Guarantee certificateCertificat de garantieGarantieschein
GarantiebewijsCertificado de garantiaCertificato di garanzia
Certificado de garantia
GarantibevisGarantibevisTakuutodistus
Type:SBC SC466
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d’acquisto —
Data da adquirição —
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeurÅterförsäljarens namn, adress och signatur
Name, Anschrift und Unterschrift des HändlersForhandlerens navn, adresse og unterskrift
Naam, adres en handtekening v.d. handelaarForhandlerens navn, adresse og unterskrift
Nombre, direccion y firma del distribudorJälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, indirizzo e firma del fornitoreNome, morada e assinature da loja
Ονοματεπώνμο, διεύθυνση και υπογραφή του εμπ. προμηθευτη
Instructions for use
English 2
Bruksanvisning
Svenska 8
Vejledning
Dansk 14
Bruksanvisning
Norsk 20
Käyttöohje
Suomi 26
baby monitor
SBC
SC466
!Helpline
BELGIË & LUXEMBURG /
ELGIEN & LUXEMBURG /
B
ELGIQUE & LUXEMBOURG
B
Tel: 070- 222303
D
ANMARK
Tlf: 808 82814
F
RANCE
Phone: 08 25 88 97 89
D
EUTSCHLAND
Phone : 0180- 53 56 767
Ελλάς
Phone: 00800 3122 1280
I
RELAND
Phone : 01- 7640292
I
TALIA
Phone : 800 820026
N
EDERLAND
Phone : 0900- 8406
N
ORGE
Phone : 2274 8250
ÖSTERREICH
Phone : 0810 00 1203
PORTUGAL
Phone : 021 416 3063
ESPAÑA
Phone: 902- 11 33 84
SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA
Tel. : 0844 800544
SUOMI
puh. 09 615 80 250
SVERIGE
Phone : 08- 598 522 50
UK
Phone : 0208- 665- 6350
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
Εγγύηση 6 μηνών σε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
0682
SBC SC466/00
R&TTE Directive 1999/5/EC
BEDKGRESFR
IREITLUN AT
PTFI SE UKNO
DECH
✔
✔✔✔
A
2
ENGLISH
Your baby monitor
SBC SC466
B
10
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms
14
15
3
4
4
5
3
-
+
S
Y
E
T
N
I
V
S
I
I
T
8
and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring
reassurance.
5
N
E
P
6
O
7
9
Product illustration on
inside flap:
A
Baby unit
1
night light
2
DC power supply socket
3
power button
4
power light
5
channel selection switch
6
microphone
7
AC power adapter
8
microphone sensitivity control
9
battery compartment cover
B
Parent unit
10
sound-level lights
11
system check light
12
charging base
13
AC power adapter
14
power light
15
volume control - on/off switch
16
channel selection switch
17
loudspeaker
18
charging light
19
battery compartment cover
20
DC power supply socket
21
system check alarm switch
POWER
1
2
LEVEL
11
12
13
SYSTEM CHECK
CHARGE
16
17
18
19
Important information
Please read this guide carefully before using the baby monitor, and keep it
for future reference. This baby monitor is intended as an aid. It is not a
DC 9V
20
21
substitute for responsible and proper adult supervision and should not be
used as such.
Make sure the Baby unit and adapter cable are always out of reach of the
•
baby, at least one metre away.
Never place the Baby unit inside the baby’s bed or playpen!
•
Never cover the baby monitor (with a towel, blanket, etc.).
•
Clean the baby monitor with a damp cloth.
•
Never use the baby monitor near water.
•
• Radio equipment for wireless applications is not protected against
disturbance from other radio services.
232
ENGLISH
ENGLISH
Product illustration on
inside flap:
Your baby monitor
SBC SC466
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms
and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring
reassurance.
A
Baby unit
1
night light
2
DC power supply socket
3
power button
4
power light
5
channel selection switch
6
microphone
7
AC power adapter
8
microphone sensitivity control
9
battery compartment cover
B
Parent unit
10
sound-level lights
11
system check light
12
charging base
13
AC power adapter
14
power light
15
volume control - on/off switch
16
channel selection switch
17
loudspeaker
18
charging light
19
battery compartment cover
20
DC power supply socket
21
system check alarm switch
Getting your baby monitor ready
1
Position the Baby unit at least one metre away from your baby.
C
A
H
B
A
N
C
N
E
D
L
V
9
C
D
DC 9V
LEVEL
SYSTEM CHECK
CHARGE
Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.
2
Set channel selection switches to the same channel on
Connect the power adapter to Baby unit socket.
3
Plug the power adapter into mains sup ply for 14 hours to fully charge the batteries
4
both units.
Then the Baby unit can be used cordlessly for up to 12 hours
Move away from the Baby unit with the Parent unit.
