PHILIPS SC2007 User Manual [nl]

4222_100_4023_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:26 PM
Lumea
SC2007
B
1
2a
3
4
14
15
B
2b
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
English 5
Français 20 Deutsch 37 Italiano 54 Nederlands 70

Welcome

Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling of being hair-free and look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. For further information, please go to www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea.

Device overview

1 Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments
a Precision attachment b Body attachment
3 Reflector inside the attachment 4 Safety ring 5 Flash button 6 Intensity lights (1-5) 7 Intensity increase button 8 Intensity decrease button 9 Charging light and battery low indication 10 On/off button 11 Device socket 12 'Ready to flash' light 13 Air vents 14 Adapter 15 Small plug
English
5

Who should not use Lumea? Contraindications

-
Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
-
Never use the device if you are pregnant or breast feeding as the device was not tested on pregnant or breast feeding women.
-
Never use the device if you suffer from any of the diseases listed below:
English
6
English
-
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.
-
If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
-
If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-
If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction.
-
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated.
-
If you have had surgery in the areas to be treatedin the last three weeks.
-
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-
If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV infection or AIDS)
-
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months. This treatment can make skin more susceptible to tears, wounds and irritations.
-
If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-
If you are taking photosensitising agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-
If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment.
-
If you take immunosuppressive medications.
-
Never use the device on the following areas:
-
Around the eyes and near the eyebrows.
-
On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears.
-
Men must not use it on the scrotum and face.
-
Over or near anything artificial like silicone implants, pacemakers, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
-
On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and a change in skincolor, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.

Important

Danger

Warning

English
-
On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color.
-
On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions.
-
Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.
-
Keep the device and the adapter dry.
-
If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock.
-
Never insert any objects into the device.
-
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
-
The device is not intended for children under the age of 15 years. Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them.Adults of 18 years and older can use the device freely.
-
Only charge the device with the adapter supplied.
-
Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the original type.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken.
-
Do not use the precision attachment if its filter is broken.
7

To prevent damage

-
Make sure nothing obstructs the airflow through the ventilation slots.
-
Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it.
8
English

Caution

-
If you take the device from a very cold environment to a very warm environment and vice versa, wait approximately 3 hours before you use it.
-
Do not flash against any other surface than the skin. This can cause severe damage to the attachment and/or the light exit window. Only flash when the device is in contact with skin.
-
This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one person.
-
Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects.
-
Only use the device for its intended purpose as shown in the user manual.
-
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-
Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremelyhazardous situation for the user.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

How IPL works

With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase.Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, blond as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for which Lumea is suitable and effective.

Suitable body hair colors

What to expect

Immediately after the 1st treatment

Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
English
9

After 2-3 treatments

After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule.

After 4-5 treatments

After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8 weeks)to maintain the result.
10
English

Tanning advice

Tanning with natural or artificial sunlight

Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important:
-
After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore.Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun. After this period, you can use your regular sunblock.
-
After tanning, wait at least 48 hours before you use Lumea. Perform a skin test 48 hours after tanning to determine the appropriate light intensity setting.
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.

Tanning with creams

If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device.

Before you use your Lumea

Pretreating your skin

Before you use Lumea, you should pretreat your skinby removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to beabsorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause skin reactions.
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest.We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea. 2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: Once the hairs stop growing back, which usually happens after 4-5 treatments, you no longer have to pretreat your skin before you use the device.

Skin test

When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each bodyarea.
1 Choose an area close to the area you intend to treat. 2 Turn on the device. Make sure you select setting 1. 3 Put the device against your skin and press the flash button to release a
flash.
4 Slide the device over the skin to the next area to be treated. 5 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels within the recommended range for your skin type.
6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use.

Using your Philips Lumea

Attachments

Placing and removing

To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
English
11
To remove the attachment, pull it off the light exit window.

Body attachment

You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline. You can use it for example forfast treatment of larger areas like legs.
5
3
4
2
1
12
English

Precision attachment

The precision attachment includes an additional integrated light filter for extra safetyand you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns. You can also use the precision attachment to easily treat hard to reach areas such as toes, bikini area or armpits.
However, do not treat your eyebrows with Lumea.

Selecting the right light intensity

Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type and light intensity level you find comfortable, you can select the right light intensity setting.
1 Consult the table below to select the right setting. 2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or
the intensity decrease button until you have reached the required setting..
3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the
light intensity setting.
4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light
intensity setting.
Skin type
Skin tone Light intensity setting
I White; You always sunburn,
never tan.
II Beige; You easily sunburn, tan
minimally.
III Light brown; You sunburn easily,
tan slowlyto light brown.
IV Mid brown; You rarely sunburn,
tan easily.
V Dark brown; You rarely sunburn,
tan very easily.
VI Brownish black or darker; You
rarelyor never sunburn, very dark tanning.
Note:Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
You cannot use the device

Handling the device

90°
1 Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit
window and select the right light intensity for your skin tone.
2 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and
the safety ring are in contact with your skin. The safety ring prevents unintentional flashingwithout skin contact.
14
English

Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash

YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a single flash.
-
The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skinto release several flashes in a row.

Recommended treatment schedule

Initial phase

For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.

Touch-up phase

After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks,when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months.The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
1
4 min.
1 2
1 14 min.
1

Recommended attachment & treatment time per area

English
15

After use

Common skin reactions

Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.
16
English

Aftercare

Charging

After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water.
Charge the batteries of the device before you use it for the first time. Charging takes approx. 1 hour and 40 minutes. Fully charge the batteries every 3 to 4 months, even if you do not use the device for a longer time.
When the device is charging, the charging light flashes green.
Note:This device can only be used without cord.
1 Make sure the device is switched off. 2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall
socket.
Note:The device is equipped with battery-overheat protection and does not charge if the room temperature exceeds 40 °C.

Battery fully charged

When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green. Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5.

Battery low

When the battery is almost empty, the charging light starts to flash orange.

Cleaning & storage

1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.

Recycling

English
2 Remove the attachment.
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-
the light exit window
-
the outside surface of the attachments
-
the reflector inside the attachments
-
the reddish filter glass inside the precision attachment
4 Let all parts air dry thoroughly. 5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0
°C and 60 °C.
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
17
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
1 Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so,
remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver.
If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
18
English

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Technical specifications

Rated voltage 100V-240V
Rated frequency 50Hz-60Hz
Rated input 7,5W
Protection against electric shock Class II
Protections rating IP 30 (EN 60529)
Operating conditions Temperature:+15 ºC to 35º C
Relative humidity: 5% to 95%
Spectrum of precision attachment >600nm
Lithium-ion battery 2 x 3.7 Volt 1500 mAh

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The device suddenly switches off.
The device/adapter becomes warm during charging
I cannot use the device from the mains.
The 'ready to flash light' doesn't light up when I place the attachment on my skin, but the cooling fan works.
The rechargeable batteries are empty
This is normal. No action required.
Due to safety reasons it is not possible to use the device from the mains.
The overheat protections has been activated.
Charge the device. See Chapter Charging.
Philips Lumea can only be used without cord.
When the overheat protection has been activated, the fan still works. Do not switch off the device, but let it cool down for approx.15 minutes before you continue to use it.
Problem Possible cause Solution
The 'ready to flash light' lights up green but the device does not produce a flash when I press the flash button.
strange smell.
The skin feels more sensitive than usual during treatment/ I experience an unacceptable pain sensation when I use the device.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
The attachment or the filter glass is dirty.
You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell.
The light intensity setting you use is too high.
You did not remove the hairs on the areas to be treated.
The UV filter of the light exit window is broken.
You treated an area for which the device is not intended.
switch it on again.
Clean the attachment carefully.The device produces a
Pretreat your skin before you use Lumea.
Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting.
Pretreat your skin before you use Lumea.
If the UV filter is broken do not use the device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center.
Never use the device on the following areas; inner labia, anus, nipples, areolas, lips,inside the nostrils and ears, around the eyes and near the eyebrows. Men must not use if on face or on the scrotum.
English
19
The skin reaction after treatment last longer than usual.
The results of the treatment are not satisfactory.
My body attachment does not have an integrated glass/filter/window.
The device is not suitable for your skin tone.
You have used a light intensity setting which is too high for you.
You have used a light intensity setting which is too low for you.
You did not flash an area adjacent to an area you treated before.
The device is not effective on your body hair color.
This is normal. The body attachment does not contain a
Do not use the device if you have skin type VI, a brownish black or darker skin tone.
Select a lower intensity next time.See Chapter Using your Philips Lumea, section Selecting the right light intensity.
Select a higher setting next time.
You have to release the flashes close to each other.
If you have light blond, blond, or red hair the treatment is not effective.
glass/filter/window.
20
Français

Bienvenue

Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea! Seules quelques semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.
Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL), connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher définitivement la repousse des poils. En étroite coopération avec des dermatologues agréés, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable. Les poils indésirables font enfin partie du passé. Savourez la sensation de peau nette et soyez et sentez-vous magnifique tous les jours.
Pour bénéficier pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Pour plus d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea pour obtenir des conseils d'expert, des didacticiels en vidéo et des réponses aux questions fréquentes et tirer le meilleur parti de votre Lumea.

