Philips SC1999 User Manual [ko]

4222_100_4217_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:25 PM
Lumea
SC1999
6
10
9
5
4
5
14
15
4
2b
5
4
2c
8
7
12
11
1
13
English 5 한국의 20

Welcome

Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling of being hair-free and look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. For further information, please go to www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea.

Device overview

1 Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments
a Body attachment b Facial attachment c Bikini attachment
3 Reflector inside the attachment 4 Integrated safety system 5 Skin tone sensor 6 Electronic contacts 7 Flash button 8 Opening for electronic contacts 9 On/off button 10 Intensity lights (1-5) 11 'Ready to flash' light 12 Air vents 13 Device socket 14 Adapter 15 Small plug
English
5

Who should not use Lumea? Contraindications

-
Never use the device if you have skin type V and VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
-
Never use the device if you are pregnant or breast feeding as the device was not tested on pregnant or breast feeding women.
-
Never use the device if you suffer from any of the diseases listed below:
English
6
English
-
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.
-
If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
-
If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-
If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction.
-
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated.
-
If you have had surgery in the areas to be treatedin the last three weeks.
-
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-
If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV infection or AIDS)
-
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months. This treatment can make skin more susceptible to tears, wounds and irritations.
-
If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-
If you are taking photosensitising agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-
If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment.
-
If you take immunosuppressive medications.
-
Never use the device on the following areas:
-
Around the eyes and near the eyebrows.
-
On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears.
-
Men must not use it on the scrotum and face.
-
Over or near anything artificial like silicone implants, pacemakers, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
-
On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and a change in skincolor, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.

Important

Danger

Warning

English
-
On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color.
-
On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions.
-
Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.
-
Keep the device and the adapter dry.
-
If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock.
-
Never insert any objects into the device.
-
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
-
The device is not intended for children under the age of 15 years. Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them.Adults of 18 years and older can use the device freely.
-
Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the original type.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken.
-
Do not use the facial attachment or the bikini area attachment if its filter is broken.
7

To prevent damage

-
Make sure nothing obstructs the airflow through the ventilation slots.
-
Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it.
8
English
-
If you take the device from a very cold environment to a very warm environment and vice versa, wait approximately 3 hours before you use it.
-
Do not flash against any other surface than the skin. This can cause severe damage to the attachment and/or the light exit window. Only flash when the device is in contact with skin.

Caution

-
This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one person.
-
Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects.
-
Only use the device for its intended purpose as shown in the user manual.
-
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-
Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremelyhazardous situation for the user.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

How IPL works

With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase.Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, blond as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for which Lumea is suitable and effective.

Suitable body hair colors

What to expect

Immediately after the 1st treatment

Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
English
9

After 2-3 treatments

After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule.

After 4-5 treatments

After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8 weeks)to maintain the result.
10
English

Tanning advice

Tanning with natural or artificial sunlight

Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important
-
After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore.
-
In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks.
-
After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea. Perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting.
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.

Tanning with creams

If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device.

Before you use your Lumea

Pretreating your skin

Before you use Lumea, you should pretreat your skinby removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to beabsorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause skin reactions.
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest.We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea. 2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: Once the hairs stop growing back, which usually happens after 4-5 treatments, you no longer have to pretreat your skin before you use the device.

Skin test

When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each bodyarea.
1 Choose an area close to the area you intend to treat. 2 Turn on the device. Make sure you select setting 1. 3 Put the device against your skin and press the flash button to release a
flash.
4 Slide the device over the skin to the next area to be treated. 5 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels within the recommended range for your skin type.
6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use.

Using your Philips Lumea

Skin tone sensor

For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This means that it does not emit pulses when you press the flash button.
English
11

Attachments

Placing and removing

To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
To remove the attachment, pull it off the light exit window.
12
English

Body attachment

You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline. You can use it for example forfast treatment of larger areas like legs.

Facial attachment

The facial attachment includes an additional integrated light filter for extra safetyand you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns.
Caution:
-
Do not treat your eyebrows with Lumea.
-
When you treat the area above your upper lip, be careful that you do not flash on the lip.

Bikini area attachment

The bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in the bikini area.

Selecting the right light intensity

Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type and light intensity level you find comfortable, you can select the right light intensity setting.
1 Consult the table below to select the right setting. 2 To adjust the light intensity setting,press the on/off button one or more
times until you have reached the required setting. The corresponding intensity light lights up white.
Note: Thedevice automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the
light intensity setting.
4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light
intensity setting.
Skin type
I White; You always sunburn,
Skin tone Light intensity setting
never tan.
4/5
90º
English
13
II Beige; You easily sunburn, tan
minimally.
III Light brown; You sunburn easily,
tan slowlyto light brown.
IV Mid brown; You rarely sunburn,
tan easily.
V Dark brown; You rarely sunburn,
tan very easily.
VI Brownish black or darker; You
rarelyor never sunburn, very dark tanning.
Note:Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons.

