PHILIPS SCD921, SCD923 User guide [pl]

Page 1
SCD921, SCD923
Instrukcja obsługi
Page 2
Spis treści
Wstęp ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Opis ogólny ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������� 5
WAŻNE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
Przygotowanie do użycia ����������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Nadajnik ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Odbiornik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Korzystanie z elektronicznej niani ������������������������������������������������������������������������������� 9
Nawiązywanie połączenia pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem ����������������������� 9 Aplikacja ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Zarządzanie kontem ����������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Bezpieczeństwo i prywatność ����������������������������������������������������������������������������������������� 12 Umiejscowienie elektronicznej niani ����������������������������������������������������������������������������14
Funkcje i ustawienia ������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Wskaźnik stanu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Głośność �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Jasność wyświetlacza �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Wskaźniki poziomu dźwięku ������������������������������������������������������������������������������������������18 Tryby i czułość ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Lampka nocna ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 Uspokajające dźwięki �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Komunikacja dwukierunkowa ����������������������������������������������������������������������������������������27 Funkcje menu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Czyszczenie i konserwacja �������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Przechowywanie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Zamawianie akcesoriów ����������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Recykling �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Ochrona środowiska ���������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora ���������������������������������������������������������������35
Gwarancja i pomoc techniczna ����������������������������������������������������������������������������������� 36 Rozwiązywanie problemów ���������������������������������������������������������������������������������������� 37 Wspornik ścienny ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44
Page 3
14
19
20
21
22
26
27
28
23
11
10
24
12
29
13
18 17
25
15
16
34
30
31
32
33
Page 4

Wstęp

Opis ogólny

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips Avent! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips Avent, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome
Elektroniczna niania Philips Avent Connected umożliwia bezpieczne monitorowanie dziecka z dowolnego miejsca. Nasz system bezpiecznego połączenia zapewnia stały kontakt z Twoim maleństwem. Dzięki aplikacji Baby Monitor+ możesz m.in. mieć stałą kontrolę, nawet gdy jesteś daleko.
1 Odbiornik 2 Wskaźnik połączenia 3 Wskaźnik trybu Eco 4 Wskaźniki poziomu dźwięku 5 Wskaźnik stanu akumulatorów 6 Wyświetlacz 7 Przycisk potwierdzenia 8 Mikrofon 9 Przycisk MENU 10 Przycisk sterowania (nawigacja menu/głośność/jasność) 11 Przycisk dwukierunkowej komunikacji 12 Przycisk uspokajających dźwięków 13 Włącznik/wyłącznik 14 Składana antena 15 Przycisk trybu 16 Gniazdo zasilacza 17 Głośnik 18 Komora baterii 19 Nadajnik 20 Mikrofon 21 Kamera 22 Lampka nocna 23 Przycisk lampki nocnej 24 Przycisk uspokajających dźwięków 25 Włącznik/wyłącznik 26 Wskaźnik stanu 27 Czujnik jasności otoczenia 28 Lampka podczerwieni 29 Otwory do montażu na ścianie 30 Antena 31 Gniazdo zasilacza 32 Głośnik 33 Czujnik temperatury 34 Zasilacz (2x)
- 4 -
Page 5

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną i zachowaj ją w razie potrzeby.

WAŻNE

Elektroniczna niania służy jedynie jako pomoc w opiece. Nie powinna zastępować odpowiedzialnego nadzoru osoby dorosłej.
Nigdy nie zostawiaj dziecka samego w domu. Zawsze zostawiaj dziecko pod opieką kogoś, kto będzie w stanie go pilnować i się nim zaopiekować.
Ograniczenie odpowiedzialności
Należy pamiętać, że podczas korzystania z elektronicznej niani cała odpowiedzialność spoczywa na użytkowniku. Firma Koninklijke Philips N.V. i jej spółki zależne nie odpowiadają za działanie elektronicznej niani ani za korzystanie z niej i nie będą odpowiedzialne za skutki używania tego urządzenia.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie umieszczaj urządzenia w miejscu, gdzie może zostać ochlapane wodą lub innym płynem. Nigdy nie używaj elektronicznej niani w wilgotnych miejscach ani w pobliżu wody.
- Nigdy nie umieszczaj żadnych przedmiotów na elektronicznej niani ani nie przykrywaj jej. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrzeżenie
- Długi kabel. Ryzyko uduszenia!
- Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na
zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Ze względów bezpieczeństwa nie modykuj ani nie odcinaj żadnej części zasilacza i jego przewodu.
- Korzystaj wyłącznie z zasilacza dołączonego do urządzenia.
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza
wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Zabezpiecz przewód sieciowy w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach oraz w miejscu, w którym przewód wychodzi z urządzenia.
- 5 -
Page 6
- Umieść elektroniczną nianię w taki sposób, aby przewód nie znajdował
się w progu lub przejściu. Jeśli umieścisz elektroniczną nianię na stole lub na niskiej szafce, zadbaj o to, żeby kabel zasilający nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu. Upewnij się, że przewód nie leży na podłodze, gdzie ktoś może się o niego potknąć.
- Elementy opakowania (plastikowe torby, tekturowe pudła itp.) przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ nie służą do zabawy.
- Nie należy otwierać obudowy nadajnika ani odbiornika, gdyż grozi to porażeniem prądem.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z baterii i akumulatorów
- Należy używać produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu oraz jego baterii i akcesoriów należy dokładnie zapoznać się z tymi informacjami i zachować je na przyszłość. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do zagrożenia lub poważnych obrażeń ciała. Akcesoria znajdujące się w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych rmy Philips. Korzystaj jedynie z odłączanego zasilacza serii ASSA105x-050100 (x = B, C, E lub F).
- Używaj golarki, ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 0 °C do 40 °C.
- Produkt i baterie należy chronić przed ogniem i nie wystawiać ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur.
- Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań korzystania z urządzenia i ładowania go oraz skontaktuj się z rmą Philips.
- Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
- Nie wolno otwierać, modykować, przekłuwać, uszkadzać ani rozmontowywać produktu lub baterii, aby nie dopuścić do przegrzania albo uwolnienia toksycznych lub niebezpiecznych substancji. Nie wolno doprowadzać do zwarcia, przeładowywać ani ładować baterii w odwrotnym ustawieniu.
- W przypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora należy unikać kontaktu ze skórą lub oczami. Jeśli do tego dojdzie, należy niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem.
Przestroga
- Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Podczas pracy z adapterami, wtyczkami i przewodem sieciowym upewnij się, że Twoje ręce są suche.
- 6 -
Page 7
- Pokrywy śrub / gumowa podkładka mogą odkleić się od urządzenia.
Należy regularnie sprawdzać ich stan.
- Wszystkie wymagane oznaczenia na nadajniku, odbiorniku i zasilaczu znajdują się na spodzie nadajnika, odbiornika i zasilacza.
Deklaracja zgodności
Firma Philips Electronics Hong Kong Limited niniejszym oświadcza, że produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna na stronie www.philips.com/support
Zgodność ze standardami EMF
Ten produkt spełnia wszystkie normy i jest zgodny z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Przygotowanie do użycia

Nadajnik

Podłącz zasilacz do nadajnika i gniazdka elektrycznego.

