English
Български
Hrvatski
Magyar
Srpski
Slovensky
6
English
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away
from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of
the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close
cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based
technology, originally used in professional beauty salons, for easy and
effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers
convenient and effective treatment at a light intensity that you find
comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling
of being hair-free and look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome. For further information, please go to
www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Body attachment
3 Reflector inside the attachment
4 Safety ring
5 Flash button
6 Intensity lights (1-5)
7 Intensity increase button
8 Intensity decrease button
9 Charging light and battery low indication
10 On/off button
11 Device socket
12 'Ready to flash' light
13 Air vents
14 Adapter
15 Small plug
Who should not use Lumea? Contraindications
-
Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never
sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing
skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong
redness or burns.
-
Never use the device if you are pregnant or breast feeding as the device
was not tested on pregnant or breast feeding women.
-
Never use the device if you suffer from any of the diseases listed below:
-
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a
history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be
treated.
English
English
-
If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the
areas to be treated.
-
If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid
scar formation or a history of poor wound healing.
-
If you have a history of vascular disorder, such as the presence of
varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic
reaction.
-
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and
haematomas in the areas to be treated.
-
If you have had surgery in the areas to be treated in the last three
weeks.
-
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-
If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive
heart disease.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV
infection or AIDS)
-
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or has recently been treated
in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy
Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in
the last six months. This treatment can make skin more susceptible to
tears, wounds and irritations.
-
If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-
If you are taking photosensitising agents or medications, check the
package insert of your medicine and never use the device if it is stated
that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if
you have to avoid sun when taking this medicine.
-
If you take anticoagulation medications, including heavy use of
aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
-
If you take immunosuppressive medications.
-
Never use the device on the following areas:
-
On the face.
-
On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the
nostrils and ears.
-
Men must not use it on the scrotum and face.
-
Over or near anything artificial like silicone implants, pacemakers,
subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
-
On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin
anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn
and a change in skin color, which makes it potentially harder to
identify skin-related diseases.
-
On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and
a change in skin color.
7
8
English
Important
Danger
Warning
-
On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in
skin reactions.
-
Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use
the device, we advise you to consult a doctor.
-
Keep the device and the adapter dry.
-
If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric
shock.
-
Never insert any objects into the device.
-
This device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the device by a person
responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
device.
-
The device is not intended for children under the age of 15 years.
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the
consent and/or assistance of their parents or the persons who have
parental authority over them. Adults of 18 years and older can use the
device freely.
-
Only charge the device with the adapter supplied.
-
Always check the device before you use it. Do not use the device or
adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the
original type.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace
it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken.
To prevent damage
-
Make sure nothing obstructs the airflow through the ventilation slots.
-
Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it.
-
If you take the device from a very cold environment to a very warm
environment and vice versa, wait approximately 3 hours before you use
it.
-
Do not flash against any other surface than the skin. This can cause
severe damage to the attachment and/or the light exit window. Only
flash when the device is in contact with skin.
Caution
-
This device is not washable. Never immerse the device in water and do
not rinse it under the tap.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one person.
-
Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher
settings than those recommended can increase the risk of skin reactions
and side effects.
-
Only use the device for its intended purpose as shown in the user
manual.
-
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-
Always return the device to a service centre authorised by Philips for
examination or repair. Repair by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic fields.
English
9
How IPL works
With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and
absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light
are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a
consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented,
leaving your skin continuously silky-smooth.
10
English
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only
effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the
growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week
treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are
effectively treated in the growing phase.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, blond as
light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for
which Lumea is suitable and effective.
Suitable body hair colors
What to expect
Immediately after the 1st treatment
After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the
first weeks following the initial treatments, you still see some hairs
growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase
during the first treatments.
After 2-3 treatments
After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating
according to the recommended treatment schedule.
After 4-5 treatments
After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in
the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be
visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8
weeks) to maintain the result.
Tanning advice
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim
of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin.
Therefore the following is important:
-
After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24
hours, make sure that the treated skin does not show any redness from
the treatment anymore. Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in
the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun. After
this period, you can use your regular sunblock.
-
After tanning, wait at least 48 hours before you use Lumea. Perform a
skin test 48 hours after tanning to determine the appropriate light
intensity setting.
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has
disappeared completely before you use the device.