Handling the device

1 Before use, clean the attachments and the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
4/5
4/5
3/4
You cannot use the device
You cannot use the device
4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and
the integrated safety system are in contact with your skin The integrated safety system prevents unintentional flashingwithout skin
contact.
14
English
5 Press the devicefirmly onto your skin to ensureproper skin contact. The
device then automatically performs a skin tone analysis and the ‘ready to flash light’ lights up white to indicate that you can proceed with the treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light lights up orange, your skin is not suitable for treatment. In this case, the device automatically disables. You can try to use the device on other areas with a lighter skin tone.
TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining hair during the treatment, as this can cause the device to block
6 Press the flash button to release a flash.You should feel a warm
sensation because of the flash.
Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit roomso that the light is less glaring to your eyes.
7 Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes
up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash when the 'ready to flash' light lights up again.
8 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to
each other. Effective light only comes out of the light exit window, therefore there should be some overlap.However, make sure you flash the same area only once. Flashing the same area twice doesn't improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions.
9 When you have finished the treatment, press and hold the on/off button
for 2 seconds to switch off the device.

Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash

YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a single flash.
-
The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skinto release several flashes in a row.

Recommended treatment schedule

Initial phase

For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.

Touch-up phase

After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks,when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months.The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
English
15
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
3
4 min.
1 2 3
1 14 min.
1
16
English

Recommended attachment & treatment time per area

After use

Common skin reactions

Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.

Aftercare

After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water.

Cleaning & storage

1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down. 2 Remove the attachment.
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
4 Let all parts air dry thoroughly. 5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0
and use it to clean the following parts:
-
the light exit window
-
the outside surface of the attachments
-
the reflector inside the attachments
-
the reddish filter glass inside thefacial attachment.
°C and 60 °C.
English
17

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Recycling

-
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

Technical specifications

Rated voltage 100V-240V
Rated frequency 50Hz-60Hz
Rated input 36W
18
English
Protection against electric shock Class II
Protections rating IP 30 (EN 60529)
Operating conditions Temperature:+15 ºC to 35°C
Relative humidity: 30% to 95%
Spectrum of body attachment >530nm
Spectrum of facial attachment >600nm
Spectrum of bikini area attachment >530nm

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The device/adapter becomes warm during use
When I place the device on the skin it does not release a flash. The ' ready to flash light blinks orange and then lights up orange continuously.
The 'ready to flash light' doesn't light up when I place the attachment on my skin, but the cooling fan works.
The 'ready to flash light' lights up white but the device does not produce a flash when I press the flash button.
I cannot increase or decrease the light intensity settings/All intensity lights are blinking alternately
strange smell.
This is normal. No action required.
You skin tone in the area to be treated is too dark.
The overheat protection has been activated.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
The attachment or the filter glass is dirty.
You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell.
Treat other body areas with lighter skin tones with Lumea.
When the overheat protection has been activated, the fan still works. Do not switch off the device, but let it cool down for approx.15 minutes before you continue to use it.
switch it on again.
switch it on again.
Clean the attachment carefully.The device produces a
Pretreat your skin before you use Lumea.
Problem Possible cause Solution
English
19
The skin feels more sensitive than usual during treatment/ I experience an unacceptable pain sensation when I use the device.
The skin reaction after treatment last longer than usual.
The results of the treatment are not satisfactory.
The light intensity setting you use is too high.
You did not remove the hairs on the areas to be treated.
The UV filter of the light exit window is broken.
You treated an area for which the device is not intended.
You have used a light intensity setting which is too high for you.
You have used a light intensity setting which is too low for you.
You did not flash an area adjacent to an area you treated before.
The device is not effective on your body hair color.
Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting.
Pretreat your skin before you use Lumea.
If the UV filter is broken, do not use the device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center.
Never use the device on the following areas: inner labia, anus, nipples, areolas, lips,inside the nostrils and ears, around the eyes and near the eyebrows. Men must not use it on the face or on the scrotum.
Select a lower intensity next time.Seechapter 'Using your Philips Lumea', section 'Selecting the right light intensity'..
Select a higher setting next time.
You have to release the flashes close to each other.
If you have light blond, blond, or red hair, the treatment is not effective.
My body attachment does not have an integrated glass/filter/window.
You do not use the device as often as recommended.
You respond more slowly to IPL treatment.
This is normal. The body attachment does not contain a
To remove all hairs successfully, we advice you to follow the recommended treatment schedule. You can reduce the time between treatments, but do not treat more often than once every two weeks.
Continue using the device for at least 6 months, as hair regrowth can still decrease over the course of this period.
glass/filter/window.
20
한국의

환영합니다!

