Thank you for buying Philips VisaPure Advanced. Before you get
started, we hope you will register your product at www.philips.com/
welcome in order to enjoy dedicated product support and offers
designed especially for you. With VisaPure Advanced you will enjoy a
range of benets to reveal a radiant, revitalised and refreshed skin.
Thanks to Intelligent Head Recognition, the appliance recognises
which head you put on and automatically activates a customised
DualMotion program, with dedicated levels of rotation and vibration.
This means you get great skincare results! VisaPure Advanced comes
with a diverse set of heads that can be easily integrated into your
skincare routine. You can use all heads with your current skincare
products like cleansers, creams, oils and serums. This user manual
contains information about how to use the product and how to
cleanse your skin with it. In the box you nd separate leaets with
usage information and instructions for the other heads.
1.0.1 Why cleansing?
Cleansing is an essential part of the daily skincare routine. VisaPure
Advanced cleanses your skin 10 times better compared to cleansing
by hand*. It cleanses your skin thoroughly and removes dead skin
cells and make-up. Your skincare products will be absorbed better
after you have used VisaPure Advanced. Therefore your skin feels
clean and soft.
* Internal study performed in the Netherlands in 2011 with 21 women.
Read this user manual carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
3.1 Danger
• Keep the adapter dry.
3.2 Warning
• Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
• Do not use the appliance, a head or the adapter if it is damaged
or broken to avoid injuries.
• If the adapter is damaged, always have it replaced with one of
the original type in order to avoid a hazard.
• The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter
to replace it with another plug, as this causes a hazardous
situation.
• Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain
battery lifetime.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• Do not insert metal-containing material into the socket for the
small plug to avoid short circuiting.
8
3.3 Caution
• Only use the heads as described in this user manual.
• For hygienic reasons, we advise you to not share the appliance
and the heads with other people.
• Do not clean the appliance with water that is hotter than
shower temperature (max. 40°C/104°F).
• Do not put the appliance or any part in the dishwasher.
• Charge, use and store the appliance at a temperature between
10°C/50°F and 40°C/104°F.
• Do not use the appliance on chapped skin, open wounds,
healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer from
a skin disease or skin irritation, such as severe acne, sunburn,
skin infection, skin cancer, inammation, eczema, psoriasis etc.
• Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication.
• If you wear piercings on your face, remove the piercings before
you use the appliance or make sure that you do not use the
appliance on or near the piercing.
• If you wear jewelry or glasses, take them off before you use the
appliance, or make sure that you do not use the appliance on or
near jewelry or glasses
• Do not use the appliance with self-made cleansers, creams, oils or
cosmetic products containing harsh chemicals or rough particles.
• Select intensity setting 1 the rst few times you use the appliance or
when you use a new type of head. If you do not experience any skin
reactions, you can start using the appliance at intensity setting 2.
ENGLISH
9
3.4 General
• Please note that the condition of the skin varies throughout the
year. Facial skin can get dryer during the winter season. In that
case you may reduce the treatment time or frequency or reduce
the intensity setting, depending on the needs of your skin.
• Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a
longer life of the appliance.
• The appliance complies with the internationally approved IEC
safety regulations and can be safely used in the bath or shower
and cleaned under the tap.
• The appliance is equipped with an automatic voltage selector
and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
3.5Electromagneticelds(EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
4 Features
4.1 Intelligent Head Recognition
• VisaPure Advanced has Intelligent Head Recognition. When you
attach a different head and switch on the appliance, it recognises
the head. You hear a beep and the intensity settings indications
ash alternately. The appliance then activates a customised
program for the head attached. (Fig. 2)
10
4.2 Intensity settings
You can choose between 2 different intensity settings depending on
your personal preference.
• Intensity setting 1 for a gentle treatment (Fig. 3).
• Intensity setting 2 for an intensive treatment.
The rst times you use the appliance we advise you to select
intensity setting 1. If you do not experience any skin reactions,
you can start using the appliance at intensity setting 2.
4.3 Skin zone timer
The skin zone timer indicates when you need to move the appliance
to another skin zone. For more information about skin zones,
see chapter ‘Using the brush head’.