Aperçu de l'appareil

1 Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoires
a Accessoire de précision b Accessoire corps
3 Réflecteur intégré à l'accessoire 4 Anneau de sécurité 5 Bouton Flash 6 Voyants d'intensité (1 - 5) 7 Bouton d'augmentation de l'intensité 8 Bouton de diminution de l'intensité 9 Voyant de charge et indication de batterie faible 10 Bouton marche/arrêt 11 Prise de l'appareil 12 Voyant «prêt-à-flasher» 13 Fentes de ventilation 14 Adaptateur 15 Petite fiche
Qui ne doit pas utiliser Lumea? Contre-indica tions
-
N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de type VI (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, bronzage très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu'une hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures.
-
N'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou allaitez, car il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitant.
Français
Français
-
N'utilisez jamais l'appareil si vous souffrez d'une des maladies répertoriées ci-dessous:
-
Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé dans les zones à flasher.
-
Si vous avez des lésions précancéreuses ou plusieurs grains de beauté atypiques dans les zones à flasher.
-
Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
-
Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
-
Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement une irritation ou une réaction allergique.
-
Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules enflammées, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex, de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones à flasher.
-
Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à flasherdans les trois dernières semaines.
-
Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-
Si vous souffrez de diabète, de lupus érythémateux, de porphyrie ou d'une maladie cardiaque congestive.
-
Si vous présentez un trouble de la coagulation.
-
Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA).
-
N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants:
-
Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés (BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque.
-
Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux déchirures, plaies et irritations.
-
Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur.
-
Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au soleil.
-
Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant chaque séance.
-
Si vous prenez des immunosuppresseurs.
-
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
21
22
Français
-
Autour des yeux et près des sourcils.
-
Sur les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles.
-
Les hommes ne doivent pas l'utiliser sur le scrotum et le visage.
-
Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en silicone, des stimulateurs cardiaques, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercings.
-
Sur les grains de beauté, les taches de rousseur, les veines de taille importante, les zones à la pigmentation plus foncée, les cicatrices et les anomalies cutanées sans consultation préalable avec un médecin. Cela peut entraîner des brûlures et des modifications de la couleurde la peau, ce qui peut rendre plus difficile l'identification des maladies de peau.
-
Sur les verrues, les tatouages ou le maquillage permanent. Cela peut entraîner des brûlures et une modification de la couleur de la peau.
-
Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées.
-
N'utilisez jamais l'appareil sur des coups de soleil ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
Remarque: cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre médecin.

Important

Danger

Avertissement

-
Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
-
Si l'appareil est cassé, ne touchez aucun de ses composants internes afin d'éviter tout risque d'électrocution.
-
N'introduisez jamais d'objets dans l'appareil.
-
Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Français
-
L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 15ans. Les adolescents de 15 à 18ans peuvent l'utiliser avec l'autorisation et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui exercent sur eux l'autorité parentale.Les adultes de plus de 18ans peuvent utiliser cet appareil en toute liberté.
-
Chargez toujours l'appareil à l'aide de l'adaptateur fourni.
-
Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
-
L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur afin d'éviter tout accident.
-
N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV du verre filtrant est cassé.
-
N'utilisez pas l'accessoire de précision si le filtre est cassé.
Pour éviter tout dommage:
-
Veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de ventilation.
-
Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses ou des chutes.
-
Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un environnement très chaud, et inversement, attendez environ 3heures avant de l'utiliser.
-
Ne faites pas fonctionner le flash sur d'autres surfaces que votre peau. Cela peut provoquer des dommages importants au verre filtrant et/ou à l'accessoire. Faites fonctionner le flash lorsque l'appareil est en contact avec la peau.
23

Attention

-
Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
-
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne.
-
N'utilisez cet appareil qu'avec une intensité adaptée à votre type de peau. Une utilisation avec une intensité supérieure à celle recommandée augmente le risque de réactions cutanées et d'effets secondaires.
-
N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d'emploi).
-
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.
-
Confiez toujours l'appareil à un CentreServiceAgréé Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrêmementdangereuse pour l'utilisateur.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
24
Français

Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense

Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et absorbées par laracine. Plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.
Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est empêchée, laissant votre peau soyeuse en permanence.
Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie à la lumière pulsée intense fonctionne uniquement lorsque les poils sont en phase de croissance.Tous les poils ne sont pas en phase de croissant au même moment. C'est pourquoi il est recommandé de prévoir un traitement de 8semaines suivi de retouches pour s'assurer que tous les poils ont été traités efficacement pendant la phase de croissance.
Remarque: le traitement avec Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs ou blonds car les poils clairs n'absorbent pas suffisamment la lumière. Vous pouvez voir ci-dessous les couleurs de poils pour lesquelles Lumea est adapté et efficace.

Couleur des poils du corps adaptée

Résultats attendus

Immédiatement après la première séance

Aprèsla première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Au cours des premières semaines suivant la première séance, vous verrez encore quelques poils pousser.Il s'agit
probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant la première séance.

Après 2 à 3 séances

Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquable de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les poils, il est important d'effectuer le traitement en suivant le programme de traitement recommandé.

Après 4 à 5 séances

Après 4 à 5séances, vous devriez constater une réduction importante de la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité de poils doit également être visible. Continuez le traitement avec des retouches fréquentes (toutes les 4 à 8semaines)pour conserver le résultat.

Conseils de bronzage

Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle

L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important:
-
Après chaque traitement, attendez au moins 24heures avant le bronzage. Même après 24heures, assurez-vous que la peau ne présente plus de rougeurs dues aux flashs.Utilisez un écran total d'indice SPF 50+ sur les zones traitées pendant les 48heures suivant le traitement lorsque vous exposez votre peau au soleil. Après cette période, vous pouvez utiliser un écran total standard.
-
Après le bronzage, attendez au moins 48heures avant d'utiliser Lumea. Effectuez un test cutané 48heures après le bronzage pour déterminer l'intensité lumineuse appropriée.
-
N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps avec des coups de soleil.
Remarque: une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas considérée comme du bronzage.
Français
25

Bronzage avec des crèmes

Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition totale du bronzage artificiel avant d'utiliser l'appareil.
26
Français

Avant d'utiliser Lumea

Prétraitement de votre peau

Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peauen retirant les poils à la surface de la peau. Cela permet à la lumière d'êtreabsorbée par les parties de poil en dessous de la surface de la peau pour garantir un traitement efficace. Vous pouvez raser, couper ras, épiler ou épiler à la cire les poils. N'utilisez pas de crèmes dépilatoires, car les produits chimiques provoquent des réactions cutanées.
Si vous choisissez la cire, veuillez patienter 24heures avant d'utiliser Lumea pour laisser votre peau se reposer.Nous vous recommandons de prendre une douche avant le traitement pour vous assurer que tous les éventuels résidus de cire ont été éliminés de votre peau.
1 Prétraitez les zones que vous souhaitez traiter avec Lumea. 2 Nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils,
totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses.
Remarque: une fois que les poils ne repoussent plus, ce qui est généralement le cas après 4-5séances, vous n'avez plus besoin de prétraiter votre peau avant d'utiliser l'appareil.

Test cutané

Lorsque vous utilisez Lumea pour la première fois ou après un bronzage récent, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test cutané est nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau au traitement et déterminer le réglage d'intensité lumineuse correct pour chaque zonedu corps.
1 Choisissez une zone proche de celle que vous allez flasher. 2 Mettez l'appareil sous tension. Assurez-vous de sélectionner le réglage1. 3 Mettez l'appareil contre votre peau et appuyez sur le bouton du flash
pour émettre un flash.
4 Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter. 5 Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser
l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les niveaux de la plage recommandée pour votre type de peau.
6 Après le test cutané, attendez 24heures et vérifiez votre peau pour
détecter toute réaction. Si votre peau présente des réactions, choisissez le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour une utilisation ultérieure.

Utilisation de votre Philips Lumea

Accessoires

Montage et démontage

Pour monter un accessoire, il vous suffit de l'enclencher sur le verre filtrant.
Pour démonter l'accessoire, retirez-le du verre filtrant.
Français
27

Accessoire corps

L'accessoire corps permet d'épiler les poils indésirables sur plusieurs zones du corps situées en-dessous de la nuque. Vous pouvez l'utiliser par exemple pour:un traitement rapide de grandes zones telles que les jambes.

Accessoire de précision

L'accessoire de précision comprend un verre filtrant supplémentaire intégré pour plus de sécuritéet vous pouvez par conséquent l'utiliser pour le traitement des poils du visage de la lèvre supérieure, de la joue et des pattes. Vous pouvez également utiliser l'accessoire de précision pour traiter facilement des zones difficiles à atteindre tels que les orteils, le maillot ou les aisselles.
Mais ne traitez pas vos sourcils avec Lumea.

Sélection de l'intensité lumineuse correcte

Lumea dispose de 5intensités lumineuses différentes. Réglez l'intensité lumineuse en fonction de votre type de peau, tout en recherchant un niveau confortable.
1 Utilisez le tableau ci-dessous pour sélectionner le réglage adapté.
5
3
4
2
1
90°
28
Français
2 Pour modifier le réglage d'intensité lumineuse, appuyez sur le bouton
d'augmentation ou de diminution d'intensité jusqu'à ce que vous ayez atteint le réglage souhaité.
3 Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité lumineuse en
cas d'inconfort.
4 Après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer
l'intensité lumineuse appropriée.
Type de peau
Teint de peau Réglage de l'intensité lumineuse
I Blanc; coups de soleil à chaque
exposition, aucun bronzage.
II Beige; coups de soleil réguliers,
léger bronzage.
III Brun clair; coups de soleil
réguliers, bronzage lentjusqu'au brun clair.
IV Brun moyen; coups de soleil
rares, bronzage facile.
V Brun foncé; coups de soleil
rares, bronzage très facile.
VI Brun très foncé ou noir; coups
de soleils raresvoire inexistants, bronzage très foncé.
Remarque:votre peau peut réagir différemment en fonction des jours/occasions pour un certain nombre de raisons.

Manipulation de l'appareil

1 Avant l'utilisation, chargez l'appareil, nettoyez les accessoires et le verre
filtrant et sélectionnez l'intensité lumineuse adaptée à votre couleur de peau.
2 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau de sorte que l'accessoire
et l'anneau de sécurité soient en contact avec votre peau. L'anneau de sécurité empêche l'émission non intentionnelle d'un
flashsans contact avec la peau.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
N'utilisez pas l'appareil
30
Français

Programme de traitement recommandé

Phase initiale

Pour les 4 à 5premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités.