Before you use your Lumea
English
11
Pretreating your skin
Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on
the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair
parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either
shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as
chemicals may cause skin reactions.
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your
skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: Once the hairs stop growing back, which usually happens after 4-5
treatments, you no longer have to pretreat your skin before you use the
device.
12
English
Skin test
When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin
test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your
skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity
setting for each body area.
1 Choose an area close to the area you intend to treat.
2 Turn on the device. Make sure you select setting 1.
3 Put the device against your skin and press the flash button to release a
flash.
4 Slide the device over the skin to the next area to be treated.
5 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels within the recommended range for
your skin type.
6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result
in any skin reaction for subsequent use.
Using your Philips Lumea
Placing and removing
To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
To remove the attachment, pull it off the light exit window.
Selecting the right light intensity
Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type
and light intensity level you find comfortable, you can select the right light
intensity setting.
1 Consult the table below to select the right setting.
5
3
4
2
1
90°
English
2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or
the intensity decrease button until you have reached the required
setting..
3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the
light intensity setting.
4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light
intensity setting.
13
Skin type
Skin toneLight intensity setting
IWhite; You always sunburn,
never tan.
IIBeige; You easily sunburn, tan
minimally.
IIILight brown; You sunburn easily,
tan slowly to light brown.
IVMid brown; You rarely sunburn,
tan easily.
VDark brown; You rarely sunburn,
tan very easily.
VIBrownish black or darker; You
rarely or never sunburn, very
dark tanning.
Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a
number of reasons.
Handling the device
1 Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit
window and select the right light intensity for your skin tone.
2 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and
the safety ring are in contact with your skin.
The safety ring prevents unintentional flashing without skin contact.
4/5
4/5
4/5
3/4
1/2/3
You cannot use the device
14
English
3 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact.
The 'ready to flash' light on the back of the device lights up green to
indicate that you can proceed with the treatment.
4 Press the flash button to release a flash. You should feel a warm
sensation because of the flash.
Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not
necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit
room so that the light is less glaring to your eyes.
5 Place it on the next area to be treated. After each flash, it takes up to 3.5
seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash
when the 'ready to flash' light lights up again.
6 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to
each other. However, make sure you flash the same area only once.
Flashing the same area twice doesn't improve the effectiveness of the
treatment, but increases the risk of skin reactions.
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on
different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees
and underarms. Simply press and release the flash button to release a
single flash.
-
The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs.
Keep the flash button pressed while you slide the device over your
skin to release several flashes in a row.
Recommended treatment schedule
Initial phase
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once
every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Touch-up phase
After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups
every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain
results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments
may vary based on your individual hair regrowth and also across different
body areas.
English
15
8 min.
1 min.
4 min.
14 min.
16
English
Treatment time per area
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm.
This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving
and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face
cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the
treated area 24 hours after the treatment.
Rare side effects
Aftercare
English
-
Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely.
They are the result of using a light intensity that is too high for your skin
tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to
consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed
completely and make sure you use a lower light intensity.
-
Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration manifests
itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a lighter patch
(hypopigmentation) than the surrounding area. This is the result of using
a light intensity that is too high for your skin tone. If the discoloration
does not disappear within 2 weeks, we advise you to consult a doctor. Do
not treat discolored areas until the discoloration has disappeared and
your skin has regained its normal skin tone.
-
Skin infection and inflammation: This occurs very rarely and may be
caused by using the device on wounds or cuts that resulted from shaving,
on already existing wounds or on ingrown hairs.
-
Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have used
the device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light
intensity that is too high for your skin tone, if you flash the same area
more than once and if you use the device on open wounds,
inflammations, infections, tattoos, burns, etc.
After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or
cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears before applying any product
to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your
skin, wash it off with water.
17
Charging
Charge the batteries of the device before you use it for the first time.
Charging takes approx. 1 hour and 40 minutes. Fully charge the batteries
every 3 to 4 months, even if you do not use the device for a longer time.
When the device is charging, the charging light flashes green.
Note: This device can only be used without cord.
1 Make sure the device is switched off.
2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall
socket.
Note: The device is equipped with battery-overheat protection and does
not charge if the room temperature exceeds 40 °C.
18
English
Battery fully charged
When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green.
Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5.
Battery low
When the battery is almost empty, the charging light starts to flash orange.
Cleaning & storage
1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.
