Philips SC2005 User Manual [sk]

Philips SC2005 User Manual

4222_100_3999_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:26 PM

Lumea

SC2005

13 1

12

2

3

4

5

6

7

8

9

10

14

11

15

English

Български

Hrvatski Magyar Srpski Slovensky

6 English

Welcome

Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin.

Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling of being hair-free and look and feel amazing every day.

To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. For further information, please go to www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea.

Device overview

1Light exit window with integrated UV filter

2Body attachment

3Reflector inside the attachment

4Safety ring

5Flash button

6Intensity lights (1-5)

7Intensity increase button

8Intensity decrease button

9Charging light and battery low indication

10On/off button

11Device socket

12'Ready to flash' light

13Air vents

14Adapter

15Small plug

Who should not use Lumea? Contraindications

-Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.

-Never use the device if you are pregnant or breast feeding as the device was not tested on pregnant or breast feeding women.

-Never use the device if you suffer from any of the diseases listed below:

-If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.

English

English 7

-If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.

-If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.

-If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.

-If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction.

-If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated.

-If you have had surgery in the areas to be treated in the last three weeks.

-If you have epilepsy with flashlight sensitivity.

-If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.

-If you have any bleeding disorder.

-If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV infection or AIDS)

-Never use the device if you take any of the medications listed below:

-If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.

-If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months. This treatment can make skin more susceptible to tears, wounds and irritations.

-If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.

-If you are taking photosensitising agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.

-If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment.

-If you take immunosuppressive medications.

-Never use the device on the following areas:

-On the face.

-On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears.

-Men must not use it on the scrotum and face.

-Over or near anything artificial like silicone implants, pacemakers, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.

-On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.

-On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color.

8 English

-On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions.

-Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.

Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.

Important

Danger

-Keep the device and the adapter dry.

-If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric

shock.

- Never insert any objects into the device.

Warning

-This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.

-The device is not intended for children under the age of 15 years. Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them. Adults of 18 years and older can use the device freely.

-Only charge the device with the adapter supplied.

-Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the original type.

-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken.

To prevent damage

-Make sure nothing obstructs the airflow through the ventilation slots.

-Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it.

-If you take the device from a very cold environment to a very warm environment and vice versa, wait approximately 3 hours before you use it.

English 9

-Do not flash against any other surface than the skin. This can cause severe damage to the attachment and/or the light exit window. Only flash when the device is in contact with skin.

Caution

-This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap.

-For hygienic reasons, the device should only be used by one person.

-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects.

-Only use the device for its intended purpose as shown in the user manual.

-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.

-Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

How IPL works

With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed.

The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.

10 English

The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.

Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, blond as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for which Lumea is suitable and effective.

Suitable body hair colors

What to expect

Immediately after the 1st treatment

After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs

growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.

After 2-3 treatments

After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule.

After 4-5 treatments

After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8

weeks) to maintain the result.

English 11

Tanning advice

Tanning with natural or artificial sunlight

Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important:

- After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun. After this period, you can use your regular sunblock.

-After tanning, wait at least 48 hours before you use Lumea. Perform a skin test 48 hours after tanning to determine the appropriate light intensity setting.

-Do not use Lumea on sunburned body areas.

Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.

Tanning with creams

If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device.

Before you use your Lumea

Pretreating your skin

Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause skin reactions.

If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin. 1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.

2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.

Note: Once the hairs stop growing back, which usually happens after 4-5 treatments, you no longer have to pretreat your skin before you use the device.

12 English

Skin test

When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each body area.

1Choose an area close to the area you intend to treat.

2Turn on the device. Make sure you select setting 1.

3Put the device against your skin and press the flash button to release a flash.

4Slide the device over the skin to the next area to be treated.

5Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the next area. Repeat this for all levels within the recommended range for your skin type.

6After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use.

Using your Philips Lumea

Placing and removing

To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.

To remove the attachment, pull it off the light exit window.

Selecting the right light intensity

Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type and light intensity level you find comfortable, you can select the right light intensity setting.

1 Consult the table below to select the right setting.

English 13

2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or

5

the intensity decrease button until you have reached the required

4

setting..

 

3

 

 

 

2

3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the

1

light intensity setting.

 

 

4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light

 

intensity setting.

 

Skin type

Skin tone

Light intensity setting

 

 

 

I

White; You always sunburn,

4/5

 

never tan.