Odbiornik

Odbiornik jest zasilany przez wbudowany akumulator litowo-jonowy. Aby naładować odbiornik, wykonaj następujące czynności:
Podłącz zasilacz do odbiornika i gniazdka elektrycznego.
- 7 -
Page 8
12 hr=3 hr
eco
Gdy włączy się pomarańczowy wskaźnik stanu akumulatora, oznacza to, że trwa ładowanie urządzenia.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora wskaźnik naładowania akumulatora zacznie świecić na biało.
Po ładowaniu odbiornika przez 3 godziny można go używać bezprzewodowo do 12 godzin w trybie Eco.
Jeśli odbiornik jest włączony podczas ładowania, ładowanie trwa około dwa razy dłużej.
Gdy akumulator odbiornika jest niemal całkowicie rozładowany, wskaźnik stanu akumulatora miga na pomarańczowo i emitowane jest ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora.
Jeśli akumulator odbiornika jest rozładowany i nie jest podłączony do sieci elektrycznej, odbiornik wyłączy się i połączenie z nadajnikiem zostanie przerwane.
Uwaga: Wbudowany akumulator można wyjąć wyłącznie przed wyrzuceniem urządzenia. Zaleca się, aby akumulator wyjmowały tylko upoważnione osoby.
Uwaga: Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, odbiornik emituje sygnał dźwiękowy informujący o niskim poziomie naładowania akumulatora.
Uwaga: Akumulatory stopniowo i bardzo powoli rozładowują się, nawet gdy odbiornik jest wyłączony.
Wskazówka: Aby oszczędzać akumulator, wyłącz odbiornik, gdy nie jest używany.
Wskazówka: W nocy odbiornik powinien być podłączony do sieci elektrycznej.
- 8 -
Page 9

Korzystanie z elektronicznej niani

Nawiązywanie połączenia pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem

1 Naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik przez 1,5 s, aby włączyć
nadajnik.
1.5s
2 Podczas uruchamiania nadajnika zapala się pomarańczowy wskaźnik.
>2 .5m/ 8.2 ft
3 Nadajnik jest gotowy do użytku, gdy wskaźnik zacznie świecić na
zielono. Można go teraz podłączyć do odbiornika.
4 Nadajnik powinien znajdować się w odległości co najmniej 2,5 metra
od odbiornika, aby uniknąć efektu fali akustycznej.
- 9 -
Page 10
Philips Avent Baby Monitor
1.5s
Philips Avent Baby Monitor
5 Naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik przez 1,5 s, aby włączyć
odbiornik.
Wyświetlacz włączy się, na wyświetlaczu pojawi się ekran Philips, a wskaźnik połączenia zmieni kolor na czerwony. Odbiornik rozpocznie wyszukiwanie nadajnika.
Video 20.3 oC
Gdy odbiornik i nadajnik są połączone, wskaźnik połączenia na odbiorniku zmienia kolor na biały i na wyświetlaczu pojawia się jeden lub więcej pasków siły sygnału.
Uwaga: Ustanowienie połączenie między nadajnikiem i odbiornikiem trwa około 15sekund.
Upewnij się, że nadajnik jest włączony. Po wyłączeniu nadajnika na
--.- oCVideo
?
odbiorniku wyświetli się symbol położenia poza zasięgiem. Jeśli nie zostanie nawiązane połączenie, wskaźnik połączenia
zacznie świecić na czerwono, co 20 sekund będzie emitowany sygnał dźwiękowy odbiornika, a na wyświetlaczu pojawi się symbol położenia poza zasięgiem.
- 10 -
Page 11

Aplikacja

Log in
Create new account
Philips Avent Baby Monitor+
Przed rozpoczęciem konguracji upewnij się, że:
- Posiadasz bezprzewodowy dostęp do Internetu (Wi-Fi 2,4 GHz).
- Jesteś wystarczająco blisko routera Wi-Fi, aby mieć dobry sygnał.
- Jeżeli korzystasz ze wzmacniacza Wi-Fi, upewnij się, że router i
wzmacniacz posiadają ten sam identykator SSID (nazwę sieci) oraz że korzystasz z tego samego hasła do obu urządzeń.
- Masz pod ręką hasło swojej sieci Wi-Fi. Zawsze podłączaj elektroniczną nianię do bezpiecznej sieci (patrz rozdział „Bezpieczeństwo i prywatność”).
1 Korzystasz z urządzenia z systemem iOS 11 lub nowszym albo z
systemem Android 5 lub nowszym. Pobierz aplikację Philips Avent Baby Monitor+ ze sklepu App Store lub Google Play. Użyj słów kluczowych „Philips Avent Baby Monitor+”, aby wyszukać aplikację.
2 Uruchom aplikację.
Wskazówka: Najlepsze rezultaty można uzyskać poprzez podłączenie urządzenia do Internetu przez sieć Wi-Fi. Następnie automatycznie łączy się ono z elektroniczną nianią za pomocą sieci Wi-Fi. W przypadku braku połączenia Wi-Fi z Internetem urządzenie przełącza się na połączenie transmisji danych 3G lub 4G. Korzystanie z tego połączenia transmisji danych może wiązać się z dodatkowymi opłatami naliczanymi przez operatora, w zależności od abonamentu.
3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby utworzyć konto.
a Upewnij się, że korzystasz z działającego adresu e-mail, za pomocą
którego można się z Tobą skontaktować. b Użyj silnego hasła (patrz rozdział „Bezpieczeństwo i prywatność”). c Po otrzymaniu wiadomości e-mail z werykacją postępuj zgodnie z
instrukcjami w niej zawartymi, aby kontynuować tworzenie konta.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby
skongurować elektroniczną nianię.
- 11 -
Page 12

Zarządzanie kontem

Istnieją różne uprawnienia dostępu dla użytkowników Administrator i Gość. Możesz zaprosić krewnych lub znajomych jako gości i pozwolić im monitorować swoje dziecko za pomocą urządzeń przenośnych.
Lampka nocna, uspokajające dźwięki, kołysanki, funkcja dwukierunkowej komunikacji
Administrator Użytkownicy-goście
Monitorowa­nie
Powiado­mienie o alarmach
Funkcje uspokajające
Zarządzanie kontem
Uwaga: Na każdą elektroniczną nianię przypada tylko jedno konto administratora. Nie udostępniaj danych uwierzytelniających administratora osobom spoza Twojego gospodarstwa domowego.
Wideo Audio Tło Temperatura
Wykrywanie dźwięku Wykrywanie ruchu Wykrywanie zakresu temperatury
Lampka nocna, uspokajające dźwięki, kołysanki, funkcja dwukierunkowej komunikacji Nagrywanie głosu
Zaproszenie dla gościa Niedostępne
Wideo Audio Tło Temperatura
Niedostępne
Lampka nocna, uspokajające dźwięki, kołysanki, funkcja dwukierunkowej komunikacji

