![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg1.png)
请登录以下网址并得到相应的帮助
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SC5275
ZH-CN 用户手册 3
EN User manual 16
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg2.png)
1
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg3.png)
2 3
4
5 6
7
12 13
8
9
14
10 11
15
16
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg4.png)
1 简介
感谢您选购飞利浦 VisaPure 净颜焕采洁肤仪。开
始使用之前,我们希望您先在 www.philips.com/
welcome 上注册您的产品,以享受专为您提供的专
业产品支持和服务。
那么,什么是 VisaPure 净颜焕采洁肤仪?它如何帮
助您护理肌肤呢?清洁是日常护肤的必要环节,
有时候手洗的方法无法令肌肤达到理想的清透亮泽。
因此,我们研发了 VisaPure 净颜焕采洁肤仪 - 全新
高效的面部清洁工具。有了 VisaPure 净颜焕采洁肤
仪,您便可轻松快速地拥有净透亮泽的肌肤。独特
全方位净肤科技,将微振和旋转技术合二为一,深
层洁净肌肤,温和地将污垢从肌底去除,并清除表
面死皮细胞和化妆残留,令肌肤倍感柔滑清新。您
可以将 VisaPure 和您目前的洁面产品一起使用。不
仅如此,VisaPure 还可促进后续保养,让后续护肤
品吸收更完全,同时让肌肤保湿更透彻。套装内包
含1个适合所有肌肤的普通刷头,此外,它还针对不
同的皮肤类型和用途提供不同的刷头。
准备好了吗?每天使用两次 VisaPure 净颜焕采洁肤
仪,让肌肤柔嫩洁净,焕发自然光采。我们希望您
和您的肌肤都会喜欢上这种感觉。
简体中文
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg5.png)
2 基本说明
1 手柄
2 充电指示灯和电池电量不足指示灯
3 速度指示
• 速度1:轻柔清洁
• 速度2:深层清洁
• 关闭
4 开/关按钮
5 连接端子
6 充电端子
7 防滚棱
8 洁肤刷头
9 充电座
10 产品插槽
简体中文
11 排水孔
12 保护盖
13 小插头
14 适配器
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg6.png)
3 注意事项
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,
并妥善保管以备日后参考。
3.1危险
• 保持适配器干燥。
3.2警告
• 此产品只能与随附的电源适配器搭配使用。
• 如果本产品、附件或适配器出现损坏或毁坏,
请勿继续使用,以免受伤。
• 如果适配器已损坏,则务必更换原装型号适配
器,以免发生危险。
• 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具
(电源适配器)应废弃。
• 电源适配器内含有一个变压器。切勿自行更换插
头,否则将导致严重后果。
• 至少每3个月为产品进行一次完全充电,
以保持电池寿命。
• 本产品适合算由肢体不健全、感觉或精神上有障
碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使
用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品
进行监督或指导。
• 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。
• 请勿将含金属的材料插入产品插头的插孔,
以免发生短路。
简体中文
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg7.png)
3.3注意
• 本产品可清洁脸颊、前额、下巴(包括眼睛与耳
朵、鼻子与上唇之间的部位,眼睛周围的部位
除外)、脖子和肩部。请勿将本产品用于任何
其他用途。
• 每天使用本产品请勿超过两次。
• 出于卫生考虑,建议您不要与他人共用本产品。
• 不要使用高于淋浴温度的热水(最高
40°C/104°F)清洁本产品。
• 请勿将本产品或其任何部件放在洗碗机中。
• 充电、使用和存放本产品的温度应介于
10°C/50°F和40°C/104°F之间。
• 如果出现皲裂的皮肤、裂开的伤口、皮肤病或
严重粉刺、晒伤、皮肤感染等问题时,请勿使
用本产品。
• 如果您正在服用类固醇,请勿使用本产品。
• 请勿将本产品与自制或含有刺激化学成分或去死
皮微粒的洁面产品一起使用。
• 如果您的皮肤敏感,请在前几次使用本产品时
选择速度1。如果您的皮肤没有出现任何刺激反
应,则可以选择速度2。
3.4概述
• 请注意,一年中皮肤状况会有所不同。面部皮
肤在冬季会变得更干燥。在这种情况下,您可
能需要减少使用时间或频率,具体取决于皮肤
的状况。
• 定期清洁本产品可确保最佳的效果和更长的使
用寿命。
• 此产品符合国际认可的IEC安全规范,可在淋浴
或盆浴过程中安全使用,可直接用自来水冲洗。
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg8.png)
3.5电磁场(EMF)
本飞利浦产品符合电磁场 (EMF) 所有相关标准。就
目前的科学研究证明,如果正确使用并按照本用户
手册中的说明进行操作,本产品是安全的。
4 使用准备
4.1为产品充电
为产品充电大约需要 6 小时。
完全充电的产品在不连接电源的情况下最长可使用
达 30 分钟。
1 确保产品电源已关闭。
2 请将小插头插入充电座插孔(1),将适配器插入
电源插座(2),取下保护盖并将产品放入充电座
中。(图2)
3 充电指示灯呈白色闪烁,表示产品正在充电。
电池充满电时,充电指示灯将呈白色持续亮起。
(图3)
4.1.1电量不足指示
• 当电池电量快要耗尽时,充电指示灯呈琥珀色闪
烁15秒。电池仍具有足够的电量来完成整个清
洁过程。(图4)要为产品充电,请按照上文“
为产品充电”部分中的步骤操作。
简体中文
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bg9.png)
5 使用本产品
• 速度1:“轻柔清洁”,进行温和而轻柔地清洁。
• 速度2:“深层清洁”,进行深层而舒适地清洁。
首次使用前,确保产品已充满电。
注意:
D
您可以在水槽前方、沐浴时或澡盆中使用本产品。
5.1使用VisaPure进行日常面部清洁
5.1.1可调速度装置
您可以选择两种不同的速度设置,具体取决于个人
喜好。
5.1.2皮肤分区
• 面部可划分为三个区域:T区、左颊和右颊。面
颊区域包括下巴、鼻子和上唇之间的部位以及眼
睛和耳朵之间的部位。脖子和肩部也可分为三个
区域。(图 5)
D
注意:
请勿在眼睛周围的敏感皮肤部位使用本产品。
![](/html/a6/a641/a64110ca5223275fd06fd17fcb0e94faa0c4d07fac9ba0583f0afbab9dd90243/bga.png)
5.1.3智能分区定时功能
启动产品后,产品将分三段时间工作,每段 20 秒
钟。每 20 秒之间,会出现短暂暂停,表示您必须
将刷头移至另一皮肤分区。
5.1.4自动关闭功能
一分钟后本产品自动关闭,以防过度清洁。
5.1.5清洁步骤
D注意:
本产品每天可以使用两次。
1 将刷头推入连接端子,直至其湿润到位
(可听到“咔哒”一声)。(图6)
2 在使用产品前,用水或液体洁面产品润湿刷头,
或先将洁面产品用于脸上。切勿在刷头干燥的情
况下使用,否则可能刺激皮肤。
3 将刷头放在皮肤上。(图7)
4 按一下开/关按钮启动产品。产品开始以速度1
运转,按两下选择速度2。按三下关闭产品或等
到产品自动停止。
5 轻轻地在皮肤上移动刷头并作打圈的动作。请勿
太过用力地将刷头压在皮肤上,以确保舒适护
理。(图8)
6 20秒后,产品会短暂暂停,提示您必须转到下
一个分区。请勿过度清洁,并确保任何部位的清
洁时间不超过20秒。
简体中文