Tabella del tono della pelle / Cuadro de tono
de piel /
Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosu
2
Tabella colori di peli / Cuadro de color del
pelo /
Tabela de cores dos pelos / Tüy rengi tablosu
3
Español Latino 6
Italiano 28
Português do Brasil 50
Türkçe 71
6
Español Latino
Bienvenidas
Bienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas de
tener una piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense
Pulsed Light), conocida como uno de los métodos más efectivos para
prevenir de forma continua el crecimiento del vello. Junto con la
cooperación de dermatólogos autorizados adaptamos esta tecnología
basada en la luz, la cual se utilizaba originalmente en los salones de belleza,
para poder utilizarla de forma fácil y eficaz en la seguridad de su hogar.
Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que
puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. Al fin el vello no
deseado es cosa del pasado. Disfrute la sensación de estar libre del vello,
de verse y sentirse espléndida cada día.
Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información,
visite www.philips.com/lumea donde encontrará consejos de nuestros
expertos, videos explicativos y preguntas frecuentes. Así podrá aprovechar
al máximo su Lumea.
Descripción general del dispositivo (Fig. 1)
1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado
2 Accesorios
a Accesorio para el cuerpo
b Accesorio facial
c Accesorio para zona del bikini (SC1999)
3 Reflector en el interior del accesorio
4 Sistema de seguridad integrado
5 Sensor de tono de piel
6 Contactos electrónicos
7 Botón de emisión de pulsos de luz
8 Apertura para contactos electrónicos
9 Botón de encendido y apagado
10 Luces marcadoras de intensidad (1- 5)
11 Luz de "listo para emisión de pulso"
12 Rejillas de ventilación
13 Tomacorriente del dispositivo
14 Adaptador
15 Clavija pequeña
16 Funda (no se muestra)
Español Latino
¿Para quiénes no está recomendado el uso de
Lumea? Contraindicaciones
Condiciones generales
-
No use el dispositivo si tiene piel del tipo V o VI (casi nunca o
nunca se quema al exponerse al sol, bronceado muy oscuro). En
este caso, corre un alto riesgo de que se manifiesten reacciones en
la piel, como hiperpigmentación e hipopigmentación,
enrojecimiento severo o quemaduras.
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo,
consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página
desplegable.
-
No use el dispositivo si está embarazada o en período de
lactancia, ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres en
estas condiciones.
-
Nunca utilice el dispositivo si lleva algún implante activo, como
marcapasos, neuroestimulador, bomba de insulina, etc.
7
Medicamentos/Antecedentes
Nunca utilice el dispositivo si está tomando alguna de las siguientes
medicaciones:
-
si actualmente se está tratando la piel o si se ha tratado la piel en
la última semana con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos
(BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico;
-
si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o
Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea
más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a
este tratamiento.
8
Español Latino
-
Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el
prospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si se
indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si
tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta
medicación.
-
Si toma anticoagulantes, inclusive si toma aspirinas de forma
sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un
mínimo de una semana antes de cada tratamiento.
Nunca utilice el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si recibió terapia de radiación o quimioterapia durante los últimos
3 meses.
-
Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-
Si toma medicamentos inmunosupresores.
-
si en las últimas tres semanas tuvo una cirugía en las zonas que se
van a tratar.
Patologías/Trastornos
Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si tenés diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas;
-
si tenés una enfermedad cardíaca congestiva;
-
si padece una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad,
como erupción polimorfa lumínica (ELP), urticaria solar, porfiria,
etcétera.
-
si tiene antecedentes de trastorno del colágeno, inclusive si es
propenso a la formación de cicatrices queloides o sufre de mala
cicatrización de las heridas;
-
si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante;
-
si su piel es sensible a la luz y le aparecen con facilidad reacciones
alérgicas o erupciones;
-
si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel, si
tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de
cáncer localizado en las zonas que se van a tratar;
Español Latino
-
si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de
venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar;
-
si sufre algún trastorno hemorrágico;
-
si tenés antecedentes de enfermedad inmunosupresora (incluye la
infección por VIH o SIDA).