Bezpieczeństwo i prywatność

Bezpieczeństwo sieci
Nie używaj aplikacji w niezabezpieczonej sieci Wi-Fi. Zalecamy korzystanie z elektronicznej niani wyłącznie w sieci Wi-Fi chronionej szyfrowaniem WPA2 lub wyższym. Aplikacja umożliwia także korzystanie z sieci danych telefonu (określanej często jako 3G lub 4G).
Punkty dostępu Wi-Fi w miejscach publicznych, takich jak lotniska i hotele, są wygodne, ale często nie są bezpieczne.
Zalecamy korzystanie z elektronicznej niani wyłącznie w sieci Wi-Fi chronionej szyfrowaniem WPA2 lub wyższym. Nie zalecamy korzystania z elektronicznej niani w sieci, w której jest stosowane szyfrowanie WEP.
Uwaga: Sieci Wi-Fi, które nie wymagają hasła, nie są bezpieczne.
- 12 -
Page 13
Silne hasła
Hasła są niezbędne do ochrony sieci Wi-Fi i konta przed nieautoryzowanym dostępem. Im silniejsze hasło, tym lepsza ochrona sieci Wi-Fi i konta.
Zasady silnego hasła są następujące:
1 ma co najmniej 8 znaków, 2 nie zawiera imienia i nazwiska, imienia dziecka, innego prawdziwego
imienia i nazwiska ani nazwy marki,
3 nie zawiera pełnego słowa, 4 różni się znacznie od haseł używanych wcześniej, 5 zawiera znaki z co najmniej dwóch z następujących kategorii:
- Litery, na przykład: A, B, C lub a, b, c
- Liczby: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
- Symbole, na przykład: _ . @ $
Bezpieczeństwo danych osobowych
Aby usunąć, a tym samym chronić swoje dane osobowe, przed wyrzuceniem urządzenia przywróć ustawienia fabryczne niani elektronicznej, naciskając i przytrzymując przycisk włączania/wyłączania przez 10 sekund, gdy urządzenie jest włączone.
Jeśli jesteś posiadaczem używanego urządzenia, zalecamy wykonanie następujących kroków w celu przywrócenia ustawień fabrycznych nadajnika i zabezpieczenia urządzenia:
Włącz nadajnik. Gdy dioda LED zmieni kolor z pomarańczowego na zielony lub biały,
naciskaj włącznik/wyłącznik przez ponad 10 sekund, aż dioda LED zacznie błyskać na zielono i pomarańczowo i zostaną przywrócone ustawienia fabryczne nadajnika.
Jeśli nie przywrócisz ustawień fabrycznych, rma Philips nie będzie odpowiedzialna za wydajność i funkcje urządzenia, a Twoja prywatność może zostać naruszona.
Zapewnienie aktualizacji zabezpieczeń
Nieustannie monitorujemy bezpieczeństwo oprogramowania używanego w produkcie. W razie potrzeby aktualizacje zabezpieczeń będą dostarczane w ramach aktualizacji oprogramowania. Aktualizacje oprogramowania mogą być również dostarczane w celu zapewnienia rozwiązania problemów i poprawy wydajności lub wprowadzania nowych funkcji produktu. Aktualizacje mogą dotyczyć oprogramowania sprzętowego nadajnika i odbiornika oraz aplikacji mobilnej. Aktualizacje są dostarczane bezprzewodowo do produktu bez użycia specjalnych kabli lub sprzętu.
Firma Philips będzie dostarczać niezbędne aktualizacje przez okres co najmniej dwóch lat od daty dostawy produktu.
Zgodność systemu
Zgodność z systemem iOS: w wersji 11 lub nowszy Zgodność z systemem Android: w wersji 5 lub nowszy
- 13 -
Page 14

Umiejscowienie elektronicznej niani

Ostrzeżenie: Długi kabel. Ryzyko uduszenia!
1 Aby zapewnić optymalne wykrywanie dźwięku, nadajnik powinien
znajdować się w odległości nie większej niż 1,5 m od dziecka. Nigdy nie ustawiaj nadajnika bliżej niż 1 m od dziecka ze względu na potencjalne ryzyko uduszenia.
>1-1.5m/3.5-5ft
2 Aby uniknąć sprzężeń akustycznych, upewnij się, że odbiornik znajduje
się w odległości co najmniej 2,5 m od nadajnika. Uwaga: W przypadku korzystania z telefonu bezprzewodowego,
bezprzewodowego wideo, sieci Wi-Fi, kuchenki mikrofalowej lub urządzenia z funkcją Bluetooth na 2,4 GHz i występowania zakłóceń
>2 .5m/ 8.2 ft
w działaniu odbiornika lub nadajnika należy odsunąć odbiornik od źródła zakłóceń aż do ich ustąpienia.
3 Możliwe są 2 sposoby ustawienia nadajnika:
a Zawsze stawiaj urządzenie na stabilnej, równej i poziomej
powierzchni. b Przymocuj nadajnik do ściany za pomocą wkrętów (do nabycia
osobno). Wskazówka: Szablon uchwytu ściennego (patrz rozdział „Uchwyt
ścienny”) umożliwiający zamontowanie nadajnika na ścianie znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Wskazówka: Ustaw nadajnik w miarę wysoko, aby uzyskać dobry widok na łóżeczko lub kojec dla dziecka.
- 14 -
Page 15
4 Obróć nadajnik tak, aby jak najlepiej widzieć dziecko.
Zasięg działania
Zasięg działania wynosi do 50 metrów w pomieszczeniach i 400 metrów
<50m/165ft
<400m/1312ft
Suche materiały Grubość materiału Utrata zasięgu
na zewnątrz. Zasięg działania elektronicznej niani zmienia się w zależności od otoczenia i czynników powodujących zakłócenia. Mokre i wilgotne materiały powodują tak duże zakłócenia, że utrata zasięgu wynosi do
100%�
Drewno, tynk, tektura, szkło (bez metalowych, drucianych i ołowianych części)
Cegła, sklejka < 30cm 5-35%
Żelbeton < 30cm 30-100%
Metalowe kraty lub pręty < 1cm 90-100%
Blacha metalowa lub aluminiowa < 1cm 100%
< 30cm 0-10%
- 15 -
Page 16

Funkcje i ustawienia

Wskaźnik stanu

Pomarańczowy
1 Świeci na pomarańczowo w sposób ciągły: nadajnik się uruchamia.
2 Miga na pomarańczowo: nadajnik aktualizuje oprogramowanie
sprzętowe. Nie wyłączaj go podczas aktualizacji. Uwaga: Nadajnik może się na krótko wyłączyć podczas aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Zielony
Biały
Wskaźnik świeci na zielono: nadajnik jest gotowy do połączenia z odbiornikiem.
Świeci na biało w sposób ciągły: nadajnik jest gotowy do połączenia z odbiornikiem i aplikacją.
- 16 -
Page 17
Czerwony (tylko przy konguracji)
1 Miga na czerwono: wprowadzono nieprawidłowy identykator SSID
lub hasło.
2 Świeci na czerwono w sposób ciągły: elektroniczna niania nie może
połączyć się z Internetem.
Fioletowy
Świeci na oletowo w sposób ciągły: transmisja strumieniowa wideo na żywo jest włączona dla co najmniej jednego użytkownika aplikacji.

Głośność

Video 20.3 oC
Video 20.3 oC
Istnieje możliwość regulacji głośności głośnika odbiornika.
1 Naciśnij górną lub dolną część przycisku sterowania, aby dostosować
głośność.
2 Na wyświetlaczu pojawi się pasek głośności pokazujący bieżący poziom.
Uwaga: Jeśli ustawiony poziom głośności jest wysoki, odbiornik zużywa więcej energii.
Uwaga: Jeżeli pasek głośności jest na poziomie minimalnym, dźwięk jest wyciszony. Na pasku stanu odbiornika pojawi się ikona wyciszenia, a użytkownik będzie otrzymywał z odbiornika tylko alarmy i wideo.
- 17 -
Page 18

Jasność wyświetlacza

Istnieje możliwość regulacji jasności wyświetlacza odbiornika.
Video 20.3 oC
Video 20.3 oC
1 Naciśnij lewą lub prawą część przycisku sterowania, aby dostosować
jasność wyświetlacza odbiornika.
2 Zostanie wyświetlony pasek jasności pokazujący wybrany poziom
jasności. Uwaga: Odbiornik zużywa więcej energii przy większej jasności.