 

 

 

 

II

Beige; You easily sunburn, tan

4/5

 

minimally.

 

 

 

 

III

Light brown; You sunburn easily,

4/5

 

tan slowly to light brown.

 

 

 

 

IV

Mid brown; You rarely sunburn,

3/4

 

tan easily.

 

 

 

 

V

Dark brown; You rarely sunburn,

1/2/3

 

tan very easily.

 

 

 

 

VI

Brownish black or darker; You

You cannot use the device

 

rarely or never sunburn, very

 

 

dark tanning.

 

 

 

 

Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons.

Handling the device

1Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit window and select the right light intensity for your skin tone.

2Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and

the safety ring are in contact with your skin.

The safety ring prevents unintentional flashing without skin contact.

90°

14 English

3 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact.

The 'ready to flash' light on the back of the device lights up green to indicate that you can proceed with the treatment.

4 Press the flash button to release a flash. You should feel a warm sensation because of the flash.

Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit

room so that the light is less glaring to your eyes.

5 Place it on the next area to be treated. After each flash, it takes up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash when the 'ready to flash' light lights up again.

6 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to each other. However, make sure you flash the same area only once. Flashing the same area twice doesn't improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions.

Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash

Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas:

-The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms. Simply press and release the flash button to release a single flash.

-The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row.

English 15

Recommended treatment schedule

Initial phase

For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.

Touch-up phase

After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.

16 English

Treatment time per area

1 MIN.

4 MIN.

8 MIN.

14 MIN.

 

After use

Common skin reactions

Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.

Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.

English 17

Rare side effects

-Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.

-Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until the discoloration has disappeared and your skin has regained its normal skin tone.

-Skin infection and inflammation: This occurs very rarely and may be caused by using the device on wounds or cuts that resulted from shaving, on already existing wounds or on ingrown hairs.

-Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have used the device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash the same area more than once and if you use the device on open wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc.

Aftercare

After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water.

Charging

Charge the batteries of the device before you use it for the first time. Charging takes approx. 1 hour and 40 minutes. Fully charge the batteries every 3 to 4 months, even if you do not use the device for a longer time. When the device is charging, the charging light flashes green.

Note: This device can only be used without cord.

1Make sure the device is switched off.

2Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall socket.

Note: The device is equipped with battery-overheat protection and does not charge if the room temperature exceeds 40 °C.

18 English

Battery fully charged

When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green. Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5.

Battery low

When the battery is almost empty, the charging light starts to flash orange.

Cleaning & storage

1After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.

2Remove the attachment.

3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water and use it to clean the following parts:

- the light exit window

- the outside surface of the attachment - the reflector inside the attachment

4 Let all parts air dry thoroughly.

5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C.

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).

English 19

- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.

-Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.

1Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them.

2Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.

3Remove the rechargeable battery.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Technical specifications

Rated voltage

100V-240V

 

 

Rated frequency

50Hz-60Hz

 

 

Rated input

7,5W

 

 

Protection against electric shock

Class II

 

 

Protections rating

IP 30 (EN 60529)

 

 

Operating conditions

Temperature:+15 ºC to 35º C

 

 

 

Relative humidity: 5% to 95%

 

 

Lithium-ion battery

2 x 3.7 Volt 1500 mAh

 

 

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information

20 English

below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The device suddenly

The rechargeable batteries

Charge the device. See Chapter

switches off.

are empty.

Charging.

 

 

 

The device/adapter

This is normal.

No action required.

becomes warm during

 

 

charging

 

 

 

 

 

I cannot use the device

Due to safety reasons it is not

Philips Lumea can only be used without

from the mains.

possible to use the device

cord.

 

from the mains.

 

 

 

 

The 'ready to flash light'

The overheat protection has

When the overheat protection has been

doesn't light up when I

been activated.

activated, the fan still works. Do not

place the attachment on

 

switch off the device, but let it cool down

my skin, but the cooling fan

 

for approx.15 minutes before you

works.

 

continue to use it.

 

 

 

The 'ready to flash light'

The device needs to be reset.

To reset the device, switch it off and

lights up green but the

 

switch it on again.

device does not produce a

 

 

flash when I press the flash

 

 

button.

 

 

 

 

 

The device produces a

The attachment or the filter

Clean the attachment carefully.

strange smell.

glass is dirty.