Condiciones de la piel
Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si tenés infecciones, eczemas, quemaduras, inflamación de
folículos pilosos, laceraciones abiertas, abrasiones, herpes simple
(herpes bucal), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que
se van a tratar;
-
sobre piel irritada (enrojecida o cortada), quemada por el sol,
bronceada recientemente o con bronceado artificial;
-
en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas,
zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la piel
sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría
ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel, lo que
causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades
relacionadas con la piel.
-
en las siguientes zonas: En verrugas, tatuajes o maquillaje
permanente.
9
Lugares/Zonas
Nunca utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
alrededor de los ojos y en las cejas o cerca de ellas;
-
En los labios, los pezones, las areolas, los labios menores, la
vagina, el ano y el interior de las fosas nasales y los oídos.
10
Español Latino
-
Los hombres no deben utilizar el dispositivo en la cara y el cuello,
lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el
área genital.
-
En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este
tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas.
-
Sobre o cerca de algún implante artificial de silicona, marcapasos,
vías de inyección subcutáneas (por ejemplo, dosificadores de
insulina) o piercings.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tenés la certeza de poder
utilizar el dispositivo, te aconsejamos que lo consultes con el
médico.
Importante
Peligro
-
Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre
secos.
-
Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna
pieza interior para evitar una descarga eléctrica.
-
El agua y la electricidad constituyen una
combinación peligrosa. No utilice este aparato
en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de
una bañera o de una piscina llenas, o de una
ducha de agua).
Advertencia
-
Las personas (inclusive niños) con capacidades físicas, psíquicas o
sensoriales reducidas no deben usar este dispositivo, a menos que
una persona responsable de su seguridad los supervise o les haya
dado instrucciones sobre el uso del dispositivo.
-
Debe asegurarse de que los niños no jueguen con este dispositivo.
Español Latino
-
El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de
15años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el
dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores
que ejerzan responsabilidad parental.Los adultos mayores de
18años pueden usar el dispositivo libremente.
-
Revise siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el
dispositivo ni el adaptador si están dañados.
-
No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de
luz está roto.
-
No modifique ni corte ninguna parte del adaptador o el cable, ya
que podría provocar situaciones de peligro.
-
No utilice lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar. Esto
puede causar quemaduras en la piel.
-
La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar un
aumento del crecimiento del vello en algunas personas. De
acuerdo con los datos disponibles en la actualidad, los grupos de
más alto riesgo a presentar esta respuesta son mujeres del
Mediterráneo, Oriente Medio y sur de Asia que recibieron
tratamiento en la cara y el cuello.
-
La ventanilla de salida de luz puede calentarse mucho después de
su uso. No toque la parte interna de la ventanilla de salida de luz
antes de que se haya enfriado.
-
Este aparato funciona con energía eléctrica. Es necesario dejar el
adaptador conectado al tomacorriente de pared para que el
aparato funcione. El adaptador ofrece funciones adicionales para
garantizar el funcionamiento seguro del aparato y no deberá
reemplazarse con otro tipo de adaptador. Solo use la unidad de
suministro desmontable (S036NV2400150) proporcionada con
este aparato (ver símbolo).
11
Nota: Si nota que el tono de la piel ha cambiado desde el último
tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), le recomendamos
12
Español Latino
que realice una prueba de piel y espere 30 minutos antes de realizar
el tratamiento.
Para evitar daños
-
Compruebe que nada impida el flujo del aire por las ranuras de
ventilación del dispositivo.
-
Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
-
Si traslada el dispositivo de un entorno muy frío a otro muy cálido
o viceversa, espere unas 3horas antes de usarlo.
-
Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo.
-
No exponga el dispositivo a temperaturas inferiores a 15°C o
superiores a 35°C durante el uso.
-
Para evitar daños, no exponga el dispositivo a la luz solar directa o
a la luz UV durante varias horas.
Precauciones
-
Este dispositivo está diseñado únicamente para eliminar el vello
no deseado de las zonas por debajo del pómulo. No lo utilice con
otra finalidad.Si lo hace, puede exponerse a una situación
peligrosa.Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo
cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el
área genital.
-
El dispositivo no es lavable. No sumerja nunca el dispositivo en
agua ni lo enjuague debajo de la canilla.
-
Por razones de higiene, una sola persona debería usar el
dispositivo.
-
Utilice el dispositivo solo con el ajuste adecuado para su tipo de
piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas
y efectos secundarios.
Español Latino
-
Nunca utilice aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el dispositivo.