Wskaźniki poziomu dźwięku

Odbiornik stale monitoruje poziom dźwięku w pokoju dziecka. Wskaźniki poziomu dźwięku na odbiorniku pozwalają sprawdzić, czy w pokoju dziecka są jakieś odgłosy.
Video 20.3 oC
Dopóki nadajnik nie wykrywa żadnego dźwięku, wskaźniki poziomu hałasu nie świecą się.
20.3 oC
Video
Gdy nadajnik wykryje dźwięk, jeden lub więcej wskaźników poziomu dźwięku na odbiorniku zmieni kolor na biały. Liczba świateł zależy od głośności odbieranego dźwięku.
- 18 -
Page 19

Tryby i czułość

Mode
Elektroniczna niania ma trzy różne tryby, które umożliwiają wybór sposobu monitorowania dziecka: Video, Audio, Eco.
Poziom czułości nadajnika określa, co słychać przez odbiornik. Po ustawieniu wysokiego poziomu słychać wiele dźwięków, w tym ciche dźwięki tła. Gdy poziom czułości jest ustawiony na niski, słychać tylko głośniejsze dźwięki.
Gdy elektroniczna niania jest włączona, naciśnij przycisk trybu u góry po lewej stronie odbiornika, naciśnij górną lub dolną część przycisku sterowania, aby przełączyć między tymi trybami, a następnie naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać żądany tryb.
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Naciskając lewą lub prawą część przycisku sterowania, można wybrać różne poziomy czułości dla różnych trybów.
Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie wybranego trybu. Wybrany tryb jest również wyświetlany na pasku stanu. Po włączeniu urządzenia aktywny będzie ostatnio używany tryb.
Jeśli dziecko wydaje tylko ciche dźwięki, należy ustawić wysoki poziom czułości nadajnika na odbiorniku.
Im głośniejsze dźwięki wydawane przez dziecko, tym niższą czułość należy ustawić na odbiorniku.
Uwaga: W trybie audio i wideo dźwięk będzie ciągły, gdy poziom czułości zostanie ustawiony na najwyższy. W przeciwnym razie ciche dźwięki zostaną wyciszone.
Wskazówka: Poziom czułości można tak wyregulować, aby zawsze było słychać dziecko bez zakłócania przez inne dźwięki. Jeśli w tle jest dużo szumów, należy zmniejszyć czułość, aby nie były one słyszalne przez odbiornik.
Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby zapisać nowe ustawienie.
- 19 -
Page 20
Tryb wideo
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Video 20.3 oC
20.3 oC
Video
Tryb audio
1 Naciśnij przycisk trybu w lewym górnym rogu odbiornika. 2 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać tryb Video
Przy włączonym trybie Video wyświetlacz jest zawsze włączony.
Uwaga: Ustaw najwyższy poziom czułości, aby w odbiorniku był emitowany ciągły dźwięk.
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
Audio
Eco
Privacy
< >
1 Naciśnij przycisk trybu w lewym górnym rogu odbiornika. 2 Naciśnij dolną część przycisku sterowania, aby przełączyć na tryb
audio.
3 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać tryb audio.
- 20 -
Page 21
Eco mode
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
Audio
Eco
Privacy
< >
Po włączeniu trybu Audio wyświetlacz odbiornika wyłącza się po 3 sekundach.
Uwaga: Pasek stanu nie jest widoczny, gdy wyświetlacz jest wyłączony.
Uwaga: Biały wskaźnik połączenia oznacza, że odbiornik jest nadal włączony i podłączony do nadajnika.
Uwaga: Jeśli czułość nie jest ustawiona na najwyższym poziomie, dźwięki o niskiej głośności zostaną wyciszone.
Uwaga: Ustaw najwyższy poziom czułości, aby w odbiorniku był emitowany ciągły dźwięk. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Tryby i czułość.
Jeśli dziecko zacznie wydawać dźwięki, wskaźniki poziomu głośności włączą się, a dźwięki wykryte przez nadajnik zostaną przesłane do odbiornika. Dopóki nadajnik nie wykrywa żadnego dźwięku, wskaźniki poziomu hałasu nie świecą się.
1 Naciśnij przycisk trybu w lewym górnym rogu odbiornika. 2 Naciśnij dolną część przycisku sterowania, aby przełączyć na tryb Eco. 3 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać tryb Eco.
Uwaga: Po włączeniu wyświetlacza wybrany tryb będzie wyświetlany na pasku statusu. Pasek stanu nie jest widoczny, gdy wyświetlacz jest wyłączony.
Wskaźniki wyświetlacza i poziomu dźwięku wyłączają się, gdy przez 20sekund nie zostanie wykryty dźwięk. Wskaźnik trybu Eco zmieni kolor na biały, co oznacza, że odbiornik jest nadal włączony i aktywny jest tryb Eco.
W przypadku wykrycia dźwięku przez nadajnik natychmiast włącza się
20.3 oC
Video
ekran i wskaźnik poziomu głośności w odbiorniku. Obraz i dźwięk są przekazywane do odbiornika, a wskaźniki poziomu dźwięku świecą na biało.
Dopóki nadajnik nie wykrywa żadnego dźwięku, wskaźniki poziomu hałasu nie świecą się.
Uwaga: Minimalny poziom dźwięku, który uaktywnia ekran i dźwięk, jest deniowany przez ustawienie czułości.
- 21 -
Page 22
Funkcja prywatności
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
Audio
Eco
Privacy
Baby unit not accessible for Baby Monitor+ app
20.3 oC
Video
App
Tryb prywatny umożliwia tymczasowe wyłączenie transmisji na żywo z kamery do aplikacji. W wybranym trybie nadal możesz monitorować swoje dziecko za pomocą odbiornika.
1 Naciśnij przycisk trybu w lewym górnym rogu odbiornika. 2 Naciśnij dolną część przycisku sterowania, aby przełączyć na funkcję
prywatności.
3 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby włączyć funkcję prywatności
Gdy włączony jest tryb Prywatność, możesz monitorować swoje dziecko za pomocą odbiornika w wybranym trybie.
Uwaga: Gdy wyświetlacz jest włączony, na pasku stanu wyświetlany jest wskaźnik funkcji prywatności. Pasek stanu nie jest widoczny, gdy wyświetlacz jest wyłączony.
Nie można monitorować swojego dziecka za pomocą aplikacji, gdy włączona jest funkcja prywatności.
Wskazówka: Gdy funkcja prywatności jest włączona, otrzymasz powiadomienie push z aplikacji.

Lampka nocna

Funkcję lampki nocnej można włączyć w odbiorniku, nadajniku lub aplikacji.
Aby włączyć funkcję lampki nocnej w odbiorniku, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1 Naciśnij przycisk menu w prawym dolnym rogu odbiornika.
- 22 -
Page 23
Video 20.3 oC
19:59
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Menu
>
2 Wybierz opcję lampki nocnej i naciśnij przycisk potwierdzenia, aby
przejść do opcji ustawień.
Video 20.3 oC
Nightlight
Switch on
Brightness
Timer
Video 20.3 oC
Switch off
Brightness
Timer
Video 20.3 oC
Switch off
Brightness
Timer
Nightlight
Nightlight
3 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
low
5 min
lampki nocnej.
Gdy lampka nocna jest włączona, na pasku stanu wyświetlana jest
5 min
ikona światła.
Zaświeci się lampka nocna nadajnika.
Można ustawić poziom jasności lampki nocnej w odbiorniku. Naciśnij lewą lub prawą część przycisku sterowania, aby wybrać niską,
low
><
5 min
średnią lub wysoką wartość.
- 23 -
Page 24
Video 20.3 oC
Switch off
Brightness
Timer
Można ustawić zegar programowany lampki nocnej w odbiorniku.
Nightlight
high
20 min
><
Naciśnij lewą lub prawą część przycisku sterowania, aby wybrać preferowany zegar programowany.
Lampką nocną można także sterować za pomocą nadajnika. 1 Naciśnij przycisk lampki nocnej na nadajniku, aby ją włączyć.
Lampka nocna włączy się.
2 Ponownie naciśnij przycisk lampki nocnej, aby ją wyłączyć.
- 24 -
Page 25

