Philips SCD721 User Manual

SCD710/SCD711 SCD713/SCD715
FR-NL
English 6 Čeština 17 Hrvatski 29
Ελληνικα
41
1 2 3 4
98765
10
1
6
English

Introduction

Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the detailed user manual.

Display of the parent unit (Fig. 1)

1 Signal strength indicator 2 Eco Max indicator 3 Mute symbol 4 Battery status indicator 5 Microphone sensitivity indicator 6 Lullaby symbol 7 Nightlight symbol 8 Timer symbol 9 Temperature symbol 10 Navigation arrow

Preparing for use

IMPORTANT: Read the safety instructions carefully before you use the baby monitor and keep them for future reference.

Baby unit

We advise you to use the baby unit connected to the mains. To guarantee automatic power backup in case of mains failure, you can insert four 1.5V AA alkaline batteries (not included).
Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging function and rechargeable batteries discharge slowly when they are not in use.
English
7

Parent unit

The parent unit runs on two rechargeable batteries that are supplied with the baby monitor. Charge the parent unit before you use it for the first time and when the batteries are low.
Please note that for the SCD710/SCD711/SCD713, you have to charge the parent unit for the full 10 hours to have a cordless operating time of 18 hours. (For the SCD715: the charging time is 14 hours and the operating time is 25 hours.
Note: When you start using the baby monitor, it takes 4 charge and discharge cycles before the rechargeable batteries reach their full capacity.
8
English

Using the baby monitor

Positioning the baby monitor

Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.
-
Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5 feet away from your baby.
-
To prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure that the parent unit is at least 1 metre/3.5 feet away from the baby unit.

Linking parent unit and baby unit

1 Press and hold the button on the baby unit for 2 seconds until the
power-on light goes on.
2 Press and hold the button on the parent unit for 2 seconds until the
display lights up. The 'link' light on the parent unit starts flashing red and the message 'LINKING' appears on the display.
When the parent unit and baby unit are linked, the 'link' light turns solid green. The signal strength indicator and the message 'LINKED' appear on the display.
If no connection is established, the message 'NOT LINKED' is displayed and the parent unit starts and the parent unit starts to beep.

What to do if no link is established

-
If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit, but not closer than 1 metre/3.5 feet.
-
If the baby or parent unit is too close, <2m/6.5 ft away from another DECT appliance (e.g. a cordless phone), switch off this appliance or move the unit away from this appliance.
-
If the baby unit is switched off, switch it on.
Operating range
-
The operating range is 330 metres/1000 feet outdoors and up to 50 metres/150 feet indoors.
-
The operating range of the baby monitor varies depending on the surroundings and factors that cause interference. Wet and moist materials cause so much interference that the range loss is up to 100%. For interference from dry materials, see the table below.
Dry materials Material thickness Loss of range
Wood, plaster, cardboard, glass (without metal, wires or lead)
Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35%
Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100%
< 30cm (12in) 0-10%
Dry materials Material thickness Loss of range
Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%
Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%

Functions and feedback on the baby unit

Nightlight

The nightlight produces a soft glow that comforts your baby. 1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.

Lullaby function

1 Press the button on the baby unit to play the last selected lullaby. The
selected lullaby repeats for 15 minutes.
English
9
2 Press the button to select another lullaby from the list.
3 To adjust the sound level of the lullaby, press the volume + or the volume
– button the baby unit.
Note: You can only set the loudspeaker volume on the baby unit when a lullaby is playing. If you set the volume for the lullaby higher, the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
4 To stop lullaby playing, press the button on the baby unit.

Paging the parent unit

If you have lost the parent unit, you can use the FIND button on the baby unit to locate the parent unit. This function only works when the parent unit is switched on and within range.
10
English
1 Press FIND on the baby unit. The parent unit produces a paging alert
tone.
2 To stop the paging alert tone, press FIND on the baby unit again or press
any button on the parent unit. The paging alert tone stops automatically after 2 minutes.

Battery status light

1 The battery status light is solid green when the baby unit is operating on
battery power and the batteries contain enough energy.
2 The battery status light flashes red quickly when the batteries run low
while the baby unit is operating on battery power. Replace the batteries when they run low.

Functions and feedback on the parent unit

Volume

The volume can be set if the menu is not active. There are seven volume levels and a 'volume off' setting.
Setting the volume level
1 Press the + button or the - button once.
The current volume level appears on the display.
2 Press the + button to increase the volume or press the - button to
decrease the volume.
If no button is pressed for more than 2 seconds, the volume level indication disappears from the display and the volume setting is saved.
Volume off
Below the lowest volume setting, there is a 'volume off' setting. 1 Press the + button or the - button once.
The current volume level appears on the display.
2 Press and hold the - button for more than 2 seconds to set the volume to
off.
The message 'MUTE' and the mute symbol appear on the display. Only the sound level lights show that the baby produces sounds.

Talk function

1 If you want to comfort your baby, press TALK on the parent unit and talk
clearly into the microphone on the front from a distance of 15-30cm (0.5-1ft).
The 'link' light starts flashing green and 'TALK' appears on the display.
Note: If you have set the volume of the lullaby higher on the baby unit, the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
2 Release TALK when you have finished talking.

Battery status indications

Battery low
When the rechargeable batteries are low, 'BATTERY LOW' appears on the display, the status indicator is empty and flashes, and the parent unit beeps. The remaining operating time is at least 30 minutes.
Battery empty 1 If the rechargeable batteries are almost empty, the battery status light
flashes red quickly.
2 If you do not connect the parent unit to the mains, it switches off.
English
11

Menu of the parent unit

Navigating the menu

Note: Some menu functions only work when the baby unit and the parent unit are linked.
1 Press the MENU button to open the menu and to make the first menu
option appear.
12
English

Sensitivity

2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the
previous option. The arrow on the display indicates in which direction you can navigate.
3 Press OK to confirm your selection.
Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes. If there is no input in the menu for more than 20 seconds, the menu closes automatically.
This option in the parent unit menu allows you to set the microphone sensitivity of the baby unit. The microphone sensitivity determines what noise level the baby unit picks up, e.g. you will want to hear when your baby cries, but you may be less interested in its babbling.
1 Select ‘Sensitivity’ in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 Use the + and - buttons to increase or decrease the microphone
sensitivity. The number of filled segments shows the sensitivity level selected. Press OK to confirm the setting.

Sensitivity levels and indications

Icon Sensitivity Description
highest Hear everything from your baby.
The speaker of the parent unit is continuously on.
high Hear all sounds from soft
babbling and louder. If your baby does not make any sound, the speaker of the parent unit is off.
medium Hear sounds from soft cries and
louder. If your baby makes softer sounds, the speaker of the parent unit does not go on.

Eco Max mode

English
low The speaker of the parent unit
only goes on if the baby makes loud sounds, for instance because it is crying.
Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even more energy, activate the Eco Max mode. In this mode, the DECT signal of the baby unit is switched off as long as the baby does not make a sound.
Caution: In Eco Max mode, the parent unit receives feedback from the baby unit with a delay. When your baby makes a sound, the baby unit first has to reactivate radio transmission before it can send feedback to the parent unit.
Please note the following:
-
In Eco Max mode you do not receive feedback when the parent unit is out of range of the baby unit. You can check the link by pressing any button on the parent unit.
-
The Eco Max mode cannot be activated if the microphone sensitivity is set to the highest level.

Activating Eco Max mode

1 Select 'Eco Max' in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 When the display shows 'Turn On', press OK to switch on the Eco Max
mode.
3 The warning message 'No alert if out of range, OK' appears on the
display. Press OK to confirm.
Note: The warning message scrolls across the display twice. If you do not press OK, the parent unit leaves the menu and the Eco Max mode remains off.
4 The Eco Max indication flashes on the display. The 'link' light flashes
green slowly when the baby unit does not transmit any signals to the parent unit.
5 When the parent unit receives a signal from the baby unit because radio
transmission has been reactivated, the 'link' light turns solid green.
13

Nightlight

Deactivating Eco Max mode

1 Press the MENU button. 2 Use the + and - buttons to select ‘Eco Max’ and press OK to confirm. 3 When the display shows ‘Turn Off’, press OK to confirm.
1 To switch the nightlight on the baby unit on, select 'Nightlight' in the
menu with the + and - buttons and press OK to confirm.
2 Press OK to choose 'Turn On'. The nightlight symbol appears on the
display.
14
English

Lullaby

Feed timer

3 When the nightlight is on and you want to switch it off, select 'Nightlight'
in the menu and press OK to choose 'Turn Off'. The nightlight symbol disappears from the display.
1 To play one or more lullabies on the baby unit, select 'Lullaby' in the
menu with the + and - buttons. Press OK to confirm.
2 Press OK again to play the first lullaby. Use the + and - buttons to select
one of the lullabies or 'Play all'.
The display shows the lullaby symbol and the number of the lullaby that is playing. The selected lullaby repeats continuously for 15 minutes, unless you select 'stop' in the menu.
If you select 'Play all', all pre-stored lullabies are played for 15 minutes. The display shows the number of the lullaby that is playing.
3 To stop playing, select 'Stop' in the menu and press OK to confirm.
You can set the feed timer to alert you that it is time to feed your baby. The timer can be set from 1 minute to 23 hours and 59 minutes.
1 To open the feed timer submenu, select 'Feed Timer' in the menu. Press
OK to confirm.
2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting the
timer.
3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm. 4 To start the feed timer, select 'xx:xx Start' in the feed timer submenu.
Press OK to confirm. The timer symbol appears on the display and the timer starts counting down.
5 When the timer has reached 00:00, the feed timer alert goes off, the
timer symbol starts flashing on the display and the message 'TIMER END' scrolls across the display.
6 To stop the timer, select 'Stop & Reset' in the feed timer submenu and
press OK to confirm.