5
If units are positioned too close to each other then a high-pitched noise
can be heard.
Connect
6
the second power adapter to the Parent unit’s charging base
socket.
Plug the second power adapter into a mains supply.
7
Place the Parent unit inside its charging base.
8
> The red charging light lights.
Leave the Parent unit in charging base for at least 14 hours to fully
9
charge the batteries.
When batter ies are fully char ged, the Parent unit can be used cordlessly for
up to 12 hours.
Place the Parent
10
unit inside the charging base and connect the baby unit to the mains
when the power light on the units flashes red (an indication that batteries are low).
The green power light on the Baby unit lights when the Baby unit is connected to the
mains and is charging
Important information
Please read this guide carefully before using the baby monitor, and keep it
for future reference. This baby monitor is intended as an aid. It is not a
substitute for responsible and proper adult supervision and should not be
used as such.
•
Make sure the Baby unit and adapter cable are always out of reach of the
baby, at least one metre away.
•
Never place the Baby unit inside the baby’s bed or playpen!
•
Never cover the baby monitor (with a towel, blanket, etc.).
•
Clean the baby monitor with a damp cloth.
•
Never use the baby monitor near water.
Radio equipment for wireless applications is not protected against
disturbance from other radio services.
I 10:22
45
ENGLISHENGLISH
Using your baby monitor
Listening to your baby
POWER
Push the power button on the Baby unit to turn it on.
1
> The power light lights (green).
C
A
H
B
A
N
C
N
E
D
L
Features explanation
Avoiding interference
If there is interference or if sound reception is poor, switch both units to
another channel.
Always make sure that the channel selection switches on both units are set
to the same position.
Adjust the microphone sensitivity of the Baby unit to a level you prefer
2
4
5
3
-
+
S
Y
E
T
I
N
V
I
S
I
T
N
E
P
O
(using your own voice as a sound reference).
> The power light lights (yellow) when a sound is picked up.
O
N
V
O
L
U
M
E
O
F
F
C
A
H
B
A
N
C
N
D
E
L
Monitoring baby silently
Adjust the volume on the Parent unit to the lowest level using the
VOLUME ON/OFF control (do not switch off).
> the sound-level lights visually alert you to baby’s sounds.
The more sound your baby makes, the more lights light.
3
O
N
V
O
L
U
M
E
O
F
F
C
A
H
B
A
N
C
N
D
E
L
Switch the Parent unit on and adjust the volume to level you prefer using
the VOLUME ON/OFF control.
The digital SYSTEM CHECK light lights continuously (green) when the
Parent unit and Baby unit are in touch with each other.
LEVEL
Checking that the units are in touch
Check that the digital SYSTEM CHECK light on the Parent unit lights
continuously (green) to confirm that the connection between both units
is reliable.
SYSTEM CHECK
If the light flashes (red), move the Parent unit closer to the Baby unit.
The light flashes if the units are out of range for more than 30 seconds or
if there is interference.
Switching on the system check alarm
You can switch on the system check alarm on the Parent unit that beeps
when the units are not in touch. The Parent unit is delivered with the
system check alarm switched off.
Open the Parent unit’s battery compartment cover.
1
Set the switch inside compartment to the ON position (
2
Close battery compartment cover.
3
).
The SYSTEM CHECK light can still flash even if the system check alarm is
switched off.
POWER
Switching on the night light
Push the Baby unit night light to switch it on and off.
> Switch off the night light when operating the Baby unit on batteries to
conserve power.
Range 250m in open air
The baby monitor has an operating range of up to 250 metres in ideal
open-air conditions. This means that the units can see each other with no
obstacles in between. Walls, ceilings, large objects and even glass affect the
operating range. The more obstacles there are in between, the shorter the
operating range.
I6/01/2002, 10:22
67
ENGLISHENGLISH
Using batteries
4
5
3
-
+
S
Y
E
T
I
N
V
I
S
I
T
N
E
P
O
Operating the Baby unit cordlessly
1
Charge the batteries for at least 14 hours
Remove the power adapter from the Baby unit power socket
Use the Baby unit cordlessly for up to 10 hours
2
> if the power light flashes red, recharge the batteries
Problem
Power light does not
light.
Replacing the batter y packs
1
Open the Baby unit’s batter y compartment cover.
High pitched noise.
Problem solving
Possible cause
PP
arent unit:arent unit:
P
arent unit: unit is not turned on.
PP
arent unit:arent unit:
Batteries are low.
BabBab
y unit:y unit:
Bab
y unit: unit is not turned on.
BabBab
y unit:y unit:
Power adapter is not plugged in or
batteries are low.
Units are too close together.
Solution
Turn VOLUME ON/OFF control
downwards.
Recharge batteries.
Push power button.
Plug in power adapter or recharge
batteries.