기기 개요

루메아 뷰티 월드에 오신 것을 환영합니다! 단 몇 주면 실크처럼 매끄러운 피부로 만들 수 있습니다.
필립스 루메아는 IPL(Intense Pulsed Light) 기술을 사용하며, 이 기술은 체모 재생을 지속적으로 억제하는 데 가장 효과적인 방법 중 하나로 알려져 있습니다. 이 빛을 이용한 기술은 원래 전문 피부 관리 분야에서 사용되던 것으로, 이제는 피부과 전문의들과의 긴밀한 협력을 통해 가정에서 안전하고 효과적이며 손쉽게 사용할 수 있도록 맞춤 개발되었습니다. 필립스 루메아는 자극 없이 원하는 광선 세기로 편리하고 효과적으로 제모할 수 있게 해줍니다. 이제 보기 싫은 체모를 깔끔하게 제모하여 매일 매일 놀랍도록 상쾌한 기분을 느껴 보세요.
필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. www.philips.com/lumea에서 전문가의 조언, 사용 방법 동영상 및 FAQ를 참조하여 루메아 제품을 최대한 활용해 보십시오.
1 UV 필터가 내장된 방출창 2 어태치먼트
a 바디 어태치먼트 b 얼굴용 어태치먼트 c 비키니라인 어태치먼트
3 어태치먼트 방출창 4 안전 시스템 내장 5 피부 감지 센서 6 전기접촉부 7 방사 버튼 8 전기접촉부용 구멍 9 전원 버튼 10 광선 세기 표시등(1- 5) 11 '사용 가능' 표시등 12 통풍구 13 기기 소켓 14 어댑터 15 전원 플러그
루메아를 사용하면 안 되는 사람 금지 사항
-
피부 타입이 V 및 VI(햇볕에 타는 일이 거의 없음, 매우 어둡게 태닝됨)인 경우 이 기기를 사용하지 마십시오. 이러한 경우 색소침착과잉 및 색소침착저하, 강한 홍조 또는 화상 등의 피부 반응이 발생할 가능성이 높습니다.
-
이 기기는 임신부나 모유 수유 여성을 대상으로 테스트되지 않았으므로 임신 또는 모유 수유 중인 경우에는 사용하지 마십시오.
-
다음 질환을 앓고 있는 경우 기기를 절대로 사용하지 마십시오.
-
피부 질환이 있는 경우, 피부암이 진행 중인 경우나 이전에 피부암을 앓았거나 제모할 부위에 기타 국소암을 앓은 적이 있는 경우
한국의
한국의
-
시술할 부위에 암으로 발전할 가능성이 있는 병변 또는 여러 개의 이형성모반이 있는 경우
-
켈로이드 반흔 형성 병력 또는 창상 치유가 양호하지 못 했던 병력을 포함해 교원성 질환 병력이 있는 경우
-
광처리할 부위에 정맥류 또는 혈관 확장증 현상 등 혈관 질환 병력이 있는 경우
-
피부가 빛에 민감하고 발진이나 알레르기 반응이 쉽게 나타나는 경우
-
제모할 부위에 감염, 습진, 화상, 염증성 낭, 찢어진 상처, 찰과상, 단순 포진, 창상 및 혈종이 있는 경우
-
제모할 부위에 대해 최근 3 이내에수술을 경우
-
광과민성 간질 발작이 있는 경우
-
당뇨, 홍반성 낭창, 포르피린증 또는 울혈성 심장 질환이 있는 경우
-
출혈 장애가 있는 경우
-
면역억제성 질환(HIV 감염 , AIDS) 앓은 적이 있는 경우
-
다음 약품을 복용하고 있는 경우 기기를 절대로 사용하지 마십시오.
-
피부에 알파하이드록시산(AHA), 베타하이드록시산(BHA), 국소용 이소트레티노인, 아젤라산을 최근 1주 이내에 사용한 적이 있거나 현재 사용 중인 경우.
-
이소트레티노인제인 아큐탄 또는 로아큐탄을 최근 6주 이내에 복용한 적이 있는 경우. 본 시술로 인해 피부가 파열, 외상 및 자극에 취약해질 수 있습니다.
-
열에 대한 피부 민감도를 떨어뜨리는 진통제를 복용 중인 경우
-
빛에 예민하게 만드는 물질이나 약을 복용하는 경우. 약 상자에 동봉된 설명서를 확인하십시오. 약 복용 설명서에 광알러지 또는 광독성 반응을 주의하라는 설명이 있거나 약을 복용하는 동안 햇볕을 피해야 하는 경우에는 이 기기를 절대로 사용하지 마십시오.
-
아스피린의 다량 복용을 포함하여, 본 시술 전에 최소 일주일의 휴약 기간 여유가 없이 항응고성 약물을 복용하는 경우
-
면역억제성 질환 치료제를 복용하는 경우
-
다음 부위에는 기기를 절대로 사용하지 마십시오.
-
주위와 눈썹 근처
-
유두, 유륜, 소음순, , 항문, 콧구멍과 귓속
-
남성의 경우 생식기나 얼굴에 기기를 사용해서는 됩니다.
-
실리콘 삽입, 심장 박동기, 피하조직 주입구(인슐린 투여기) 또는 피어싱 등 인위적인 영향을 받은 부위 바로 위 또는 주변.
-
사마귀, 주근깨, 대형정맥, 진하게 착색된 부위, 흉터, 피부 이상이 있는 부위(의사와 상담하지 않은 경우). 이러한 부위에 사용할 경우 화상 및 피부 변색을 초래하여 피부 관련 질환을식별하는 것이 어려워질 수 있습니다.
-
혹, 문신 또는 영구 화장. 이러한 부위에 사용할 경우 화상 및 피부 변색을 초래할 수 있습니다.
-
장시간 지속되는 데오도란트를 바른 부위. 이러한 부위에 사용할 경우 피부 반응이 발생할 수 있습니다.
-
최근 햇볕 화상을 입었거나 태닝을 했거나 페이크 태닝을 한 피부에는 이 기기를 절대로 사용하지 마십시오. 참고: 이외에도 다양한 경우가 있을 수 있습니다. 기기 사용에 관한 확신이 없는
경우 의사와 상담하시기 바랍니다.
21
22
한국의