Setting the feed timer repeat

1 To make the feed timer go off after the same set time, select ‘Timer
repeat’ in the feed timer submenu after you have set the timer. Press OK to confirm.
2 Choose ‘Repeat ON’ or ‘Repeat OFF’ and press OK to confirm. The timer
repeat symbol appears on the display.
3 If ‘Repeat ON’ is set, the feed timer starts counting down again after you
stop the alert.

Room temperature

A baby sleeps comfortably at a temperature between 16°C / 61°F and 20°C / 68°F. You can set a minimum and a maximum temperature range. You can also set a temperature alert.
1 To open the temperature submenu, select 'Temperature' in the menu.
2 Select 'Temp Range' in the temperature submenu and press OK to
3 Use the + and - buttons to set the minimum temperature range between
4 Select 'Alert' in the temperature submenu. Press OK to confirm. 5 Select 'Alert ON' or or 'Alert OFF'. Press OK to confirm. 6 Select 'Temp Scale' in the temperature submenu. Press OK to confirm. 7 Select 'Celsius' or 'Fahrenheit' and press OK to confirm. The temperature
English
Press OK to confirm.
confirm.
10°C / 50°F and 19°C / 66°F and the maximum temperature range between 22°C / 72°F and 37°C / 99°F. Press OK to confirm.
in the set scale appears on the display.
If the temperature is outside the set range, the temperature alert symbol on the display flashes and the message 'TOO COLD' or 'TOO HOT' appears on the display. If you set the alert to 'ON', the parent unit also beeps.
15

Clock

The default setting for the clock is hidden. You can choose to show the clock and set the clock time in the menu of the parent unit.
1 Select 'Clock' in the menu with the + and - buttons. Press OK to confirm. 2 Select 'Show Time' and press OK to confirm. 3 Select 'Set Time' and press OK to confirm. 4 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.
The clock time alternates with other indications in the message field of the display.

Language

You can use this menu option to change the language setting. 1 Select 'Language' in the menu with the + and - buttons. Press OK to
confirm.
2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
< >
< >
< >
>
<
< >
>
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Language
Press OK = < =
Turn ON
Turn OFF
xx:xx Start
Set Timer
Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set Time
English
Русский
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum x
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Alert ON
Alert OFF
>
< >
< >
< >
<
Play 1
Play 2
...
Play 5
Play All
Celsius
Fahrenheit
Show Clock
Hide Clock
Maximum y
00:30 Min
00:00 Min
>
< >
Nightlight
Menu
Lullaby
Turn ON
Turn OFF<
>
SCD710/SCD711/SCD713/SCD715 (EN
)
> =
16
English
1 2 3 4
98765
10
1
Čeština
17
18
Čeština

Úvod

Na adrese www.philips.com/welcome můžete zaregistrovat svůj výrobek a přečíst si podrobnou uživatelskou příručku.

Displej rodičovské jednotky (obr. 1)

1 indikátor síly signálu 2 kontrolka režimu Eco Max 3 symbol ztlumení 4 Ukazatel stavu baterie 5 kontrolka citlivosti mikrofonu 6 symbol ukolébavky 7 symbol nočního osvětlení 8 Symbol časovače 9 symbol teploty 10 navigační šipka

Příprava k použití

DŮLEŽITÉ: Před použitím elektronické chůvy si pečlivě přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro případné pozdější nahlédnutí.

Dětská jednotka

Při použití doporučujeme zapojit dětskou jednotku do zásuvky. Aby bylo zaručeno automatické zálohování napájení vpřípadě výpadku napájení ze sítě, doporučujeme vložit čtyři alkalické 1,5V baterie velikosti AA (nejsou součástí balení).
Nepoužívejte dobíjecí baterie. Dětská jednotka nemá funkci dobíjení anepoužívané dobíjecí baterie se časem vybíjejí.

Rodičovská jednotka

Rodičovská jednotka funguje na dvě nabíjecí baterie, které jsou přibalené selektronickou chůvou. Rodičovskou jednotku nabijte před prvním použitím apokaždé, když nabití baterií klesne.
Upozorňujeme, že rodičovské jednotky SCD710/SCD711/SCD713 musíte nabíjet celých 10 hodin, abyste dosáhli provozní doby bez napájení 18 hodin. (Pro SCD715: doba nabíjení je 14 hodin a provozní doba je 25 hodin.
Poznámka: Když elektronickou chůvičku začínáte používat, trvá čtyři nabíjecí a vybíjecí cykly, než nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity.
Čeština

Použití elektronické chůvičky

Umístění elektronické chůvičky

Dětskou jednotku uchovávejte mimo dosah dítěte. Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.
-
Kabel dětské jednotky představuje možné nebezpečí uškrcení, takže dbejte na to, aby dětská jednotkaa její kabel byly nejméně 1metr od dítěte.
-
Zachováním odstupu rodičovské jednotky nejméně 1metr od dětské jednotky zajistíte, že ani jedna zjednotek nebude vydávat vysoký zvuk.
Navázání spojení rodičovské jednotky adětské jednotky
1 Stiskněte apodržte tlačítko na dětské jednotce po dobu 2sekund,
dokud se nerozsvítí kontrolka napájení.
2 Stiskněte apodržte tlačítko na rodičovské jednotce po dobu 2sekund,
dokud se nerozsvítí displej. Indikátor „spojení“ na rodičovské jednotce začne červeně blikat a na displeji se zobrazí zpráva „LINKING“ (Spojování).
Jakmile jsou rodičovská jednotka adětská jednotka spojeny, kontrolka „spojení“ začne zeleně svítit. Na displeji se zobrazí indikátor síly signálu a zpráva „LINKED“ (Spojeno).
Pokud nebude navázáno spojení, zobrazí se na displeji zpráva „NOT LINKED“ (Nespojeno) a rodičovská jednotka začne pípat.
19
Co dělat vpřípadě, že není navázáno spojení
-
Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah, umístěte ji blíže kdětské jednotce, ale ne blíže než 1metr.
-
Je-li dětská nebo rodičovská jednotka příliš blízko (< 2 m) od jiného přístroje DECT (například bezdrátového telefonu), vypněte tento přístroj nebo přesuňte jednotku pryč od přístroje.
-
Je-li dětská jednotka vypnutá, zapněte ji.
Provozní dosah
-
Provozní dosah je 330metrů venku a až 50metrů uvnitř budov.
-
Provozní dosah elektronické chůvičky je proměnlivý vzávislosti na okolí ana faktorech, které způsobují rušení. Mokré a vlhké materiály způsobují tolik rušení, že ztráta dosahu stoupá až ke 100%. Informace orušení suchými materiály naleznete vnásledující tabulce.
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Dřevo, sádra, karton, sklo (bez kovu, drátů a olova)
Cihly, překližka < 30cm 5-35%
Vyztužený beton < 30cm 30-100%
< 30cm 0-10%
20
Čeština
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Kovové mříže nebo zábradlí
< 1cm 90-100%
Kovový nebo hliníkový plech
< 1cm 100%

Funkce a zpětná vazba na dětské jednotce

Noční osvětlení

Noční světlo vydává tlumenou záři, která dítě uklidňuje. 1 Noční světlo zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka nadětské
jednotce.

Funkce ukolébavky

1 Stisknutím tlačítka na dětské jednotce spustíte naposledy vybranou
ukolébavku. Vybraná ukolébavka se opakuje po dobu 15minut.
2 Stisknutím tlačítka vyberete jinou ukolébavku ze seznamu.
3 Chcete-li nastavit úroveň hlasitosti ukolébavky, stiskněte tlačítko pro
zvýšení hlasitosti+ nebo tlačítko pro snížení hlasitosti– na dětské jednotce.
Poznámka: Při přehrávání ukolébavky lze nastavit hlasitost reproduktoru pouze na dětské jednotce. Pokud nastavíte vyšší hlasitost ukolébavky, bude hlasitější i zvuk vašeho hlasu při používání funkce pro hovor na rodičovské jednotce.
4 Chcete-li přehrávání ukolébavky zastavit, stiskněte tlačítko na dětské
jednotce.
Čeština

Vyhledání rodičovské jednotky

Pokud jste rodičovskou jednotku ztratili, můžete použít tlačítko FIND (Vyhledat) na dětské jednotce a rodičovskou jednotku vyhledat. Tato funkce funguje pouze, pokud je rodičovská jednotka zapnutá a v dosahu.
1 Stiskněte tlačítko FIND (Vyhledat) na dětské jednotce. Rodičovská
jednotka začne vydávat vyhledávací tón.
2 Vyhledávací tón vypnete opětovným stisknutím tlačítka FIND (Vyhledat)
na dětské jednotce nebo stisknutím libovolného tlačítka na rodičovské jednotce. Vyhledávací tón se automaticky vypne po 2minutách.

Kontrolka stavu baterie

1 Kontrolka stavu baterie svítí zeleně, pokud je dětská jednotka napájena
bateriemi abaterie jsou dostatečně nabité.
2 Kontrolka stavu baterie bliká rychle červeně, pokud je dětská jednotka
napájena bateriemi a baterie jsou slabé. Pokud jsou baterie slabé, vyměňte je.

Funkce a zpětná vazba na rodičovské jednotce

21

Hlasitost

Hlasitost je možné nastavit i tehdy, není-li aktivní nabídka. Kdispozici je sedm úrovní hlasitosti a nastavení „vypnutá hlasitost“.
Nastavení úrovně hlasitosti
1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo−.
Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
2 Stisknutím tlačítka+ hlasitost zvýšíte a stisknutím tlačítka− hlasitost
snížíte.
Nestisknete-li pod dobu delší než 2sekundy žádné tlačítko, indikátor úrovně hlasitosti zmizí zdispleje a nastavení hlasitosti se uloží.
Vypnutá hlasitost
Pod nejnižším nastavením hlasitosti je kdispozici nastavení „vypnutá hlasitost“.
1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo−.
Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
2 Stisknutím apodržením tlačítka- na více než 2sekundy nastavíte
hlasitost na možnost „vypnutá“.
22
Čeština
Na displeji se zobrazí zpráva „MUTE“ (Ztlumení) a symbol ztlumení. Indikace zvuků dítěte probíhá pouze prostřednictvím kontrolek úrovně hlasitosti.