5 Using the brush head
You can either use the appliance in front of the sink, in the shower
or in the bath. We advise you to use VisaPure Advanced with your
favourite cleanser. You can cleanse your face with VisaPure Advanced
twice a day.
5.1 Facial cleansing with VisaPure
Advanced
5.1.1 Skin zones
• The face can be divided into three zones: right cheek, left cheek
and forehead. The cheek zones include the chin, the nose,
the area between nose and upper lip and the area between eyes
and ears. (Fig. 4)
ENGLISH
11
5.1.2 Cleansing program
The cleansing program consists of 3 treatment periods of 20
seconds.
• For optimal performance, start on the right cheek and switch to
the left cheek after 20 seconds. Use the last 20 seconds to treat
the forehead (Fig. 5).
You can also use the VisaPure Advanced for cleansing the neck
and décolleté.
D
Note:
Do not use the brush head on the sensitive skin area around the eyes.
5.1.3 Cleansing procedure
1 Push the brush head onto the connection pin until it locks into
position with a click (Fig. 6).
2 Moisten the brush head with water.Do not use the appliance
with a dry brush head, as this can irritate the skin.
3 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face. 4 Place the brush head on your right cheek.5 Press the on/off button once to switch on the appliance.
The appliance starts to operate at intensity setting 1. If you want
to use intensity setting 2, press the on/off button twice.
Press three times to switch off the appliance or wait until it
switches off automatically (Fig. 7).
6 Gently move the brush head across your skin from the nose
towards the ear. (Fig. 8)
Do not push the brush head too hard onto the skin to make
sure the treatment remains comfortable.
7 After 20 seconds, the appliance pauses briey to let you know
that you have to move the appliance to the left cheek (Fig. 9).
12
8 After 20 seconds, the appliance pauses briey to let you know
that you have to move the appliance to the forehead. Gently
move the brush head from left to right. (Fig. 10)
D
Note:
We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse
any zone longer than 20 seconds.
9 After the treatment, rinse and dry your face.
Your face is now ready for the next step of your daily skincare
routine.
10 Clean the brush head with water and mild soap.
6 Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance.
6.1 Cleaning the appliance and the brush
head
Make sure the appliance is switched off before you start cleaning it.
Rinse the appliance and the brush head thoroughly with water and
mild soap after each use, to ensure optimum performance.
1 Rinse the appliance and the brush head under the tap with
warm water and mild soap (max. 40ºC / 104ºF) (Fig. 11).
2 Remove the brush head from the appliance. (Fig. 12)3 Clean the back of the brush head and the connection pin of the
appliance under the tap at least once a week (Fig. 13).
4 Dr y the brush head and the appliance with a towel.
ENGLISH
13
6.2 Cleaning the adapter and the charging
stand
A Danger:
Always keep the adapter dry. Never rinse it under the tap or
immerse it in water.
1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it.
Only wipe it with a dry cloth.
2 Always detach the charging stand from the adapter before you
clean it (Fig. 14).
3 You can clean the charging stand with a moist cloth. Dry the
charging stand before you reconnect it to the adapter (Fig. 15).
7 Charging
7.1 Charging the appliance
Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged
appliance can be used at least for 2 weeks without charging.
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Inser t the small plug into the socket of the charging stand (1).
Put the adapter in the wall socket (2) (Fig. 16).
3 Remove the protection cap. (Fig. 17)4 Place the appliance upright into the charging stand, make sure
that it is well placed. (Fig. 18)
5 The charging light ashes white to indicate that the appliance
is charging. When the battery is fully charged, the charging light
lights up white continuously for 30 minutes. (Fig. 19)
7.2 Battery-low indication
• When the battery is almost empty, the charging light ashes
amber for 15 seconds. The battery still contains enough energy
for a complete treatment (Fig. 20).
14
8 Storage
• Store the appliance in the charging stand (Fig. 21).
• To store the appliance horizontally, place it on its anti-roll
ridge. (Fig. 22)
• You can store the heads in the storage palette
(specic types only) (Fig. 23).
•If you are taking the appliance with you when you travel put
the protection cap on the dry brush head to protect the
brush head laments. (Fig. 24)
D
Note:
Never put the protection cap on a wet brush head.