 

 

 

 

 

You have not removed the

Pretreat your skin before you use Lumea.

 

hairs on the area to be

 

 

treated properly. These hairs

 

 

may get burned and can

 

 

cause the smell.

 

The skin feels more sensitive than usual during treatment/ I experience an unacceptable pain sensation when I use the device.

The light intensity setting you

Check if you have selected the right light

use is too high.

intensity setting. If necessary, select a

 

lower setting.

 

 

You did not remove the hairs

Pretreat your skin before you use Lumea.

on the areas to be treated.

 

 

 

The UV filter of the light exit

If the UV filter is broken, do not use the

window is broken.

device anymore. Contact the Consumer

 

Care Center in your country, your Philips

 

dealer or a Philips service center.

 

You treated an area for which

Never use the device on the following

 

the device is not intended.

areas;face, inner labia, anus, nipples,

 

 

areolas, lips, inside the nostrils and ears,

 

 

around the eyes and near the eyebrows.

 

 

Men must not use if on face or on the

 

 

scrotum.

 

 

 

 

The device is not suitable for

Do not use the device if you have skin

 

your skin tone.

type VI, a brownish black or darker skin

 

 

tone.

 

 

 

The skin reaction after

You have used a light

Select a lower intensity next time. See

treatment lasts longer than

intensity setting which is too

Chapter Using your Philips Lumea,

usual.

high for you.

section Selecting the right light intensity.

 

 

 

 

 

English 21

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The results of the

You have used a light

Select a higher setting next time.

treatment are not

intensity setting which is too

 

satisfactory.

low for you.

 

 

 

 

 

You did not flash an area

You have to release the flashes close to

 

adjacent to an area you

each other.

 

treated before.

 

 

 

 

 

The device is not effective on

If you have light blond, blond, or red hair,

 

your body hair color.

the treatment is not effective.

 

 

 

My body attachment does

This is normal.

The body attachment does not contain a

not have an integrated

 

glass/filter/window.

glass/filter/window.

 

 

 

 

 

22 Български

Добре дошли

Добре дошли в света на красотата на Lumea! Вие сте само на няколко седмици разстояние от копринено гладка кожа.

Philips Lumea използва технологията „интензивна импулсна светлина“ (IPL), която е известна като един от най-ефективните методи за трайно предотвратяване на повторното израстване на косми. В тясно сътрудничество с квалифицирани дерматолози адаптирахме тази базирана на светлина технология, използвана първоначално в професионални козметични салони, за лесна и ефективна употреба в защитена домашна среда. Philips Lumea има щадящо въздействие и предлага удобно и ефективно третиране с приятна за потребителя интензивност на светлината. Резултатът е, че нежеланото окосмяване се премахва напълно. Насладете се на усещането да нямате окосмяване и да изглеждате и да се чувствате невероятно всеки ден.

За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. За допълнителна информация посетете www.philips.com/lumea, където ще намерите съвети от нашите експерти, видеоръководства и често задавани въпроси, за да извлечете максимална полза от вашия продукт Lumea.

Общ преглед на уреда

1Прозорец за светлинния лъч с вграден ултравиолетов филтър

2Приставка за тяло

3Отражател в приставката

4Предпазен пръстен

5Бутон за импулс

6Индикатори за интензивност (1-5)

7Бутон за увеличаване на интензивността

8Бутон за намаляване на интензивността

9Индикатор за зареждане и индикация за изтощена батерия

10Бутон за вкл./изкл.

11Гнездо на уреда

12Индикатор „Готовност за импулс“

13Вентилационни отвори

14Адаптер

15Малък щепсел

Кой не трябва да използва Lumea? Противопоказания

-Никога не използвайте уреда, ако типът на кожата ви е VI (рядко или никога не изгаря от слънцето, придобива много тъмен тен). В този случай сте изложени на голям риск да развиете кожни реакции, като хиперпигментация и хипопигментация, силно зачервяване или изгаряния.

Български

Български 23

-Никога не използвайте уреда, ако сте бременна или кърмите, тъй като уредът не е тестван върху бременни жени или кърмачки.

-Никога не използвайте уреда, ако страдате от някое от заболяванията, посочени по-долу:

-Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате предистория на кожен рак или друг вид рак, локализиран в зоните, които ще бъдат третирани.