Funkce hovoru

1 Chcete-li své dítě utišit, stiskněte tlačítko TALK (Hovor) na rodičovské
jednotce azřetelně mluvte do mikrofonu na přední straně ze vzdálenosti 15–30cm.
Indikátor „spojení“ začne zeleně blikat ana displeji se zobrazí zpráva „TALK“ (Hovor).
Poznámka: Pokud nastavíte vyšší hlasitost ukolébavky na dětské jednotce, zesílíte i zvuk během používání funkce pro hovor na rodičovské jednotce.
2 Až domluvíte, uvolněte tlačítko TALK (Hovor).

Kontrolky stavu baterie

Vybitá baterie
Je-li vnabíjecích bateriích málo energie, na displeji se zobrazí zpráva „BATTERY LOW“ (Vybitá baterie), indikátor stavu baterie je prázdný a bliká a rodičovská jednotka pípá. Zbývající provozní doba je nejméně 30minut.
Baterie je vybitá 1 Jsou-li nabíjecí baterie téměř vybité, kontrolka stavu baterie rychle
červeně bliká.
2 Pokud rodičovskou jednotku nepřipojíte ksíti, vypne se.

Nabídka rodičovské jednotky

Procházení nabídky

Poznámka: Některé funkce nabídky nemusejí během spojení dětské jednotky arodičovské jednotky fungovat.
Čeština
1 Stisknutím tlačítka MENU (Nabídka) otevřete nabídku a zobrazíte první
možnost nabídky.
2 Pomocí tlačítka+ můžete přejít na další možnost. Stisknutím tlačítka
můžete přejít na předchozí možnost. Šipka na displeji ukazuje směr, kterým můžete procházet.
3 Stisknutím tlačítka OK výběr potvrďte.
Poznámka: Pokud chcete beze změn vnastavení znabídky odejít, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Pokud 20sekund vnabídce nic nezadáte, nabídka se automaticky ukončí.
23

Citlivost

Tato možnost vnabídce rodičovské jednotky umožňuje nastavit citlivost mikrofonu dětské jednotky. Citlivost mikrofonu určuje, jakou úroveň hlasitosti bude dětská jednotka detekovat, např. budete chtít slyšet pláč vašeho dítěte, ale už nebudete chtít tolik poslouchat jeho žvatlání.
1 Vnabídce pomocí tlačítek+ a- vyberte možnost „Sensitivity“ (Citlivost).
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Tlačítky + a - poté můžete zvýšit nebo snížit citlivost mikrofonu. Právě
nastavenou hodnotu citlivosti znázorňuje počet plných segmentů. Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení.

Úrovně citlivosti a indikátory

Ikona Citlivost Popis
nejvyšší Uslyšíte vše od svého dítěte.
Reproduktor rodičovské jednotky je stále zapnutý.
24
Čeština

Režim Eco Max

vysoká Uslyšíte všechny zvuky od
jemného mumlání až po hlasitější zvuky. Pokud dítě žádné zvuky nevydává, je reproduktor rodičovské jednotky vypnutý.
střední Uslyšíte zvuky od tlumených
výkřiků až po hlasitější zvuky. Pokud dítě vydává tlumenější zvuky, reproduktor rodičovské jednotky se nezapne.
nízká Reproduktor rodičovské
jednotky se zapne pouze vpřípadě, že dítě vydává hlasité zvuky, například při pláči.
Režim Smart Eco je standardní funkcí této elektronické chůvičky. Tento režim automaticky redukuje signál DECT zdětské jednotky za účelem úspory energie. Chcete-li ušetřit ještě více energie, aktivujte režim Eco Max. Vtomto režimu se signál DECT zdětské jednotky vypne, pokud dítě nevydává žádný zvuk.
Upozornění: V režimu Eco Max získává rodičovská jednotka zpětnou vazbu z dětské jednotky se zpožděním. Vydá-li dítě nějaký zvuk, musí dětská jednotka nejprve opět obnovit rádiový přenos. Až poté odesílá zpětnou vazbu do rodičovské jednotky.
Mějte na paměti následující skutečnosti:
-
Vrežimu Eco Max nedostáváte zpětnou vazbu, pokud je rodičovská jednotka mimo dosah dětské jednotky. Spojení můžete zkontrolovat stisknutím libovolného tlačítka na rodičovské jednotce.
-
Režim Eco Max nelze aktivovat vpřípadě, kdy je citlivost mikrofonu nastavena na nejvyšší úroveň.

Aktivace režimu Eco Max

1 Pomocí tlačítek + a− vyberte vnabídce možnost „Eco Max“ a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Jakmile se na displeji zobrazí zpráva „Turn On“ (Zapnout), zapněte
stisknutím tlačítka OK režim Eco Max.
3 Zobrazí se varovná zpráva „No alert if out of range, OK?“ (Bez výstrahy,
pokud je jednotka mimo dosah, OK?). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: Varovná zpráva dvakrát přejede po displeji. Nestisknete-li tlačítko OK, opustí rodičovská jednotka nabídku a režim Eco Max zůstane vypnutý.

Noční osvětlení

Ukolébavka

Čeština
4 Na displeji bliká symbol režimu Eco Max. Pokud dětská jednotka nevysílá
žádné signály do rodičovské jednotky, kontrolka spojení pomalu zeleně bliká.
5 Jakmile rodičovská jednotka přijme signál zdětské jednotky vdůsledku
opětovné aktivace přenosu, indikátor „spojení“ začne zeleně svítit.
25

Deaktivace režimu Eco Max

1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 2 Pomocí tlačítek+ a- vyberte možnost „Eco Max“ a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
3 Jakmile displej zobrazí zprávu „Turn Off“ (Vypnout), stisknutím tlačítka OK
volbu potvrďte.
1 Chcete-li zapnout noční světlo na dětské jednotce, vyberte vnabídce
možnost „Nightlight“ (Noční světlo) pomocí tlačítek+ a-. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost „Zapnout“. Na displeji se zobrazí
symbol nočního světla .
3 Když je noční světlo zapnuté achcete jej vypnout, vyberte vnabídce
možnost „Nightlight“ (Noční světlo) astisknutím tlačítka OK vyberte možnost „Turn-Off“ (Vypnout). Symbol nočního světla zdispleje zmizí.
1 Chcete-li přehrát jednu nebo více ukolébavek na dětské jednotce,
vyberte je vnabídce „Lullaby“ (Ukolébavka) pomocí tlačítek+ a–. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Opětovným stisknutím tlačítka OK přehrajete první ukolébavku. Pomocí
tlačítek + a- můžete vybrat jednu zukolébavek nebo možnost „Play all“ (Přehrát vše).
Na displeji se zobrazí symbol ukolébavky a číslo ukolébavky, která se přehrává. Vybraná ukolébavka se přehrává nepřetržitě po dobu 15minut, dokud vnabídce nevyberete možnost „stop“ (Zastavit).
Pokud si vyberete možnost „Play all“ (Přehrát vše), budou se přehrávat po dobu 15minut všechny uložené ukolébavky. Displej zobrazuje číslo přehrávané ukolébavky.
3 Chcete-li přehrávání zastavit, vyberte vnabídce možnost „Stop“ (Zastavit)
a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.

Časovač krmení

Přejete-li si upozornit na čas krmení dítěte, můžete nastavit časovač krmení. Časovač je možné nastavit na dobu od 1minuty po dobu 23hodin a 59minut.
1 Chcete-li otevřít podnabídku časovače krmení, vyberte vnabídce
možnost „Feed Timer“ (Časovač krmení). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Vpodnabídce časovače krmení vyberte možnost „Set Timer“ (Nastavit
časovač). Snastavováním časovače začněte stisknutím tlačítka OK.
3 Nastavte hodiny a minuty a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
26
Čeština
4 Chcete-li časovač krmení spustit, zvolte vpodnabídce časovače položku
„xx:xx Start”. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Na displeji se zobrazí symbol časovače a časovač začne odpočítávat.
5 Jakmile časovač dosáhne hodnoty 00:00, upozornění časovače krmení
se vypne, symbol časovače na displeji začne blikat a po displeji bude přecházet zpráva „TIMER END“ (Konec časovače).
6 Chcete-li časovač zastavit, vyberte možnost „Stop & Reset“ (Zastavit a
resetovat) vpodnabídce časovače avolbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.

Nastavení opakování časovače krmení

1 Chcete-li, aby se časovač krmení vypínal po stejné nastavené době, po
nastavení časovače vyberte vpodnabídce časovače možnost „Timer repeat“ (Opakování časovače). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Zvolte možnost „Repeat ON“ (Zapnout opakování) nebo „Repeat OFF“
(Vypnout opakování) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Na displeji se zobrazí symbol opakování časovače.
3 Je-li nastavena možnost „Repeat ON“ (Zapnout opakování), začne
časovač krmení po zastavení upozornění znovu odpočítávat.

Pokojová teplota

Pro pohodlný spánek dítěte je vhodná pokojová teplota vrozmezí 16až 20°C. Můžete nastavit hodnotu minimální i maximální teploty. Můžete rovněž nastavit teplotní upozornění.
1 Chcete-li otevřít podnabídku teploty, vyberte vnabídce možnost
„Temperature“ (Teplota). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Vpodnabídce teploty vyberte možnost „Temp Range“ (Rozsah teplot)
avolbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek+ a– nastavte rozsah minimální teploty mezi 10a19°C a
rozsah maximální teploty mezi 22a37°C. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
4 Vpodnabídce teploty vyberte možnost „Alert“ (Výstraha). Potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
5 Vyberte možnost „Alert ON“ (Výstraha zapnuta), nebo „Alert OFF“
(Výstraha vypnuta). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
6 Vpodnabídce teploty vyberte možnost „Temp Scale“ (Stupnice teploty).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
7 Vyberte možnost „Celsius“ (Stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (Stupně
Fahrenheita) avolbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Na displeji se zobrazí teplota ve zvolené stupnici.