Uspokajające dźwięki

19:59
Funkcję uspokajających dźwięków można włączyć za pomocą odbiornika, nadajnika lub aplikacji. Aby włączyć ją w odbiorniku, wykonaj następujące czynności:
1 Naciśnij przycisk uspokajających dźwięków na odbiorniku, aby
otworzyć menu. Uwaga: Naciśnięcie przycisku, gdy menu jest już otwarte, spowoduje
zamknięcie menu.
Video 20.3 oC
Play
Select sound
Volume
Timer
Video 20.3 oC
All lullabies
Baa Baa Black Sheep
Brahms’ Lullaby
Golden Slumbers
Hush Little Baby
Video Brahms’... 20.3 oC
Stop
Select sound
Volume
Timer
Soothing sound
Soothing sound
Soothing sound
2 Naciśnij dolną część przycisku sterowania, aby przewinąć do pozycji
menu „Wybierz dźwięk”, a następnie naciśnij przycisk potwierdzenia,
>
6/8
10 min
aby przejść do listy uspokajających dźwięków.
3 W celu przewinięcia listy należy nacisnąć górną lub dolną część
przycisku sterowania.
4 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać ten, który chcesz
odtworzyć lub aby usunąć jego zaznaczenie. Możesz także wybrać opcję „Wszystkie kołysanki”, aby odtworzyć pierwsze 5 kołysanek.
5 Przejdź do opcji „Odtwórz” i naciśnij przycisk potwierdzenia, aby
rozpocząć odtwarzanie wybranego dźwięku. Aby zatrzymać, ponownie naciśnij przycisk potwierdzenia. Na pasku stanu odbiornika wyświetlana jest nazwa odtwarzanego
6/8
10 min
dźwięku. Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przycisk uspokajających dźwięków,
aby rozpocząć odtwarzanie wybranego dźwięku.
- 25 -
Page 26
Video 20.3 oC
Play
Select sound
Volume
Timer
Video 20.3 oC
Play
Select sound
Volume
Set timer
Soothing sound
Soothing sound
Możesz ustawić poziom głośności dźwięku lub kołysanki w odbiorniku. Naciśnij lewą lub prawą część przycisku sterowania, aby wybrać
><
5/8
10 min
poziom głośności.
Można ustawić zegar programowany, który wyłączy uspokajający dźwięk. Wykonaj tę czynność za pomocą odbiornika.
Naciśnij lewą lub prawą część przycisku sterowania, aby wybrać
5/8
20 min ><
preferowany zegar programowany.
Aby włączyć funkcję uspokajających dźwięków w nadajniku, naciśnij przycisk uspokajających dźwięków na nadajniku.
20 min
Ostatni dźwięk wybrany w odbiorniku będzie odtwarzany w sposób ciągły zgodnie z ostatnim ustawieniem zegara programowanego.
Aby wyłączyć uspokajające dźwięki w nadajniku, ponownie naciśnij przycisk uspokajających dźwięków.
- 26 -
Page 27

Komunikacja dwukierunkowa

Możesz użyć przycisku dwukierunkowej komunikacji na odbiorniku, aby mówić do dziecka.
1 Naciśnij przycisk dwukierunkowej komunikacji na odbiorniku.
2 Na wyświetlaczu odbiornika pojawi się ikona dwukierunkowej
komunikacji, wskazująca aktywne połączenie. Mów wyraźnie do mikrofonu z przodu odbiornika z odległości 15–30 cm.
Dziecko słyszy, że mówisz do odbiornika. Jednocześnie słyszysz wszystkie dźwięki wydawane przez dziecko.
3 Naciśnij ponownie przycisk dwukierunkowej komunikacji, aby
wyłączyć funkcję, gdy skończysz mówić.
- 27 -
Page 28

Funkcje menu

Video 20.3 oC
Menu
>
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Powiększanie
Wszystkie funkcje opisane w poniższych sekcjach można obsługiwać poprzez menu odbiornika.
1 Naciśnij przycisk „Menu”, aby przejść do listy menu.
Uwaga: Ponowne naciśnięcie przycisku menu spowoduje wyjście z menu.
2 Do poruszania się po menu służy przycisk sterowania. Wybrana
pozycja menu jest podświetlona na oletowo. Uwaga: Jeśli znajdujesz się w jednym z podmenu i chcesz się
przełączać między funkcjami menu, ponownie naciśnij przycisk menu, aby powrócić do menu głównego.
Uwaga: Jeśli znajdujesz się w menu, ale przez 8 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, opuścisz menu bez zapisania zmian.
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Zoom Exit 20.3 oC
2x
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do menu powiększania.
>
2 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby dostosować obraz wideo. Za
pomocą górnej/dolnej/prawej/lewej części przycisku sterowania można wybrać, która część obrazu będzie wyświetlana na odbiorniku.
3 Naciśnij przycisk menu, aby zapisać nowe ustawienie i wyjść z menu. 4 Jeśli chcesz pomniejszyć obraz w odbiorniku, przejdź do menu
powiększania i wyłącz funkcję powiększania. Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk
potwierdzenia, aby uzyskać szybki dostęp do funkcji powiększania.
- 28 -
Page 29
Alarm temperaturowy
Czujnik temperatury umożliwia monitorowanie temperatury w pokoju dziecka.
Uwaga: Wskazanie aktualnej temperatury w pokoju dziecka pojawia się na pasku statusu odbiornika.
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Video 20.3 oC
Temperature alert
Switch On
High
Low
Unit
Video 20.3 oC
Temperature alert
Switch off
High
Low
Unit
Video 20.3 oC
High temperature alert
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby uzyskać dostęp do menu alarmu
termicznego.
>
2 Alarm termiczny można włączyć lub wyłączyć poprzez wciśnięcie
20
16
°C
przycisku potwierdzenia.
3 Aby zmienić maksymalną i minimalną temperaturę dla alarmu
20
16
°C
termicznego, wybierz żądane temperatury w menu temperatury. Wskazówka: Temperaturę można ustawić w skali Celsjusza (C) lub
Fahrenheita (F), wybierając odpowiednią opcję.
4 Naciśnij lewą część przycisku sterowania, aby zapisać nowe ustawienie
i powrócić do menu głównego.
5 Odbiornik wyświetla ten alarm, gdy zmierzona temperatura wykracza
poza zakres od wartości minimalnej do maksymalnej.
- 29 -
Page 30
Połączenie
Za pomocą tej funkcji menu można wybrać różne opcje połączenia. Ustawienie Direct + przez sieć Wi-Fi pomaga zwiększyć zasięg bezprzewodowy między kamerą a odbiornikiem, wykorzystując domowy router Wi-Fi jako most.
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Video 20.3 oC
Connection
Direct only
Direct + via WLAN
Ustawienia
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
Video 20.3 oC
Settings
Language >
Firmware
Licenses
App download
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do menu połączenia.
>
2 Naciśnij górną lub dolną część przycisku sterowania i przycisk
potwierdzenia, aby wybrać żądane połączenie.
Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby uzyskać dostęp do menu ustawień.
>
Można zmienić ustawienie języka odbiornika.
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby uzyskać dostęp do listy języków. 2 Naciśnij górną lub dolną część przycisku sterowania, aby przewinąć
listę wszystkich języków, a następnie naciśnij przycisk potwierdzenia, aby wybrać żądany język.
- 30 -
Page 31
Video 20.3 oC
Čeština
Deutsch
English
Español
Français
Video 20.3 oC
Language
Firmware
Licenses
App download
Select language
Settings
3 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby zapisać nowe ustawienie i
powrócić do menu głównego.
Można sprawdzić i zaktualizować oprogramowanie sprzętowe odbiornika.
>
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do menu oprogramowania
sprzętowego.
Video 20.3 oC
Video 20.3 oC
Firmware
Baby unit �rmware version: X.X.X Parent unit �rmware version: X.X.X
Your �rmware is up to date.
Firmware update
New �rmware is available for the parent unit.
Installation will start soon. It should take a few minutes.
Video 20.3 oC
Settings
Language
Firmware
Licenses
App download
2 Na wyświetlaczu pojawi się najnowsza wersja oprogramowania
sprzętowego odbiornika i nadajnika.
Uwaga: Po pojawieniu się opcji aktualizacji zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe, aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia.
Wskazówka: Aby zakończyć aktualizację, upewnij się, że odbiornik
OK
jest podłączony do gniazdka elektrycznego za pomocą dołączonego zasilacza i znajduje się w pobliżu nadajnika.
Można sprawdzić licencję oprogramowania odbiornika/elektronicznej niani.
>
1 Naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do funkcji licencji.
- 31 -
Page 32
Video 20.3 oC
Licenses
Written offer, Acknowledgments
and License Text for any open
source software used in this product
-----------------------------------
========================
OPEN SOURCE SOFTWARE USED IN
THE BABY UNIT
2 Na wyświetlaczu pojawią się informacje o licencji elektronicznej niani.

Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie: Nie zanurzaj nadajnika, odbiornika ani zasilacza w wodzie ani nie myj ich pod bieżącą wodą.
Ostrzeżenie: Nie używaj sprayu do czyszczenia ani środków czyszczących w płynie.
1 Wyłącz nadajnik, odłącz zasilacz od nadajnika i wyjmij zasilacz z
gniazdka elektrycznego.
- 32 -
Page 33
2 Przetrzyj nadajnik suchą szmatką.
Uwaga: Odciski palców lub brud na soczewce nadajnika mogą wpływać na działanie kamery. Należy unikać dotykania obiektywu palcami.
3 Wyłącz odbiornik, odłącz zasilacz od odbiornika i gniazdka
elektrycznego.
4 Przetrzyj odbiornik suchą szmatką.
5 Zasilacze można czyścić suchą szmatką.
- 33 -
Page 34

Przechowywanie

Jeśli nie zamierzasz używać elektronicznej niani przez dłuższy czas, przechowuj odbiornik, nadajnik i zasilacze w chłodnym i suchym miejscu.

Zamawianie akcesoriów

Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów rmy Philips. Można także skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce dotyczącej międzynarodowej gwarancji).

Recykling

Ten symbol oznacza, że produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich użytkowania, nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarst domowych.
Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Ochrona środowiska

Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Producent dołożył starań, aby środki pakunkowe można było łatwo podzielić na dwa rodzaje materiałów: kartonowe pudełko i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
- 34 -
Page 35

Wyjmowanie wbudowanego akumulatora

Po wyrzuceniu urządzenia wbudowany akumulator może zostać wyjęty wyłącznie przez wykwalikowanego specjalistę. Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego, a akumulator jest całkowicie rozładowany.
Uwaga: Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora.
Uwaga: Podczas obchodzenia się z bateriami lub akumulatorami upewnij się, że Twoje ręce, urządzenie oraz baterie lub akumulatory są suche.
Uwaga: Aby uniknąć przypadkowego zwarcia baterii po ich wyjęciu, nie należy dopuszczać do kontaktu styków baterii z metalowymi przedmiotami (np. monetami, spinkami do włosów, pierścionkami). Nie zawijaj baterii lub akumulatorów w folię aluminiową. Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów należy włożyć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśmą.
Czynności: 1 Za pomocą monety odblokuj otwory w komorze baterii z tyłu
odbiornika.
2 Zdejmij 2 gumowe nóżki znajdujące się na spodzie odbiornika. 3 Wykręć 2 wkręty widoczne w dolnej części odbiornika. 4 Odłącz komorę baterii od odbiornika. 5 Wyjmij akumulator.
Jeśli w Twoim kraju zamieszkania nie obowiązuje system gromadzenia/ utylizacji odpadów elektrycznych, możesz chronić środowisko, wyjmując z urządzenia akumulator przed jego wyrzuceniem i przekazując go do powtórnego przetworzenia.
- 35 -
Page 36

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z ulotką dotyczącą międzynarodowej gwarancji.
Informacje ogólne
Akumulator litowo-jonowy (2600mAh) Pasmo częstotliwości Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej: <=20 dBm e.i.r.p
Zasilacz: Model: ASSA105x-050100 Wejście: 100-240 V 50/60 Hz ~0,35 A Wyjście: 5,0V 1,0 A, 5,0 W X = E (wtyczka UE) / x = B (Wtyczka UK) x = C (wtyczka AU) / x = F (wtyczka KR)
Średnia sprawność podczas pracy: >=73,62 % Pobór mocy bez obciążenia (W): < 0,1W
- 36 -
Page 37