중요 사항

주의
경고
-
기기와 어댑터를 물이 닿지 않는 곳에 두십시오.
-
기기가 파손된 경우 감전 사고를 막으려면 내부 부품을 만지지 마십시오.
-
기기 안에 이물질을 넣지 마십시오.
-
신체 능력이나 감각 능력 또는 지능이 떨어지는 성인 및 어린이는 이 기기를 혼자 사용하지 말고, 기기 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.
-
어린이가 기기를 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
-
15 이하의 어린이가 사용하지 않도록 하십시오. 15~18세의 청소년은 부모
또는 보호자의 동의나 도움을 받아야 본 기기를 사용할 수 있습니다.18세 이상의 성인은 본 기기를 자유롭게 사용할 수 있습니다.
-
사용하기 전에 기기를 항상 확인하십시오. 기기 또는 어댑터가 손상되었다면 사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오.
-
어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로 교체하지 마십시오.
-
방출창의 UV 필터가 파손된 경우 기기를 사용하지 마십시오.
-
필터가 파손된 경우 얼굴용 어태치먼트나 비키니라인 어태치먼트를 사용하지 마십시오.
손상 예방법
-
환기구를 통해 흘러나오거나 들어가는 기류를 막지 않도록 하십시오.
-
기기에 심한 충격을 가하거나 흔들거나 떨어뜨리지 마십시오.
-
기기를 매우 차가운 환경에서 매우 뜨거운 환경으로 가져갔을 경우 및 그 반대의 경우 약 3시간을 기다린 후 사용하십시오.
-
피부 이외의 표면에 대고 빛을 방출하지 마십시오. 어태치먼트 및/또는 방출창이 심각하게 손상될 수 있습니다. 기기가 피부에 접촉되어 있을 때만 빛을 방출하십시오.
주의

EMF(전자기장)

IPL 작동 방식

한국의
-
본 기기는 물로 세척할 수 없습니다. 기기를 물에 담그거나 흐르는 물에 헹구지 마십시오.
-
위생상 좋지 않으므로 기기를 다른 사람과 함께 사용하지 마십시오.
-
본인의 피부 타입에 적합한 설정으로만 본 기기를 사용하십시오. 권장 수준보다 높은 광선 세기로 사용할 경우 피부 반응이나 부작용 발생 위험이 높아질 수 있습니다.
-
사용 설명서에 나온 본래 용도로만 기기를 사용하십시오.
-
기기를 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오.
-
검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 지정 서비스 센터로 문의하십시오. 비공인업체에서 수리하는 경우 사용자에게 위험한 상황을초래할 수 있습니다.
이 기기는 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
IPL 기술은 자극 없는 빛의 진동을 피부에 전달하여 모근에흡수되게 합니다. 체모가 진할수록 빛의 흡수율이 더 높아집니다.
23
빛의 파동이 모낭을 자극하여 휴지기로 들어가게 합니다. 그 결과 체모가 자연적으로 빠지고 재생이 억제되며 그 상태가 오랫동안 지속되어 매끄러운 피부가 완성됩니다.
체모의 성장 주기는 여러 단계가 있습니다. IPL 기술은 성장기의 체모에만 효과적입니다.하지만 모든 체모가 동시에 성장기에 있지는 않습니다. 따라서 모든 체모가 성장기를 거치는 동안 효과적으로 제모할 수 있도록 시술 일정을 8주로 계획할 것을 권장합니다.
참고: 체모가 밝은 금발이나 금발인 경우 빛을 충분히 흡수하지 못하므로 루메아를 사용해도 제모가 효과적으로 되지 않습니다. 아래에서 루메아로 제모하기 적합한 체모색을 확인할 수 있습니다.
24
한국의