2 Remove the attachment.
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-
the light exit window
-
the outside surface of the attachment
-
the reflector inside the attachment
4 Let all parts air dry thoroughly.
5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0
°C and 60 °C.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
English
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official
collection point or a Philips service centre to have a professional remove
the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard
the appliance. Make sure the battery is completely empty when
you remove it.
1 Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so,
remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver.
If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see
the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaflet.
19
Technical specifications
Rated voltage100V-240V
Rated frequency50Hz-60Hz
Rated input7,5W
Protection against electric shockClass II
Protections ratingIP 30 (EN 60529)
Operating conditionsTemperature:+15 ºC to 35º C
Relative humidity: 5% to 95%
Lithium-ion battery2 x 3.7 Volt 1500 mAh
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the device. If you are unable to solve the problem with the information
20
English
below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions
or contact the Consumer Care Center in your country.
ProblemPossible causeSolution
The device suddenly
switches off.
The device/adapter
becomes warm during
charging
I cannot use the device
from the mains.
The 'ready to flash light'
doesn't light up when I
place the attachment on
my skin, but the cooling fan
works.
The 'ready to flash light'
lights up green but the
device does not produce a
flash when I press the flash
button.
strange smell.
The skin feels more
sensitive than usual during
treatment/ I experience an
unacceptable pain
sensation when I use the
device.
The rechargeable batteries
are empty.
This is normal.No action required.
Due to safety reasons it is not
possible to use the device
from the mains.
The overheat protection has
been activated.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
The attachment or the filter
glass is dirty.
You have not removed the
hairs on the area to be
treated properly. These hairs
may get burned and can
cause the smell.
The light intensity setting you
use is too high.
You did not remove the hairs
on the areas to be treated.
Charge the device. See Chapter
Charging.
Philips Lumea can only be used without
cord.
When the overheat protection has been
activated, the fan still works. Do not
switch off the device, but let it cool down
for approx.15 minutes before you
continue to use it.
switch it on again.
Clean the attachment carefully.The device produces a
Pretreat your skin before you use Lumea.
Check if you have selected the right light
intensity setting. If necessary, select a
lower setting.
Pretreat your skin before you use Lumea.
The skin reaction after
treatment lasts longer than
usual.
The UV filter of the light exit
window is broken.
You treated an area for which
the device is not intended.
The device is not suitable for
your skin tone.
You have used a light
intensity setting which is too
high for you.
If the UV filter is broken, do not use the
device anymore. Contact the Consumer
Care Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
Never use the device on the following
areas;face, inner labia, anus, nipples,
areolas, lips, inside the nostrils and ears,
around the eyes and near the eyebrows.
Men must not use if on face or on the
scrotum.
Do not use the device if you have skin
type VI, a brownish black or darker skin
tone.
Select a lower intensity next time. See
Chapter Using your Philips Lumea,
section Selecting the right light intensity.
ProblemPossible causeSolution
English
21
The results of the
treatment are not
satisfactory.
My body attachment does
not have an integrated
glass/filter/window.
You have used a light
intensity setting which is too
low for you.
You did not flash an area
adjacent to an area you
treated before.
The device is not effective on
your body hair color.
This is normal.The body attachment does not contain a
Select a higher setting next time.
You have to release the flashes close to
each other.
If you have light blond, blond, or red hair,
the treatment is not effective.
glass/filter/window.
22
Български
Добре дошли
Добре дошли в света на красотата на Lumea! Вие сте само на няколко
седмици разстояние от копринено гладка кожа.
Philips Lumea използва технологията „интензивна импулсна светлина“ (IPL),
която е известна като един от най-ефективните методи за трайно
предотвратяване на повторното израстване на косми. В тясно
сътрудничество с квалифицирани дерматолози адаптирахме тази базирана
на светлина технология, използвана първоначално в професионални
козметични салони, за лесна и ефективна употреба в защитена домашна
среда. Philips Lumea има щадящо въздействие и предлага удобно и
ефективно третиране с приятна за потребителя интензивност на светлината.
Резултатът е, че нежеланото окосмяване се премахва напълно. Насладете
се на усещането да нямате окосмяване и да изглеждате и да се чувствате
невероятно всеки ден.
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. За допълнителна
информация посетете www.philips.com/lumea, където ще намерите съвети
от нашите експерти, видеоръководства и често задавани въпроси, за да
извлечете максимална полза от вашия продукт Lumea.