-
La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire
el pulso de luz mientras use el dispositivo. No es necesario usar
gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en
una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los
ojos.
-
Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por
Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por
personas no calificadas puede causar una
situaciónextremadamente peligrosa para el usuario.
-
Nunca deje el dispositivo sin vigilancia cuando esté encendido.
Apague siempre el artefacto después de usarlo.
-
No utilice el dispositivo si cualquiera de las condiciones
mencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no está recomendado
el uso de Lumea? Contraindicaciones" se aplican a su caso.
-
El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la
sensibilidad y el color de la piel. Realice una prueba de piel para
determinar el nivel de intensidad de la luz apropiado.
-
Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté
libre de vello y sustancias aceitosas y que esté totalmente seca.
-
No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una
sesión. Esto no mejora la eficacia del tratamiento, sino que
aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
-
Lumea nunca debe provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias.
13
Campos electromagnéticos (CEM)
Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones
aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
14
Español Latino
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son
también absorbidos por lasraíces. Cuanto más oscuro es el vello, más
absorbe los pulsos de luz.
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de
reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el
crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda.
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología
IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de
crecimiento.No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al
mismo tiempo. Es por eso que recomendamos un programa de 8 semanas
de tratamiento seguido de retoques para asegurarse de que todo el vello se
trate de manera efectiva en su etapa de crecimiento.
Nota: El tratamiento con Lumea no es efectivo si tiene vello rubio o rubio
claro, esto porque el vello claro no absorbe una cantidad suficiente de luz. A
continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de
manera adecuada y efectiva.
Colores de vello corporal adecuados
Nota: Para verificar si su color de vello corporal permite el uso del
dispositivo, consulte la tabla de colores de vellos con número 3 en la página
desplegable.
Expectativas
Inmediatamente después del primer tratamiento
Despuésdel primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2semanas
en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento,
todavía se observa vello en crecimiento.Este suele ser vello que no estaba
en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
Después de 2 o 3tratamientos
Después de 2 o 3tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el
vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo al programa
recomendado.
Después de 4 o 5tratamientos
Después de 4 a 5tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería ser
visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento con
retoques frecuentes (cada 4 u 8semanas)para mantener el resultado.
Consejos de bronceado
Bronceado con luz solar natural o artificial
La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para
broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la
siguiente información es muy importante.:
-
Espere al menos 48horas después de cada tratamiento para broncearse.
Aún transcurridas las 48horas, asegúrese de que la piel tratada no
muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
-
En caso de exposición de la piel a la luz solar (sin bronceado intencional)
en las 48horas siguientes al tratamiento, use bloqueador solar factor50
o mayor en las zonas tratadas. Luego de este período, puede usar
bloqueador solar factor30 o mayor por dos semanas.
-
Espere al menos 2semanas después de broncearse para usar Lumea.
Realice una prueba de piel para determinar el nivel de intensidad de la
luz apropiado.
-
No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como
broncearse.
Español Latino
15
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado
artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
16
Español Latino
Antes de usar Lumea
Preparación de la piel
Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la pieleliminando los
vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del velloque se
encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz.
Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera. No utilice
cremas depilatorias, ya que los químicos pueden causar reacciones en la
piel.
Si decide usar cera, espere 24horas antes de utilizar Lumea para dejar
descansar la piel.Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para
asegurarse de quitar todos los posibles restos de cera de la piel.
1 Prepare las zonas que quiere tratar con Lumea.
2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vello, sustancias aceitosas
y esté totalmente seca.
Nota: Cuando el vello deja de crecer, generalmente tras 4 o 5sesiones,
ya no tendrá que realizar un tratamiento previo de la piel antes de usar el
dispositivo.
Prueba de piel
Cuando use Lumea por primera vez o luego de broncearse, realice una
prueba de piel en cada zona donde aplicará el tratamiento. La prueba de
piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y para
determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cada zona
delcuerpo.
1 Escoja una zona cercana al área que va a tratar.
2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de intensidad1.
3 Coloque el dispositivo sobre la piel y presione el botón de emisión de
pulsos para generar un pulso.
4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar.
5 Aumente 1punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a
la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades
dentro de las recomendadas para su tipo de piel.