Hodiny

Jazyk

Čeština
Je-li teplota mimo nastavený rozsah, symbol upozornění na teplotu na displeji bliká. Na displeji se zobrazí zpráva „TOO COLD“ (Příliš chladno) nebo „TOO HOT“ (Příliš teplo). Pokud jste výstrahu zapnuli „ON, rodičovská jednotka také pípne.
Ve výchozím nastavení jsou hodiny skryté. Možnost zobrazení hodin i možnost nastavení hodin naleznete vnabídce rodičovské jednotky.
1 Vnabídce vyberte pomocí tlačítek + a – možnost „Clock“ (Hodiny).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Vyberte možnost „Show Time“ (Zobrazit čas) a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka OK.
3 Vyberte možnost „Set Time“ (Nastavit čas) a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka OK.
4 Nastavte hodiny a minuty a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Čas hodin se na displeji střídá sdalšími oznámeními vpoli zpráv.
Tuto možnost nabídky můžete využít ke změně nastavení jazyka. 1 Vnabídce vyberte pomocí tlačítek + a – možnost „Language“ (Jazyk).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Pomocí tlačítek + a- vyberte jazyk avolbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
27

Záruka a podpora

Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
< >
< >
< >
>
<
< >
>
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Language
Press OK = < =
Turn ON
Turn OFF
xx:xx Start
Set Timer
Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set Time
English
Русский
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum x
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Alert ON
Alert OFF
>
< >
< >
< >
<
Play 1
Play 2
...
Play 5
Play All
Celsius
Fahrenheit
Show Clock
Hide Clock
Maximum y
00:30 Min
00:00 Min
>
< >
Nightlight
Menu
Lullaby
Turn ON
Turn OFF<
>
SCD710/SCD711/SCD713/SCD715 (EN
)
> =
28
Čeština
1 2 3 4
98765
10
1
Hrvatski
29
30
Hrvatski

Uvod

Posjetite www.philips.com/welcome kako biste registrirali proizvod i pročitali detaljan korisnički priručnik.

Zaslon roditeljske jedinice (Fig. 1)

1 Indikator snage signala 2 Eco Max indikator 3 Simbol isključenog zvuka 4 Indikator stanja baterije 5 Indikator osjetljivosti mikrofona 6 Simbol uspavanke 7 Simbol noćnog svjetla 8 Simbol mjerača vremena 9 Simbol temperature 10 Navigacijska strelica

Priprema za uporabu

VAŽNO: Prije upotrebe monitora za bebe pažljivo pročitajte sigurnosne upute i spremite ih za buduće potrebe.

Jedinica za bebu

Preporučujemo da jedinicu za bebu koristite dok je ukopčana u zidnu utičnicu. Da bi se osigurao automatski pričuvni izvor napajanja u slučaju nestanka struje, možete umetnuti četiri alkalne baterije AA od 1,5 V (nisu priložene).
Nemojte upotrebljavati punjive baterije. Jedinica za bebu nema funkciju punjenja, a punjive baterije polako se prazne kada se ne koriste.

Roditeljska jedinica

Roditeljska jedinica radi na dvije punjive baterije koje se isporučuju s monitorom za bebe. Napunite roditeljsku jedinicu prije prve upotrebe i kada je razina napunjenosti baterija niska.
Imajte na umu da, kada se radi o modelima SCD710/SCD711/SCD713, roditeljsku jedinicu trebate puniti punih 10 sati kako bi se mogla bežično koristiti 18 sati. (Za model SCD715: vrijeme punjenja je 14 sati, a vrijeme rada 25 sati.
Napomena: Kada počnete koristiti monitor za bebe, potrebna su četiri ciklusa punjenja i pražnjenja prije nego što punjive baterije dosegnusvojpuni kapacitet.

Uporaba monitora za bebe

Određivanje položaja monitora za bebu

Držite jedinicu za bebu izvan dohvata bebe. Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili ogradicu za igranje.
-
Budući da kabel jedinice za bebu predstavlja potencijalnu opasnost od davljenja, pazite da jedinica za bebu i njezin kabel budu udaljeni najmanje 1 metar / 3,5 stopa od bebe.
-
Da biste spriječili neželjenu pojavu visokog tona iz jedne ili obje jedinice, pazite da roditeljska jedinica bude najmanje 1 metar / 3,5 stope udaljena od jedinice za bebu.

Povezivanje roditeljske jedinice i jedinice za bebu

1 Pritisnite gumb na jedinici za bebu i držite ga 2 sekunde dok se ne
uključi indikator napajanja.
2 Pritisnite gumb na roditeljskoj jedinici i zadržite ga 2 sekunde dok se
zaslon ne uključi. Indikator veze na roditeljskoj jedinici počet će bljeskati crveno, a na zaslonu će se prikazati poruka "LINKING" (Povezivanje).
Kada se roditeljska jedinica i jedinica za bebu povežu, indikator veze počinje stalno svijetliti zeleno. Indikator jačine signala i poruka „LINKED” (Povezano) pojavljuju se na zaslonu.
Ako veza nije uspostavljena, na zaslonu se prikazuje poruka „NOT LINKED” (Nije povezano) i roditeljska se jedinica počinje oglašavati zvučnim signalom.
Hrvatski
31

Što učiniti u slučaju da se veza ne uspostavi

-
Ako je roditeljska jedinica izvan dometa, približite je jedinici za bebu, ali ne bliže od 1 metra / 3,5 stopa.
-
Ako je jedinica za bebu ili roditeljska jedinica preblizu drugom DECT aparatu (npr. bežičnom telefonu), manje od 2 m / 6,5 stopa, isključite taj aparat ili jedinicu udaljite od njega.
-
Ako je jedinica za bebu isključena, uključite je.
Radni domet
-
Radni domet je 330 metara / 1000 stopa na otvorenom i do 50 metara / 150 stopa u zatvorenom.
-
Radni domet monitora za bebu varira ovisno o okruženju i čimbenicima koji uzrokuju smetnje. Mokri i vlažni materijali uzrokuju toliko smetnji da gubitak dometa doseže do 100%. Pogledajte tablicu dolje u vezi sa smetnjama koje uzrokuju suhi materijali.
Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometa
Drvo, žbuka, karton, staklo (bez metala, žica ili olova)
Cigla, iverica < 30 cm (12 inča) 5-35%
Pojačani beton < 30 cm (12 inča) 30-100%
< 30 cm (12 inča) 0-10%
32
Hrvatski
Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometa
Metalne rešetke ili šipke < 1 cm (0,4 inča) 90-100%
Metalne ili aluminijske ploče
< 1 cm (0,4 inča) 100%

Funkcije i indikatori jedinice za bebu

Noćno svjetlo

Noćno svjetlo stvara meko osvjetljenje koje umiruje bebu. 1 Pritisnite gumb na jedinici za bebu kako biste uključili ili isključili noćno
svjetlo.

Funkcija uspavanke

1 Pritisnite gumb na jedinici za bebu kako biste pokrenuli reprodukciju
posljednje odabrane uspavanke. Odabrana uspavanka ponavlja se 15 minuta.
2 Pritisnite gumb kako biste odabrali drugu uspavanku s popisa.
3 Kako biste prilagodili razinu zvuka uspavanke, pritisnite gumb za
glasnoću + ili – na jedinici za bebu.
Napomena: Jačinu zvuka zvučnika jedinice za bebu možete postaviti samo kada svira uspavanka. ako ste glasnoću za uspavanku postavili na višu razinu, zvuk će također biti glasniji i kada koristite funkciju za govor na roditeljskoj jedinici.
4 Kako biste zaustavili reprodukciju uspavanke, pritisnite gumb na
jedinici za bebu.

Pozivanje roditeljske jedinice

Ako ste izgubili roditeljsku jedinicu, možete upotrijebiti gumb FIND (Traži) na jedinici za bebe kako biste pronašli roditeljsku jedinicu. Ta funkcija radi samo ako je roditeljska jedinica uključena i ako je unutar dometa.
1 Pritisnite gumb FIND (Traži) na jedinici za bebu. Roditeljska jedinica
proizvodi zvučni signal za pozivanje.
2 Kako biste ugasili zvučni signal za pozivanje, ponovo pritisnite gumb
FIND (Traži) na jedinici za bebu ili pritisnite bilo koji gumb na roditeljskoj jedinici. Zvučni signal za pozivanje automatski će se zaustaviti nakon 2 minute.

Indikator napunjenosti baterije

1 Indikator za stanje baterije svijetli neprekidno zelenom bojom dok
jedinica za bebu radi na baterijama i baterije sadrže dovoljno energije.
2 Indikator za stanje baterije treperi brzo crvenom bojom ako je
napunjenost baterija niska dok jedinica za bebu radi na baterijama. Zamijenite baterije kada budu pri kraju.

Funkcije i indikatori roditeljske jedinice

Hrvatski
33

Glasnoća

Glasnoća se može postaviti ako izbornik nije aktivan. Postoji sedam razina glasnoće i postavka „glasnoća isključena”.
Postavljanje razine glasnoće
1 Jednom pritisnite gumb + ili -.
Trenutna razina glasnoće prikazat će se na zaslonu.
2 Pritisnite gumb + za povećanje glasnoće ili pritisnite gumb - za smanjenje
glasnoće.
Ako dulje od 2 sekunde ne pritisnete niti jedan gumb, oznaka razine glasnoće nestaje sa zaslona i postavka glasnoće je spremljena.
Isključenje glasnoće
Ispod najniže razine glasnoće nalazi se postavka „volume off” (glasnoća isključena).
1 Jednom pritisnite gumb + ili -.
Trenutna razina glasnoće prikazat će se na zaslonu.
2 Pritisnite gumb - i zadržite ga duže od 2 sekunde kako biste isključili
glasnoću.
34
Hrvatski
Na zaslonu će se prikazati poruka "MUTE" (Isključi zvuk) i simbol isključenja zvuka. Samo svjetla razine zvuka pokazuju da se beba glasa.