Phase de retouche

Après la phase de traitement initiale (4 à 5traitements), nous vous recommandons de faire des retouches toutes les 4 à 8semaines,lorsque vous voyez des poils repousser. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une peau lisse pendant des mois.L'intervalle entre deux séances peut varier en fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des différentes zones du corps.
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
1
4 min.
1 2
1 14 min.
1

Accessoire et durée de traitement par zone recommandés

Français
31

Après utilisation

Réactions cutanées courantes

Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement.
Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou un tissu humide pour le visage. Si la sécheresse
32
Français

Après-soin

Charge

persiste, vous pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone traitée 24heures après le traitement.
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants, hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones traitées. Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après le traitement, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur votre peau, rincez-le à l'eau.
Rechargez les batteries de l'appareil avant la première utilisation. La charge dure environ 1heure 40minutes. Rechargez entièrement les batteries tous les 3à4mois, même en cas d'inutilisation prolongée.
Lorsque l'appareil est en charge, le voyant de charge clignote en vert.
Remarque:cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur.
Remarque:cet appareil est équipé d'un dispositif de protection de surchauffe de la batterie et ne se recharge pas si la température ambiante est supérieure à40°C.

Batterie entièrement chargée

Lorsque les batteries sont complètement chargées, le voyant de charge cesse de clignoter et devient vert. Une batterie entièrement chargée permet d'émettre au moins 370flashs d'une intensité lumineuse de5.

Piles faibles

Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge se met à clignoter en orange.

Nettoyage et rangement

1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. 2 Retirez l'accessoire.
3 À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelques
gouttes d'eau, nettoyez les pièces suivantes:
-
Le verre filtrant
-
La surface externe des accessoires
-
Le réflecteur à l'intérieur de l'accessoire
-
Le verre filtrant rouge à l'intérieur de l'accessoire de précision
4 Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage. 5 Rangez l'appareil dans un lieu sec et exempt de poussière, à une
température comprise entre 0°C et 60°C.

Recyclage

-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/EU).
Français
33
-
Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après­vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels.
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.

Retrait de la pile rechargeable

Avertissement: Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer.
34
Français
1 Vérifiez si des vis sont présentes à l'arrière ou à l'avant de l'appareil. Si
c'est le cas, enlevez-les.
2 Retirez le panneau arrière et/ou avant de l'appareil à l'aide d'un
tournevis. Si nécessaire, retirez également toute vis et/ou pièce supplémentaire jusqu'à ce que le circuit imprimé et la pile rechargeable soient visibles.
3 Retirez la pile rechargeable.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.

Spécificités techniques

Tension nominale 100-240V
Fréquence nominale 50-60Hz
Entrée nominale 7,5W
Protection contre les électrocutions ClasseII
Niveau de protection IP30 (EN 60529)
Conditions de fonctionnement Température: -15°C à 35°C
Humidité relative: 5% à 95%
Spectre de l'accessoire de précision > 600nm
Batterie lithium-ion 2x3,7V; 1500mAh

Dépannage

Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problem Possible cause Solution
The device suddenly switches off.
The device/adapter becomes warm during charging
The rechargeable batteries are empty
This is normal. No action required.
Charge the device. See Chapter Charging.
Problem Possible cause Solution
I cannot use the device from the mains.
The 'ready to flash light' doesn't light up when I place the attachment on my skin, but the cooling fan works.
The 'ready to flash light' lights up green but the device does not produce a flash when I press the flash button.
strange smell.
The skin feels more sensitive than usual during treatment/ I experience an unacceptable pain sensation when I use the device.
Due to safety reasons it is not possible to use the device from the mains.
The overheat protections has been activated.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
The attachment or the filter glass is dirty.
You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell.
The light intensity setting you use is too high.
You did not remove the hairs on the areas to be treated.
Philips Lumea can only be used without cord.
When the overheat protection has been activated, the fan still works. Do not switch off the device, but let it cool down for approx.15 minutes before you continue to use it.
switch it on again.
Clean the attachment carefully.The device produces a
Pretreat your skin before you use Lumea.
Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting.
Pretreat your skin before you use Lumea.
Français
35
The skin reaction after treatment last longer than usual.
The UV filter of the light exit window is broken.
You treated an area for which the device is not intended.
The device is not suitable for your skin tone.
You have used a light intensity setting which is too high for you.
If the UV filter is broken do not use the device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center.
Never use the device on the following areas; inner labia, anus, nipples, areolas, lips,inside the nostrils and ears, around the eyes and near the eyebrows. Men must not use if on face or on the scrotum.
Do not use the device if you have skin type VI, a brownish black or darker skin tone.
Select a lower intensity next time.See Chapter Using your Philips Lumea, section Selecting the right light intensity.
36
Français
Problem Possible cause Solution
The results of the treatment are not satisfactory.
My body attachment does not have an integrated glass/filter/window.
You have used a light intensity setting which is too low for you.
You did not flash an area adjacent to an area you treated before.
The device is not effective on your body hair color.
This is normal. The body attachment does not contain a
Select a higher setting next time.
You have to release the flashes close to each other.
If you have light blond, blond, or red hair the treatment is not effective.
glass/filter/window.

Willkommen!

Willkommen in der Beauty-World von Lumea! In nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut.
Philips Lumea nutzt IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger Zusammenarbeit mit Hautärzten und Dermatologen haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons eingesetzt wurde, für die einfache und sichere Anwendung zu Hause weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft und ermöglicht die komfortable und wirksame Behandlung mit einer für Sie angenehmen Lichtstärke. Unerwünschter Haarwuchs ist endgültig passé. Genießen Sie das wunderbare Gefühl haarfreier Haut und fühlen Sie sich schön in Ihrer Haut – jeden Tag.
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Weitere Informationen finden Sie auf www.philips.com/lumea, dazu Expertenmeinungen, Anleitungsvideos und Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Lumea.

Produktüberblick

1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter 2 Aufsätze
a Präzisionsaufsatz b Körper-Aufsatz
3 Reflektor im Aufsatz 4 Sicherheitsring 5 Blitztaste 6 Lichtstärkeanzeigen (1bis 5) 7 Taste zur Erhöhung der Lichtstärke 8 Taste zur Senkung der Lichtstärke 9 Ladeanzeige und Akkustandsanzeige 10 Ein-/Ausschalter 11 Gerätestecker 12 Bereitschaftsanzeige 13 Belüftungsschlitze 14 Ladegerät 15 Gerätestecker
Deutsch
37

Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzei gen

-
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp VI sind (Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen sehr dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen oder Verbrennungen.
-
Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder stillenden Frauen getestet wurde.
Deutsch
38
Deutsch
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einer der unten aufgeführten Krankheiten leiden, d.h.:
-
Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivem Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten.
-
Wenn Sie präkanzeröse Läsionen oder mehrere atypische Muttermale in den zu behandelnden Hautpartien haben.
-
Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
-
Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder Gefäßerweiterungen aufweisen.
-
Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
-
Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen, Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden, Abschürfungen, Herpes, Wunden oder Läsionen und Blutergüsse haben.
-
Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen in den letzten drei Wochen operiertwurden.
-
Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind.
-
Wenn Sie unter Diabetes, Lupus Erythematodes, Porphyrie oder kongestiver Herzerkrankung leiden.
-
Wenn Sie Bluter/in sind.
-
Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder AIDS)
-
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-
Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha­Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta­Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde.
-
Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoin­haltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und Reizungen neigt.
-
Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger wärmeempfindlich machen.
-
Wenn Sie fotosensibilisierende Medikamente einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn als Nebenwirkungen fotoallergische oder fototoxische Reaktionen auftreten können oder Ihre Haut während der Einnahmezeit der Medikamente nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden darf.
-
Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung nicht zulässt.
-
Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
-
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:

Wichtig

Deutsch
-
Im Bereich der Augen und Augenbrauen.
-
An Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen, Vagina, Anus und in Nase und Ohren.
-
Bei Männern am Hodensack und im Gesicht.
-
Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie Silikonimplantaten, Herzschrittmachern, subkutanen Injektionsports (Insulinspendern) oder Piercings.
-
An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbungführen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann.
-
An Warzen, Tätowierungen oder permanentem Make-Up. Dies kann zu Verbrennungen oder Hautverfärbung führen.
-
An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden. Dies kann zu Hautreizungen führen.
-
Verwenden Sie das Gerät niemals auf sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut.
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät verwenden können, konsultieren Sie bitte einen Arzt/eine Ärztin.
39

Gefahr

Warnhinweis

-
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Gerät beschädigt ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
-
Führen Sie keine Objekte in das Gerät ein.
-
Dieses Gerät sind für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Das Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht vorgesehen. Teenager zwischen 15 und 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht bzw. Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten nutzen.Erwachsene, die 18 Jahre oder älter sind, können das Gerät ohne Einschränkung nutzen.
40
Deutsch
-
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter auf.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
-
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des Lichtaustrittsfensters beschädigt ist.
-
Verwenden Sie den Präzisionsaufsatz nicht, wenn der Filter beschädigt ist.

So vermeiden Sie Beschädigungen:

-
Achten Sie darauf, dass ein ungehinderter Luftstrom durch die Lüftungsschlitze gewährleistet ist.
-
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen.
-
Wenn das Gerät extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt war, warten Sie etwa 3Stunden, bevor Sie es benutzen.
-
Richten Sie den Lichtimpuls nicht auf eine andere Oberfläche als die Haut. Das Gerät und das Lichtaustrittsfenster können schweren Schaden nehmen. Lösen Sie den Lichtimpuls nur aus, wenn das Gerät in Kontakt mit der Haut ist.

Achtung

-
Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem Wasser ab.
-
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person benutzt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nur mit Einstellungen, die für Ihren Hauttyp geeignet sind. Eine höhere Einstellung kann zu Hautirritationen und Nebenwirkungen führen.
-
Verwenden Sie das Gerät nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen, vorgesehenen Zweck.
-
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
-
Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können den Benutzerextrem gefährden.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.

So funktioniert IPL

Mit der IPL-Technologie werden sanfte Lichtimpulse auf der Haut angewendet und von der Haarwurzelabsorbiert. Je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse absorbiert.
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. Als Konsequenz fällt das Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs wird verhindert, worauf Ihre Haut seidig-glatt bleibt.
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL­Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase befindet.Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit in der Wachstumsphase. Daher empfehlen wir einen achtwöchigen Behandlungsplan, gefolgt von Nachbehandlungen, um sicherzugehen, dass alle Haare effektiv in ihrer Wachstumsphase behandelt wurden.
Deutsch
41
Hinweis: Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem oder blondem Haar nicht effektiv, da helles Haar nicht genügend Licht absorbiert. Unten sehen Sie die Haarfarben für die Lumea geeignet und effektiv ist.