6 Luego de la prueba de piel, espere 24horas y verifique si su piel muestra
alguna reacción. Si su piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de
mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción luego de
la aplicación. La prueba de piel se debe realizar en todas las áreas que
desea tratar.
Uso de la Philips Lumea
Sensor de tono de piel
Para mayor seguridad, el sensor de tono de piel integrado mide el tono de
piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones.
Si se detecta un tono de piel que es demasiado oscuro para el tratamiento
con Lumea, el dispositivo se apaga automáticamente para evitar reacciones
en la piel. Esto implica que no emitirá un pulso si usted presiona el botón de
emisión de pulsos.
Accesorios
Colocación y extracción
Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida
de luz.
Para quitar el accesorio, tire de este hasta extraerlo de la luz de pulsos.
Español Latino
17
Accesorio para el cuerpo
Puede usar el accesorio para el cuerpo para tratar el vello no deseado de
las zonas del cuerpo por debajo del cuello. Por ejemplo, se puede utilizar
para:un tratamiento veloz de zonas extensas como las piernas.
Accesorio facial
El accesorio facial incluye un filtro de luz integrado adicional para mayor
seguridady, por lo tanto, puede usarlo para tratar el vello facial no deseado
en la zona del labio superior, el mentón y las patillas.
Precauciones:
-
No aplique el tratamiento Lumea en las cejas.
-
Cuando aplique el tratamiento en la zona que se encuentra arriba del
labio superior, tenga cuidado de no emitir el pulso sobre el labio.
18
Español Latino
Accesorio para zona del bikini (SC1999)
El accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vello
más grueso de esta zona.
Seleccione el nivel adecuado de intensidad de luz
Lumea posee 5intensidades de luz diferentes. Dependiendo de su tipo de
piel y del nivel de intensidad de la luz que le sea cómodo, puede
seleccionar el ajuste de intensidad de luz adecuado.
1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el ajuste adecuado.
2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz,pulse el botón de
encendido/apagado hasta alcanzar al ajuste que desee. La luz de
intensidad correspondiente queda encendida en color blanco.
Nota: Eldispositivo se apaga automáticamente cuando el tono de piel es
demasiado oscuro, para evitar reacciones en la piel. El sensor de tono de
piel integrado no le indica qué nivel de intensidad de luz utilizar, ya que
Philips Lumea le permite elegir la intensidad de la luz que le resulte más
práctica.
3 Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de
la luz si experimenta molestias.
4 Realice una prueba de piel luego de broncearse para determinar el
ajuste de intensidad de luz adecuado.
Tipo de piel
Tono de pielAjuste de intensidad de luz
IBlanca: siempre se quema con el
sol, nunca se broncea.
IIBeige: se quema con facilidad
con el sol, se broncea
mínimamente.
IIIMorena clara: se quema con
facilidad con el sol, se broncea
lentamentea un color de piel
morena clara.
IVMorena media: casi nunca se
quema con el sol, se broncea
con facilidad.
VMorena oscura: casi nunca se
quema con el sol, se broncea
con gran facilidad.
4/5
4/5
4/5
3/4
No puede usar el dispositivo
Español Latino
19
VIMarrón oscura o más morena:
casi nuncao nunca se quema
con el sol, bronceado muy
oscuro.
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte
la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable.
Nota:Su piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la
ocasión debido a muchas razones.
Manejo del dispositivo
1 Antes de usarlo, limpie los accesorios y la ventanilla de salida de luz.
2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al
tomacorriente de pared.
3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada
para su tono de piel.
No puede usar el dispositivo
4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
accesorio y el sistema de seguridad integrado estén en contacto con la
piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentalessin contacto con la piel.
5 Presione el dispositivocon firmeza sobre la piel para asegurarsede que
haya un buen contacto. El dispositivo luego realiza un análisis de tono de
piel de manera automática y la luz de "listo para emisión de pulso" se
enciende en color blanco para indicar que puede continuar con el
tratamiento.
Nota: Cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en color
naranja, la piel no es apta para el tratamiento. En este caso, el dispositivo
se apaga automáticamente. Puede intentar utilizar el dispositivo en otras
áreas con un tono de piel más claro.
Sugerencia: Si utiliza Lumea en la zona del bikini y no desea eliminar
todo el vello, asegúrese de que el sensor de tono de piel no esté
20
Español Latino
colocado sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto
puede causar que el dispositivo se bloquee..
