sieciowe): Temperatura otoczenia podczas pracy: Zabezpieczenie:
Uwagi:
- Nigdy nie zanurzaj podgrzewacza do butelek w wodzie.
- Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani szorowania.
Ostrzeżenie: W przypadku awarii skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Philips. Pod żadnym pozorem nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia ani go rozbierać. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
POLSKI16
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązanie
Przekręć pokrętło regulacji temperatury 4 w prawo, aż wskaźnik zacznie świecić na czerwono, aby jeszcze raz rozpocząć podgrzewanie.
Sprawdź poziom wody w pojemniku i temperaturę początkową podgrzewanej zawartości.
Zmniejsz ustawienie. Sprawdź poziom wody w pojemniku i
temperaturę początkową podgrzewanej zawartości.
Od czasu do czasu zamieszaj zawartość podczas podgrzewania. Sprawdź, czy pokrętło regulacji temperatury znajduje się w pozycji n.
Problem
Zbyt niska temperatura.
Zbyt wysoka temperatura.
Pokarm w słoiku nie jest odpowiednio podgrzany.
POLSKI 17
Rozwiązanie
Odczekaj 15 minut przed ponownym użyciem urządzenia, aby wyłącznik bezpieczeństwa mógł się zresetować.
Jest to zjawisko normalne; wskaźnik zapala się i gaśnie podczas podgrzewania.
Osłoń wskaźnik, aby lepiej widzieć jego światło.
Pojawianie się osadów z twardej wody jest zjawiskiem normalnym, które może się nasilić, jeśli woda jest bardzo twarda. Co jakiś czas usuwaj osad za pomocą octu (patrz „Konserwacja”).
Problem
Urządzenie nie podgrzewa.
Wskaźnik zapala się i gaśnie podczas utrzymywania stałej temperatury.
Nie widać, czy wskaźnik świeci.
Na dole zbiornika są plamy.
Gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Trecere în revistă a produsului - Ilustraţia produsului se află pe partea interioară
1 Dispozitiv de ridicare a biberonului şi a recipientului 2 Mânere 3 Ştecher de alimentare 4 Buton de control în trepte 5 Led indicator 6 Inel cu ceaşcă de apă 7 Container 8 Compartiment stocare cablu
Măsuri de precauţie importante
Citiţi şi păstraţi aceste instrucţiuni Nu utilizaţi niciodată aparatul fără apă . Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Utilizaţi mânerele. Nu mutaţi aparatul când conţine lichide fierbinţi. Nu introduceţi aparatul, cablul sau ştecherul în apă sau în alte
lichide.
Supravegheaţi cu atenţie aparatul când acesta este utilizat în
apropierea copiilor.
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei. Nu aşezaţi aparatul pe suprafeţe încinse sau într-un cuptor
încălzit.
Testaţi pe mână hrana înainte de a o servi, pentru a vă asigura că
are o temperatură adecvată pentru copil.
Utilizaţi numai recipiente aprobate pentru fierbere. Utilizaţi aparatul de încălzit biberoane numai atunci când
temperatura ambiantă este cuprinsă între +7c şi +37c.
Instalare
Pentru utilizare acasă
Înainte de a conecta la priză aparatul de încălzit biberoane, verificaţi dacă priza este de 230 V CA.
1 Amplasaţi aparatul de încălzit biberoane în afara zonelor de acces
ale copiilor, pe o suprafaţă uscată, nealunecoasă şi orizontală.
ROMÂNĂ18
2 Rotiţi butonul de control în trepte 4 la poziţia "." (Oprit).
Ledul indicator se va aprinde având culoarea verde.
3 Desfăşuraţi lungimea de cablu necesară din compartimentul
acestuia 8 şi conectaţi cablul în priză.
Funcţionare
Încălzirea biberoanelor
1 Rotiţi butonul de control în trepte 4 la poziţia "." (Oprit). 2 Introduceţi aparatul de încălzit biberoane în priză.
Ledul indicator se va aprinde având culoarea verde.
3 Umpleţi containerul cu 10 - 20 ml de apă utilizând ceaşca inelului
6. Conţinutul depinde de gradul de umplere a biberonului şi de temperatura iniţială (consultaţi secţiunea Sumar încălzire de la pagina 100).
4 Introduceţi biberonul în mijlocul containerului şi plasaţi inelul 6
deasupra lui.