Никога не използвайте уреда, ако типът на кожата ви е VI (рядко или
никога не изгаря от слънцето, придобива много тъмен тен). В този случай
сте изложени на голям риск да развиете кожни реакции, като
хиперпигментация и хипопигментация, силно зачервяване или изгаряния.
Български
Български
-
Никога не използвайте уреда, ако сте бременна или кърмите, тъй като
уредът не е тестван върху бременни жени или кърмачки.
-
Никога не използвайте уреда, ако страдате от някое от заболяванията,
посочени по-долу:
-
Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате
предистория на кожен рак или друг вид рак, локализиран в зоните,
които ще бъдат третирани.
-
Ако имате увреждания с показания за рак или голям брой атипични
брадавици в зоните, които ще бъдат третирани.
-
Ако имате предистория на колагенни смущения, в това число
образувания от келоидни белези или проблеми със заздравяването на
рани.
-
Ако имате предистория на съдови смущения, като разширени вени
или съдова ектазия в зоните, които ще бъдат третирани.
-
Ако кожата ви е чувствителна към светлина и лесно развива обрив
или алергична реакция.
-
Ако имате инфекции, екземи, изгаряния, възпаление на фоликулите на
космите, открити рани, охлузвания, обикновен херпес, рани или
увреждания и хематоми в зоните, които ще бъдат третирани.
-
Ако сте претърпели операция в зоните, които ще бъдат
третирани през последните три седмици.
-
Ако имате епилепсия, която се предизвиква от чувствителност към
мигаща светлина.
-
Ако страдате от диабет, лупус еритематодес (вълчанка), порфирия
или конгестивно сърдечно заболяване.
-
Акоиматенякаквокървене.
-
Ако имате предистория на имуносупресивно заболяване (вкл. ХИВ
инфекция или СПИН).
-
Никога не използвайте уреда, ако приемате някой от медикаментите,
посочени по-долу:
-
Ако кожата ви в момента се третира или е била третирана през
последната седмица с алфа-хидрокси киселини (AHA), бета-хидрокси
киселини (BHA), локален изотретиноин и азелаинова киселина.
-
Акостеприемалиподнякакваформаизотретиноин Accutane или
Roaccutane презпоследнитешестмесеца. Товалечениеможеданаправикожатапо-податливакъмнапукване, раниивъзпаления.
-
Ако приемате болкоуспокояващи, които притъпяват чувствителността
на кожата към топлина.
-
Ако приемате фотосенсибилизиращи средства или медикаменти,
проверете листовката на лекарството и никога не използвайте уреда,
ако е посочено, че той може да предизвика фотоалергични реакции,
фототоксични реакции или ако след приемане на това лекарство се
изисква да избягвате излагането на слънце.
-
Ако приемате антикоагуланти, включително значителни дози аспирин,
в дозировка, която не позволява изчезване на ефекта от приемането
им за поне една седмица преди всяка процедура.
-
Акоприематеимуносупресивнимедикаменти.
-
Никоганеизползвайтеуредавърхуследнитезони:
-
Налицето.
23
24
Български
Важно
Опасност
-
Върху зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни,
влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите.
-
Мъжетенетрябвадагоизползватвърхускротумаилицето.
-
Върху или в близост до всичко с изкуствен произход, като силиконови
импланти, пейсмейкъри, отвори за подкожни вливания (при
инсулиновите помпи) или пиърсинг.
-
Върху бенки, лунички, изпъкнали вени, области с по-тъмна
пигментация, белези и кожни аномалии, преди да се консултирате с
лекар. Това може да доведе до изгаряне и промяна на цвета на
кожата, което потенциално затруднява установяването на кожни
заболявания.
-
Върху брадавици, татуировки или перманентен грим. Това може да
доведе до изгаряне и промяна на цвета на кожата.
-
В зони, където използвате дезодоранти с дълготраен ефект. Това
може да доведе до кожни реакции.
-
Никога не използвайте уреда върху изгоряла от слънцето кожа, кожа с
получен наскоро тен или кожа с изкуствен тен.
Забележка: Този списък не е изчерпателен. Ако не сте сигурни дали
можете да използвате уреда, ви съветваме да се консултирате с лекар.
-
Пазетеуредаиадаптерасухи.
-
Ако уредът е счупен, не докосвайте вътрешните части, за да избегнете
токов удар.
-
Никога не пъхайте предмети в уреда.