적합한 체모색

제품의 기능

처음 시술 직후

시술 2~3주 후

시술 4~5주 후

처음 시술 후체모가 빠지기까지는 1~2주의 시간이 걸립니다. 처음 시술한 후 첫 주 동안은 아직 일부 체모가 자라는 것이 보일 것입니다.이러한 체모는 보통 첫 시술 때 성장기에 있지 않았던 체모입니다.
시술 2~3주 후에는 체모 성장이 눈에 띄게 감소한 것을 볼 수 있습니다. 그러나 모든 체모를 효과적으로 제거하려면 권장 시술 일정에 따라 제모를 하는 것이 좋습니다.
시술 4~5주 후에는 루메아로 제모한 부위의 체모 성장이 놀라울 정도로 감소한 것을 볼 수 있습니다. 체모의 양 또한 눈에 띄게 줄어들어 있을 것입니다. 최상의 상태를 유지하려면4~8주 마다 제모하십시오.

태닝 관련 유의 사항

햇빛 태닝 또는 인공 태양광선 태닝

태닝 목적으로 자연 또는 인공 햇빛에 의도적으로 피부를 노출시킬 경우 피부의 민감도와 피부 색에 영향을 미칩니다. 그러므로 다음 사항에 주의하십시오.
-
시술 후에는 항상 48시간이 지난 후에 태닝하십시오. 48시간이 지났더라도 제모한 피부에 더 이상 제모로 인한 홍조가 나타나지 않는지 확인해야 합니다.
-
제모 후 48시간 이내에 의도적인 태닝이 아니라 피부가 햇빛에 노출될 경우에는 제모 부위에 SPF 50+ 썬크림을 바르십시오. 48시간 이후에는 2주간
SPF 30+ 썬크림을 사용할 있습니다.
-
태닝 후에는 최소 2주가 지난 후에 루메아를 사용하십시오. 피부 테스트를 수행하여 적절한 광선 세기를 결정하십시오.
-
햇볕에 탄 부위에는 루메아를 사용하지 마십시오. 참고: 때때로 또는 간접적으로 햇볕에 노출되는 것은 태닝에 해당되지
않습니다.

크림을 사용한 태닝

인공 태닝 로션을 사용한 적이 있는 경우 인공 태닝이 완전히 사라질 때까지 기다린 후 기기를 사용하십시오.

루메아 사용 준비

피부를 정돈합니다

루메아를 사용하기 전에 피부 표면의 체모를 제거하여 피부를제모하기에 적합한 상태로 만듭니다. 이렇게 해야 빛이 피부 표면 아래의 체모에흡수되어 효과적으로 제모할 수 있습니다. 면도를 하거나 짧게 깎거나 전기 제모 또는 왁싱 등을 하면 됩니다. 단, 제모 크림은 사용하지 마십시오. 화학물질이 피부 반응을 일으킬 수 있습니다.
왁싱을 할 경우 피부가 쉴 수 있도록 24시간 후에 루메아를 사용하십시오.피부에서 왁스 잔여물이 완전히 제거될 수 있도록 시술 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다.
1 루메아로 제모할 부위를 정돈합니다. 2 피부를 깨끗하게 정돈합니다. 체모를 제거했고 피부에 수분이나 유분기가

피부 테스트

루메아를 처음 사용하거나 최근 태닝을 한 경우, 제모할 부위에 피부 테스트를 합니다. 피부 테스트는 시술 시 피부 반응을 확인하고 각 신체 부위에 적합한 광선 세기를 설정하기 위해필요합니다.
1 제모할 부위에서 가까운 곳에 테스트합니다. 2 기기의 전원을 켭니다. 1을 선택해야 합니다. 3 기기를 피부에 대고 방사 버튼을 눌러 빛을 방출합니다. 4 기기를 제모할 부위에 대고 밀듯이 움직입니다. 5 광선 세기를 한 단계 높이고 피부에 빛이 가해지는 상태에서 제모할 피부에
6 피부를 테스트하고 24시간 후에 피부에 반응이 있는지 확인합니다. 피부에
한국의
없는지 확인합니다. 참고: 4~5회 시술 후 체모가 다시 자라지 않으면 체모를 정돈할 필요 없이 바로
기기를 사용해도 됩니다.
대고 밀듯이 움직입니다. 피부 타입별 권장 범위 내에서 모든 광선 세기로 이 단계를 반복합니다.
반응이 생긴 경우, 다음에 사용할 때는 피부 반응을 일으키지 않도록 최고 설정 세기를 조정하여 제모합니다.
25

필립스 루메아 사용

피부 톤 감지 센서

안전을 위해, 내장된 피부 톤 감지 센서는 제모를 시작할 때 뿐만 아니라 제모 중에도 중간중간 피부 톤을 측정합니다. 루메아로 제모하기에 피부 톤이 너무 어둡다고 감지할 경우, 피부 반응이 생기는 것을 방지하기 위해 기기가 자동으로 작동을 멈춥니다. 이는 방사 버튼을 눌러도 빛이 방출되지 않는다는 것을 의미합니다.
26
한국의

어태치먼트

장착 및 분리

어태치먼트는 방출창에 끼워 장착하십시오.
어태치먼트를 분리하려면 방출창에서 당겨 빼내십시오.