Geeignete Körperhaarfarbe

Produktmerkmale

Unmittelbar nach der 1. Behandlung

Nachder ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen wachsen noch einige Haare nach.Hierbei handelt es sich um Haare, die sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der Wachstumsphase befunden haben.
42
Deutsch

Nach 2 bis 3 Behandlungen

Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen.

Nach 4 bis 5 Behandlungen

Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein. Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4 bis 8 Wochen) fort,um das Ergebnis beizubehalten.

Bräunungstipps

Bräunen mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht

Wenn Sie sich absichtlich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der Haut. Daher ist folgendes wichtig:
-
Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 24Stunden, bevor Sie sich bräunen. Gehen Sie auch nach 24Stunden noch sicher, dass die behandelte Haut keine Rötungen mehr von der Behandlung zeigt.Schützen Sie die behandelten Körperpartien in den ersten 48Stunden der Behandlung mit einem Sunblocker LSF 50+, bevor Sie die Haut der Sonne aussetzen. Danach reicht ein Produkt mit Ihrem normalen Lichtschutzfaktor aus.
-
Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 48Stunden, bevor Sie Lumea anwenden. Testen Sie die Haut 48Stunden nach dem Bräunen, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen.
-
Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an.
Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht als Sonnenbad zum Bräunen.

Bräunen mit Cremes

Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden.

Vor der Behandlung mit Lumea

Vorbehandeln der Haut

Bevor Sie Ihr Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Hautvorbehandeln, indem Sie Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das Licht besservon den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen werden, und die Behandlung ist besonders effektiv. Zur Vorbehandlung können Sie die Haare rasieren, kürzen, epilieren oder mit Wachs entfernen. Verwenden Sie keine Enthaarungscremes, da die chemischen Stoffe Hautreaktionen hervorrufen können.
Nach einer Wachsbehandlung warten Sie mit der Lumea-Behandlung bitte 24Stunden, damit sich die Haut beruhigen kann.Eine Dusche vor der Behandlung empfiehlt sich, damit die Haut vollkommen frei von Wachsrückständen ist.
1 Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung mit Lumea vor. 2 Die gereinigte Haut sollte enthaart, vollkommen trocken und frei von
öligen Substanzen sein.
Hinweis: Sobald keine Haare mehr nachwachsen (in der Regel nach 4 bis 5 Behandlungen), ist vor dem Gebrauch des Geräts keine Vorbehandlung mehr erforderlich.
Deutsch
43

Hauttest

Wenn Sie Lumea das erste Mal oder nach einer kürzlichen Bräunungssitzung verwenden, führen Sie an jeder zu behandelnden Stelle einen Hauttest durch. Der Hauttest ist nötig, um festzustellen, wie Ihre Haut auf die Behandlung reagiert und welche Lichtintensität für die jeweiligen Körperstellengeeignet ist.
1 Wählen Sie eine Stelle in der Nähe der zu behandelnden Partie aus. 2 Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie die Einstellung 1. 3 Halten Sie das Gerät an Ihre Haut, und drücken Sie die Blitztaste, um
einen Lichtimpuls auszulösen.
4 Führen Sie das Gerät über die Haut an die nächste Stelle, die Sie
behandeln möchten.
5 Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls
aus, und führen Sie das Gerät an eine weitere Stelle. Wiederholen Sie dies mit allen Intensitätsstufen innerhalb des für Ihren Hauttyp empfohlenen Bereichs.
6 Nach dem Hauttest warten Sie 24Stunden und prüfen, wie Ihre Haut
reagiert hat. Falls Ihre Haut Reaktionen zeigt, wählen Sie für die nachfolgende Behandlung die höchste Einstellung, die keine Hautreaktion hervorgerufen hat.
44
Deutsch

So verwenden Sie Ihr Philips Lumea

Aufsätze

Ansetzen und Abnehmen

Zum Platzieren des Aufsatzes, drücken Sie es einfach auf das Lichtaustrittsfenster bis es einschnappt.
Zum Entfernen des Aufsatzes ziehen Sie es vom Lichtaustrittsfenster ab.

Körper-Aufsatz

Mit dem Aufsatz für den Körper können Sie unerwünschtes Haar an verschiedenen Körperpartien unterhalb der Halslinie behandeln. Er eignet sich für die Behandlunggrößerer Bereiche, wie zum Beispiel der Beine.

Präzisionsaufsatz

Der Präzisionsaufsatz enthält einen zusätzlichen integrierten Lichtfilter für extra Sicherheit,sodass Sie ihn zur Behandlung von unerwünschtem Gesichtshaar an Oberlippe, Kinn und Wangen einsetzen können. Sie können den Präzisionsaufsatz auch zur einfachen Behandlung von schwer zu erreichenden Bereichen wie Zehen, Bikinizone oder Achseln verwenden.
Verwenden Sie Lumea jedoch nicht für die Augenbrauen.

Wählen der richtigen Lichtintensität

Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Entsprechend Ihrer Hauttyps und dem von Ihnen als angenehm empfundenen Lichtintensitätsgrad, können Sie die richtige Lichtintensitätseinstellung auswählen.
1 Richten Sie sich zur Wahl der geeigneten Einstellung nach der Tabelle
unten.
5
3
4
2
1
2 Um die Lichtintensität einzustellen, drücken Sie die Tasten zum Erhöhen
und Verringern der Lichtintensität, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist.
3 Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren,
verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
4 Testen Sie die Haut, falls Sie vor Kurzem gebräunt haben, um die richtige
Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen.
Hauttyp
Hautfarbe Einstellung der Lichtintensität
I Weiß: Sie bekommen immer
einen Sonnenbrand, werden nie braun.
II Beige: Sie bekommen leicht
einen Sonnenbrand, bräunen fast nicht.
III Hellbraun: Sie bekommen leicht
einen Sonnenbrand,bräunen langsam bis zu einer leichten Bräunung.
IV Mittelbraun: Sie bekommen
selten einen Sonnenbrand, bräunen leicht.
V Dunkelbraun: Sie bekommen
selten einen Sonnenbrand, bräunen sehr leicht.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
Deutsch
45
VI Schwarzbraun oder dunkler: Sie
bekommen seltenoder nie einen Sonnenbrand, bräunen sehr dunkel.
Hinweis:Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren.

Handhabung des Geräts

1 Vor dem Gebrauch laden Sie das Gerät auf, reinigen Sie die Aufsätze und
das Lichtaustrittsfenster, und wählen Sie die richtige Lichtintensität für Ihre Hautfarbe.
Sie können das Gerät nicht verwenden.
90°
2 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf, sodass
der Aufsatz und der Sicherheitsring Kontakt mit der Haut haben. Der Sicherheitsring verhindert unbeabsichtigte Lichtimpulseohne
Hautkontakt.

Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“

IhrPhilips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in verschiedenen Körperzonen:
-
Der Modus „Halten + Lichtimpuls“ eignet sich für die Behandlungkleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die Blitztasteund lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls auszulösen.
-
Der Modus „Gleiten + Lichtimpuls“ eignet sich besonders für die Behandlung von größeren Bereichen, wie z.B. der Beine. Halten Sie die Blitztaste gedrückt,während Sie das Gerät über Ihre Haut bewegen, um mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen.

Empfohlener Behandlungsplan

Anfangsphase

Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung von Philips Lumea alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung ergriffen werden.
Deutsch
47

Nachbehandlungsphase

Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochenempfohlen, sowie Haare nachwachsen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut über Monate erhalten.Der Zeitraum zwischen den Behandlungen kann je nach individuellem Haarwuchs und je nach Körperpartie variieren.
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
1
4 min.
1 2
1 14 min.
1
48
Deutsch

Empfohlener Aufsatz und Behandlungsdauer je nach Zone

Nach dem Gebrauch

Häufige Hautreaktionen

Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab.
Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen. Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie 24Stunden nach der Behandlung eine parfümfreie Feuchtigkeitscreme auftragen.

Nachbehandlung

Laden

Deutsch
Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen ohne Bedenken Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitspendende Produkte oder Kosmetika anwenden. Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein Produkt auf der Haut anwenden. Sollten Hautreizungen nach der Anwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.
Laden Sie die Akkus des Geräts auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Das Laden dauert ca. 1Stunde und 40Minuten. Laden Sie die Akkus alle 3bis 4Monate vollständig auf, auch wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Beim Aufladen des Geräts blinkt die Ladeanzeige grün.
Hinweis:Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden.
1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in das Gerät und den Adapter in
eine Netzsteckdose.
Hinweis:Das Gerät besitzt einen Akku-Überhitzungsschutz und lädt nicht, wenn die Raumtemperatur höher als 40°C ist.
49

Akku voll aufgeladen

Wenn die Akkus vollständig geladen sind, leuchtet die Ladeanzeige grün. Vollständig aufgeladene Akkus bieten bei einer Lichtintensität von Stufe5 mindestens 370Lichtimpulse.

Akku fast leer

Wenn der Akku fast leer sind, blinkt die Ladeanzeige orange.
50
Deutsch

Reinigung und Aufbewahrung

1 Nach Gebrauch, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker ab,
und lassen Sie es abkühlen.
2 Nehmen Sie den Aufsatz ab.
3 Befeuchten Sie das weiche Tuch, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist, mit einigen Tropfen Wasser, und reinigen Sie damit die folgenden Teile:
-
das Lichtaustrittsfenster
-
die äußere Oberfläche der Aufsätze
-
den Reflektor in den Aufsätzen
-
das rötliche Filterglas im Präzisionsaufsatz
4 Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen. 5 Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei
Temperaturen zwischen 0°C und 60°C auf.

Recycling

-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dringend, das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center abzugeben, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
-
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten, Akkus und Batterien. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit.