6 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.Puede
experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido.
Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No es necesario
usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una
habitación bien iluminadapara que la luz no moleste a los ojos.
7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Luego de cada
pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5segundos antes de estar listo para
emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para
emisión de pulso" se enciende nuevamente.
8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita pulsos
uno cerca del otro. La luz efectiva solo se emite por la ventanilla de
salida de luz, por lo que debería haber una cierta superposición.Sin
embargo, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una
vez. Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del
tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
9 Cuando haya terminado el tratamiento, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 2segundos para apagar el dispositivo.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento
y pulso"
PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en
las diferentes zonas del cuerpo:
-
El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñaso con curvas
como las rodillas y las axilas. Simplemente presionar y soltarel botón de
emisión de pulsos para generar un pulso.
-
El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para
zonas más grandes como las piernas. Mantenga presionado el botón de
emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la pielpara emitir
varios pulsos consecutivos.
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
Para los primeros 4 o 5tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una
vez cada dos semanas para asegurarse de que todo el vello reciba
tratamiento.
123
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Español Latino
Fase de retoque
Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos
retoques cada 4 u 8semanas,cuando observe que el vello vuelve a crecer.
Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave por
meses.El tiempo entre cada tratamiento puede variar según cuánto tarda el
vello en volver a crecer y dependiendo de la zona del cuerpo según cada
persona.
Duración del tratamiento y accesorios recomendados para
cada zona
21
22
Español Latino
Después del uso:
Reacciones comunes de la piel
Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,
hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece
rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por
combinar el afeitarse con el tratamiento con luz. Puede aliviar la zona con
hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una
crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24horas después del
tratamiento.
Efectos secundarios poco comunes
-
Quemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de
los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen en
raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz
que es demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no
desaparecen en un plazo de tres días, le recomendamos que
consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento,
espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese
de usar una intensidad de luz baja.
-
Decoloración de la piel: esto se produce en raras ocasiones. La
decoloración de la piel se manifiesta como un parche más oscuro
(hiperpigmentación) o un parche más claro (hipopigmentación)
que la piel circundante. Se produce por utilizar una intensidad de
luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración
no desaparece en un período de dos semanas, le recomendamos
que consulte a un médico. No trate áreas decoloradas hasta que la
decoloración haya desaparecido y su piel haya recuperado su
tono normal.
-
La infección de la piel se produce en raras ocasiones, pero es un
posible riesgo ocasionado por una (micro)herida, una quemadura
en la piel, irritación de la piel, etcétera.
Español Latino
-
Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente definida
que frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros y no
está acompañada de sequedad de la piel): esta reacción se
produce en muy raras ocasiones. En caso de que esta reacción no
desaparezca en una semana, le aconsejamos que consulte a un
médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que
la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una
intensidad de luz baja.
-
Formación de ampollas (se observan como unas pequeñas
burbujas en la superficie de la piel): esto se produce en raras
ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca dentro
de un lapso de un mes o cuando la piel se infecte, le aconsejamos
que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento,
espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese
de usar una intensidad de luz baja.
-
Cicatrices: suelen ser el efecto secundario de una quemadura, y
pueden demorar más de un mes en sanar.
-
Foliculitis (inflamación alrededor de los folículos pilosos
combinada con formación de pústulas): esta reacción se produce
en muy raras ocasiones, cuando las bacterias penetran la piel
dañada. En caso de que se produzca esta reacción, le
aconsejamos que consulte a un médico ya que la foliculitis puede
requerir el uso de un ungüento antibiótico.
-
Dolor excesivo: esto puede ocurrir durante el tratamiento, o
después, si utilizó el dispositivo en piel que no está libre de vello o
a una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de
piel, si emite un pulso en la misma área más de una vez, y si utiliza
el dispositivo en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones,
tatuajes, quemaduras, etc.;
23
Cuidado posterior al tratamiento
Luego del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes,
humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si
experimenta irritación o enrojecimiento en la piel luego del tratamiento,
espere hasta que esta desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de
24
Español Latino
producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar un
producto sobre esta, enjuáguela con agua.
Nota: Aunque siga todas las instrucciones, es posible que tenga reacciones
en la piel. En este caso, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de su país.