바디 어태치먼트

바디 어태치먼트를 사용하여 목선 아래의 신체 부위에 난 체모를 제거할 수 있습니다. 예를 들어, 다리 등의 넓은 부위를빠르게 제모하는 데 사용할 수 있습니다.

얼굴용 어태치먼트

얼굴용 어태치먼트에는 안전을 더욱 보장하기 위해 광 필터가 추가적으로 내장되어 있습니다.따라서 입술 위, 턱 및 구레나룻에 난 털을 제거하는 데 사용할 수 있습니다.
주의:
-
루메아로 눈썹을 제모하지 마십시오.
-
위쪽 입술 위 부위를 제모할 때는 입술에 빛이 방출되지 않도록 주의하십시오.

비키니라인 어태치먼트

비키니라인 어태치먼트에는 비키니라인의 굵은 털을 제거하기 위한 특수 필터가 있습니다.

적합한 광선 세기 선택

루메아는 5가지 광선 세기를 제공합니다. 본인의 피부 타입과 원하는 광선 세기 단계에 따라 적합한 광선 세기를 선택할 수 있습니다.
1 아래 표를 참조하여 알맞은 설정을 선택하십시오. 2 빛 강도 설정을 조정하려면필요한 설정이 나올 때까지 전원 버튼을 계속해서
누르십시오. 해당 강도 표시등이 흰색으로 켜집니다. 참고: 피부 톤이 너무 어두우면 피부 반응이 생기는 것을 방지하기 위해 기기가
자동으로 작동을 멈춥니다. 내장된 피부 톤 감지 센서가 적절한 사용 광도를 알려주지 않습니다. 필립스 루메아는 가장 편안한 수준의 광도를 사용자가 자유롭게 선택할 수 있도록 해 주기 때문입니다.
3 루메아는 통증이 없습니다. 불편함이 느껴지면 광선 세기를 낮추십시오. 4 최근에 태닝을 한 경우 피부 테스트를 수행하여 적절한 광선 세기를
결정하십시오.
피부 타입
I 흰색(햇볕에 항상 탐, 태닝 안 됨) 4/5
피부 톤 광선 세기 설정
한국의
27
II 베이지색(햇볕에 쉽게 , 태닝
III 밝은 갈색(햇볕에 쉽게 , 밝은
IV 중간 갈색(햇볕에 거의 타지 않음,
V 어두운 갈색(햇볕에 거의 타지
VI 갈색빛의 검정 또는 어두운
참고:다양한 이유로 인해 피부가 매번 다르게 반응할 수 있습니다.
아주 미약하게 됨)
갈색으로서서히 태닝됨)
태닝이 쉽게 됨)
않음, 태닝이 매우 쉽게 됨)
색(햇볕에 타는일이 거의 없음, 태닝 시 매우 어둡게 됨)

기기 취급

1 사용하기 전에 어태치먼트와 방출창을 깨끗이 닦으십시오. 2 기기에 소형 플러그를 꽂은 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 3 기기를 켜고 자신의 피부 톤에 맞는 광도를 선택하십시오.
4/5
4/5
3/4
다음의 경우 이 기기를 사용할 수 없습니다.
다음의 경우 이 기기를 사용할 수 없습니다.
90º
28
한국의
4 어태치먼트와 내장된 안전 시스템이 피부에 닿도록 제품을 피부와 수직(90°)
되게 세워 줍니다. 내장된 안전 시스템은 피부에 밀착하지 않은 상태에서의예기치 않은 발광을
차단합니다.
5 기기를 피부에 눌러서 밀착되게 해야합니다. 그러면 기기가 자동으로 피부
톤을 분석하고 분석이 완료되면 '사용 가능' 표시등이 켜져 제모를 시작할 수 있음을 알려줍니다. 참고: '사용 가능' 표시등이 주황색으로 변하면 피부가 시술에 적합하지 않은
것입니다. 이러한 경우에는 기기가 자동으로 작동을 멈춥니다. 피부 톤이 밝은 다른 부위에 기기를 사용해 볼 수 있습니다.
도움말: 루메아를 비키니 라인에 사용하여 체모를 일부 남기고자 하는 경우, 시술을 하는 동안 체모가 남아 있는 곳에는 피부 톤 감지 센서가 닿지 않도록 주의하십시오. 이 경우 기기가 막힐 수 있습니다.
6 광선 방사를 시작하려면 방사 버튼을 누르십시오.광선으로 인해 열기가 느껴질
수 있습니다. 참고: 기기에서 발생하는 빛은 눈에 무해합니다. 따라서 사용 중에 보안경을
착용할 필요는 없습니다. 눈부심을 줄이기 위해 밝은 곳에서 기기를 사용하십시오.
7 제모할 부위에 기기를 놓습니다. 광선을 방출하면 다음 방출까지 3.5
정도 소요됩니다. '사용 가능' 표시등이 다시 들어오면 빛을 방출할 수 있습니다.
8 전체 부위를 확실히 제모하려면 인접한 부위에도 빛을 방출하십시오. 제모
효과가 있는 빛은 방출창에서만 나오기 때문에 겹쳐지는 부위가 있게 마련입니다.그러나 같은 부위에는 반드시 한 번만 빛을 방출하십시오. 같은 부위에 빛을 두 번 방출할 경우 시술 효과는 좋아지지 않고 피부 반응 위험은 증가합니다.
9 시술이 끝나면 전원 버튼을 2초간 눌러 장치의 전원을 끕니다.