Предупреждение
-
Този уред не е предназначен за използване от хора (включително деца) с
намалени физически, сетивни или умствени способности, освен ако не са
под надзор или не са инструктирани за начина на употреба на уреда от
лице, отговарящо за тяхната безопасност.
-
Наглеждайтедецата, заданесииграятсуреда.
-
Уредът не е предназначен за деца под 15-годишна възраст.
Тийнейджърите между 15 и 18 години могат да използват уреда със
съгласието и/или съдействието на родителите си или хората, които имат
родителски права над тях. Възрастни, навършили 18 години, могат да
използват уреда без ограничения.
-
Зареждайте уреда само с включения в комплекта адаптер.
Внимание
Български
-
Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте
уреда или адаптера, ако са повредени. Винаги сменяйте повредена част
с оригинална такава.
-
Адаптерът съдържа трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го
замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
-
Не използвайте уреда, ако ултравиолетовият филтър на прозореца за
светлинния лъч е счупен.
За да избегнете повреда
-
Уверете се, че нищо не пречи на въздушния поток през вентилационните
отвори.
-
Никога не подлагайте уреда на силни сътресения, не го тръскайте и не го
изпускайте.
-
Ако внесете уреда от много студено в много топло помещение или
обратно, изчакайте около 3 часа, преди да го използвате.
-
Не генерирайте импулси към друга повърхност освен към кожата. Това
може да причини сериозна повреда на приставката и/или прозореца за
светлинния лъч. Генерирайте импулси само когато уредът е в контакт с
кожата.
-
Уредът не може да се мие. Никога не потапяйте уреда във вода и не го
изплаквайте под течаща вода.
-
От хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно
лице.
-
Използвайте уреда само с настройки, които са подходящи за вашия тип
кожа. Използването с по-високи настройки от препоръчителните може да
увеличи риска от кожни реакции и странични ефекти.
-
Използвайте уреда само за целите, за които е предназначен, както е
посочено в ръководството за потребителя.
-
Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби,
абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин
или ацетон.
Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и
разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
26
Български
Как функционира IPL
С IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които
се поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова подобре се поглъщат светлинните импулси.
Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във
фаза на покой. Вследствие на това космите окапват естествено и се
предотвратява повторното им израстване, което прави кожата ви копринено
гладка за продължителен период.
Цикълът на растеж на космите се състои от различни фази. IPL
технологията е ефективна само когато косъмът е във фаза на растеж. Не
всички косми са във фаза на растеж по едно и също време. Поради това
препоръчваме 8-седмичен график на процедурите, последван от
корекционни процедури, за да е сигурно, че всички косми са третирани
ефективно във фазата на растеж.
Забележка: Третирането с Lumea не е ефективно, ако цветът на
окосмяването ви е светлорус или рус, тъй като светлите косми не поглъщат
достатъчно светлина. По-долу можете да видите цветовете на окосмяване,
за които продуктът Lumea е подходящ и ефективен.
Подходящ цвят на телесно окосмяване
Какво да очаквате
Непосредствено след първата процедура
След първата процедура може да минат 1 до 2 седмици, докато космите
опадат. През първите седмици след първоначалните процедури все още ще
виждате растящи косми. Най-вероятно това ще са косми, които не са били
във фазата си на растеж по време на първите процедури.
Български
След 2 – 3 процедури
След 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване на
растежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е важно
да продължите процедурите в съответствие с препоръчителния график.
След 4 – 5 процедури
След 4 – 5 процедури трябва да забележите значително намаляване на
растежа на космите в третираните с Lumea зони. Трябва да се забелязва и
намаляване на гъстотата на космите. Продължете третирането с чести
корекционни процедури (на всеки 4 – 8 седмици) , за да поддържате
резултата.
Съвети за придобиване на тен
Придобиване на тен с естествена или изкуствена слънчева
светлина
Нарочното излагане на кожата на естествена или изкуствена слънчева
светлина с цел придобиване на тен оказва влияние върху чувствителността
и цвета на кожата ви. Затова е важно следното:
-
След всяка процедура изчакайте поне 24 часа, преди да се излагате на
слънце. Дори след 24 часа се уверете, че повече няма никакво
зачервяване на кожата от третирането. Използвайте слънцезащитен
крем с фактор 50+ върху третираните зони през 48-те часа след
процедурата, когато излагате кожата си на слънце. След този период
можете да използвате вашия обичаен слънцезащитен крем.