Limpieza y guardado
Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe.
1 Quite el accesorio.
2 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:
-
-
-
-
3 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire.
4 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de
entre 0°C y 60ºC.
la ventanilla de salida de luz;
la superficie exterior de los accesorios;
el reflector en el interior de los accesorios;
el filtro de cristal rojizo del interior delaccesorio facial.
Garantía y asistencia
Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com.ar/support o
leé el folleto de garantía.
Reciclaje
-
Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos
domésticos habituales. Llévelo a un punto de recolección oficial para su
reciclado. Al hacerlo, ayuda a preservar el medioambiente.
-
Siga las normas de su país para la recolección selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos
ayuda a prevenir consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud de las personas.
Especificaciones técnicas
SC1999, SC1997
Voltaje nominal100-240V
Español Latino
Frecuencia nominal50-60Hz
Entrada nominal36W
Protección contra descargas eléctricasClase II
Índice de protecciónIP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamientoTemperatura: de +15°C a 35°C
Condiciones de almacenamiento (temperatura)De -25°C a 70°C
25
Condiciones de almacenamiento (humedad)
Presión de funcionamiento700-1060hPa
AlturaMáx. 3000m
Longitudes de onda emitidas530-1400nm
Exposición óptica2,5-5,0J/cm², según la configuración elegida
Energía óptica máxima20J
Duración del pulso
Tiempo de repetición1-3,5s, según la configuración elegida
Homogeneidad óptica
Menos del 90% (sin condensación)
<1,5ms
Máx. +/-20% de desviación de la exposición
óptica promedio en la zona que se tratará
Solución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden
surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la
siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una
lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al
cliente de su país.
Problema
El dispositivo/adaptador
se calienta con el uso.
Posible causaSolución
Esto es normal.No se requiere ninguna acción.
Cuando coloco el
dispositivo sobre la piel no
emite un pulso de luz. La
luz de “listo para emisión
de pulso” se enciende
intermitentemente con un
color naranja y luego
permanece encendida en
ese color.
El tono de la piel de la zona
que se tratará es demasiado
oscuro.
Utilice el tratamiento Lumea en otras
zonas del cuerpo con tonos de piel más
claros.
26
Español Latino
ProblemaPosible causaSolución
La luz de “listo para
emisión de pulso” no se
enciende cuando coloco el
accesorio sobre la piel,
pero el ventilador de
refrigeración funciona.
El dispositivo no está
completamente en contacto
con la piel.
Coloque el dispositivo en un ángulo de
90 grados sobre la piel, de modo que el
sistema de seguridad integrado quede
en contacto con la piel.
La luz de “listo para
emisión de pulso” se
enciende en color blanco,
pero cuando presiono el
botón para la emisión de
pulso, no se produce una
emisión en el dispositivo.
Las luces de intensidad
brillan intermitentemente,
de 1 a 5 y, luego, de 5 a 1.
Todas las luces de
intensidad están brillando.
La reacción de la piel
después del tratamiento
dura más tiempo de lo
usual.
Debe reiniciar el dispositivo.Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y
Se ha activado la protección
contra sobrecalentamiento.
Debe reiniciar el dispositivo.Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz muy alto
para usted.
préndalo nuevamente.
Permita que se enfríe el dispositivo hasta
que las luces dejen de brillar de manera
alternativa. Luego de unos cinco
minutos, el dispositivo se apagará
automáticamente.
desconecte el adaptador de la toma de
corriente. Luego, vuelva a enchufarlo y
enciéndalo.
Seleccione una intensidad más baja la
próxima vez.Consultela sección
“Selección de la intensidad de luz
adecuada” del capítulo “Cómo utilizar su
Philips Lumea”.
ProblemaPosible causaSolución
Los resultados del
tratamiento no son
satisfactorios.
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz muy bajo
para usted.
Seleccione un nivel de intensidad más
alto la próxima vez.
Español Latino
27
Mi accesorio para el
cuerpo no contiene un
cristal/filtro/ventanilla
integrados.
No ha colocado la luz
pulsada intensa en una zona
cercana a una zona que ya
trató previamente.
El dispositivo no es efectivo
para el color del vello del
cuerpo.
No utilizó el dispositivo con la
frecuencia recomendada.