-Ако имате увреждания с показания за рак или голям брой атипични брадавици в зоните, които ще бъдат третирани.

-Ако имате предистория на колагенни смущения, в това число образувания от келоидни белези или проблеми със заздравяването на рани.

-Ако имате предистория на съдови смущения, като разширени вени или съдова ектазия в зоните, които ще бъдат третирани.

-Ако кожата ви е чувствителна към светлина и лесно развива обрив или алергична реакция.

-Ако имате инфекции, екземи, изгаряния, възпаление на фоликулите на космите, открити рани, охлузвания, обикновен херпес, рани или увреждания и хематоми в зоните, които ще бъдат третирани.

-Ако сте претърпели операция в зоните, които ще бъдат третирани през последните три седмици.

-Ако имате епилепсия, която се предизвиква от чувствителност към мигаща светлина.

-Ако страдате от диабет, лупус еритематодес (вълчанка), порфирия или конгестивно сърдечно заболяване.

-Ако имате някакво кървене.

-Ако имате предистория на имуносупресивно заболяване (вкл. ХИВ инфекция или СПИН).

-Никога не използвайте уреда, ако приемате някой от медикаментите, посочени по-долу:

-Ако кожата ви в момента се третира или е била третирана през последната седмица с алфа-хидрокси киселини (AHA), бета-хидрокси киселини (BHA), локален изотретиноин и азелаинова киселина.

-Ако сте приемали под някаква форма изотретиноин Accutane или Roaccutane през последните шест месеца. Това лечение може да направи кожата по-податлива към напукване, рани и възпаления.

-Ако приемате болкоуспокояващи, които притъпяват чувствителността на кожата към топлина.

-Ако приемате фотосенсибилизиращи средства или медикаменти, проверете листовката на лекарството и никога не използвайте уреда, ако е посочено, че той може да предизвика фотоалергични реакции, фототоксични реакции или ако след приемане на това лекарство се изисква да избягвате излагането на слънце.

-Ако приемате антикоагуланти, включително значителни дози аспирин, в дозировка, която не позволява изчезване на ефекта от приемането им за поне една седмица преди всяка процедура.

-Ако приемате имуносупресивни медикаменти.

-Никога не използвайте уреда върху следните зони:

-На лицето.

24 Български

-Върху зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите.

-Мъжете не трябва да го използват върху скротума и лицето.

-Върху или в близост до всичко с изкуствен произход, като силиконови импланти, пейсмейкъри, отвори за подкожни вливания (при инсулиновите помпи) или пиърсинг.

-Върху бенки, лунички, изпъкнали вени, области с по-тъмна пигментация, белези и кожни аномалии, преди да се консултирате с лекар. Това може да доведе до изгаряне и промяна на цвета на кожата, което потенциално затруднява установяването на кожни заболявания.

-Върху брадавици, татуировки или перманентен грим. Това може да доведе до изгаряне и промяна на цвета на кожата.

-В зони, където използвате дезодоранти с дълготраен ефект. Това може да доведе до кожни реакции.

-Никога не използвайте уреда върху изгоряла от слънцето кожа, кожа с

получен наскоро тен или кожа с изкуствен тен.

Забележка: Този списък не е изчерпателен. Ако не сте сигурни дали можете да използвате уреда, ви съветваме да се консултирате с лекар.

Важно

Опасност

-Пазете уреда и адаптера сухи.

-Ако уредът е счупен, не докосвайте вътрешните части, за да избегнете

токов удар.

- Никога не пъхайте предмети в уреда.

Предупреждение

-Този уред не е предназначен за използване от хора (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности, освен ако не са под надзор или не са инструктирани за начина на употреба на уреда от лице, отговарящо за тяхната безопасност.

-Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

-Уредът не е предназначен за деца под 15-годишна възраст. Тийнейджърите между 15 и 18 години могат да използват уреда със съгласието и/или съдействието на родителите си или хората, които имат родителски права над тях. Възрастни, навършили 18 години, могат да използват уреда без ограничения.

-Зареждайте уреда само с включения в комплекта адаптер.

Български 25

-Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте уреда или адаптера, ако са повредени. Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава.

-Адаптерът съдържа трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.

-Не използвайте уреда, ако ултравиолетовият филтър на прозореца за светлинния лъч е счупен.