두 가지 시술 모드: 스탬프 앤 플래시와 슬라이드 앤 플래시

필립스 루메아에는 여러 신체 부위를 더욱 편리하게 제모할 수 있도록 두 가지 시술 모드가 있습니다.
-
스탬프 앤 플래시 모드는 무릎이나 겨드랑이와 같은 좁거나평평하지 않은 부위를 제모하는 데 적합합니다. 방사 버튼을 눌렀다 놓으면한 번의 빛이 방출됩니다.
-
슬라이드 앤 플래시 모드는 다리와 같은 넓은 부위를 제모하는 데 적합합니다. 기기를 피부 위로 밀듯이 움직이면서 방사 버튼을 계속 누른 상태로유지하여 빛을 연이어 방출시킵니다.

권장 시술 일정

한국의

첫 단계

처음 4~5회 시술 시, 체모를 확실히 제거하려면 필립스 루메아를 2주에 한 번 사용할 것을 권장합니다.

손질 단계

첫 시술 단계(4~5회 제모) 후 체모가 다시 자라는 것이 보일 경우 4~8주마다시술하는 것이 좋습니다. 이는 최상의 결과를 유지하고 수개월 동안 매끄러운 피부를 간직하기 위한 것입니다.시술 주기는 개인별 체모 재생 속도와 신체 부위에 따라 다를 수 있습니다.
29
2
1
8 min.
1 min.
1 min.
3
4 min.
1 2 3
1 14 min.
1
30
한국의

권장 어태치먼트 및 부위별 시술 시간

사용 후

일반적인 피부 반응

피부에 약간의 홍조가 나타나거나 따끔거림 또는 열감이 느껴질 수 있습니다. 이러한 반응은 인체에 전적으로 무해하며 금방 사라집니다.
면도로 인해 또는 면도와 광선 제모가 복합적으로 작용하여 피부 건조와 가려움증을 유발할 수 있습니다. 아이스 팩이나 젖은 면포로 제모한 부위의 열을 식힐 수 있습니다. 건조하게 느껴질 경우 제모하고 24시간이 지난 후 시술 부위에 무향의 보습제를 발라도 됩니다.

사후 관리

세척 및 보관

한국의
시술 후, 제모한 부위에 로션, 크림, 데오도란트, 보습제 또는 화장품을 발라도 됩니다. 시술 후 피부 자극이나 홍조가 있을 경우에는 그러한 현상이 사라진 후에 바르십시오. 피부에 이러한 보습제 등을 바른 후에 자극이 발생한 경우 물로 깨끗이 씻어 내십시오.
1 사용 후에는 기기의 전원을 끄고 플러그를 뽑은 다음 열을 식히십시오. 2 어태치먼트를 분리하십시오.
3 기기와 함께 제공된 전용 헝겊에 물을 몇 방울 떨어뜨린 후 다음 부품을
깨끗하게 닦으십시오.
-
방출창
-
어태치먼트 외부 표면
-
어태치먼트 내부 반사경
-
얼굴용 어태치먼트 붉은색필터 유리
4 모든 부품을 공기 중에 완전히 말리십시오. 5 0~60°C 사이의 먼지가 없는 건조한 장소에서 기기를 보관하십시오.
31

보증 및 지원

보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 www.philips.com/support 페이지를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.
재활용
-
이 기호는 본 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 됨을 의미합니다(2012/19/EU).
-
전기 및 전자 제품의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다.