Su piel responde de forma
más lenta al tratamiento con
luz pulsada intensa.
Esto es normal.El accesorio para el cuerpo no contiene
Debe emitir pulsos uno cerca del otro.
Si tiene vello blanco, gris, rubio claro,
rubio o pelirrojo, el tratamiento no será
efectivo.
Para quitar todo el vello correctamente,
le recomendamos que siga el programa
de tratamiento recomendado. Puede
disminuir el tiempo entre cada
tratamiento, pero no realice tratamientos
más de una vez cada dos semanas.
Siga utilizando el dispositivo por seis
meses más, como mínimo, ya que el
crecimiento del vello puede disminuir
durante este período.
un cristal/filtro/ventanilla.
28
Italiano
Benvenuti
Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete
una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia
basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci
contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori
dermatologi, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla luce e
originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne semplice,
efficace e sicuro l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre un
trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di
luce personalizzato. Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Dite basta ai
peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori
informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove
troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi
aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.
Panoramica del dispositivo (Fig. 1)
1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato
2 Accessori
a Accessorio corpo
b Accessorio viso
c Accessorio zona bikini (SC1999)
3 Riflettore dentro l'accessorio
4 Sistema di sicurezza integrato
5 Sensore del tono della pelle
6 Contatti elettrici
7 Pulsante per l'emissione flash
8 Apertura per contatti elettrici
9 Pulsante on/off
10 Intensità luminosa (1-5)
11 Spia di luce pronta
12 Fori di ventilazione
13 Presa dispositivo
14 Adattatore
15 Spinotto
16 Custodia (non illustrato)
Italiano
In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea?
Controindicazioni
Condizioni generali
-
Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle V o VI (si
scotta raramenteo quasi mai, raggiunge un'abbronzatura
moltointensa). In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare
reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e
ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Nota: Per verificare se il vostro tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultate la tabella del tono della pelle al numero 2
della pagina pieghevole.
-
Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché
il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che
allattano.
-
Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo
attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una
pompa per insulina, ecc.
29
Farmaci/anamnesi
Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto
elencati:
-
Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta
a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),
isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-
Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane)
negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più
esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
30
Italiano
-
Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,
controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di
fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole
durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-
Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un
dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1
settimana prima di ogni trattamento.
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o
chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
-
Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-
Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-
Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle
aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
Patologie/disordini
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o
metaboliche.
-
In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia.
-
In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come
la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc.
-
In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici
cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-
In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-
Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa
facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-
Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di
cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza
di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al
trattamento.
-
In caso di disturbi emorragici.
Italiano
-
In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa
l'infezione da HIV o AIDS).
Stato della pelle
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli
piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes
simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da
sottoporre al trattamento.
-
Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole
di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
-
Sulle seguenti zone: Su nei, lentiggini, vene grandi, aree con
pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee senza prima
consultare un medico. L'utilizzo potrebbe infatti provocare
bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile
l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
-
Sulle seguenti zone: Su verruche, tatuaggi o interventi di trucco
permanente.
31
Posizione/zone
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia.
-
Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e
all'interno delle narici e delle orecchie.
-
Gli uomini non devono usare il dispositivo sul volto e sul collo,
comprese le zone di crescita della barba e l'intera area genitale.
-
Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può
comportare reazioni cutanee.
-
In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti
sottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing.
32
Italiano
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter
usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.
Importante
Pericolo
-
Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-
Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare
scariche elettriche.
-
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa.
Non utilizzate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino
a una vasca da bagno riempita d'acqua, a una doccia aperta o a
una piscina).
Avvertenza
-
Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, a meno che non vengano istruite o assistite da una
persona responsabile della loro sicurezza per quanto concerne
l’uso del dispositivo.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con il dispositivo.
-
Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a
15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono
utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle
persone che ne fanno le veci.A partire da 18 anni è possibile
utilizzare il dispositivo liberamente.
-
Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate
il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati.
Italiano
-
Non usate il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione
della luce è rotto.
-
Non modificate o tagliate alcuna parte dell'adattatore o il cavo
onde evitare situazioni pericolose.
-
Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare. Questo può causare scottature.
-
La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un
aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei
dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente
di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del
Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate
sul viso e sul collo.