Den Akku entfernen

Warnhinweis: Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer ist, bevor Sie ihn ausbauen.
1 Prüfen Sie, ob an der Vorder- oder Rückseite des Geräts Schrauben
vorhanden sind. Wenn ja, bauen Sie diese aus.
2 Bauen Sie die hintere und/oder vordere Geräteabdeckung mithilfe eines
Schraubendrehers aus. Soweit vorhanden, bauen Sie weitere Schrauben und/oder Teile aus, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen.
3 Entnehmen Sie den Akku.

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Technische Daten

Nennspannung 100-240V
Nennfrequenz 50-60Hz
Nenneingangsleistung 7,5W
Schutz vor Stromschlägen Schutzklasse II
Schutzklasse IP 30 (EN 60529)
Betrieb Temperatur: +15º C bis 35º C
Deutsch
51
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 95 %
Spektrum des Präzisionsaufsatzes >600nm
Lithium-Ionen-Akku 2x3,7Volt 1500mAh

Fehlerbehebung

Dieses Kapitel nennt die häufigsten Probleme, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Das Gerät schaltet sich plötzlich aus.
Das Gerät oder der Adapter wird beim Aufladen warm.
Die Akkus sind leer. Laden Sie das Gerät auf. Siehe Kapitel
„Laden“.
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen.
52
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Ich kann das Gerät nicht am Netz betreiben.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht auf, wenn der Aufsatz mit der Haut in Kontakt ist, aber der Ventilator funktioniert.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, doch das Gerät erzeugt beim Betätigen der Blitztaste keinen Lichtimpuls.
merkwürdigen Geruch.
Die Haut reagiert empfindlicher als sonst auf die Behandlung / die Behandlung ist besonders schmerzhaft.
Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen nicht mit Netzstrom betrieben werden.
Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert.
Das Gerät muss zurückgesetzt werden.
Der Aufsatz oder das Filterglas ist verschmutzt.
Die zu behandelnde Körperpartie wurde zuvor nicht enthaart. Die vorhandenen Haare können verbrennen und den Geruch verursachen.
Die eingestellte Lichtintensität ist zu hoch.
Die zu behandelnden Körperstellen wurde zuvor nicht enthaart.
Das Philips Lumea kann nur ohne Kabel verwendet werden.
Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst hat, arbeitet der Ventilator weiter. Schalten Sie das Gerät nicht aus, sondern lassen Sie es ca. 15Minuten abkühlen, bevor Sie die Anwendung fortsetzen.
Zum Zurücksetzen des Geräts schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Reinigen Sie den Aufsatz sorgfältig.Das Gerät entwickelt einen
Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor.
Prüfen Sie, ob Sie die richtige Lichtintensität ausgewählt haben. Wählen Sie ggf. eine niedrigere Einstellung.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor.
Die Haut ist nach der Behandlung länger als üblich gereizt.
Der UV-Filter im Lichtaustrittsfenster ist beschädigt.
Sie haben eine Körperpartie behandelt, für die das Gerät nicht vorgesehen ist.
Das Gerät ist für Ihren Hautton nicht geeignet.
Sie haben eine Lichtintensität verwendet, die für Sie zu stark ist.
Wenn der UV-Filter beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center.
Wenden Sie das Gerät nie in diesen Bereichen an: innere Schamlippen, Anus, Brustwarzen, Brustwarzenvorhöfe, Lippen, in Nase und Ohren, im Bereiche der Augen und Augenbrauen. Bei Männern darf das Gerät nicht im Gesicht oder am Hodensack verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie der Hauttyp VI, braunschwarz oder dunkler sind.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel „So verwenden Sie Ihr Philips Lumea“ im Abschnitt „Wählen der richtigen Lichtintensität“.
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Die Behandlungsergebnisse sind nicht zufrieden stellend.
Bei meinem Aufsatz für den Körper fehlt das integrierte Glas/Filter/Fenster.
Sie haben eine Lichtintensität verwendet, die für Sie zu niedrig ist.
Sie haben einen Bereich nicht flächendeckend behandelt.
Das Gerät wirkt bei Ihrer Körperhaarfarbe nicht.
Das ist normal. Der Aufsatz für den Körper besitzt kein
Wählen Sie beim nächsten Mal eine höhere Einstellung.
Die Lichtimpulse müssen nah aneinander ausgelöst werden.
Die Behandlung wirkt nicht bei hellblondem, blondem oder rotem Haar.
Glas/Filter/Fenster.
Deutsch
53
54
Italiano

Benvenuti

Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori dermatologi, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla luce e originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne semplice, efficace e sicuro l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di luce personalizzato. Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Dite basta ai peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito: www.philips.com/welcome. Per ulteriori informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.

Panoramica del dispositivo

1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 2 Accessori
a Accessorio di precisione b Accessorio corpo
3 Riflettore dentro l'accessorio 4 Anello di sicurezza 5 Pulsante per l'emissione flash 6 Intensità luminosa (1-5) 7 Pulsante aumento intensità 8 Pulsante diminuzione intensità 9 Spia ricarica e indicatore batteria scarica 10 Pulsante on/off 11 Presa dispositivo 12 Spia di luce pronta 13 Fori di ventilazione 14 Adattatore 15 Spinotto

In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni

-
Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle VI (pelle naturalmente scura o nera). In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
-
Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che allattano.
-
Non usate il dispositivo se soffrite di una delle malattie sotto elencate:
-
Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
Italiano
Italiano
-
In caso di lesioni precancerose o di concentrazione di nei atipici nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-
In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al trattamento.
-
Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-
In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes simplex, ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al trattamentodurante le ultime tre settimane.
-
In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-
In caso di diabete, lupus eritematoso, porfiria o insufficienza cardiaca congestizia.
-
In caso di disturbi emorragici.
-
In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa l'infezione da HIV o AIDS).
-
Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto elencati:
-
Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA), isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-
Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane) negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
-
Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-
Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-
Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1 settimana prima di ogni trattamento.
-
Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
Intorno agli occhi e vicino alle sopracciglia.
-
Su capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e all'interno delle narici e delle orecchie.
-
Gli uomini non devono usarlo sullo scroto e sul volto.
-
In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, pace-maker, impianti sottocutanei (erogatori di insulina) o piercing.
-
Su nei, lentiggini, vene grandi, aree con pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee senza prima consultare un medico. L'utilizzo potrebbe infatti provocare bruciature e scolorimentodella pelle rendendo più difficile l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
55
56
Italiano

Importante

Pericolo

-
Su verruche, tatuaggi o interventi di trucco permanente. L'utilizzo potrebbe infatti provocare bruciature e scolorimento della pelle.
-
Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può comportare reazioni cutanee.
-
Non usate il dispositivo se la pelle è scottata, è stata esposta al sole di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare un medico.
-
Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-
Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare scariche elettriche.
-
Non inserite mai alcun oggetto nel dispositivo.

Avvertenza

-
Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che non vengano istruite o assistite da una persona responsabile della loro sicurezza per quanto concerne l’uso del dispositivo.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
-
Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a 15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle persone che ne fanno le veci.A partire da 18 anni è possibile utilizzare il dispositivo liberamente.
-
Ricaricate il dispositivo solo con l'adattatore in dotazione.
-
Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali.
-
L'adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l'adattatore per sostituirlo con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
-
Non usate il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione della luce è rotto.
-
Non usate l'accessorio di precisione se il filtro è rotto.

Per evitare danni

-
Accertatevi che nei fori per la ventilazione non ci sia nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
-
Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
-
Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di utilizzarlo.
-
Evitate che il flash venga emesso su superfici diverse dalla pelle. Ciò potrebbe causare seri danni all'accessorio e/o alla finestra di emissione della luce. Consentite l'emissione del flash solo quando l'apparecchio è a contatto con la pelle.

Attenzione

-
Il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-
Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona.
-
Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti collaterali.
-
Utilizzate questo dispositivo solo per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell'utente.
-
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il dispositivo.
-
Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non qualificata potrebbe comprometterela sicurezza dell'utente.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Italiano
57

Funzionamento della tecnologia IPL

Con la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radicedei peli. Più scuro è il colore dei peli, più elevata è la quantità di luce che può essere assorbita.
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Ne consegue che i peli cadono in maniera naturale, la ricrescita non avviene e la pelle risulta sempre liscia come la seta.
58
Italiano
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando i peli sono in fase di crescita.Non tutti i peli si trovano in fase di crescita nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia un ciclo di trattamento di 8 settimane con ritocchi per fare in modo che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi chiari, poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di seguito, sono riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è adatto ed efficace.

Adatto ai seguenti colori di peli

Risultati

Subito dopo il primo trattamento

Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano nella fase di crescita durante le prime applicazioni.

Dopo 2-3 trattamenti

Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è importante continuare con le applicazioni in base al programma consigliato.

Dopo 4-5 trattamenti

Dopo 4-5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa della crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche notare una riduzione dei peli. Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni frequenti (ogni 4-8 settimane).

Consigli per l'abbronzatura

Abbronzatura con luce artificiale o naturale

L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale, con l'obiettivo di abbronzarsi, incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È quindi importante prestare attenzione a quanto segue:
-
Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 24 ore. Anche dopo 24 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più arrossate.Durante l'esposizione al sole nelle 48 ore successive a ogni trattamento, utilizzate uno schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Successivamente, potrete usare lo schermo solare a protezione totale che utilizzate normalmente.
-
Dopo l'esposizione al sole, attendete almeno 48 ore prima di usare il Lumea. Eseguite un test della pelle 48 ore dopo l'esposizione al sole per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-
Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata abbronzatura.