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z centrum obsługi klienta w swoim kraju.
JAK UŻYWAĆ / PODŁĄCZAĆ URZĄDZENIA
Problem Rozwiązanie
Dlaczego po podłączeniu odbiornika do zasilania nie rozpoczyna się ładowanie jego akumulatora?
Nie mogę pobrać i zainstalować aplikacji. Co mogę zrobić?
Dlaczego nie mogę nawiązać połączenia między odbiornikiem a nadajnikiem? Dlaczego od czasu do czasu połączenie zostaje przerwane? Dlaczego występują zakłócenia dźwięku?
Jak przywrócić ustawienia fabryczne nadajnika?
Być może wystąpił błąd akumulatora. Sprawdź wskaźnik stanu akumulatora na odbiorniku. Jeśli świeci na
czerwono, skontaktuj się z centrum obsługi klienta w swoim kraju.
Sprawdź, czy którykolwiek z poniższych czynników uniemożliwia płynne pobieranie.
Czy sygnał Wi-Fi jest stabilny i wystarczająco silny? Czy korzystasz z urządzenia z systemem iOS 11 lub nowszym albo z systemem Android 5 lub nowszym? Czy w urządzeniu przenośnym jest wystarczająca ilość miejsca, aby zainstalować aplikację? Czy wprowadzono prawidłowe hasło do sklepu App Store lub Google Play?
Nadajnik i odbiornik są prawdopodobnie blisko zewnętrznych granic zasięgu działania lub występują zakłócenia pochodzące od innych urządzeń bezprzewodowych 2,4 GHz. Spróbuj innej lokalizacji, zmniejsz odległość między urządzeniami lub wyłącz inne urządzenia bezprzewodowe 2,4 GHz (laptopy, telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe itp.). Ponowne nawiązywanie połączenia między urządzeniami może potrwać do 15 sekund.
Być może masz więcej niż jeden zestaw elektronicznej niani lub nadajnik i odbiornik znajdują się zbyt blisko siebie. Aby uniknąć zakłóceń, trzymaj je w odległości co najmniej 1,5 m od siebie.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne nadajnika, naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik przez 10 sekund. Nadajnik uruchomi się ponownie i wskaźnik zacznie migać na zielono i pomarańczowo. Przywracanie ustawień fabrycznych zostanie zakończone, gdy wskaźnik zacznie świecić na zielono w sposób ciągły. Wszystkie ustawienia zostaną usunięte po przywróceniu ustawień fabrycznych, w tym identykatory SSID i hasła podłączonego routera Wi-Fi oraz połączonych użytkowników aplikacji. Ustawienia fabryczne nadajnika można przywrócić przed przekazaniem go nowemu użytkownikowi.
- 37 -
Page 38
WSKAŹNIKI NA ODBIORNIKU
Problem Rozwiązanie
Co oznacza kolor wskaźnika stanu akumulatora?
Dlaczego ładowanie akumulatorów odbiornika trwa dłużej niż 3godziny?
Jak ponownie uruchomić odbiornik?
HAŁAS/DŹWIĘK
Problem Rozwiązanie
Dlaczego aplikacja, odbiornik i/lub nadajnik emitują dźwięki o wysokiej częstotliwości?
Po podłączeniu odbiornika do sieci elektrycznej kolor wskaźnika stanu akumulatora będzie następujący:
* Świeci na biało w sposób ciągły: akumulator jest w pełni naładowany. * Świeci na pomarańczowo w sposób ciągły: akumulator jest ładowany. * Świeci na czerwono w sposób ciągły: błąd akumulatora. Skontaktuj się z
centrum obsługi klienta w swoim kraju.
Jeśli odbiornik nie jest podłączony do sieci elektrycznej, wskaźnik stanu akumulatora:
* Miga na pomarańczowo: akumulator jest prawie rozładowany (poniżej 10%). Naładuj akumulator.
Odbiornik jest włączony podczas ładowania. Jeśli wyświetlacz odbiornika jest stale włączony, ładowanie odbiornika zajmie więcej czasu. Wyłącz odbiornik, aby skrócić czas ładowania.
Być może temperatura przekroczyła maksymalną wysokość przyjętą dla ładowania i to, w ramach mechanizmu zabezpieczającego, spowodowało odcięcie obwodu ładowania. Aby wznowić ładowanie, odsuń stację ładującą od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
Być może nie używasz odpowiedniego zasilacza. Jeśli zobaczysz ikonę po lewej stronie, oznacza to, że wykryto nieprawidłowy zasilacz. Zawsze używaj dostarczonego zasilacza, aby uzyskać optymalną wydajność ładowania.
Odbiornik można uruchomić ponownie, naciskając i przytrzymując włącznik/wyłącznik przez 10 sekund. Odbiornik uruchomi się ponownie. Określone informacje o użytkowniku zapisane w pamięci odbiornika, takie jak tryb użytkownika, ustawienia jasności, głośność, wybór kołysanki czy powiększenia nie zostaną utracone.
Być może aplikacja, nadajnik i odbiornik znajdują się za blisko siebie. Upewnij się, że znajdują się w odległości co najmniej 2,5 m od siebie. Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika lub aplikacji. Zmniejsz poziom głośności odbiornika lub aplikacji.
- 38 -
Page 39
HAŁAS/DŹWIĘK
Problem Rozwiązanie
Dlaczego nie słyszę żadnych dźwięków? Dlaczego nie słyszę, jak moje dziecko płacze?
Dlaczego aplikacja/ odbiornik reaguje zbyt szybko na inne dźwięki zamiast na te wydawane przez moje dziecko?
CZAS PRACY/ZAKRES
Problem Rozwiązanie
Dlaczego elektroniczna niania ma znacznie mniejszy zasięg niż podano w tej instrukcji obsługi?
Być może odbiornik jest wyciszony. Wyłącz wyciszenie poprzez naciśnięcie górnej części przycisku sterowania i wyreguluj głośność.
Być może aplikacja została wyciszona. Wyłącz wyciszenie, dotykając ikony wyciszenia na ekranie wideo.
Ustawiona czułość jest zbyt niska. Zwiększ poziom czułości w menu odbiornika lub aplikacji na wyższy.
Nadajnik może znajdować się zbyt daleko od dziecka. Aby zapewnić optymalne wykrywanie dźwięku, nadajnik powinien znajdować się w odległości nie mniejszej niż 1,5 m od dziecka. Odległość mniejsza niż 1 metr zwiększa ryzyko uduszenia.
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości. Gdy dziecko wydaje łagodne dźwięki, czułość musi być wyższa. Natomiast im jest głośniej w pokoju dziecięcym, tym niższy poziom czułości należy ustawić. Czułość elektronicznej niani można zmienić w menu odbiornika.
Określony zasięg działania odbiornika i nadajnika wynosi do 400 metrów i dotyczy wyłącznie otwartej przestrzeni i w linii wzroku. W zależności od otoczenia i innych zakłócających czynników zasięg działania urządzenia może być mniejszy (patrz tabela w rozdziale „Zasięg działania”). W domu zasięg działania urządzenia wynosi do 50 metrów, co jest również ograniczone liczbą i rodzajem ścian i/lub sutów znajdujących się pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem.
WIDEO WYŚWIETLACZ
Problem Rozwiązanie
Dlaczego w odbiorniku pojawiają się zakłócenia? Dlaczego wyświetlacz na odbiorniku miga? Dlaczego odbiornik emituje sygnał dźwiękowy?
Dlaczego obraz na wyświetlaczu nie jest wyraźny?
Mogą wystąpić zakłócenia, gdy odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika. Pomiędzy odbiornikiem i nadajnikiem znajduje się zbyt wiele ścian lub sutów. Mogą też być włączone inne urządzenia bezprzewodowe 2,4 GHz (np. mikrofalówka, router Wi-Fi).
Umieść odbiornik w innym miejscu, bliżej nadajnika lub wyłącz inne urządzenia bezprzewodowe.
Obiektyw nadajnika może być zabrudzony. Obiektyw można czyścić suchą szmatką.
Rozdzielczość wideo zostanie automatycznie ustawiona, gdy odbiornik znajdzie się zbyt daleko od nadajnika. Umieść odbiornik bliżej nadajnika.
- 39 -
Page 40
WIDEO WYŚWIETLACZ
Dlaczego obrazy są czarno-białe zamiast kolorowe?
Często tracę połączenie z aplikacją. Dlaczego?
APLIKACJA/KONFIGURACJA
Problem Rozwiązanie
Nie mogę skongurować elektronicznej niani. Za każdym razem pojawia się ekran błędu połączenia. Dlaczego?
Elektroniczna niania została przełączona w tryb noktowizyjny, ponieważ pomieszczenie, w którym się znajduje, jest ciemne.
Jeśli w pomieszczeniu jest wystarczająca ilość światła, możliwe, że czujnik światła na elektronicznej niani jest zasłonięty lub zabrudzony. Upewnij się, że do czujnika dociera światło obecne w pomieszczeniu.
Sprawdź, czy kontrolka stanu świeci na zielono. Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi w pomieszczeniu, w którym znajduje się elektroniczna niania, jest wystarczająco silny i stabilny. Jeśli tak nie jest, do uzyskania silnego i stabilnego sygnału potrzebny jest wzmacniacz Wi-Fi. Jeżeli korzystasz ze wzmacniacza Wi-Fi, upewnij się, że router i wzmacniacz posiadają ten sam identykator SSID oraz że korzystasz z tego samego hasła do obu urządzeń.
Jeśli wskaźnik stanu z przodu elektronicznej niani świeci ciągłym białym światłem, a nadal tracisz połączenie z Internetem, może to oznaczać problem z połączeniem internetowym routera, urządzenia przenośnego lub elektronicznej niani. Sprawdź sygnał Wi-Fi w urządzeniu przenośnym lub prędkość 3G lub 4G, włączając jakiś lm, np. w serwisie YouTube. Można też zresetować router Wi-Fi.