Funkcija Talk (Govor)

1 Ako želite umiriti bebu, pritisnite TALK (Govor) na roditeljskoj jedinici i
jasno govorite u mikrofon na prednjoj strani s udaljenosti od 15 cm – 30cm (0,5 stope – 1stope).
Indikator „link” (veza) počet će treperiti u zelenoj boji, a na zaslonu će se prikazati poruka "TALK" (Govor).
Napomena: Ako ste glasnoću za uspavanku na jedinici za bebu postavili na višu razinu, zvuk će biti glasniji i kada koristite funkciju za govor na roditeljskoj jedinici.
2 Kada završite govor, otpustite gumb TALK (Govor).

Oznake stanja baterije

Prazna baterija
Kad je razina napunjenosti punjivih baterija niska, na zaslonu se pojavljuje poruka „BATTERY LOW” (Niska razina napunjenosti baterije), indikator statusa je prazan i treperi, a roditeljska se jedinica oglašava. Preostalo vrijeme rada je najmanje 30 minuta.
Baterija je prazna 1 Ako su punjive baterije gotovo prazne, indikator napunjenosti baterije
brzo treperi u crvenoj boji.
2 Ako roditeljsku jedinicu ne priključite na napajanje, ona će se isključiti.

Izbornik roditeljske jedinice

Navigacija izbornikom

Napomena: Neke funkcije izbornika rade samo ako su jedinica za bebu i roditeljska jedinica povezane.
Hrvatski
1 Pritisnite gumb MENU (Izbornik) kako biste otvorili izbornik i kako bi se
prikazala prva opcija izbornika.
2 Gumbom + pomičete se do sljedeće opcije ili gumbom - za pomicanje na
prethodnu opciju. Strelica na zaslonu naznačuje smjer u kojem se možete kretati.
3 Pritisnite OK za potvrdu odabira.
Napomena: Pritisnite gumb MENU (Izbornik) ako želite izići iz izbornika bez izvršavanja promjena. Ako se u izbornik ništa ne unese kroz period dulji od 20 sekundi, on se automatski zatvara.
35

Osjetljivost

Ta opcija u izborniku roditeljske jedinice omogućuje vam da postavite osjetljivost mikrofona jedinice za bebu. Osjetljivost mikrofona određuje koju će glasnoću zvuka jedinica za bebu prepoznavati, odnosno htjet ćete čuti ako vaša beba plače, ali će vas možda manje zanimati bebino brbljanje.
1 Odaberite „Sensitivity” (Osjetljivost) u izborniku s pomoću gumba + i - te
pritisnite OK (U redu) kako biste potvrdili.
2 Koristite se gumbima + i - za povećanje ili smanjenje osjetljivosti
mikrofona. Broj ispunjenih segmenata pokazuje odabranu razinu osjetljivosti. Pritisnite OK kako biste potvrdili postavku.

Razine i indikatori osjetljivosti

Ikona Osjetljivost Opis
najviša Čut ćete sve bebine zvukove.
Zvučnik roditeljske jedinice stalno je uključen.
36
Hrvatski

Način rada Eco Max

Smart Eco je standardna značajka ovog monitora za bebu. Ona automatski smanjuje signal DECT iz jedinice za bebu radi štednje energije. Kako biste uštedjeli još više energije, aktivirajte način rada Eco Max. U ovom načinu rada signal DECT iz jedinice za bebu isključen je dokle god beba ne stvara nikakav zvuk.
Oprez: U načinu rada Eco Max roditeljska jedinica prima povratne informacije od jedinice za bebu s odgodom. Kad se beba oglasi, jedinica za bebu najprije mora ponovno aktivirati radijski prijenos kako bi mogla slati povratne informacije roditeljskoj jedinici.
visoka Čut ćete sve zvukove od tihog
brbljanja do glasnijih zvukova. Ako beba ne ispušta nikakve zvukove, zvučnik roditeljske jedinice je isključen.
srednja Čut ćete sve zvukove od tihog
plača do glasnijih zvukova. Ako beba ispušta tiše zvukove, zvučnik roditeljske jedinice neće se uključiti.
niska Zvučnik roditeljske jedinice
uključit će se samo ako beba ispusti glasne zvukove, primjerice ako plače.
Imajte na umu sljedeće:
-
U načinu rada Eco Max ne primate povratne informacije kad je roditeljska jedinica izvan dometa jedinice za bebu. Možete provjeriti vezu pritiskom na bilo koji gumb na roditeljskoj jedinici.
-
Način rada Eco Max ne može se aktivirati ako je osjetljivost mikrofona postavljena na najveću razinu.

Aktivacija načina rada Eco Max

1 Odaberite „Eco Max” u izborniku s pomoću gumba + i - te pritisnite OK (U
redu) kako biste potvrdili.
2 Kada se na zaslonu prikaže "Turn On" (Uključi), pritisnite OK kako biste
uključili način rada Eco Max.
3 Poruka upozorenja „No alert if out of range, OK” (Nema upozorenja ako je
izvan dometa, u redu) pojavljuje se na zaslonu. Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
Napomena: Poruka upozorenja pomiče se dvaput preko zaslona. Ako ne pritisnete OK, roditeljska jedinica nestaje s izbornika i način rada Eco Max ostaje isključen.

Noćno svjetlo

Uspavanka

Hrvatski
4 Oznaka Eco Max bljeska na zaslonu. Svjetlo za „vezu” bljeska sporo
zeleno kad jedinica za bebu ne prenosi nikakve signale roditeljskoj jedinici.
5 Kada roditeljska jedinica primi signal od jedinice za bebu nakon ponovne
aktivacije radijskog prijenosa, indikator "link" (veza) počet će svijetliti zeleno.
37

Deaktivacija načina rada Eco Max

1 Pritisnite gumb MENU (Izbornik). 2 S pomoću gumba + i - odaberite „Eco Max” i pritisnite OK (U redu). 3 Kad se na zaslonu prikazuje „Turn Off” (Isključi), pritisnite OK (U redu)
kako biste potvrdili.
1 Kako biste uključili noćno svjetlo na jedinici za bebu, u izborniku
odaberite "Nightlight" (Noćno svjetlo) pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu.
2 Pritisnite OK kako biste odabrali opciju "Turn On" (Uključi). Na zaslonu će
se prikazati simbol noćnog svjetla.
3 Kada je noćno svjetlo uključeno i želite ga isključiti, u izborniku označite
„Noćno svjetlo” i pritisnite OK (U redu) kako biste odabrali opciju „Turn Off” (Isključi). Sa zaslona će nestati simbol noćnog svjetla.
1 Kako biste reproducirali jednu ili više uspavanki na jedinici za bebu, u
izborniku odaberite „Lullaby” (Uspavanka) s pomoću gumba + i -. Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 Ponovo pritisnite OK za reprodukciju prve uspavanke. Pomoću gumba + i
- odaberite neku od uspavanki ili opciju "Play all" (Reproduciraj sve).
Na zaslonu se prikazuje simbol uspavanke i broj uspavanke koja se reproducira. Odabrana uspavanka neprestano se ponavlja 15 minuta, dok u izborniku ne odaberete opciju „stop” (zaustavljanje).
Ako odaberete opciju „Play all” (Reproduciraj sve), sve spremljene uspavanke reproduciraju se 15 minuta. Na zaslonu se prikazuje broj uspavanke koja se reproducira.
3 Kako biste zaustavili reprodukciju, u izborniku odaberite "Stop" (Zaustavi)
i pritisnite OK za potvrdu.

Mjerač vremena za hranjenje

Mjerač vremena za hranjenje možete postaviti da vas upozori kad bude vrijeme za hranjenje bebe. Mjerač vremena može se postaviti od 1 minute do 23 sata i 59 minuta.
1 Kako biste otvorili podizbornik mjerača vremena za hranjenje, u izborniku
odaberite „Feed Timer” (Mjerač vremena za hranjenje). Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 Odaberite „Set Timer” (Mjerač vremena za hranjenje) u podizborniku
mjerača vremena za hranjenje. Kako biste započeli postavljati mjerač vremena, pritisnite OK (U redu).
38
Hrvatski
3 Postavite sat i minute te pritisnite OK za potvrdu. 4 Kako biste pokrenuli mjerač vremena za hranjenje, odaberite „xx:xx Start”
(xx:xx Pokreni) u podizborniku mjerača vremena za hranjenje. Za potvrdu pritisnite OK (U redu). Na zaslonu se prikazuje simbol mjerača vremena i mjerač vremena počinje odbrojavati.
5 Kada mjerač vremena dosegne 00:00, oglasit će se alarm mjerača
vremena, simbol mjerača vremena počet će bljeskati na zaslonu, a zaslonom će se pomicati poruka "TIMER END" (Istek mjerača vremena).
6 Kako biste zaustavili mjerač vremena, u njegovom podizborniku
odaberite "Stop & Reset" (Zaustavi i ponovno postavi) te pritisnite OK za potvrdu.

Postavljanje ponavljanja mjerača vremena za hranjenje

1 Kako bi se mjerač vremena za hranjenje isključio nakon jednakog
postavljenog vremena, odaberite „Timer repeat” (Ponovi mjerač vremena) u podizborniku mjerača vremena za hranjenje nakon što postavite mjerač vremena. Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 Odaberite „Repeat ON” (Ponavljanje UKLJUČENO) ili „Repeat OFF”
(Ponavljanje ISKLJUČENO) i pritisnite OK (U redu) kako biste potvrdili. Na zaslonu se prikazuje simbol ponavljanja mjerača vremena.
3 Ako je odabrano „Repeat ON” (Ponavljanje UKLJUČENO), mjerač
vremena za hranjenje ponovno počinje odbrojavati nakon što zaustavite upozorenje.