Abbronzatura con creme

Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
Italiano
59

Prima di utilizzare Lumea

Preparazione della pelle

Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, forbicine per accorciare i peli, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della pelle.
Se scegliete la cera, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da permettere alla pelle di riposare.Vi consigliamo di fare una doccia prima di ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera sulla pelle.
1 Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea. 2 Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: quando il pelo smette di ricrescere, generalmente dopo 4-5 trattamenti, non è più necessario preparare la pelle prima di utilizzare il dispositivo.
60
Italiano

Test cutaneo

Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. È necessario per controllare la reazione della pelle al trattamento e per stabilire l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zonadel corpo.
1 Scegliete un'area vicina a quella che intendete trattare. 2 Accendete il dispositivo. Accertatevi di aver selezionato l'intensità 1. 3 Posizionate il dispositivo sulla pelle e per emettere un flash premete il
relativo pulsante.
4 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare. 5 Aumentate l'intensità di un livello, applicate il flash e posizionate il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetete questa operazione per tutti i livelli indicati nell'intervallo consigliato per il vostro tipo di pelle.
6 Dopo il test cutaneo, aspettate 24 ore e controllate la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliete il valore più alto che non ha provocato reazioni dopo l'utilizzo.

Utilizzo del Philips Lumea

Accessori

Posizionamento e rimozione

Per posizionare l'accessorio, è sufficiente farlo scattare in posizione nella finestra di emissione della luce.
Per rimuovere l'accessorio, è sufficiente estrarlo dalla finestra di emissione della luce.

Accessorio corpo

L'accessorio corpo consente di rimuovere i peli superflui in diverse zone del corpo al di sotto del collo. Ad esempio, può essere utilizzato per iltrattamento rapido di grandi aree come le gambe.
5
3
4
2
1
Italiano

Accessorio di precisione

L'accessorio di precisione è dotato di un filtro aggiuntivo integrato e può essere utilizzato con la massima sicurezzaper il trattamento dei peli superflui del viso sul labbro superiore, il mento e le basette. Lo strumento di precisione può anche essere utilizzato per trattare con facilità aree difficili da raggiungere, ad esempio dita dei piedi, zona bikini o ascelle.
Tuttavia, si consiglia di non utilizzare Lumea per trattare le sopracciglia.

Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa

Lumea offre cinque diverse intensità luminose. A seconda del tipo di pelle e del livello di intensità luminosa scelto, potete selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
1 Consultate la seguente tabella per selezionare l'intensità corretta. 2 Per regolare l'impostazione di intensità luminosa, premete il pulsante di
aumento o di diminuzione dell'intensità luminosa fino a raggiungere l'impostazione desiderata.
3 Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In
caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
4 Dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test della pelle
per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
Tipo di pelle
Tono della pelle Impostazione dell'intensità
luminosa
61
I Bianca: si scotta sempre al sole e
non si abbronza.
II Beige: si scotta facilmente al
sole, raggiunge una scarsa abbronzatura.
III Dorata: a volte si scotta al sole,
si abbronza lentamenteraggiungendo un colore dorato.
IV Marrone chiaro: si scotta
raramente al sole, raggiunge una rapida e buona abbronzatura.
V Marrone scuro: si scotta
raramente al sole, raggiunge un'ottima abbronzatura.
VI Nero: si scotta raramenteo mai,
raggiunge un'abbronzatura molto scura.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
Non utilizzare il dispositivo
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti
90°
per una serie di motivi.

Gestione del dispositivo

1 Prima dell'uso, caricate il dispositivo, pulite gli accessori e la finestra di
emissione della luce, quindi selezionate l'intensità luminosa adatta al vostro tono di pelle.
2 Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che
l'accessorio e l'anello di sicurezza siano a contatto con la cute stessa. L'anello di sicurezza impedisce l'emissione involontaria del flashquando
il dispositivo non è a contatto con la pelle.
6 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. Fate attenzione, però, a trattare ogni zona una sola volta. L'efficacia del trattamento non migliora se si tratta due volte la stessa area; potrebbe però aumentare il rischio di reazioni cutanee.

Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash

IlPhilips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo:
-
la modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
-
La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto per il trattamento di aree grandi, come le gambe. Mantenete premuto il pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla pelleper emettere una serie di flash.

Ciclo di trattamento consigliato

Fase iniziale

Per i primi 4-5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Philips Lumea una volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.
Italiano
63

Fase dei ritocchi

Dopo la fase iniziale (4-5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni 4-8 settimane,quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi.Il tempo tra un trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e delle diverse zone del corpo.
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
1
4 min.
1 2
1 14 min.
1
64
Italiano

Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascuna zo na del corpo

Dopo l'uso

Reazioni cutanee comuni

La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente.
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un
po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete applicare una crema idratante inodore sull'area trattata 24 ore dopo il trattamento.

Aftercare

Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti, creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. In caso di irritazioni o rossore dopo il trattamento, attendete che spariscano prima di applicare prodotti sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.

Come ricaricare l'apparecchio

Caricate le batterie del dispositivo prima di usarlo per la prima volta. Una normale ricarica richiede circa 1 ora e 40 minuti. Effettuate una ricarica completa ogni 3 - 4 mesi, anche se non utilizzate il dispositivo per un periodo di tempo prolungato.
Quando il dispositivo è in fase di ricarica, la spia di ricarica verde lampeggia.
Nota:questo dispositivo può essere utilizzato solo senza filo.
1 Controllate che il dispositivo sia spento. 2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e l'adattatore nella presa di corrente.
Nota:questo dispositivo è dotato di un sistema di protezione da surriscaldamento dellabatteria e non si ricarica se la temperatura ambiente è superiore a 40 °C.
Italiano
65

Ricarica completa della batteria

Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica emette una luce fissa verde. Le batterie completamente cariche forniscono almeno 370 flash con un'intensità luminosa pari a 5.
66
Italiano

Batteria scarica

Quando la batteria è quasi scarica, la spia di ricarica lampeggia in arancione.

Pulizia e immagazzinaggio

1 Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo
raffreddare.
2 Rimuovete l'accessorio.

Reciclaggio

3 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-
finestra di emissione della luce
-
superficie esterna degli accessori
-
riflettore all'interno degli accessori
-
vetro rossastro del filtro nell'accessorio di precisione
4 Lasciate asciugare con cura tutte le parti. 5 Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere ad una
temperatura compresa tra 0 °C e 60 °C.
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile.
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m2.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Rimozione della batteria ricaricabile

Avvertenza: prima di smaltire l'apparecchio, rimuovere le batterie ricaricabili. Prima di rimuovere la batteria accertatevi che sia completamente scarica.
Italiano
67
1 Verificate se sono presenti viti nella parte posteriore o anteriore
dell'apparecchio. In caso affermativo rimuovetele.
2 Rimuovete il pannello posteriore e/o anteriore dall'apparecchio con
l'ausilio di un cacciavite. Se necessario, rimuovete anche viti aggiuntive e/o eventuali parti fino a quando non sarà visibile la scheda a circuito stampato con la batteria ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.

Specifiche tecniche

Tensione nominale 100 V-240 V
Frequenza nominale 50 Hz-60 Hz
Alimentazione nominale 7,5 W
Protezione dalle scosse elettriche Classe II
Classificazione IP 30 (EN 60529)
68
Italiano
Condizioni operative Temperatura: da +15 °C a 35 °C
Umidità relativa: dal 5% al 95%
Spettro dell'accessorio di precisione > 600 nm
Batteria agli ioni di litio 2 x 3,7 Volt 1500 mAh

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
Il dispositivo si spegne improvvisamente.
Durante la ricarica, il dispositivo/l'adattatore si surriscalda.
Non riesco a usare il dispositivo se collegato all'alimentazione.
La spia di luce pronta non si accende quando l'accessorio viene appoggiato sulla cute, ma la ventola di raffreddamento funziona.
La spia di luce pronta è accesa e verde ma il dispositivo non produce un flash alla pressione del relativo pulsante.
uno strano odore.
Le batterie ricaricabili sono scariche.
Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
Per motivi di sicurezza, non è possibile utilizzare il dispositivo mentre è collegato all'alimentazione.
La protezione dal surriscaldamento è stata attivata.
È necessario reimpostare il dispositivo.
L'accessorio o il vetro del filtro è sporco.
Non avete rimosso correttamente i peli dell'area da sottoporre al trattamento. Potrebbero bruciarsi durante l'uso dell'apparecchio.
Ricaricate il dispositivo. Consultate il capitolo "Come ricaricare l'apparecchio".
Non è necessario intervenire in alcun modo.
Philips Lumea può essere utilizzato solo senza filo.
Quando si attiva la protezione dal surriscaldamento, la ventola continua a funzionare. Non spegnete il dispositivo ma lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di continuare a usarlo.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo e riaccendetelo.
Pulire l'accessorio con cautela.Dal dispositivo fuoriesce
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle.
Problema Possibile causa Soluzione
Durante il trattamento, la pelle è più sensibile del solito/provo un dolore intenso quando utilizzo il dispositivo.
La reazione cutanea dopo il trattamento dura più del previsto.
L'intensità luminosa utilizzata è troppo elevata.
Non avete rimosso i peli delle aree da sottoporre al trattamento.
Il filtro UV della finestra di emissione della luce è danneggiato.
Avete sottoposto al trattamento un'area per la quale non è previsto l'uso del dispositivo.
Il dispositivo non è adatto al vostro tono di pelle.
Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo elevata.
Controllate se è stata selezionata l'impostazione adeguata di intensità luminosa. Se necessario, selezionate un'intensità inferiore.
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle.
Se il filtro UV è danneggiato, non utilizzate più il dispositivo. Contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips.
Non usate mai l'apparecchio sulle seguenti zone: piccole labbra, ano, capezzoli, areole, labbra, all'interno di narici e orecchie, attorno agli occhi e vicino alle sopracciglia. Gli uomini non devono usarlo sullo scroto o sul volto.
Non utilizzate il dispositivo se avete un tipo di pelle VI, con pelle naturalmente scura o nera.
Per il trattamento successivo, selezionate un'intensità luminosa minore. Consultate il capitolo "Utilizzo del Philips Lumea", sezione "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa".
Italiano
69
I risultati del trattamento non sono soddisfacenti.
L'accessorio per il corpo non contiene un vetro/filtro/finestra integrato.
Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo bassa.
Non avete applicato la luce su una zona adiacente a un'altra trattata in precedenza.
Il dispositivo non è efficace per il colore dei peli del vostro corpo.
Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
Selezionate un'impostazione più alta per il trattamento successivo.
I flash sono stati applicati a intervalli di tempo troppo ravvicinati.
Il trattamento non è efficace su peli biondi, biondi chiari o rossi.
L'accessorio per il corpo non contiene un vetro/filtro/finestra.
70
Nederlands

Welkom

Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt u een zijdezachte huid.
Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light), die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met erkende dermatologen hebben we deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en veilig thuisgebruik. Philips Lumea biedt een zachtaardige, eenvoudige en effectieve behandeling bij een voor u comfortabele lichtintensiteit. Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. Met een gladde, haarvrije huid voelt u zich geweldig en ziet u er elke dag fantastisch uit.
Registreer uw product op www.philips.com/welcome en profiteer optimaal van de ondersteuning die Philips biedt. Ga voor meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit uw Lumea te halen.

