Philips SCD501/10 User manual

SCD501
EN User manual 3
ES-MX Manual de usuario 12
FR-CA Manuel d’utilisation 22
PT-BR Manual do Usuário 32
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips AVENT! To benet fully from the
support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual carefully.
2 IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Some of the following information may not apply to your particular product; however, when using baby monitor equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including the following: 1 Read these instructions and keep them. 2 Heed and follow all warnings. 3 Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
4 Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
5
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
6 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
7 Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
8 Unplug this appliance during lightning storms
or when not used for long periods of time.
9 Refer all servicing to qualied ser vice
personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Please check the power cord periodically to prevent potential damages, such as worn or cut cord. For assistance, see chapter ‘Warranty and support’.
10 Use this appliance only for its intended use as
described in this manual.
11 Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
12 Products should not be used while you are
in a bathtub, shower or pool. Immersion of the product in water could cause an electrical shock.
13 All the required markings are located on the
battery compar tment of the parent unit and on the inside of the rear panel of the baby unit.
WARNING: STRANGULATION
HAZARD. Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 1 meter/3.5 feet away). Do not remove the tag.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

ENGLISH

3
3 CAUTION
C Caution:
Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakage
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Only use Philips recommended adapter
(model S003PU0600050).
To prevent electric shock, do not open the housing of the baby unit or parent unit except for the battery compartment of the parent unit.
Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries or when you handle power cords or power plugs.
For the parent unit, use only batteries of the type specied in this user manual. Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced.
The parent unit does not have a charging function.
To prevent battery explosion or
leakage, which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation:
do not recharge non-rechargeable batteries
inser t batteries in the right direction (+/-)
remove batteries if you are not going to use the product for more than 30 days
keep the batteries away from excessive
heat such as sunshine, re or the like
do not leave empty batteries in the parent unit.
To prevent the batteries from heating
up or releasing toxic materials, hydrogen, or oxygen, do not:
overcharge
short circuit
reverse charge, or
damage batteries
To handle damaged or leaked batteries,
wear protective gloves to protect your skin.
3.0.1 Adult supervision
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such.
Never place the baby unit inside the baby bed or playpen.
For their safety, do not allow children to touch and play with the baby monitor and adapters. THIS IS NOT A TOY.
4 Compliance
information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada License-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
4.0.1 Radio interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
4
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
4.0.2 RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 7 3/4 inches / 20 centimeters between the radiator and your body. For handheld/body-worn operation, this equipment has been tested and meets the FCC RF/Industry Canada RF exposure guideline when used with the belt clip supplied with this product. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF/Industry Canada RF exposure guidelines. This equipment also complies with Industry Canada RSS-102 with respect to Canada’s Health Code 6 for Exposure of Humans to RF Fields.
Do not attempt to repair or modify this equipment.
Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void the warranty and compliance
of the equipment. Changes or modications made
to this equipment not expressly approved by Philips AVENT may void the FCC authorization to operate this equipment.
4.0.3Electromagneticelds
This appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
5 Product overview
A Parent unit
1 Sound level lights 2 On/off button 3 3 Volume - button 4 ’link’ light 5 Socket for small plug of adapter 6 Battery light 7 Volume + button 8 Release button of battery compartment lid 9 Battery compartment lid 10 Adapter
B Baby unit
1 Nightlight button 2 On/off button 3 3 Power-on light 4 Fixed power cord 5 Adapter
6 Preparing for use
6.1 Baby unit
The baby unit runs on electrical power and has a
xed power cord.
1 Put the adapter of the power cord in an
electrical outlet.
6.2 Parent unit
The parent unit runs on electrical power. You can also insert batteries to allow mobile use of the parent unit.
ENGLISH
5
6.2.1 Operation on electrical power
1 Put the small plug in the socket in the side
panel of the parent unit and put the adapter in an electrical outlet.
6.2.2 Inserting the batteries
If the parent unit is not close to an electrical outlet, you can run it on two 1.5V R6 AA alkaline non-rechargeable batteries or two 1.2V R6
AA rechargeable batteries (not supplied). The
operating time on full batteries is up to 24 hours, depending on the type of batteries used and on how long and how often you use the parent unit on batteries.
D
Note:
Please note that the parent unit does not charge the batteries when it is connected to an electrical outlet. You can use rechargeable batteries in the parent unit, but you need to charge them in a separate charger.
2 Inser t the non-rechargeable batteries or fully
charged rechargeable batteries.
D
Note:
Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 To reattach the battery compartment lid, rst
insert the lugs into the bottom rim of the battery compar tment. Then push the lid home until it locks into place with a click.
B
Warning:
Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the batteries.
1
Press the release button (1) to unlock the battery compartment lid and remove the lid (2).
6
7 Using the baby
monitor
7.1 Positioning the baby monitor
B Warning:
Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.
Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 meter/3.5 feet away from your baby.
To prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure the parent unit is at least 1.5 meters/4.9 feet away from the baby unit.
7.2 Linking parent unit and baby unit
1 Press and hold the 3 button on the baby unit
for 3 seconds until the power-on light lights up.