Temperatura prostorije

Beba ugodno spava pri temperaturi između 16°C / 61°F i 20°C / 68°F. Možete postaviti minimalni i maksimalni raspon temperature. Možete također postaviti temperaturno upozorenje.
1 Kako biste otvorili podizbornik temperature, u izborniku odaberite
„Temperature” (Temperatura). Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 U podizborniku temperature odaberite "Temp Range" (Raspon
temperature) i pritisnite OK za potvrdu.
3 S pomoću gumba + i - postavite raspon minimalne temperature između
10°C / 50°F i 19°C / 66°F te raspon maksimalne temperature između 22°C / 72°F i 37°C / 99°F. Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
4 U podizborniku temperature odaberite „Alert” (Upozorenje). Za potvrdu
pritisnite OK (U redu).
5 Odaberite „Alert ON” (Uključi upozorenje) ili „Alert OFF” (Isključi
upozorenje). Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
6 U podizborniku temperature odaberite „Temp Scale” (Temperaturna
skala). Za potvrdu pritisnite OK (U redu).
7 Odaberite "Celsius" (Celzij) ili "Fahrenheit" (Farenhajt) i pritisnite OK za
potvrdu. Na zaslonu će se prikazati temperatura na postavljenoj ljestvici.
Sat

Jezik

Hrvatski
Ako je temperatura izvan postavljenog raspona, na zaslonu treperi simbol temperaturnog upozorenja i prikazuje se poruka „TOO COLD” ili „TOO HOT” (Previše vruće). Ako upozorenje postavite na „ON” (Uključeno), zvučno će se oglašavati i roditeljska jedinica.
Zadana postavka za sat je skriveno. Možete odabrati da se sat prikazuje i postaviti vrijeme sata u izborniku roditeljske jedinice.
1 Opciju „Clock” (Sat) u izborniku odaberite s pomoću gumba + i -. Za
potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 Odaberite "Show Time" (Prikaži vrijeme) i pritisnite OK za potvrdu. 3 Odaberite "Set Time" (Postavi vrijeme) i pritisnite OK za potvrdu. 4 Postavite sat i minute te pritisnite OK za potvrdu.
Prikaz sata naizmjence se prikazuje s drugim indikatorima u polju za poruke na zaslonu.
Ovu opciju izbornika možete upotrijebiti kako biste promijenili postavku jezika.
1 Opciju „Language” (Jezik) u izborniku odaberite s pomoću gumba + i -. Za
potvrdu pritisnite OK (U redu).
2 Pomoću gumba + i - odaberite svoj jezik i pritisnite OK za potvrdu.
39

Jamstvo i podrška

Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.
< >
< >
< >
>
<
< >
>
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Language
Press OK = < =
Turn ON
Turn OFF
xx:xx Start
Set Timer
Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set Time
English
Русский
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum x
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Alert ON
Alert OFF
>
< >
< >
< >
<
Play 1
Play 2
...
Play 5
Play All
Celsius
Fahrenheit
Show Clock
Hide Clock
Maximum y
00:30 Min
00:00 Min
>
< >
Nightlight
Menu
Lullaby
Turn ON
Turn OFF<
>
SCD710/SCD711/SCD713/SCD715 (EN
)
> =
40
Hrvatski
1 2 3 4
98765
10
1
Ελληνικα
41
42
Ελληνικα

Εισαγωγή

Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/welcome για να δηλώσετε το προϊόν σας και να διαβάσετε το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης.

Μενού μονάδας γονέα (Εικ. 1)

1 Ένδειξη ισχύος σήματος 2 Ένδειξη Eco Max 3 Σύμβολο σίγασης 4 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 5 Ένδειξη ευαισθησίας μικροφώνου 6 Σύμβολο νανουρίσματος 7 Σύμβολο νυχτερινού φωτός 8 Σύμβολο χρονοδιακόπτη 9 Σύμβολο θερμοκρασίας 10 Βέλος πλοήγησης

Προετοιμασία για χρήση

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν χρησιμοποιήσετε το βρεφικό μόνιτορ, διαβάστε προσεκτικά τις σημαντικές οδηγίες προφύλαξης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.

Μονάδα μωρού

Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα μωρού συνδεδεμένη στην πρίζα. Για να εγγυηθούμε την αυτόματη επαναφορά της τροφοδοσίας σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, μπορείτε να εισαγάγετε τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες 1,5V AA (δεν περιλαμβάνονται).
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η μονάδα μωρού δεν διαθέτει λειτουργία φόρτισης και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποφορτίζονται αργά όταν δεν χρησιμοποιούνται.

Μονάδα γονέα

Η μονάδα γονέα λειτουργεί με δύο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που παρέχονται με το βρεφικό μόνιτορ. Φορτίστε τη μονάδα γονέα προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά και όταν η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.
Λάβετε υπόψη ότι για τα SCD710/SCD711/SCD713, πρέπει να φορτίσετε τη μονάδα γονέα για 10 ώρες, ώστε να έχετε πλήρη αυτονομία 18 ωρών. (Για το SCD715: ο χρόνος φόρτισης είναι 14 ώρες και ο χρόνος λειτουργίας είναι 25 ώρες.
Σημείωση: Όταν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το βρεφικό μόνιτορ, θα χρειαστούν 4 κύκλοι φόρτισης και αποφόρτισης μέχρι να επιτευχθεί η πλήρης απόδοση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών.

Χρήση του βρεφικού μόνιτορ

Τοποθέτηση του βρεφικού μόνιτορ

Τοποθετήστε τη μονάδα μωρού σε μέρος που δεν έχει πρόσβαση το μωρό. Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα μωρού μέσα στο κρεβάτι ή στο πάρκο του μωρού.
-
Επειδή το καλώδιο της μονάδας μωρού ενέχει κίνδυνο πνιγμού, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα μωρού και το καλώδιο της απέχουν τουλάχιστον 1 μέτρο από το μωρό σας.
-
Για να μην ακούγονται παράσιτα (διαπεραστικός ήχος) από τη μία ή και από τις δύο μονάδες, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα γονέα απέχει τουλάχιστον 1 μέτρο από τη μονάδα μωρού.

Σύνδεση μονάδας γονέα και μονάδας μωρού

1 Πατήστε το κουμπί στη μονάδα μωρού για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η
λυχνία λειτουργίας.
2 Πατήστε το κουμπί στη μονάδα γονέα επί 2 δευτερόλεπτα μέχρι να φωτιστεί η
οθόνη. Η λυχνία σύνδεσης στη μονάδα γονέα αρχίζει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα "LINKING" (Γίνεται σύνδεση).
Μόλις η μονάδα γονέα και η μονάδα μωρού συνδεθούν, η λυχνία "σύνδεσης" ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα. Η ένδειξη ισχύος σήματος αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα «LINKED» (συνδέθηκε).
Αν δεν επιτευχθεί σύνδεση, εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα «NOT LINKED» (δεν συνδέθηκε) και θα αρχίσει να ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από τη μονάδα γονέα.
Ελληνικα
43

Τι να κάνετε εάν δεν επιτευχθεί σύνδεση

-
Αν η μονάδα γονέα είναι εκτός εμβέλειας, τοποθετήστε την πιο κοντά στη μονάδα μωρού, αλλά όχι σε απόσταση μικρότερη από 1 μέτρο.
-
Αν η μονάδα μωρού ή η μονάδα γονέα βρίσκονται πολύ κοντά, σε απόσταση <2 μ. από άλλη συσκευή DECT (π.χ. ασύρματο τηλέφωνο), απενεργοποιήστε αυτήν τη συσκευή ή απομακρύνετε τη μονάδα από αυτήν τη συσκευή.
-
Αν η μονάδα μωρού είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την.
Εμβέλεια λειτουργίας
-
Η εμβέλεια λειτουργίας είναι 330 μέτρα σε εξωτερικό χώρο και έως 50 μέτρα σε εσωτερικό χώρο.
-
Η εμβέλεια λειτουργίας του βρεφικού μόνιτορ ποικίλλει ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο και παράγοντες που προκαλούν παρεμβολές. Τα υγρά υλικά προκαλούν τόσες πολλές παρεμβολές που δημιουργούν απώλεια εμβέλειας έως 100%. Για τις παρεμβολές από στεγνά υλικά, δείτε τον παρακάτω πίνακα.
Στεγνά υλικά Πάχος υλικών Απώλεια εμβέλειας
Ξύλο, γύψος, χαρτόνι, γυαλί (χωρίς μέταλλο, καλώδια ή μόλυβδο)
Τούβλο, κοντραπλακέ < 30 εκ. 5-35%
< 30 εκ. 0-10%
44
Ελληνικα
Στεγνά υλικά Πάχος υλικών Απώλεια εμβέλειας
Ενισχυμένο τσιμέντο < 30 εκ. 30-100%
Μεταλλικές γρίλιες ή μπάρες < 1cm 90-100%
Φύλλα μετάλλου ή αλουμινίου < 1cm 100%

Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα μωρού

Νυχτερινό φως

Το νυχτερινό φως εκπέμπει μια απαλή λάμψη που ηρεμεί το μωρό σας. 1 Πατήστε το κουμπί στη μονάδα μωρού για να ανάψετε ή να σβήσετε το
νυχτερινό φως.

Λειτουργία νανουρίσματος

1 Πατήστε το κουμπί στη μονάδα μωρού για να παίξει το νανούρισμα που έχετε
επιλέξει. Το επιλεγμένο νανούρισμα επαναλαμβάνεται για 15 λεπτά.
2 Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε άλλο νανούρισμα από τη λίστα.
3 Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ήχου του νανουρίσματος, πατήστε το κουμπί αύξησης
(+) ή το κουμπί μείωσης (–) έντασης ήχου στη μονάδα μωρού.
Σημείωση: Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ηχείου στη μονάδα μωρού μόνο όταν παίζει κάποιο νανούρισμα. Αν έχετε ρυθμίσει υψηλότερα την ένταση ήχου για το νανούρισμα, ο ήχος θα ακούγεται επίσης πιο δυνατά όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ομιλίας στη μονάδα γονέα.
4 Για να διακόψετε την αναπαραγωγή του νανουρίσματος, πατήστε το κουμπί στη
μονάδα μωρού.