•Put the appliance in the travel pouch (specic types only) (Fig. 25).
9 Brush head replacement
Damaged brush heads or worn laments could lead to skin irritation.
Therefore the brush heads need to be replaced after 3 months, or earlier
if the laments are deformed or damaged. Replacement brush heads are
available from our website www.shop.philips.com or from the shop where
you purchased your Philips VisaPure Advanced. If you have any difculties
obtaining replacement brush heads, please contact the Philips Consumer
Care Centre in your country. You nd its contact details in the worldwide
guarantee leaet. You can also visit www.philips.com/support.
9.1 Other heads
If you like to know more about other types of heads that are available for
specic skincare needs, please visit www.philips.com/beauty for information.
ENGLISH
15
10 Environment
• This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU (Fig. 26).
• This symbol means that the product contains a built-in rechargeable
battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot
be disposed of with normal household waste. Follow the instructions
in section ‘Removing the rechargeable battery’ to remove the battery.
Inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products and rechargeable batteries.
Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable
batteries with normal household waste. Correct disposal of
old products and rechargeable batteries helps prevent negative
consequences for the environment and human health. (Fig. 27)
10.1 Removing the rechargeable battery
1 Remove the appliance from the charging stand, switch on the
appliance and let it operate until it switches off after one minute.
Repeat this action until the rechargeable battery is empty.
2 Inser t a small athead screwdriver between the silver-coloured
ring and the anti-roll ridge and pry loose the top part of the
appliance. Carefully pull the top part with the battery holder out
of the housing (Fig. 28).
3 Remove the rechargeable battery from the battery holder.
B
Warning:
Do not attempt to replace the rechargeable battery.
B
Warning:
Do not reconnect the appliance to the mains after you have
removed the rechargeable battery.
16
11 Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
12 Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre
in your country.
I do not know if the appliance is suitable for use on my skin.
• Do not use the appliance on dry, chapped skin, open wounds,
healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer
from a skin disease or skin irritation, such as severe acne,
psoriasis etc. Do not use the appliance if you are taking steroidbased medication.
The appliance does not charge.
• Check chapter ‘Charging the appliance’ for the correct placement
into the charging stand. Make sure the socket to which you connect
the appliance is live. Check whether contact pins on the appliance
are in proper contact with the contact points in the stand. If you use
a socket in a bathroom cabinet, you may need to switch on the light
to activate the socket. If the charging light on the appliance still does
not light up or if the appliance still does not charge, take it to your
Philips dealer or the nearest Philips service centre.
ENGLISH
17
The appliance does not work anymore.
• Make sure that you have pressed the on/off button properly.
Charge the appliance according to the instructions in this user manual.
Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live.
Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the
appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does
not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips service
centre.
I don’t know which heads I can use with VisaPure Advanced.
• All brush heads, the Revitalising Massage head and the Fresh
Eyes head can be used with VisaPure Advanced.
The brush feels too harsh on the skin.
• If you experience the brush head as too harsh, we advise you to
start using the Sensitive or Extra Sensitive brush head. The Sensitive
and Extra Sensitive brush heads have softer bristles. We recommend
the Sensitive brush head for sensitive skin and the Extra Sensitive
brush head for extra sensitive and dry skin.
I don’t know with which cleansing products I can use the brush head.
• We advise you to cleanse your skin with your favourite cleanser.
You can use cleansing gel, foam, oil, milk or lotions. Please do not
use scrub cream or gel with particles.
18
1 Кіріспе
Philips VisaPure Advanced құрылғысын сатып алғаныңызға алғыс
білдіреміз. Жұмысқа кіріспес бұрын және сіз үшін жасалған
арнайы өнімді қолдау мүмкіндіктері мен ұсыныстарын қолдану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome бетіне тіркейді деп
үміттенеміз.
VisaPure Advanced құрылғысымен жарқын, қалпына келген және
балғын терінің көптеген артықшылықтарына ие боласыз.