Не използвайте Lumea върху изгорели от слънцето зони от тялото.
Забележка: Случайното и непряко излагане на слънце не се категоризира
като придобиване на тен.
27
Придобиване на тен с кремове
Ако сте използвали лосион за изкуствен тен, изчакайте изкуственият тен да
изчезне напълно, преди да използвате уреда.
28
Български
Преди да използвате Lumea
Предварително третиране на кожата
Преди да използвате Lumea, трябва да третирате кожата си, като
премахнете космите по повърхността . Това позволява на светлината да
бъде погълната от частите на космите под кожната повърхност за
осигуряване на ефективност на процедурата. Можете да ги избръснете,
подстрижете, епилирате или премахнете с кола маска. Не използвайте
депилиращи кремове, тъй като химикалите могат да предизвикат кожни
реакции.
Ако изберете да ги премахнете с кола маска, изчакайте 24 часа, преди да
използвате Lumea, за да оставите кожата да се успокои. Препоръчваме ви
да вземете душ преди процедурата, за да е сигурно, че всички възможни
остатъци от кола маската са отстранени от кожата.
нея няма мазни вещества.
Забележка: След като космите престанат да израстват отново, което
обикновено се случва след 4 – 5 процедури, повече няма да се налага да
третирате предварително кожата си, преди да използвате уреда.
Тестване върху кожата
Когато използвате Lumea за първи път или след скорошно придобиване на
тен, тествайте върху всяка от кожните зони, които ще третирате. Тестването
върху кожата е необходимо за проверка на реакцията на кожата към
третирането и за определяне на правилната настройка на интензивността
на светлината за всяка зона на тялото.
1 Изберете зона, близка до зоната, която смятате да третирате.
2 Включете уреда. Уверете се, че сте избрали настройка 1.
3 Поставете уреда към кожата и натиснете бутона за импулс, за да
генерирате импулс.
4 Плъзнете уреда по кожата до следващата зона, която ще се третира.
5 Увеличете настройката с една степен, генерирайте импулс и плъзнете
уреда до следващата зона. Повторете това за всички степени в
препоръчителния диапазон за вашия тип кожа.
6 След тестванетовърхукожатаизчакайте 24 часаипроверетекожатаза
реакции. Ако кожата показва реакции, изберете да използвате по-нататък
най-високата настройка, която не е довела до реакция на кожата.
Използване на Philips Lumea
5
3
4
2
1
Поставяне и сваляне
За да поставите приставката, просто я щракнете към прозореца за
светлинния лъч.
Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч, за да я свалите.
Избор на правилната интензивност на светлината
Lumea предлага 5 различни нива на интензивност на светлината. В
зависимост от типа на кожата ви и нивото на интензивност на светлината,
който е приятен за вас, можете да изберете правилната настройка на
интензивността на светлината.
1 Прегледайте таблицата по-долу, за да изберете правилната настройка.
2 За да регулирате настройката на интензивността на светлината,
натиснете бутона за увеличаване или бутона за намаляване на
интензивността, докато достигнете до желаната настройка.
3 Третирането с Lumea никоганетрябвадаеболезнено. Акопочувствате
дискомфорт, намалете настройката на интензивността на светлината.
4 След скорошнопридобиваненатен, тествайтевърхукожата, зада
определите правилната настройка на интензивността на светлината.
Български
29
Типкожа
IБяла – винагиизгаряот
IIБежова – лесноизгаряот
Цвят на кожатаНастройка на интензивността на
слънцето, никога не почернява.
слънцето, почернява съвсем
малко.
светлината
4/5
4/5
90°
30
Български
IIIСветлокафява – лесно изгаря от
слънцето, почернява бавно до
светлокафяво.
IVСреднокафява – рядко изгаря от
слънцето, лесно почернява.
VТъмнокафява – рядко изгаря от
слънцето, много лесно
почернява.
VIКафеникаво-черна или по-
тъмна – рядко или никога не
изгаря от слънцето, придобива
много тъмен тен.
Забележка: Кожата ви може да реагира различно в различните
дни/ситуации по различни причини.
Работа с уреда
1 Преди употребазаредетеустройството, почистетеприставкитеи
прозореца за светлинния лъч и изберете правилната интензивност на
светлината за вашия цвят кожа.