5 Utilizaţi butonul de control în trepte 4 pentru a selecta setarea
corectă (consultaţi secţiunea Sumar încălzire de la pagina 100).
Ledul indicator se va aprinde cu culoarea roşie. Când s-a atins temperatura corectă, ledul indicator devine verde.
6 Scoateţi biberonul din container şi răsuciţi butonul de control în
poziţia "." (Oprit).
7 Scuturaţi puţin biberonul pentru a omogeniza temperatura înainte
de a-i da copilului să bea.
8 Verificaţi dacă temperatura conţinutului biberonului este corectă
picurând câţiva stropi pe dosul mâinii dvs.
Note
- Inelul asigură încălzirea extrem de rapidă a biberonului la temperatura corectă cu ajutorul aburului. Dacă încălziţi biberonul fără inel se poate obţine o temperatură incorectă, aşadar nu utilizaţi niciodată încălzitorul fără inel.
ROMÂNĂ 19
- Dimensiunile sau materialul biberonului (sticlă în loc de plastic) pot influenţa selectarea setării corecte a butonului de control. Controlaţi întotdeauna temperatura finală a biberonului şi ajustaţi setarea butonului de control.
Avertisment Când lăsaţi biberonul în încălzitor după ce s-a încălzit, temperatura poate creşte cu câteva grade.
Încălzirea recipientelor cu mâncare pentru bebeluşi
1 Rotiţi butonul de control în trepte 4 la poziţia "." (Oprit). 2 Introduceţi aparatul de încălzit biberoane în priză.
Ledul indicator se va aprinde având culoarea verde.
3 Îndepărtaţi eticheta şi capacul de pe recipient. 4 Umpleţi containerul cu 20 ml de apă utilizând ceaşca inelului. 5 Introduceţi recipientul în mijlocul containerului şi puneţi inelul
deasupra lui.
6 Setaţi butonul de control în trepte la simbolul n.
Ledul indicator se va aprinde cu culoarea roşie. Când s-a atins temperatura corectă, ledul indicator devine verde.
7 Scoateţi recipientul din container şi răsuciţi butonul de control la
stânga, în poziţia "." (Oprit).
8 Agitaţi conţinutul recipientului pentru a distribui uniform căldura. 9 Verificaţi întotdeauna dacă temperatura conţinutului recipientului
este corectă, testând o cantitate mică pe dosul mâinii dvs. sau gustând.
10 Dacă temperatura este mult prea scăzută, umpleţi din nou
containerul cu 10ml. Pentru a încălzi din nou, rotiţi la dreapta butonul de control 4 până când ledul indicator se aprinde cu culoarea roşie.
ROMÂNĂ20
Notă Inelul asigură încălzirea extrem de rapidă a recipientului la temperatura corectă cu ajutorul aburului. Dacă încălziţi recipientul fără inel se poate obţine o temperatură incorectă, aşadar nu utilizaţi niciodată încălzitorul fără inel.
Păstrarea temperaturii
Aparatul vă permite şi păstrarea la cald pentru perioade scurte a biberoanelor şi recipientelor.
Pentru aceasta, rotiţi butonul de control la simbolul v. Nu adăugaţi apă. Termostatul asigură menţinerea temperaturii setate. Din motive igienice şi de siguranţă microbiologică, mâncarea pentru copii nu trebuie menţinută niciodată la cald mai mult de o oră.
Notă Nu ţineţi niciodată încălzitorul în mâini în timp ce funcţionează.
Întreţinere
Curăţarea
Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească. Curăţaţi containerul şi partea exterioară a aparatului cu o cârpă umezită.
Note:
- Nu scufundaţi niciodată aparatul de încălzit recipiente în apă.
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau abrazivi. Avertisment:
Dacă apar defecţiuni, apelaţi la un centru de service Philips. În nici un caz nu încercaţi să reparaţi singur aparatul de încălzit recipiente. Nu demontaţi aparatul. Reparaţiile trebuie efectuate numai de personalul calificat.
ROMÂNĂ 21
220-240V CA 250 Waţi între +7cC şi +37cC Sistem de încălzire controlat cu PTC
Specificatii technice
Sursă electrică (priză): Consum electric (priză): Temperatură ambiantă de funcţionare: Protecţie:
ROMÂNĂ22
Rezolvarea problemelor
Soluţie
Pentru a începe din nou încălzirea, rotiţi la dreapta butonul de control 4 până când ledul indicator se aprinde cu culoarea roşie.