2 Press and hold the 3 button on the parent
unit for 3 seconds until the ‘link’ light starts
ashing red.
When the parent unit and baby unit are linked, the ‘link’ light turns solid green.
ENGLISH
7
If no connection is established, the ‘link’ light
continues to ash red and the parent unit beeps.
What to do if no link is established
If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit.
If the baby unit or parent unit is too close to another DECT appliance (e.g. a cordless
phone), turn off this appliance or move the
unit away from this appliance.
If the baby unit is turned off, turn it on.
7.2.1 Operating range
The operating range is up to 300 meters/985 feet outdoors and up to 50 meters/150 feet indoors.
The operating range of the baby monitor varies depending on the surroundings and factors that cause signal attenuation. Wet and moist materials cause so much signal attenuation that the range loss is up to 100%. For signal attenuation from dry materials, see table below.
Dry materials Material
thickness
Reinforced concrete < 30cm
(12in)
Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100% Metal or aluminum sheets
< 1cm (0.4in) 100%
Loss of range
30-100%
8 Features
8.1 Smart Eco mode
This baby monitor has Smart Eco modes as a standard feature. This mode is always active and automatically reduces the DECT signal from the baby unit to the parent unit to save energy and reduce radio transmission.
8.2 Baby unit
8.2.1 Nightlight
The nightlight produces a soft glow that comforts your baby.
1 Press the nightlight button on top of the baby
unit to turn the nightlight on or off.
Dry materials Material
thickness
Wood, plaster, cardboard, glass (without metal, wires
or lead)
Brick, plywood < 30cm
8
< 30cm
(12in)
(12in)
Loss of range
0-10%
5-35%
8.3 Parent unit
8.3.1 Battery light
1 The batter y light is off when the parent unit
is connected to an electrical outlet or the batteries contain enough energy.
2 When the batteries are low, the battery light
ashes red and the parent unit beeps.
3 Replace the batteries when they are low (see
‘Inserting the batteries’ in chapter ‘Preparing
for use’).
8.3.2 Setting the volume
1 Press the + button to increase the volume.
2 Press the - button to decrease the volume.
If you hold down the - button for 2 seconds, you set the volume to mute.
D
Note:
If the volume is set to mute, the sound level lights show that the baby makes sounds. The louder the sound made by the baby, the more sound level lights light up.
9 Cleaning and
maintenance
Do not use cleaning spray or liquid cleaners.
Unplug the parent unit and baby unit before cleaning.
Clean the parent unit, the baby unit and the adapters with a dry cloth.
ENGLISH
You hear a beep each time you press the button to increase or decrease the volume by one level.
The sound level lights light up briey to show the current volume.
10 Storage
Remove the batteries from the parent unit if you do not use it for more than a month.
Store the parent unit, its adapter and the baby unit in a cool and dry place.
9
11 Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
12 Warranty and
support
If you need information or support, please visit the Philips website at www.philips.com/support
or read the separate worldwide guarantee leaet.
This crossed-out wheeled bin means that the appliance contains disposable batteries that cannot be disposed of with normal household
waste. Dispose of batteries at an ofcial
collection point for batteries. Correct disposal of batteries helps to preserve the environment.
14 Frequently asked
13 Recycling
This symbol means that you must not throw away the appliance with the normal household waste. Dispose of the appliance
at an ofcial collection point for electrical
appliances. Correct disposal helps to preserve the environment.
questions
Why don’t the power-on light of the baby unit and the ‘link’ light of the parent unit come on when I press the on/off buttons of the units?
• Perhaps one or both units are not plugged in properly. Connect the units to an electrical outlet and press the on/off buttons on both units for 3 seconds to establish connection between the parent unit and the baby unit.
• If you use the parent unit on batteries, the batteries of the parent unit are empty or there are no batteries in the battery compartment.
Why does the ‘link’ light on the parent unit ash
red continuously?
• The baby unit and the parent unit are out of range of each other. Move the parent unit closer to the baby unit.
• The baby unit may be turned off. Turn on the baby unit.
10
Why does the parent unit beep?
If the parent unit beeps while the ‘link’ light
ashes red continuously, the connection with
the baby unit is lost. Move the parent unit closer to the baby unit or turn on the baby unit if it was off. The baby unit may be turned off. Turn on the baby unit.
Why does the appliance produce a high-pitched noise?
• The units may be too close to each other. Make sure the parent unit and the baby unit are at least 1 meter/3.5 feet away from each other.
Why don’t I hear a sound/Why can’t I hear my baby cry?
• The baby unit and the parent unit may be out of range of each other. Reduce the distance between the units.
• You may have set the volume to the lowest
level (mute). Increase the volume.
Why does the parent unit react too quickly to other sounds?
• The baby unit also picks up other sounds than those of your baby. Move the baby unit closer to the baby (but observe the minimum distance
of 1 meter/3.5 feet).
The specied operating range of the baby
monitor is 300 meters/985 feet. Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that?
The specied range is only valid outdoors in open air. Inside your house, the operating range is limited by the number and type of walls and/ or ceilings in between. Inside the house, the operating range is up to 50 meters/150 feet.