Εντοπισμός της μονάδας γονέα

Αν δεν μπορείτε να βρείτε τη μονάδα γονέα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί FIND (Εύρεση) στη μονάδα μωρού για να την εντοπίσετε. Αυτή η λειτουργία είναι εφικτή μόνο όταν η μονάδα γονέα είναι ενεργοποιημένη και εντός εμβέλειας.
1 Πατήστε το κουμπί «FIND» (Εύρεση) στη μονάδα μωρού. Η μονάδα γονέα
εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα ειδοποίησης.
2 Για να διακόψετε το ηχητικό σήμα εντοπισμού, πατήστε ξανά το κουμπί «FIND»
(Εντοπισμός) στη μονάδα μωρού ή οποιοδήποτε άλλο κουμπί στη μονάδα γονέα. Το ηχητικό σήμα εντοπισμού σταματά αυτόματα μετά από 2 λεπτά.

Λυχνία κατάστασης μπαταρίας

1 Όταν η μονάδα μωρού λειτουργεί με την ισχύ των μπαταριών και οι μπαταρίες
έχουν αρκετή ενέργεια, η λυχνία κατάστασης μπαταρίας ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα.
2 Όταν οι μπαταρίες έχουν αρχίσει να αποφορτίζονται ενώ η μονάδα μωρού
λειτουργεί με ενέργεια από τις μπαταρίες, η λυχνία κατάστασης μπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν αποφορτιστούν.
Ελληνικα
45

Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα γονέα

Ένταση ήχου

Η ένταση ήχου μπορεί να οριστεί, αν το μενού δεν είναι ενεργό. Υπάρχουν επτά επίπεδα έντασης ήχου και μια ρύθμιση «απενεργοποίησης έντασης ήχου».
Ρύθμιση του επιπέδου έντασης ήχου
1 Πατήστε μία φορά το κουμπί + ή το κουμπί -.
Το τρέχον επίπεδο έντασης ήχου εμφανίζεται στην οθόνη.
2 Πιέστε το κουμπί + για να αυξήσετε την ένταση του ήχου ή το κουμπί - για να
μειώσετε την ένταση του ήχου.
Αν δεν πατήσετε κανένα κουμπί για πάνω από 2 δευτερόλεπτα, η ένδειξη επιπέδου έντασης ήχου εξαφανίζεται από την οθόνη και αποθηκεύεται η ρύθμιση έντασης του ήχου.
Απενεργοποίηση έντασης του ήχου
Κάτω από τη χαμηλότερη ρύθμιση της έντασης του ήχου, υπάρχει η ρύθμιση "απενεργοποίηση έντασης του ήχου".
1 Πατήστε μία φορά το κουμπί + ή το κουμπί -.
Το τρέχον επίπεδο έντασης ήχου εμφανίζεται στην οθόνη.
2 Πατήστε το κουμπί - για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για να
απενεργοποιήσετε την ένταση του ήχου.
46
Ελληνικα
Το μήνυμα "MUTE" (Σίγαση) και το σύμβολο σίγασης εμφανίζονται στην οθόνη. Μόνο οι λυχνίες επιπέδου ήχου υποδεικνύουν ότι το μωρό κάνει ήχους.

Λειτουργία Talk (Ομιλίας)

1 Αν θέλετε να καθησυχάσετε το μωρό σας, πατήστε το κουμπί TALK (Ομιλία) στη
μονάδα γονέα και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο που υπάρχει στο μπροστινό μέρος της μονάδας γονέα. Μιλήστε σε απόσταση 15-30εκ. .
Η λυχνία σύνδεσης αρχίζει να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και το μήνυμα "TALK" (Ομιλία) εμφανίζεται στην οθόνη.
Σημείωση: Αν έχετε ρυθμίσει υψηλότερα την ένταση ήχου για το νανούρισμα, ο ήχος θα ακούγεται επίσης πιο δυνατά όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ομιλίας στη μονάδα γονέα.
2 Αφήστε το κουμπί TALK (Ομιλία) μόλις σταματήσετε να μιλάτε.

Ενδείξεις κατάστασης μπαταρίας

Χαμηλή μπαταρία
Όταν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της μονάδας γονέα κοντεύουν να εξαντληθούν, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «BATTERY LOW» (Χαμηλή μπαταρία), η ένδειξη κατάστασης είναι κενή και αναβοσβήνει και η μονάδα γονέα παράγει έναν ήχο. Ο υπολειπόμενος χρόνος λειτουργίας είναι τουλάχιστον 30 λεπτά.
Άδεια μπαταρία 1 Αν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες, η λυχνία κατάστασης
μπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα.
2 Αν δεν συνδέσετε τη μονάδα γονέα στην πρίζα, θα απενεργοποιηθεί.

Μενού μονάδας γονέα

Πλοήγηση στο μενού

Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες του μενού λειτουργούν μόνο όταν η μονάδα μωρού και η μονάδα γονέα είναι συνδεδεμένες.
Ελληνικα
1 Πατήστε το κουμπί MENU (Μενού) για να ανοίξετε το μενού και να εμφανιστεί η
πρώτη επιλογή μενού.
2 Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να μεταβείτε στην επόμενη επιλογή ή το κουμπί -
για να μεταβείτε στην προηγούμενη επιλογή. Το βέλος στην οθόνη υποδεικνύει προς ποια κατεύθυνση μπορείτε να πλοηγηθείτε.
3 Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Σημείωση: Πατήστε το κουμπί MENU, αν θέλετε να αποχωρήσετε από το μενού χωρίς να κάνετε αλλαγές. Αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια στο μενού για περισσότερα από 20 δευτερόλεπτα, το μενού κλείνει αυτόματα.
47

Ευαισθησία

Αυτή η επιλογή του μενού μονάδας γονέα σας επιτρέπει να ρυθμίζετε την ευαισθησία του μικροφώνου της μονάδας μωρού. Η ευαισθησία του μικροφώνου καθορίζει το επίπεδο θορύβου που θα ανιχνεύει η μονάδα μωρού. Για παράδειγμα, θα θέλετε να ακούτε το μωρό σας όταν κλαίει, αλλά μπορεί να σας ενδιαφέρει λιγότερο το μουρμούρισμά του.
1 Επιλέξτε «Sensitivity» (Ευαισθησία) από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά +
και - και πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και -, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ευαισθησία
μικροφώνου. Ο αριθμός των συμπληρωμένων τμημάτων δείχνει το επίπεδο ευαισθησίας που έχει επιλεγεί. Πατήστε το κουμπί ΟΚ για επιβεβαίωση της ρύθμισης.

Επίπεδα και ενδείξεις ευαισθησίας

Εικονίδιο Ευαισθησία Περιγραφή
υψηλότερη Ακούτε και τον παραμικρό ήχο που
κάνει το μωρό σας. Το ηχείο της μονάδας γονέα είναι διαρκώς ανοικτό.
48
Ελληνικα

Λειτουργία Eco Max

υψηλή Ακούτε κάθε ήχο, από το απαλό
μουρμούρισμα ως τους πιο δυνατούς ήχους. Αν δεν ακούγεται κανένας ήχος από το μωρό σας, το ηχείο της μονάδας γονέα είναι κλειστό.
μέτρια Ακούτε κάθε ήχο, από τις απαλές
κραυγές ως τους πιο δυνατούς ήχους. Αν οι ήχοι που κάνει το μωρό σας είναι πιο απαλοί, το ηχείο της μονάδας γονέα δεν θα ενεργοποιείται.
χαμηλή Το ηχείο της μονάδας γονέα
ενεργοποιείται μόνον όταν στο δωμάτιο του μωρού υπάρχει δυνατός ήχος, επειδή κλαίει, για παράδειγμα.
Το Smart Eco είναι δυνατότητα της βασικής έκδοσης σε αυτό το βρεφικό μόνιτορ. Μειώνει αυτόματα το σήμα DECT από τη μονάδα μωρού με σκοπό την εξοικονόμηση ενέργειας. Για να εξοικονομήσετε ακόμα περισσότερη ενέργεια, ενεργοπoιήστε τη λειτουργία Eco Max. Σε αυτήν τη λειτουργία, το σήμα DECT της μονάδας μωρού απενεργοποιείται όσο το μωρό δεν παράγει κανέναν ήχο.
Προσοχή: Στη λειτουργία Eco Max, η μονάδα γονέα λαμβάνει πληροφορίες από τη μονάδα μωρού με καθυστέρηση. Όταν το μωρό σας κάνει κάποιον ήχο, η μονάδα μωρού πρέπει πρώτα να επανενεργοποιήσει την εκπομπή ραδιοεπικοινωνίας προτού μπορέσει να μεταδώσει πληροφορίες στη μονάδα γονέα.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
-
Στη λειτουργία Eco Max, δεν ενημερώνεστε όταν η μονάδα γονέα βρεθεί εκτός της εμβέλειας της μονάδας μωρού. Μπορείτε να ελέγξετε τη σύνδεση πατώντας οποιοδήποτε κουμπί της μονάδας γονέα.
-
Αν η ευαισθησία του μικροφώνου έχει ρυθμιστεί στο υψηλότερο επίπεδο, δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Max.

Ενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Max

1 Επιλέξτε «Eco Max» από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + και - και
πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
2 Μόλις στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα "Turn On" (Ενεργοποίηση), πατήστε OK
για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Eco Max.
3 Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα προειδοποίησης «No alert if out of range, OK»
(Δεν θα ακουστεί ειδοποίηση όταν η μονάδα βρεθεί εκτός εμβέλειας, ΟΚ). Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
Σημείωση: Το μήνυμα προειδοποίησης κυλά στην οθόνη δύο φορές. Αν δεν πατήσετε το κουμπί OK, η μονάδα γονέα εγκαταλείπει το μενού και η λειτουργία Eco Max παραμένει απενεργοποιημένη.