«Басты зерделі тану» мүмкіндігінің арқасында құрылғы
басыңыздың пішінін анықтап, айналдыру және дірілдету
деңгейлерін анықтайтын реттелетін DualMotion бағдарламасын
автоматты түрде іске қосады. Ол тері күтімінің керемет
нәтижесіне ие болатыныңызды білдіреді! VisaPure Advanced
құрылғысы тері күтімі режиміңізмен оңай біріктіруге болатын
бастардың әр алуан жиынтығымен келеді. Барлық щетка бастарын
тазарту құралдары, кремдер, майлар және іркіт секілді тері күтімі
өнімдерімен пайдалануға болады.
Бұл пайдаланушы нұсқаулығында өнімді пайдалану және онымен
теріні тазарту әдісі туралы мәліметтер қамтылған.
Қораптан пайдалану туралы ақпарат пен басқа бастарға арналған
нұсқаулар бар жеке парақшалар табасыз.
1.0.1Тазартунеүшінкерек?
Тазарту —- күнделікті тері күтімі режимінің маңызды бөлігі.
VisaPure Advanced құрылғысы қолмен тазартумен салыстырғанда
теріні 10 есе жақсы тазартады*. Ол теріні толығымен тазартып,
өлі тері ұялары мен макияжды тазалайды. VisaPure Advanced
құрылғысын пайдаланған соң тері күтіміне арналған өнімдеріңіз
жақсырақ сіңеді. Сондықтан теріңіз таза әрі жұмсақ болады.
* 2011 ж. Нидерландта 21 әйел адамға ішкі зерттеу жұмысы
жүргізілді.
ҚАЗАҚ ША
19
2 Жалпы
сипаттама(Cурет1)
1 Сап
2 Зарядталып жатқандығын және батареясы аз екендігін
білдіретін жарық
3 Қарқындылық параметрінің көрсеткіші
•1-ші қарқындылық параметрі
•2-ші қарқындылық параметрі
4 Қосу/өшіру түймесі
5 Қосқыш істік
6 Зарядтау істіктері
7 Айналуға қарсы тіреу
8 Щетка басы
9 Кішкене штепсельге арналған розетка
10 Қорғау қақпағы
11 Зарядтайтын қондырма
12 Шағын аша
13 Адаптер
14 Жол қалтасы (тек белгілі бір түрлерде)
15 Сақтау панелі (тек белгілі бір түрлерде)
16 «Балғын көздер» басы (тек белгілі бір түрлерде)
17 «Қалпына келтіру массажы» басы (тек белгілі бір түрлерде)
3 Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият
оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану
үшін сақтап қойыңыз.
20
3.1Қауіптіжағдайлар
•Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз.
3.2Абайлаңыз!
•Осы құралға қосымша берілген адаптермен ғана қолданыңыз.
•Жарақат болмау үшін, зақымдалған немесе сынған құрылғыны,
басты немесе адаптерді қолданбаңыз.
•Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны
тек түпнұсқасымен ауыстыру керек.
•Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді ауыстыруға немесе
оған басқа штепсельдерді қосуға болмайды: бұл өте қауіпті.
•Батареяның жұмыс істеу мерзіміне қолдау көрсету үшін
құралды 3 ай сайын толық зарядтап тұрыңыз.
•Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті
шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз
адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
•Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
•Қысқа тұйықталуды болдырмау үшін құрылғының ашасына
арналған ұяшыққа металлды қамтитын затты кіргізбеңіз.
3.3Абайлаңыз
•Осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген бастарды ғана
пайдаланыңыз.
•Гигиеналық жағдайларға байланысты құрылғыны және бастарды
басқа адамдармен ортақ қолданбауға кеңес береміз.
•Құралды душқа түсетін судан ыстық (ең көбі 40 °C/104°F)
сумен жумаңыз.
•Құралды немесе оның кез келген бөлігін ыдыс жуғышқа салмаңыз.
•Құралды тек 10°C (50°F) және 40°C (104°F) температура
аралығында зарядтаңыз, пайдаланыңыз және сақтаңыз.
•Жарылған бетке, ашық жарақаттарға, жазылып келе жатқан
жарақаттарға, операциядан кейінгі теріге немесе ауыр безеу,
ҚАЗАҚ ША
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.