Apparaatoverzicht

1 Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter 2 Opzetstukken
a Precisiehulpstuk b Lichaamsopzetstuk
3 Reflector in het opzetstuk 4 Veiligheidsring 5 Flitsknop 6 Intensiteitslampjes (1-5) 7 Knop voor verhogen van intensiteit 8 Knop voor verlagen van intensiteit 9 Oplaadlampje met 'bijna leeg'-indicatie 10 Aan/uitknop 11 Apparaataansluiting 12 'Klaar om te flitsen'-lampje 13 Ventilatieopeningen 14 Adapter 15 Kleine stekker

Voor wie is Lumea niet geschikt? Contra-indica ties

-
Gebruik het apparaat nooit als u huidtype VI hebt (u verbrandt zelden of nooit, zeer donkere bruining). In dit geval loopt u een groot risico om huidreacties zoals hyperpigmentatie en hypopigmentatie, roodheid of brandwonden te ontwikkelen.
-
Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven.
-
Gebruik het apparaat nooit als u aan de hieronder genoemde aandoeningen lijdt:
Nederlands
Nederlands
-
Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden.
-
Als u precancereuze laesies of meerdere atypische moedervlekken hebt in de te behandelen gebieden.
-
Als u in het verleden bent behandeld voor een collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
-
Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld.
-
Als uw huid gevoelig is voor licht en u snel uitslag of een allergische reactie krijgt.
-
Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes, snijwonden, schaafwonden, herpes simplex, wonden of laesies en hematomen hebt in de te behandelen gebieden.
-
Als u in de afgelopen drie wekenbent geopereerd in de te behandelen gebieden.
-
Als u lijdt aan epilepsie met overgevoeligheid voor lichtflitsen.
-
Als u lijdt aan diabetes, lupus erythematodes, porphyria of een congestieve hartaandoening.
-
Als u aan een bloedingsstoornis lijdt.
-
Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent behandeld (waaronder HIV-infectie of aids).
-
Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt:
-
Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta­hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur.
-
Als u in de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne Accutane of Roaccutance hebt ingenomen. Deze behandeling kan de gevoeligheid van de huid voor scheuren, wonden en irritaties verhogen.
-
Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor warmte verminderen.
-
Als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoeligheid verhogen. Lees in dat geval de bijsluiter en gebruik het apparaat niet als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische reacties kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden wanneer u het medicijn gebruikt.
-
Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is.
-
Als u immunosuppressieve medicatie neemt.
-
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
71
72
Nederlands
-
Rond de ogen en nabij de wenkbrauwen.
-
Op tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina, anus en de binnenkant van de neusgaten en oren.
-
Mannen moeten het apparaat niet op het scrotum en het gezicht gebruiken.
-
Op of nabij kunstmatige dingen zoals siliconenimplantaten, pacemakers, onderhuidse injectieopeningen (insulinepomp) of piercings.
-
Op moedervlekken, sproeten, grote aderen, gebieden met donkerder pigment, littekens, huidaandoeningen zonder uw huisarts te raadplegen. Dit kan leiden tot verbrandingen en verandering van de huidskleur, waardoor het mogelijk lastiger wordt huidgerelateerde ziekten te ontdekken.
-
Op wratten, tatoeages of permanente make-up. Dit kan leiden tot verbrandingen en verandering van de huidskleur.
-
Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan leiden tot huidreacties.
-
Gebruik het apparaat nooit op door de zon verbrande, onlangs gebruinde of kunstmatig gebruinde huid:
Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het apparaat kunt gebruiken, raden wij u aan een arts te raadplegen.

Belangrijk

Gevaar

Waarschuwing

-
Houd het apparaat en de adapter droog.
-
Raak, als het apparaat kapot is, geen interne delen aan om een elektrische schok te vermijden.
-
Steek nooit voorwerpen in het apparaat.
-
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt.
-
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Nederlands
-
Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 15 jaar. Tieners tussen 15 en 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die ouderlijke zeggenschap over hen hebben.Volwassenen van 18 jaar en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken.
-
Laad het apparaat alleen op met de bijgeleverde adapter.
-
Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type.
-
De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, want hierdoor ontstaat een gevaarlijke situatie.
-
Gebruik het apparaat niet als het UV-filter van het lichtvenster gebroken is.
-
Gebruik het precisieopzetstuk niet als het filter stuk is.

Schade voorkomen

-
Zorg dat de luchtstroom via de ventilatieopeningen niet wordt belemmerd.
-
Stel het apparaat nooit bloot aan zware schokken, schud het niet en laat het niet vallen.
-
Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur wachten voordat u het in gebruik neemt.
-
Flits niet op andere oppervlakken dan de huid. Dit kan ernstige schade aan het opzetstuk en/of het lichtvenster veroorzaken. Flits alleen wanneer het apparaat in contact met de huid is.
73

Let op

-
Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder in water en spoel het ook niet af onder de kraan.
-
Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt.
-
Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen toenemen.
-
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
-
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat te reinigen.
-
Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeergevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
74
Nederlands

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Hoe IPL werkt

Met IPL-technologie worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast en door de haarwortel geabsorbeerd. Hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd.
De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt hernieuwde haargroei voorkomen, zodat uw huid voortdurend zijdezacht is.
De haargroeicyclus bestaat uit verschillende fasen. IPL-technologie is alleen effectief wanneer het haar zich in de groeifase bevindt.Niet alle haren bevinden zich op hetzelfde moment in de groeifase. Daarom raden wij een behandelschema van 8 weken aan, gevolgd door het zo nu en dan bijwerken van de gebieden om ervoor te zorgen dat alle haren effectief worden behandeld in de groeifase.
Opmerking: behandeling met Lumea is niet effectief als u lichtblond haar hebt omdat lichte haren niet voldoende licht absorberen. Hieronder vindt u de kleuren haar die op een effectieve manier met Lumea kunnen worden behandeld.

Geschikte kleuren lichaamshaar

Wat u kunt verwachten

Onmiddellijk na de eerste behandeling

Nade eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog steeds haren.Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste behandelingen nog niet in de groeifase bevonden.

Na 2-3 behandelingen

Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk het aanbevolen behandelschema te blijven volgen.

Na 4-5 behandelingen

Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei zichtbaar in de met Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet u ook een afname van de haardichtheid. Blijf de huid regelmatig behandelen (elke 4 tot 8 weken)om het resultaat te behouden.

Bruiningsadvies

Nederlands
75

Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht

Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Het volgende is daarom belangrijk:
-
Wacht na elke behandeling minstens 24 uur alvorens uw huid te bruinen. Controleer na 24 uur alsnog of de behandelde huid geen roodheid meer vertoont als gevolg van de behandeling.Gebruik voor de behandelde gebieden de eerste 48 uur na een behandeling een zonnebrandcrème met factor 50+, wanneer u uw huid blootstelt aan de zon. Na deze periode kunt u uw gebruikelijke zonnebrandcrème gebruiken.
-
Wacht na het bruinen minstens 48 uur voordat u Lumea gebruikt. Voer 48 uur na het bruinen een huidtest uit om de juiste stand voor lichtintensiteit te bepalen.
-
Gebruik Lumea niet op door de zon verbrande huid.
Opmerking: incidentele blootstelling aan zonlicht en blootstelling aan indirect zonlicht wordt niet aangemerkt als bruining.

Bruining met een zelfbruiner

Als u een zelfbruiner hebt gebruikt, wacht u tot de kunstmatige bruining volledig is verdwenen voordat u het apparaat gebruikt.
76
Nederlands

Voordat u Lumea gebruikt

Uw huid voorbehandelen

Voordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen. Hierdoor kan het licht wordengeabsorbeerd door het gedeelte van de haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, trimmen, epileren of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien chemicaliën huidreacties kunnen veroorzaken.
Als u heeft geharst, laat u uw huid 24 uur rusten alvorens Lumea te gebruiken.We raden u aan vóór de behandeling een douche te nemen om er zeker van te zijn dat alle harsresten van uw huid zijn verwijderd.
1 Geef de gebieden die u met Lumea wilt behandelen een
voorbehandeling.
2 Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van
vettige substanties is.
Opmerking: Wanneer de haren niet meer teruggroeien, doorgaans na 4-5 behandelingen, hoeft u uw huid niet meer te behandelen voordat u het apparaat gebruikt.

Huidtest

Wanneer u Lumea voor de eerste keer of vlak na het bruinen gebruikt, voert u een huidtest uit op elk te behandelen gebied. De huidtest is noodzakelijk om de reactie van uw huid op de behandeling te controleren en de juiste lichtintensiteit voor elk deel van uwlichaam te bepalen.
1 Kies een gebied dicht bij het gebied dat u wilt behandelen. 2 Schakel het apparaat in. Selecteer stand 1. 3 Plaats het apparaat op uw huid en druk op de flitsknop om een flits af te
geven.
4 Schuif het apparaat over de huid naar het volgende te behandelen
gebied.
5 Zet het apparaat één stand hoger, flits en schuif het apparaat naar het
volgende gebied. Herhaal dit voor alle standen binnen het aanbevolen bereik voor uw huidtype.
6 Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele
reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste stand die niet tot een huidreactie heeft geleid.