기술 사양

정격 전압 100V~240V
정격 주파수 50Hz~60Hz
32
한국의
정격 입력 36W
전기 충격으로부터 보호 Class II
보호 등급 IP 30(EN 60529)
작동 조건 온도:+15ºC ~ 35°C
상대 습도: 30% ~ 95%
바디 어태치먼트 스펙트럼 530nm 초과
얼굴용 어태치먼트 스펙트럼 600nm 초과
비키니라인 어태치먼트 스펙트럼 530nm 초과

문제 해결

이 장에서는 기기를 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
문제점 가능한 원인 해결책
사용 중에 기기/어댑터에 열이 발생합니다.
기기를 피부에 접촉시켰는데 빛이 방출되지 않습니다. 사용 가능 표시등이 주황색으로 깜박인 후 켜진 상태로 유지됩니다.
어태치먼트를 피부에 댔을 때 사용 가능 표시등에 불이 들어오지 않지만 냉각 팬은 작동합니다.
'빛 준비 표시등'이 흰색으로 켜져 있지만 방사 버튼을 눌러도 빛이 나오지 않습니다.
광선 세기 설정을 높이거나 줄일 수 없습니다./모든 광선 세기 표시등이 번갈아 가며 깜박입니다.
납니다.
이는 일반적인 현상입니다. 조치가 필요하지 않습니다.
제모할 부위의 피부 톤이 너무 어둡습니다.
과열 방지 기능이 켜졌습니다. 과열 방지 기능이 켜져도 팬은 계속
기기를 리셋해야 합니다. 기기를 리셋하려면 전원을 끈 다음 다시
기기를 리셋해야 합니다. 기기를 리셋하려면 전원을 끈 다음 다시
어태치먼트 또는 필터 유리가 지저분합니다.
제모할 부위의 체모를 적절하게 제거하지 않았습니다. 이 경우 체모가 타서 냄새를 유발할 수 있습니다.
루메아로 피부 톤이 더 밝은 다른 신체 부위를 제모하십시오.
작동합니다. 기기의 전원을 끄지 말고 열이 식을 때까지 약 15분간기다린 후 계속 사용하십시오.
켜십시오.
켜십시오.
어태치먼트를 주의하여 세척하십시오.기기에서 이상한 냄새가
루메아를 사용하기 전에 피부를 정돈하십시오.
문제점 가능한 원인 해결책
한국의
33
시술 중에 평소보다 피부가 민감하게 느껴집니다./기기를 사용할 때 참기 어려울 정도의 통증이 느껴집니다.
시술 후의 피부 반응이 평소보다 오래 지속됩니다.
시술 결과가 만족스럽지 않습니다.
사용한 광선 세기가 너무 높습니다.
제모할 부위의 체모를 제거하지 않았습니다.
방출창의 UV 필터가 파손되었습니다.
기기의 용도를 벗어난 부위를 제모했습니다.
너무 높은 광선 세기로 기기를 사용했습니다.
너무 낮은 광선 세기로 기기를 사용했습니다.
이전에 제모한 부위와 인접한 부위에 빛을 방출하지 않았습니다.
기기가 귀하의 체모색에 효과적으로 작동하지 않습니다.
권장 횟수보다 적게 기기를 사용했습니다.
광선 세기 설정을 올바르게 했는지 확인하십시오. 필요한 경우 설정을 낮추십시오.
루메아를 사용하기 전에 피부를 정돈하십시오.
UV 필터가 파손된 경우 기기를 더 이상 사용하지 마십시오. 해당 국가의 소비자 지원 센터, 필립스 대리점 또는 필립스 서비스 센터에 문의하십시오.
다음 부위에는 이 기기를 절대로 사용하지 마십시오. 음순 안쪽, 항문, 유두, 유륜, 입술,콧구멍과 귓속, 눈 주변, 눈썹 부근 남성의 경우 얼굴이나 생식기에는 기기를 사용해서는 안 됩니다.
다음 제모 시에는 더 낮은 광선 세기로 사용하십시오. '필립스 루메아 사용' 장의 '적절한 광선 세기 선택' 절을참조하십시오.
다음 제모 시에는 더 높은 광선 세기로 사용하십시오.
인접한 부위에도 빛을 방출해야 합니다.
체모가 밝은 금발이나 금발, 붉은색인 경우 제모가 효과적으로 되지 않습니다.
체모를 완벽하게 제거하려면 권장 시술 일정을 따르는 것이 좋습니다. 시술 빈도를 늘려도 됩니다. 단, 2주에 한 번 이상 시술하지는 마십시오.
바디 어태치먼트에는 유리/필터/창이 내장되어 있지 않습니다.
IPL 시술에 느리게 반응하는 것입니다.
이는 일반적인 현상입니다. 바디 어태치먼트에는 유리/필터/창이
최소 6개월 동안 기기를 계속 사용하십시오. 이 기간 동안 체모 재생이 계속 감소하고 있을 수 있습니다.
포함되어 있지 않습니다.
4222_100_4220_1_BackCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:03 PM
subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
www.philips.com
4222.100.4220.1
Loading...