Why is the connection lost or are there sound interruptions every now and then?
• The baby unit and the parent unit are probably close to the outer limits of the operating range. Try a different location or decrease the distance between the units. Please note that it takes about 30 seconds each time before a connection between the units is established.
• You may have placed the unit next to a transmitter or other DECT appliance, such as a DECT telephone or other 1.8GHz/1.9GHz baby monitor. Move the unit away from the other appliances until the connection is re­established.
Is my baby monitor secure from eavesdropping and interference?
• The DECT technology of this baby monitor guarantees no interference from other equipment and no eavesdropping.
Why do the batteries of the parent unit run low so fast when I use the unit on batteries?
• The operating time on batteries may be up to 24 hours, but this depends on the type of batteries and how often and how long you use the parent unit on batteries. Please note that the batteries are not charged when the parent unit is connected to an electrical outlet. Plug in the parent unit when an electrical outlet is available close by to save battery power.
• Make sure you use 1.5V R6 AA alkaline non-rechargeable batteries or charged
1.2V R6 AA rechargeable batteries. Recharge the rechargeable batteries in a separate battery charger.
Can I use the baby unit on batteries?
• No, you cannot use the baby unit on batteries. The baby unit can only be used on electrical power.
ENGLISH
11
1 Introducción
Felicidades por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario.
2 INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Es posible que parte de la información que se indica a continuación no se aplique a su producto
especíco. No obstante, cuando se utiliza un
monitor para bebés es preciso observar las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas y accidentes: 1 Lea estas instrucciones y consérvelas. 2 Preste atención y siga todas las advertencias. 3 No utilice este aparato cerca del agua. Utilice
únicamente un paño seco para la limpieza.
4 No obstruya ningún oricio de ventilación.
Para instalar, siga las instrucciones de fábrica.
5 No instalar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, estufas u otros sistemas
(incluso amplicadores) que irradien calor.
6 Evite pisar el cable o apretarlo, en par ticular en
la zona donde se encuentran los conectores y en el punto de salida del equipo.
7 Utilice sólo los accesorios que especica el
fabricante.
8 Desconecte el dispositivo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilizará por un período prolongado.
9 Todos los trabajos de servicio técnico deben
ser realizados por personal de servicio
calicado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato ha sufrido algún tipo de
daño, como por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo
expuesto a lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó. Compruebe el cable de alimentación periódicamente para evitar posibles daños, como desgaste o cortes. Para obtener asistencia, consulte el capítulo “Garantía y asistencia técnica”.
10 Utilice este equipo únicamente de
conformidad con el uso que se describe en el presente manual.
11 Desenchufe el aparato de la toma de pared
antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
12 Los aparatos no deben utilizarse en bañeras,
duchas o piscinas, dado que su inmersión puede ocasionar una descarga eléctrica.
13 Todas las marcas necesarias están situadas
en el compartimiento de las baterías de la unidad para padres y en el interior del panel posterior de la unidad del bebé.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN. Los niños se pueden ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 metro/3,5 pies). No quite esta etiqueta.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12
3 PRECAUCIÓN
C Precaución:
Evite el riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas
No coloque sobre el equipo ningún objeto
que contenga líquidos, por ejemplo jarrones, para evitar el contacto con ltraciones de
agua y salpicaduras.
Utilice solo el adaptador recomendado por
Philips (modelo S003PU0600050).
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa de la unidad del bebé ni de la unidad para padres, excepto los compartimientos de las baterías de la unidad para padres.
Verique que sus manos estén secas al colocar o sustituir las baterías o cuando manipule los cables de alimentación o los enchufes.
En la unidad para padres, utilice únicamente
las baterías del tipo especicado en este
manual del usuario. Si las baterías se reemplazan de forma incorrecta, podría ocurrir una explosión.
La unidad para padres no dispone de función de carga.
Para evitar explosiones de las baterías
o fugas que pueden dañar el monitor para bebés y causar quemaduras e irritación en la piel o los ojos:
no intente cargar las baterías no recargables;
inserte las baterías en la dirección
correcta (+/-);
retire las baterías si no va a utilizar el producto durante más de 30 días;
mantenga las baterías alejadas de lugares con temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o fuentes similares;
no deje las pilas descargadas en la unidad para padres.
Para evitar que las baterías se
calienten o emitan materiales tóxicos, hidrógeno u oxígeno, evite las siguientes condiciones:
sobrecargas
cortocircuitos
carga inversa
baterías dañadas
Para manipular baterías dañadas o con
fugas, utilice guantes protectores para proteger la piel.
3.0.1 Supervisión adulta
Si bien el monitor para bebés es un dispositivo útil, en ningún caso sustituye la supervisión adecuada y responsable de un
adulto, y no debe utilizarse con ese n.
No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del corralito.
Por seguridad, no permita que los niños
toquen ni jueguen con el monitor para bebés
ni los adaptadores. NO ES UN JUGUETE.
ESPAÑOL-MEX
13
Loading...
+ 29 hidden pages