Verificaţi nivelul de umplere a inelului şi temperatura iniţială.
Scădeţi temperatura setată. Verificaţi nivelul de umplere a inelului şi
temperatura iniţială. În timpul încălzirii, amestecaţi din când
în când conţinutul.Verificaţi dacă butonul de control în trepte se află în poziţia n
Aşteptaţi 15 minute între două utilizări consecutive pentru a permite resetarea dispozitivului de întrerupere de siguranţă.
Acest lucru este normal; ledul se poate aprinde sau stinge în timpul încălzirii.
Umbriţi indicatorul pentru a-i spori vizibilitatea.
Depunerile datorate apei dure sunt normale şi pot creşte dacă apa utilizată este deosebit de dură; îndepărtaţi periodic depunerile cu oţet alb (consultaţi secţiunea despre întreţinere).
Problemă
Temperatura este prea scăzută.
Temperatura este prea ridicată.
Recipientul nu s-a încălzit corect.
Aparatul nu încălzeşte.
Ledul indicator se aprinde şi se stinge în timpul menţinerii temperaturii.
Ledul indicator nu se aprinde.
Partea de jos a containerului este pătată.
ROMÂNĂ 23
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Обзор - Иллюстрация прибора на внутренней стороне крышки
1 Держатель рожка и бутылочки 2 Ручки 3 Вилка сетевого шнура 4 Ступенчатый переключатель режимов нагрева 5 Индикатор 6 Опорное кольцо со стаканчиком для воды 7 Контейнер 8 Отсек для кабеля
Меры предосторожности
Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования
Никогда не включайте устройство, если в контейнере нет
воды.
Не касайтесь горячей поверхности. Пользуйтесь только
ручками.
Не перемещайте прибор, если в нем содержится горячая
жидкость.
Запрещается погружать прибор, вилку или сетевой шнур в
воду или другиежидкости.
Будьте внимательны, если пользуетесь прибором в
присутствиидетей.
Не допускайте свисания шнура с края стола. Запрещается ставить прибор на горячую поверхность или в
духовку.
Прежде чем кормить ребенка, пробуйте пищу на ладони,
чтобы убедиться в том, что она безопасной для ребенка температуры.
Пользуйтесь емкостями, предназначенными для кипячения. Используйте подогреватель детского питания только при
окружающей температуре воздуха от +7cC до +37cC.
РУССКИЙ24
25
Установка
Для домашнего использования
Перед подключением подогревателя детского питания к электросети убедитесь, что напряжение сети составляет 230 В переменного тока.
1 Храните подогреватель детского питания в недоступном для
детей месте на сухой, не скользкой горизонтальной поверхности.
2 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, помеченное "." (Выкл.).
Индикатор загорится зеленым цветом
3 Отмотайте кабель необходимой длины из отсека для кабеля
8 и подключите его к розетке электросети.
Порядок работы
Подогрев детского питания в бутылочках
1 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, помеченное "." (Выкл.).
2 Подключите подогреватель детского питания к розетке
электросети.
Индикатор загорится зеленым цветом
3
3 Налейте в контейнер 10 - 20 мл воды с помощью стаканчика
для воды и опорного кольца 6. Количество воды зависит от степени наполнения бутылочки и начальной температуры питания (см. главу Нагрев на стр 100).
4 Поместите бутылочку в контейнер и наденьте сверху
опорное кольцо 6.
5 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в необходимое положение (см.главу Нагрев на стр 100).
Индикатор загорится красным цветом.
РУССКИЙ
26
При достижении необходимой температуры индикатор снова загорится зеленым.
6 Достаньте бутылочку из контейнера и установите
переключатель режимов в положение, отмеченное "." (Выкл.).
7 Перед началом кормления ребёнка немного встряхните
бутылочку для равномерного распределения нагрева.
8 Проверяйте правильность температуры содержимого
бутылочки. Для этого можно капнуть несколько капель питания на тыльную сторону ладони.
Примечания.
- Опорное кольцо обеспечивает исключительно быстрый нагрев бутылочки горячим паром до нужной температуры. Подогрев бутылочки без использования опорного кольца может привести к неправильной температуре нагрева, поэтому не используйте подогреватель детского питания со снятым опорным кольцом.