Move parent unit away from baby
unit. Turn VOLUME ON/OFF
2
Open the Parent unit’s batter y compar tment co ver.
Disconnect the old batter y pack from the power plug and remove.
3
Carefully connect the new battery pack to the power plug and place
inside the battery compartment.
4
Batteries
do not charge.
No sound.
Power light flashing.
Battery life is at an end.
Volume on parent unit is set too
low.
Batteries are low
control on parent unit upwards.
Connect charging base to mains
power. Replace battery pack.
Turn VOLUME ON/OFF control
downwards.
Recharge the battery packs
Close battery compartment cover.
Batteries
Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
Interference or poor
reception.
Mobile or cordless phones too close
to the baby monitor.
Move phones away from the units.
Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
Pick-up from another
baby monitor.
System check light
Power supply:
Technical specifications
Technical specifications
flashing (red) /
Power supply:
Operating range:
Operating temperature:
Digital Pilot tone:
Transmission frequencies:
I16/01/2002, 10:22
•
Battery pack; rechargeable NiMH for Parent and Baby unit (included);
•
AC power adapter 230V AC, 50 Hz (two included): - Output voltage 9V DC, 200mA.
•
Only use the AC power adapter included
•
up to 250 metres in ideal conditions (walls, floors, etc. can limit this distance.)
•
-10°C to 40°C
•
Continuous communication link (hidden signal helps reduce interference and ensures a
continuous link between both units so you only hear your baby’s sounds).
SBC SC466/00:from 40.695 to 40.675 MHz
System check alarm.
Both systems are operating on the
same frequency.
Units are out of range or there is
interference from another FM
source.
Switch channels.
Move units closer together to
restore the link. Remove the other
FM source.
098
SVENSKA
SVENSKA
Produktillustration på
innerfliken:
Din babymonitor
SBC SC466
Philips strävar efter att tillverka omsorgsfulla, pålitliga produkter som
nyblivna föräldrar verkligen behöver. Produkter vars pålitlighet och kvalitet
inger för troende.
A
Babyenhet
1
nattlampa
2
DC-strömuttag
3
strömknapp
4
strömindikator
5
kanalvalknapp
6
mikrofon
7
AC-strömadapter
8
känslighetskontroll mikrofon
9
lock batterifack
B
Föräldraenhet
10
ljudnivålampor
11
systemkontrollampa
12
laddningsställ
13
AC-strömadapter
14
strömlampa
15
volymkontroll - on/off-brytare
16
kanalvalknapp
17
högtalare
18
laddningslampa
19
lock batterifack
20
DC-strömuttag
21
alarmbrytare systemkontroll
Att iordningställa din babymonitor
1
Placera babyenheten minst en meter från babyn.
C
A
H
B
A
N
C
N
E
D
L
V
9
C
D
DC 9V
LEVEL
SYSTEM CHECK
CHARGE
Placera aldrig babyenheten i barnets säng eller hage.
2
Sätt kanalvalknapparna på samma kanal på
.
Anslut strömadaptern till uttaget på babyenheten.
3
Anslut strömadaptern till väggutaget i 14 timmar för att ladda upp
4
batteriena helt. Babyenheten kan sedan användas trådlöst upp till 12 timmar.
Flytta dig från babyenheten med föräldraenheten.
5
båda enheterma.
Om enheterna befinner sig för nära varandra kan en hög ljudsignal höras.
Anslut den andra strömadaptern till föräldraenhetens laddningsställ.
6
Koppla den andra strömadaptern till nätströmtillförseln.
7
Sätt föräldraenheten i laddningsstället.
8
> Den röda laddningslampan tänds.
Lämna föräldraenheten i laddningsstället i minst 14 timmar för att ladda
9
batterierna helt.
När batterierna är fulladdade kan föräldraenheten användas sladdlöst i upp
till 12 timmar.
Viktig information
Läs denna broschyr noggrant innan du använder babymonitorn och förvara
den för framtida referens. Denna babymonitor är avsedd som ett
hjälpmedel. Den är inte någon ersättning för ansvarsfull och ordentlig tillsyn
från en vuxen och bör inte användas som sådan.
•
Se till att babyenheten och adaptersladden alltid är utom räckhåll för
barnet, minst en meter bort.
•
Placera aldrig babyenheten i babyns säng eller hage!
•
Täck aldrig babymonitorn (med en handduk, filt etc.).
•
Rengör babymonitorn med en fuktig trasa.
•
Använd aldrig babymonitorn i närheten av vatten.
Radioutrustning för trådlösa ljudtillämpningar är inte skyddad från
störningar från annan radioutrustning.
Placera föräldraenheten i laddningsstationen och anslut babyenheten till strömuttaget
10
när power-lampan blinkar rött ( en indikation på att batterinivån är låg).
Den gröna power-lampan på babyenheten lyser när babyenheten är inkopplad och
laddar.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.