Νυχτερινό φως

Ελληνικα
4 Η ένδειξη Eco Max αναβοσβήνει πάνω στην οθόνη. Η λυχνία «σύνδεσης»
αναβοσβήνει αργά με πράσινο χρώμα, όταν η μονάδα μωρού πάψει να εκπέμπει σήματα προς τη μονάδα γονέα, η λυχνία σύνδεσης θα αρχίσει να αναβοσβήνει αργά με πράσινο χρώμα.
5 Όταν η εκπομπή ραδιοεπικοινωνίας ενεργοποιηθεί ξανά και η μονάδα γονέα
αρχίσει και πάλι να λαμβάνει σήμα από τη μονάδα μωρού, η λυχνία σύνδεσης θα ανάψει σταθερά με πράσινο χρώμα.

Απενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Max

1 Πατήστε το κουμπί MENU (Μενού). 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να επιλέξετε «Eco Max» και πατήστε OK
για επιβεβαίωση.
3 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη «Απενεργοποίηση», πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
1 Για να ενεργοποιήσετε το νυχτερινό φως στη μονάδα μωρού, επιλέξτε "Nightlight"
(Νυχτερινό φως) από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + και - και πατήστε ΟΚ για επιβεβαίωση.
2 Πατήστε OK για να επιλέξετε "Ενεργοποίηση". Το σύμβολο νυχτερινού φωτός
εμφανίζεται στην οθόνη.
3 Αν το νυχτερινό φως είναι ενεργοποιημένο και θέλετε να το απενεργοποιήσετε,
επιλέξτε "Nightlight" (Νυχτερινό φως) στο μενού και πατήστε OK για να επιλέξετε "Απενεργοποίηση". Το σύμβολο νυχτερινού φωτός εξαφανίζεται από την οθόνη.
49

Νανούρισμα

1 Για να παίξετε ένα ή περισσότερα νανουρίσματα από τη μονάδα μωρού, επιλέξτε
"Lullaby"(Νανούρισμα) από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά+ και -. Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
2 Πατήστε ξανά το κουμπί OK για να αναπαραγάγετε το πρώτο νανούρισμα.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να επιλέξετε ένα από τα νανουρίσματα ή "Play all" (Αναπαραγωγή όλων).
Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο νανουρίσματος και ο αριθμός του νανουρίσματος που αναπαράγεται. Το επιλεγμένο νανούρισμα επαναλαμβάνεται συνεχώς για 15 λεπτά, εκτός εάν επιλέξετε "stop" (διακοπή) στο μενού.
Εάν επιλέξετε "Play all" (Αναπαραγωγή όλων), όλα τα αποθηκευμένα νανουρίσματα αναπαράγονται για 15 λεπτά. Η οθόνη εμφανίζει τον αριθμό του νανουρίσματος που αναπαράγεται.
3 Για να διακόψετε το νανούρισμα, επιλέξτε "Stop" (Διακοπή) από το μενού και
πατήστε OK για επιβεβαίωση.

Χρονοδιακόπτης ταΐσματος

Μπορείτε να ορίσετε το χρονοδιακόπτη ταΐσματος, ώστε να σας ειδοποιήσει την ώρα που πρέπει να ταΐσετε το μωρό σας. Μπορείτε να ορίσετε το χρονοδιακόπτη από 1 λεπτό έως 23 ώρες και 59 λεπτά.
1 Για να ανοίξετε το υπομενού του χρονοδιακόπτη ταΐσματος, επιλέξτε «Feed Timer»
(Χρονοδιακόπτης ταΐσματος) από το μενού. Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
50
Ελληνικα
2 Επιλέξτε «Set Timer» (Ρύθμιση χρονοδιακόπτη) από το υπομενού χρονοδιακόπτη
ταΐσματος. Πατήστε OK για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη. 3 Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά και πατήστε ΟΚ για επιβεβαίωση. 4 Για να ξεκινήσετε το χρονοδιακόπτη ταΐσματος, επιλέξτε «xx:xx Start» (xx:xx
έναρξη) από το υπομενού χρονοδιακόπτη ταΐσματος. Πατήστε το κουμπί OK για
επιβεβαίωση. Το σύμβολο χρονοδιακόπτη εμφανίζεται στην οθόνη και ξεκινά η
αντίστροφη μέτρηση.
5 Όταν ο χρονοδιακόπτης φτάσει στο 00:00, ηχεί η ειδοποίηση χρονοδιακόπτη
ταΐσματος, το σύμβολο χρονοδιακόπτη αρχίζει να αναβοσβήνει στην οθόνη και το
μήνυμα "TIMER END" (Λήξη χρονοδιακόπτη) περνά κατά μήκος της οθόνης. 6 Για να σταματήσετε τον χρονοδιακόπτη, επιλέξτε "Stop & Reset" (Διακοπή και
επαναφορά) από το υπομενού του χρονοδιακόπτη ταΐσματος και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.

Ρύθμιση της επανάληψης χρονοδιακόπτη ταΐσματος

1 Προκειμένου ο χρονοδιακόπτης ταΐσματος να ενεργοποιείται μετά την παρέλευση
του ίδιου καθορισμένου χρόνου, επιλέξτε «Timer repeat» (Επανάληψη
χρονοδιακόπτη) από το υπομενού αφού ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη. Πατήστε το
κουμπί OK για επιβεβαίωση. 2 Επιλέξτε «Repeat ON» (Ενεργοποίηση επανάληψης) ή «Repeat OFF»
(Απενεργοποίηση επανάληψης) και πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Το
σύμβολο επανάληψης χρονοδιακόπτη εμφανίζεται στην οθόνη. 3 Αν έχει ρυθμιστεί η επιλογή «Repeat ON» (Ενεργοποίηση επανάληψης), ο
χρονοδιακόπτης ταΐσματος ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση αφού διακόψετε την
ειδοποίηση.

Θερμοκρασία δωματίου

Τα μωρά κοιμούνται άνετα σε θερμοκρασία που κυμαίνεται από 16°C/61°F έως 20°C/68°F. Μπορείτε να ρυθμίσετε το εύρος ελάχιστης και μέγιστης θερμοκρασίας. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε μια ειδοποίηση θερμοκρασίας.
1 Για να ανοίξετε το υπομενού θερμοκρασίας, επιλέξτε «Temperature»
(Θερμοκρασία) από το μενού. Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. 2 Επιλέξτε "Temp Range" (Εύρος θερμοκρασίας) από το υπομενού θερμοκρασίας και
πατήστε OK για επιβεβαίωση. 3 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να ρυθμίσετε το εύρος ελάχιστης
θερμοκρασίας από 10°C / 50°F έως 19°C / 66°F και το εύρος μέγιστης
θερμοκρασίας από 22°C / 72°F έως 37°C / 99°F. Πατήστε το κουμπί OK για
επιβεβαίωση. 4 Επιλέξτε «Alert» (Ειδοποίηση) από το υπομενού θερμοκρασίας. Πατήστε το κουμπί
OK για επιβεβαίωση. 5 Επιλέξτε "Alert ON" (Ενεργοποίηση ειδοποίησης) ή "Alert OFF" (Απενεργοποίηση
ειδοποίησης). Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. 6 Επιλέξτε «Temp Scale» (Κλίμακα θερμοκρασίας) από το υπομενού θερμοκρασίας.
Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.

Ρολόι

Ελληνικα
7 Επιλέξτε "Celsius" (Κελσίου) ή "Fahrenheit" (Φαρενάιτ) και πατήστε OK για
επιβεβαίωση. Η θερμοκρασία στην καθορισμένη κλίμακα εμφανίζεται στην οθόνη.
Αν η θερμοκρασία είναι εκτός του καθορισμένου εύρους, τότε το σύμβολο
ειδοποίησης θερμοκρασίας αναβοσβήνει και το μήνυμα "TOO COLD" (Πολύ κρύο)
ή "TOO HOT" (Πολλή ζέστη) εμφανίζεται στην οθόνη. Εάν ρυθμίσετε την
ειδοποίηση στο "ON" (Ενεργή), η μονάδα γονέα παράγει έναν ήχο ("μπιπ").
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για το ρολόι αποκρύπτεται. Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται το ρολόι και να ρυθμίσετε την ώρα του ρολογιού από το μενού της μονάδας γονέα.
1 Επιλέξτε «Clock» (Ρολόι) από το μενού, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + και -.
Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. 2 Επιλέξτε "Show Time" (Εμφάνιση ώρας) και πατήστε το κουμπί OK για
επιβεβαίωση. 3 Επιλέξτε "Set Time" (Ρύθμιση ώρας) και πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. 4 Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά και πατήστε ΟΚ για επιβεβαίωση.
Η ώρα του ρολογιού εναλλάσσεται με άλλες ενδείξεις στο πεδίο μηνυμάτων της
οθόνης.
51

Γλώσσα

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή του μενού για να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας.
1 Επιλέξτε «Language» (Γλώσσα) από το μενού, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + και -.
Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε και
πατήστε OK για επιβεβαίωση.

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
< >
< >
< >
>
<
< >
>
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Language
Press OK = < =
Turn ON
Turn OFF
xx:xx Start
Set Timer
Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set Time
English
Русский
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum x
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Alert ON
Alert OFF
>
< >
< >
< >
<
Play 1
Play 2
...
Play 5
Play All
Celsius
Fahrenheit
Show Clock
Hide Clock
Maximum y
00:30 Min
00:00 Min
>
< >
Nightlight
Menu
Lullaby
Turn ON
Turn OFF<
>
SCD710/SCD711/SCD713/SCD715 (EN
)
> =
52
Ελληνικα
www.philips.com/avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands Trademarks owned by the Philips Group. © 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4213.354.4257.1 (5/7/2018)
>75% recycled paper >75% papier recyclé
Loading...