- Размеры бутылочки и материал, из которого она изготовлена (например, стекло вместо пластика) могут влиять на выбор положения переключателя режимов нагрева. Поэтому всегда проверяйте окончательную температуру и регулируйте нагрев с помощью переключателя режимов нагрева.
Предупреждение Если после нагрева оставить бутылочку в приборе, температура питания может увеличится на несколько градусов.
Подогрев банок с детским питанием
1 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, помеченное "." (Выкл.).
2 Подключите подогреватель детского питания к розетке
электросети.
Индикатор загорится зеленым цветом
РУССКИЙ
27
3 Снимите с банки этикетку и крышку. 4 Налейте в контейнер 20 мл воды с помощью стаканчика для
воды и опорного кольца.
5 Поместите банку в контейнер и наденьте сверху опорное
кольцо 6.
6 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева в
положение, отмеченное символом
n.
Индикатор загорится красным цветом. При достижении необходимой температуры индикатор снова загорится зеленым.
7 Достаньте банку из контейнера и установите ступенчатый
переключатель режимов нагрева положение отмеченное "." (Выкл.).
8 Для распределения тепла помешивайте содержимое банки 9 Примечание. Проверяйте правильность температуры
содержимого банки. Для этого можно капнуть несколько капель питания на тыльную сторону ладони или попробовать губами.
10 Если питание подогрето недостаточно, долейте в контейнер
10 мл воды. Поверните ступенчатый переключатель режимов нагрева 4 вправо, пока индикатор не загорится красным и не начнется повторный нагрев.
Примечание. Опорное кольцо обеспечивает исключительно быстрый нагрев банки горячим паром до нужной температуры. Подогрев банки без использования опорного кольца может привести к неправильной температуре нагрева, поэтому не используйте подогреватель детского питания со снятым опорным кольцом.
РУССКИЙ
28
Поддержание температуры
С помощью Подогревателя детского питания можно некоторое время поддерживать необходимую температуру детского питания в банках и бутылочках.
Для этого необходимо установить переключатель в положение отмеченное символом v. Не доливайте воду. Наличие термостата гарантирует поддержание установленной температуры. По микробиологическим и гигиеническим причинам не следует оставлять питание теплым более одного часа.
Примечание.
Не трясите подогреватель детского питания во время использования.
Уход за прибором
Очистка прибора
Отключите подогреватель детского питания от электросети и дайте ему остыть. Очистите контейнер и наружную поверхность Подогревателя детского питания влажной тканью.
Примечания.
- Запрещается погружать подогреватель детского питания в воду.
- Не используйте для очистки прибора абразивные или химические чистящие средства.
Предупреждение. При поломке прибора обращайтесь в сервисный центр Philips. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь производить ремонт Подогревателя детского питания самостоятельно; не снимайте корпус. Сервисное обслуживание должно производится только квалифицированным персоналом.
РУССКИЙ
29РУССКИЙ
220-240 В переменного тока
250 Ватт
от +7cC до +37cC
Система управления нагревом (PTC)
Технические характеристики
Питание (сеть):
Энергопотребление (от электросети)
Температура окружающего воздуха при эксплуатации:
Защита:
Устранение неисправностей
Способы решения
Поверните ступенчатый переключатель режимов нагрева 4 вправо, пока индикатор не загорится красным и не начнется повторный нагрев.
Проверьте установку опорного кольца и начальную температуру.
Установите более высокую температуру нагрева.
Проверьте установку опорного кольца и начальную температуру.
В процессе нагрева время от времени помешивайте содержимое банки. Убедитесь, что ступенчатый переключатель режимов нагрева установлен в положение, отмеченное символом n.
Перед следующим использованием подождите 15 минут, чтобы предохранитель перегрева вернулся к исходным значениям.
Это нормально для этого режима.
Неисправность
Питание недостаточно теплое.
Питание слишком горячее.
Банка была неправильно нагрета.
Прибор не нагревается.
При поддержании температуры питания индикатор включается и выключается.
30
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Способы решения
Прикройте индикатор от внешнего освещения для улучшения видимости.
Накипь от жесткой воды это нормальное явление и может усиливаться, если вода очень жесткая. Периодически очищайте прибор от накипи с помощью белого уксуса (см. руководство).
Неисправность
Кажется, что индикатор не горит.
Дно резервуара покрыто пятнами.
РУССКИЙ
Loading...
+ 72 hidden pages