Uw Philips Lumea gebruiken

Opzetstukken

Plaatsen en verwijderen

Klik het opzetstuk eenvoudig op het lichtvenster vast om het te plaatsen.
Trek het opzetstuk van het lichtvenster af om het te verwijderen.
Nederlands
77

Lichaamsopzetstuk

U kunt het lichaamsopzetstuk gebruiken om ongewenst haar op diverse lichaamsdelen onder de halslijn te behandelen. U kunt het bijvoorbeeld gebruiken voorsnelle behandeling van grotere gebieden, zoals de benen.

Precisiehulpstuk

Het precisieopzetstuk bevat een geïntegreerd lichtfilter voor extra veiligheid.U kunt het daarom gebruiken om ongewenst gezichtshaar op de bovenlip en de kin te behandelen, evenals bakkebaarden. U kunt het precisieopzetstuk ook gebruiken om gebieden te behandelen waar u moeilijk bij kunt, zoals tenen, bikinilijn of oksels.
Gebruik Lumea echter niet voor uw wenkbrauwen.

De juiste lichtintensiteit selecteren

Lumea biedt 5 verschillende lichtintensiteiten. Kies de juiste stand voor de lichtintensiteit, afhankelijk van uw huidtype en de lichtintensiteit die u prettig vindt.
1 Raadpleeg de onderstaande tabel voor de juiste stand.
5
3
4
2
1
90°
78
Nederlands
2 Pas de lichtintensiteit aan door de knop voor het verlagen of het
verhogen van de intensiteit in te drukken totdat de gewenste stand is bereikt.
3 Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit.
4 Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de
lichtintensiteit te bepalen.
Huidtype
Huidtint Stand voor lichtintensiteit
I Wit: u verbrandt altijd en wordt
nooit bruin.
II Beige: u verbrandt snel en wordt
nauwelijks bruin.
III Lichtbruin: u verbrandt snel en
wordt langzaamlichtbruin.
IV Gemiddeld bruin: u verbrandt
zelden en wordt snel bruin.
V Donkerbruin: u verbrandt zelden
en wordt zeer snel bruin.
VI Zeer donkerbruin of donkerder:
u verbrandtzelden of nooit en wordt zeer bruin.
Opmerking:uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillende dagen/momenten verschillend reageren.

Het apparaat gebruiken

1 Laad het apparaat voor gebruik op, maak de opzetstukken en het
lichtvenster schoon en kies de juiste lichtintensiteit voor uw huidtint.
2 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het opzetstuk en de
veiligheidsring contact maken met uw huid. De veiligheidsring voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitstterwijl er
geen contact met de huid is.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
U kunt het apparaat niet gebruiken
80
Nederlands

Aanbevolen behandelschema

Beginfase

Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan Philips Lumea om de twee weken te gebruiken, om er zeker van te zijn dat alle haren worden behandeld.

Bijwerkfase

Na de beginfase (4-5 behandelingen) raden we u aan de huid om de 4 tot 8 weken te behandelen,wanneer sprake is van teruggroei. Zo onderhoudt u het resultaat en heeft u maandenlang een gladde huid.De tijd tussen de behandelingen kan variëren, afhankelijk van het lichaamsdeel en de snelheid waarmee uw haar teruggroeit.
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
1
4 min.
1 2
1 14 min.
1

Aanbevolen opzetstuk en behandeltijd per gebied

Nederlands
81

Na gebruik

Veelvoorkomende huidreacties

Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel.
Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat washandje op de geïrriteerde huid leggen. Als de huid droog blijft, kunt u 24 uur na de behandeling een geurloze vochtinbrengende crème aanbrengen op het behandelde gebied.
82
Nederlands

Nazorg

Opladen

Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op de behandelde gebieden aanbrengen. Als uw huid na behandeling rood of geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid of irritatie is verdwenen. Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product op uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water.
Laad de accu van het apparaat op voordat u het voor het eerst gebruikt. Het opladen duurt ongeveer 1 uur en 40 minuten. Laad de accu om de 3 tot 4 maanden op, zelfs als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Wanneer het apparaat wordt opgeladen, knippert het oplaadlampje groen.
Opmerking:Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt.
1 Controleer of het apparaat is uitgeschakeld. 2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het
stopcontact.
Opmerking:Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging voor de accu. Deze beveiliging voorkomt dat het apparaat wordt opgeladen bij een kamertemperatuur boven 40 °C.

Accu vol

Accu bijna leeg

Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt het oplaadlampje continu groen. Een volledig opgeladen accu geeft ten minste 370 flitsen bij lichtintensiteit 5.
Wanneer de accu bijna leeg is, begint het oplaadlampje oranje te knipperen.

Schoonmaken en opbergen

1 Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen.
2 Verwijder het opzetstuk.
3 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat
water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende onderdelen:
-
het lichtvenster
-
de buitenkant van de opzetstukken
-
de reflector in de opzetstukken
-
het roodachtige filterglas in het precisieopzetstuk
4 Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen. 5 Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats bij een
temperatuur tussen 0 °C en 60 °C.
Nederlands
83

Recyclen

-
Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
-
Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EC). Wij raden u aan om uw product in te leveren bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum zodat een professional de oplaadbare batterij kan verwijderen.
-
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

De oplaadbare batterij verwijderen

Waarschuwing: Verwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de batterij helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert.
84
Nederlands
1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of voorzijde van het
apparaat bevinden. Verwijder deze als dat het geval is.
2 Verwijder het achter- en/of voorpaneel van het apparaat met een
schroevendraaier. Verwijder indien nodig extra schroeven en/of onderdelen totdat u de printplaat met de oplaadbare batterij ziet.
3 Verwijder de oplaadbare batterij.

Garantie en ondersteuning

Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de aparte folder over wereldwijde garantie.

Technische gegevens

Nominale spanning 100 V - 240 V
Nominale frequentie 50 Hz - 60 Hz
Nominaal ingangsvermogen 7,5 W
Bescherming tegen elektrische schokken Klasse II
Beschermingsklasse IP 30 (NL 60529)
Voorwaarden voor een goede werking Temperatuur: +15 ºC tot 35 ºC
Relatieve vochtigheid: 5% tot 95%
Spectrum van precisieopzetstuk >600 nm
Lithium-ionbatterij 2 x 3,7 volt, 1500 mAh

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de meest voorkomende problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat schakelt plotseling uit.
Tijdens het opladen wordt het apparaat/de adapter warm
De accu is leeg Laad het apparaat op. Zie het hoofdstuk
‘Opladen’.
Dit is normaal. U hoeft niets te doen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Ik kan het apparaat niet gebruiken wanneer het is aangesloten op het stopcontact.
Het 'klaar om te flitsen'­lampje gaat niet branden wanneer ik het opzetstuk op mijn huid plaats, maar de koelventilator draait wel.
Het 'klaar om te flitsen'­lampje brandt groen, maar het apparaat flitst niet wanneer ik op de flitsknop druk.
vreemde geur af.
De huid is gevoeliger dan gewoonlijk tijdens de behandeling./Gebruik van het apparaat is pijnlijk.
Om veiligheidsredenen is het niet mogelijk het apparaat te gebruiken wanneer het op het stopcontact is aangesloten.
De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd.
Het apparaat moet worden gereset.
Het opzetstuk of het filterglas is vuil.
U hebt de haren op het te behandelen gebied niet verwijderd. Deze haren kunnen verbranden en de vreemde geur veroorzaken.
De lichtintensiteit die u gebruikt is te hoog.
U hebt de haren op de te behandelen gebieden niet verwijderd.
Philips Lumea kan alleen snoerloos worden gebruikt.
Wanneer de oververhittingsbeveiliging is geactiveerd, werkt de ventilator nog wel. Schakel het apparaat niet uit, maar laat het circa 15 minuten afkoelen voordat u het weer gebruikt.
U reset het apparaat door het uit en weer in te schakelen.
Maak het opzetstuk voorzichtig schoon.Het apparaat geeft een
Verwijder het haar op uw huid voordat u Lumea gebruikt.
Controleer of u de juiste stand voor lichtintensiteit hebt geselecteerd. Selecteer zo nodig een lagere stand.
Verwijder het haar op uw huid voordat u Lumea gebruikt.
Nederlands
85
De reactie van de huid op de behandeling houdt langer aan dan normaal.
Het UV-filter in het lichtvenster is beschadigd.
U hebt een gebied behandeld waarvoor het apparaat niet is bedoeld.
Het apparaat is niet geschikt voor uw huidtint.
De lichtintensiteit die u hebt gebruikt, is te hoog voor u.
Gebruik het apparaat niet als het UV­filter is beschadigd. Neem contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips-dealer of een Philips­servicecentrum.
Gebruik het apparaat nooit voor de volgende gebieden: binnenste schaamlippen, anus, tepels, tepelhoven, lippen, neusgaten, binnenkant van de oren en rond de ogen en wenkbrauwen. Mannen mogen het apparaat niet op het gezicht of scrotum gebruiken.
Gebruik het apparaat niet als u huidtype VI hebt, een donkerbruine of donkerdere huidtint.
Selecteer de volgende keer een lagere lichtintensiteit. Zie 'De juiste lichtintensiteit selecteren' in het hoofdstuk 'Uw Philips Lumea gebruiken'.
86
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De resultaten van de behandeling voldoen niet aan de verwachtingen.
Mijn lichaamsopzetstuk heeft geen geïntegreerd glas/filter/venster.
De lichtintensiteit die u hebt gebruikt, is te laag voor u.
U hebt geen flits afgegeven op een gebied dat naast een daarvoor behandeld gebied ligt.
Het apparaat werkt niet voor uw kleur lichaamshaar.
Dit is normaal. Het lichaamsopzetstuk heeft geen
Selecteer volgende keer een hogere stand.
U moet de flitsen kort na elkaar afgeven.
Als u lichtblond, blond of rood haar hebt, is de behandeling niet effectief.
glas/filter/venster.
4222_100_4023_1_BackCover_A5_fc.pdf 1 6/17/15 5:39 PM
subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
www.philips.com
4222.100.4023.1
Loading...