За да избегнете повреда

-Уверете се, че нищо не пречи на въздушния поток през вентилационните отвори.

-Никога не подлагайте уреда на силни сътресения, не го тръскайте и не го изпускайте.

-Ако внесете уреда от много студено в много топло помещение или обратно, изчакайте около 3 часа, преди да го използвате.

-Не генерирайте импулси към друга повърхност освен към кожата. Това може да причини сериозна повреда на приставката и/или прозореца за светлинния лъч. Генерирайте импулси само когато уредът е в контакт с кожата.

Внимание

-Уредът не може да се мие. Никога не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте под течаща вода.

-От хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице.

-Използвайте уреда само с настройки, които са подходящи за вашия тип кожа. Използването с по-високи настройки от препоръчителните може да увеличи риска от кожни реакции и странични ефекти.

-Използвайте уреда само за целите, за които е предназначен, както е посочено в ръководството за потребителя.

-Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин или ацетон.

-За проверка или ремонт занесете уреда в упълномощен сервиз на Philips. Ремонтът от неквалифицирани лица може да доведе до сериозна опасност за потребителя.

Електромагнитни полета (EMF)

Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.

26 Български

Как функционира IPL

С IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които се поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова подобре се поглъщат светлинните импулси.

Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във фаза на покой. Вследствие на това космите окапват естествено и се предотвратява повторното им израстване, което прави кожата ви копринено гладка за продължителен период.

Цикълът на растеж на космите се състои от различни фази. IPL технологията е ефективна само когато косъмът е във фаза на растеж. Не всички косми са във фаза на растеж по едно и също време. Поради това препоръчваме 8-седмичен график на процедурите, последван от корекционни процедури, за да е сигурно, че всички косми са третирани ефективно във фазата на растеж.

Забележка: Третирането с Lumea не е ефективно, ако цветът на окосмяването ви е светлорус или рус, тъй като светлите косми не поглъщат достатъчно светлина. По-долу можете да видите цветовете на окосмяване, за които продуктът Lumea е подходящ и ефективен.

Подходящ цвят на телесно окосмяване

Какво да очаквате

Непосредствено след първата процедура

След първата процедура може да минат 1 до 2 седмици, докато космите опадат. През първите седмици след първоначалните процедури все още ще виждате растящи косми. Най-вероятно това ще са косми, които не са били във фазата си на растеж по време на първите процедури.

Български 27

След 2 – 3 процедури

След 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване на растежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е важно да продължите процедурите в съответствие с препоръчителния график.

След 4 – 5 процедури

След 4 – 5 процедури трябва да забележите значително намаляване на растежа на космите в третираните с Lumea зони. Трябва да се забелязва и намаляване на гъстотата на космите. Продължете третирането с чести корекционни процедури (на всеки 4 – 8 седмици) , за да поддържате резултата.

Съвети за придобиване на тен

Придобиване на тен с естествена или изкуствена слънчева светлина

Нарочното излагане на кожата на естествена или изкуствена слънчева светлина с цел придобиване на тен оказва влияние върху чувствителността и цвета на кожата ви. Затова е важно следното:

- След всяка процедура изчакайте поне 24 часа, преди да се излагате на слънце. Дори след 24 часа се уверете, че повече няма никакво зачервяване на кожата от третирането. Използвайте слънцезащитен крем с фактор 50+ върху третираните зони през 48-те часа след процедурата, когато излагате кожата си на слънце. След този период можете да използвате вашия обичаен слънцезащитен крем.

-След придобиване на тен изчакайте поне 48 часа, преди да използвате Lumea. Тествайте върху кожата 48 часа след придобиване на тен, за да определите подходящата настройка на интензивността на светлината.

-Не използвайте Lumea върху изгорели от слънцето зони от тялото.

Забележка: Случайното и непряко излагане на слънце не се категоризира като придобиване на тен.

Придобиване на тен с кремове

Ако сте използвали лосион за изкуствен тен, изчакайте изкуственият тен да изчезне напълно, преди да използвате уреда.

28 Български

Преди да използвате Lumea

Предварително третиране на кожата

Преди да използвате Lumea, трябва да третирате кожата си, като премахнете космите по повърхността . Това позволява на светлината да бъде погълната от частите на космите под кожната повърхност за осигуряване на ефективност на процедурата. Можете да ги избръснете, подстрижете, епилирате или премахнете с кола маска. Не използвайте депилиращи кремове, тъй като химикалите могат да предизвикат кожни реакции.