Być może została włączona funkcja prywatności, sprawdź wskaźnik stanu nadajnika. Jeśli świeci na zielono, funkcja prywatności jest włączona. Wyłącz tę funkcję, jeśli chcesz wznowić przeglądanie aplikacji.
Upewnij się, że urządzenie inteligentne korzysta z tej samej sieci Wi-Fi, z którą chcesz połączyć elektroniczną nianię.
Sprawdź wskaźnik stanu nadajnika. Jeśli miga na czerwono, wprowadzone hasło sieci Wi-Fi jest nieprawidłowe. Uruchom ponownie proces konguracji. Wprowadź ponownie hasło sieci Wi-Fi i upewnij się, że jest ono prawidłowe.
Być może identykator SSID routera (nazwa sieci) lub hasło zawierają specjalne symbole. Jeśli tak, zmień nazwę SSID routera lub hasło.
Jeśli podczas próby nawiązania połączenia wskaźnik stanu świeci na czerwono, elektroniczna niania nawiązała połączenie z routerem, ale nie nawiązała połączenia z Internetem. Następnie sprawdź, czy masz dostęp do sieci Wi-Fi 2,4 GHz, próbując uzyskać dostęp do innych aplikacji, takich jak YouTube, Facebook itp. Jeśli inne aplikacje nie odpowiadają, upewnij się, że masz dostęp do Internetu. Jeśli jest dostęp do Internetu, serwer może być tymczasowo niedostępny. Spróbuj skongurować ponownie później.
Być może elektroniczna niania łączyła się z siecią 5 GHz. Sprawdź, czy wybrano identykator SSID sieci obsługującej częstotliwość
2,4 GHz.
- 40 -
Page 41
APLIKACJA/KONFIGURACJA
Problem Rozwiązanie
Elektroniczna niania ma problem z odczytem kodu QR Wi-Fi z mojego urządzenia. Co mogę zrobić?
Nie widzę swojego dziecka. Dlaczego?
Dlaczego aplikacja nie informuje mnie, że dziecko płacze?
Trzymaj kod QR w odległości ok. 5-15 cm od obiektywu elektronicznej niani. Spróbuj lekko przesunąć urządzenie w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby kod QR znalazł się bezpośrednio przed obiektywem elektronicznej niani. Możesz także spróbować przesunąć urządzenie bliżej lub dalej od obiektywu elektronicznej niani, aby umożliwić właściwe ustawienie ostrości. Upewnij się, że w pomieszczeniu jest wystarczająca ilość światła, ale unikaj zbyt jasnego światła. Gdy elektroniczna niania odczyta kod QR, usłyszysz dźwięk potwierdzenia, a wskaźnik stanu nadajnika zapali się na biało.
Możliwe, że nie zdjęto folii ochronnej z obiektywu elektronicznej niani. Zdejmij folię.
Być może część dłoni zakrywa kod QR. Trzymaj urządzenie w taki sposób, aby dłoń nie zasłaniała kodu QR.
Sprawdź, czy sygnał sieci Wi-Fi w pomieszczeniu, w którym znajduje się elektroniczna niania, jest wystarczająco mocny.
Wskaźnik stanu sieci Wi-Fi z przodu elektronicznej niani musi świecić na biało w sposób ciągły.
Być może dziecko jest już monitorowane przez trzy osoby. Aplikacja umożliwia jednoczesne monitorowanie tylko przez trzy osoby. Jeśli masz uprawnienia administratora, możesz usunąć dostęp dla jednego z gości.
Być może została włączona funkcja prywatności, która tymczasowo rozłącza połączenie między nadajnikiem a routerem Wi-Fi. Funkcję prywatności można wyłączyć w odbiorniku. (Patrz rozdział „Funkcja prywatności”)
Sprawdź, czy elektroniczna niania jest podłączona do sieci Wi-Fi. Wskaźnik stanu z przodu elektronicznej niani musi świecić na biało w sposób ciągły.
Być może ustawiono zbyt wysoki próg dźwięku dla powiadomienia. W takim przypadku aplikacja powiadomi Cię tylko o tym, że dziecko wydaje dużo dźwięków. Otwórz ustawienie aplikacji, aby obniżyć próg dźwięku, gwarantując tym samym, że wcześniej otrzymasz powiadomienie.
Być może urządzenie przenośne zostało wyciszone, włącz dźwięk.
Sprawdź, czy jest włączona funkcja powiadamiania w ustawieniach aplikacji.
Sprawdź, czy jest włączona funkcja powiadamiania w ustawieniach urządzenia przenośnego.
Sprawdź, czy masz uprawnienia wyświetlania jako gość. Funkcja powiadamiania jest wyłączona dla użytkowników-gości.
- 41 -
Page 42
APLIKACJA/KONFIGURACJA
Problem Rozwiązanie
Dlaczego mój partner nie może połączyć się z elektroniczną nianią w tym samym czasie?
Dlaczego nie mogę mówić do nadajnika po naciśnięciu przycisku komunikacji dwukierunkowej z poziomu aplikacji?
Jak mogę zostać użytkownikiem-gościem?
Jestem już użytkownikiem-gościem. Dlaczego po otwarciu aplikacji nic nie widzę?
Czy aplikacja musi być otwarta, aby można było monitorować dziecko?
Czy mogę korzystać z większej liczby elektronicznych niań w tej samej aplikacji?
Czy elektroniczna niania jest zabezpieczona przed hakerami?
Jeśli chcesz mieć ten sam dostęp, co Twój partner, rozważ udostępnienie tego samego konta administratora, aby zalogować się do aplikacji. Skongurowanie aplikacji na innym urządzeniu z innym kontem logowania spowoduje automatyczne rozłączenie poprzednio połączonego użytkownika.
Jeśli nie chcesz, aby Twój partner miał pełny dostęp, zaproś go do zalogowania się jako gość. Dostęp użytkowników-gości jest ograniczony. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Zarządzanie kontem”.
Być może Twój partner mówi do dziecka za pomocą odbiornika. Odbiornik ma wyższy priorytet w korzystaniu z funkcji komunikacji
dwukierunkowej.
Aby być gościem i móc oglądać strumieniowo przesyłane lmy na żywo, należy zarejestrować konto podłączonej elektronicznej niani Philips Avent. Utwórz konto zgodnie z instrukcjami w aplikacji i poproś administratora o zaproszenie.
Być może administrator tymczasowo włączył tryb prywatności. Powinieneś otrzymać powiadomienie na ten temat.
Elektroniczna niania może być w trybie oine. Aby w przyszłości otrzymywać powiadomienia, gdy elektroniczna niania przejdzie w tryb oine, włącz powiadomienia aplikacji w menu ustawień aplikacji.
Nie, aplikacja może działać w tle podczas wykonywania innych czynności. Włącz monitorowanie w tle w menu ustawień aplikacji. Będziesz otrzymywać powiadomienia na ekranie, gdy dziecko będzie wydawać jakieś dźwięki.
Do aplikacji można podłączyć wiele elektronicznych niań, ale jednocześnie można wyświetlać tylko lmy z jednej elektronicznej niani. Będziesz otrzymywać powiadomienia od podłączonych elektronicznych niań. Jeśli otrzymasz powiadomienie i dotkniesz go, aplikacja przeniesie Cię bezpośrednio do tej elektronicznej niani. Możesz także wybrać z listy elektroniczną nianię, którą chcesz wyświetlić.
Robimy wszystko, co w naszej mocy, aby zapobiegać atakom hakerów poprzez częste aktualizowanie zabezpieczeń. Pamiętaj, aby zawsze korzystać z najnowszej wersji aplikacji i oprogramowania sprzętowego elektronicznej niani. W przypadku utraty urządzenia przenośnego przywróć ustawienia fabryczne elektronicznej niani, aby usunąć z niej wszelkie połączenia. Można także zalogować się do aplikacji z innego urządzenia przenośnego i usunąć swoje konto. Jeśli jesteś jedynym administratorem, wszyscy użytkownicy-goście również zostaną odłączeni od elektronicznej niani.
- 42 -
Page 43
APLIKACJA/KONFIGURACJA
Problem Rozwiązanie
Zgubiłem(-am) smartfon. Co zrobić, aby moje dziecko nie było oglądane przez osoby obce?
Czy otrzymam powiadomienie o aktualizacjach aplikacji lub oprogramowania elektronicznej niani?
Telefon lub tablet nagrzewa się podczas korzystania z aplikacji. Czy to jest normalne zjawisko?
Zaloguj się do aplikacji z innego urządzenia przenośnego i usuń konto. Jeśli jesteś jedynym administratorem, spowoduje to odłączenie wszystkich użytkowników-gości aplikacji od elektronicznej niani. Można także przywrócić ustawienia fabryczne elektronicznej niani, aby wyłączyć wszystkie połączenia z utraconym urządzeniem. Naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik nadajnika przez 10 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Tak, na urządzeniu przenośnym zostanie wyświetlone powiadomienie o aktualizacji za pośrednictwem sklepu App Store lub Google Play. Będzie się to działo okresowo. Powiadomienia o aktualizacji oprogramowania sprzętowego elektronicznej niani zostaną wyświetlone w aplikacji wraz z instrukcjami dotyczącymi aktualizacji.
Urządzenie może się nagrzewać, ponieważ wymaga zasilania, aby zapewnić wysoką jakość obrazu. Nie jest to szkodliwe dla urządzenia. Urządzenie nie nagrzewa się, gdy aplikacja jest uruchamiana w tle.
- 43 -
Page 44

Wspornik ścienny

Instrukcje drukowania: Wydrukuj tę stronę w skali 100% i za pomocą szablonu dokładnie zaznacz położenie otworów na śruby na ścianie.
- 44 -
Page 45
© 2022 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone.
23/09/2022
Loading...