Ако изберете да ги премахнете с кола маска, изчакайте 24 часа, преди да използвате Lumea, за да оставите кожата да се успокои. Препоръчваме ви да вземете душ преди процедурата, за да е сигурно, че всички възможни остатъци от кола маската са отстранени от кожата.

1 Обработете предварително местата, които смятате да третирате с

Lumea.

2 Почистете кожата си и се уверете, че няма косми, че е напълно суха и по

нея няма мазни вещества.

Забележка: След като космите престанат да израстват отново, което обикновено се случва след 4 – 5 процедури, повече няма да се налага да третирате предварително кожата си, преди да използвате уреда.

Тестване върху кожата

Когато използвате Lumea за първи път или след скорошно придобиване на тен, тествайте върху всяка от кожните зони, които ще третирате. Тестването върху кожата е необходимо за проверка на реакцията на кожата към третирането и за определяне на правилната настройка на интензивността на светлината за всяка зона на тялото.

1Изберете зона, близка до зоната, която смятате да третирате.

2Включете уреда. Уверете се, че сте избрали настройка 1.

3Поставете уреда към кожата и натиснете бутона за импулс, за да генерирате импулс.

4Плъзнете уреда по кожата до следващата зона, която ще се третира.

5Увеличете настройката с една степен, генерирайте импулс и плъзнете уреда до следващата зона. Повторете това за всички степени в препоръчителния диапазон за вашия тип кожа.

6След тестването върху кожата изчакайте 24 часа и проверете кожата за реакции. Ако кожата показва реакции, изберете да използвате по-нататък най-високата настройка, която не е довела до реакция на кожата.

Български 29

Използване на Philips Lumea

Поставяне и сваляне

За да поставите приставката, просто я щракнете към прозореца за светлинния лъч.

Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч, за да я свалите.

Избор на правилната интензивност на светлината

Lumea предлага 5 различни нива на интензивност на светлината. В зависимост от типа на кожата ви и нивото на интензивност на светлината, който е приятен за вас, можете да изберете правилната настройка на интензивността на светлината.

1Прегледайте таблицата по-долу, за да изберете правилната настройка.

2За да регулирате настройката на интензивността на светлината,

5

натиснете бутона за увеличаване или бутона за намаляване на

3

интензивността, докато достигнете до желаната настройка.

4

 

 

2

3 Третирането с Lumea никога не трябва да е болезнено. Ако почувствате

1

дискомфорт, намалете настройката на интензивността на светлината.

 

4 След скорошно придобиване на тен, тествайте върху кожата, за да

 

определите правилната настройка на интензивността на светлината.

Тип кожа

Цвят на кожата

Настройка на интензивността на

 

 

светлината

 

 

 

I

Бяла – винаги изгаря от

4/5

 

слънцето, никога не почернява.

 

 

 

 

II

Бежова – лесно изгаря от

4/5

 

слънцето, почернява съвсем

 

 

малко.

 

 

 

 

30

Български

 

III

Светлокафява – лесно изгаря от

4/5

 

слънцето, почернява бавно до

 

 

светлокафяво.

 

 

 

 

IV

Среднокафява – рядко изгаря от

3/4

 

слънцето, лесно почернява.

 

 

 

 

V

Тъмнокафява – рядко изгаря от

1/2/3

 

слънцето, много лесно

 

 

почернява.

 

 

 

 

VI

Кафеникаво-черна или по-

Не може да използвате уреда

 

тъмна – рядко или никога не

 

 

изгаря от слънцето, придобива

 

 

много тъмен тен.

 

 

 

 

Забележка: Кожата ви може да реагира различно в различните дни/ситуации по различни причини.

Работа с уреда

1Преди употреба заредете устройството, почистете приставките и прозореца за светлинния лъч и изберете правилната интензивност на светлината за вашия цвят кожа.

2Поставете уреда под ъгъл 90° към кожата, така че приставката и

 

предпазният пръстен да са в контакт с кожата.

 

Предпазният пръстен предотвратява неволно генериране на импулс без

 

90°

контакт с кожата.

 

 

3 Притиснете уреда плътно към кожата, за да осигурите правилен контакт с нея.

Loading...
+ 76 hidden pages