-
La finestra di emissione della luce può diventare rovente dopo
l'uso. Non toccate la parte interna della finestra di emissione della
luce prima che si sia raffreddata.
-
Questo apparecchio funziona se collegato a una fonte di energia
elettrica. Per utilizzare l'apparecchio, lasciate l'adattatore collegato
a una presa di corrente a muro. Questo adattatore fornisce
funzionalità aggiuntive per garantire un funzionamento sicuro e
non deve essere sostituito da alcun altro tipo di adattatore.
Utilizzate esclusivamente l'unità di alimentazione
(S036NV2400150) fornita con questo apparecchio (vedere il
simbolo).
33
Nota: se notate un cambiamento nel tono della pelle rispetto
all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), vi
consigliamo di eseguire un test della pelle e attendere 30 minuti
prima del trattamento successivo.
Per evitare danni
-
Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia
nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
34
Italiano
-
Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
-
Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un
ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di
utilizzarlo.
-
Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere.
-
Durante l'utilizzo, non esponete il dispositivo a temperature
inferiori a 15°C o superiori a 35°C.
-
Per evitare danni, non esponete il dispositivo alla luce diretta del
sole o alla luce UV per troppe ore.
Attenzione
-
Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione
delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri
scopi.Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose.Gli uomini non
devono usarlo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita
della barba e l'intera area genitale.
-
Il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né
sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-
Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola
persona.
-
Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro
tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella
consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti
collaterali.
-
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il
dispositivo.
Italiano
-
La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti
meno accecante.
-
Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro
autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non qualificata
potrebbe comprometterela sicurezza dell'utente.
-
Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso.
Spegnete sempre l'apparecchio dopo l'uso.
-
Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni
riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare
Lumea? ".
-
Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla
sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per
selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-
Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia
depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose.
-
Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di
una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del
trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee.
-
Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea.
In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
35
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
36
Italiano
Funzionamento della tecnologia IPL
Con la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e
assorbiti dalla radicedei peli. Più scuro è il colore dei peli, più elevata è la
quantità di luce che può essere assorbita.
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Ne consegue
che i peli cadono in maniera naturale, la ricrescita non avviene e la pelle
risulta sempre liscia come la seta.
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando
i peli sono in fase di crescita.Non tutti i peli si trovano in fase di crescita
nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia un ciclo di
trattamento di 8 settimane con ritocchi per fare in modo che tutti i peli
vengano trattati durante la fase di crescita.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi o biondi chiari,
poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di seguito, sono
riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è adatto ed efficace.
Adatto ai seguenti colori di peli
Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo
del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della
pagina pieghevole.
Risultati
Subito dopo il primo trattamento
Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane
affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali,
noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano nella fase
di crescita durante le prime applicazioni.
Dopo 2-3 trattamenti
Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita
di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è importante
continuare con le applicazioni in base al programma consigliato.
Dopo 4-5 trattamenti
Dopo 4-5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa della
crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche notare una
riduzione dei peli. Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni
frequenti (ogni 4-8 settimane).
Consigli per l'abbronzatura
Abbronzatura con luce artificiale o naturale
L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con
l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È
quindi importante prestare attenzione a quanto segue::
-
Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore.
Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più
arrossate.
-
Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di
abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno
schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo
questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per
due settimane.
-
Dopo l'esposizione al sole, attendete almeno 2 settimane prima di usare
Lumea. Eseguite un test della pelle per selezionare l'impostazione
adeguata di intensità luminosa.
-
Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata
abbronzatura.
Italiano
37
Abbronzatura con creme
Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che
l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
38
Italiano
Prima di utilizzare Lumea
Preparazione della pelle
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In
questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della
pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, forbicine per
accorciare i peli, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme
depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della
pelle.
Se scegliete la cera, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da
permettere alla pelle di riposare.Vi consigliamo di fare una doccia prima di
ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera
sulla pelle.
1 Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea.
2 Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: quando il pelo smette di ricrescere, generalmente dopo 4-5
trattamenti, non è più necessario preparare la pelle prima di utilizzare il
dispositivo.
Test cutaneo
Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo una recente esposizione
ai raggi solari, eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. È necessario
per controllare la reazione della pelle al trattamento e per stabilire
l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zonadel corpo.
1 Scegliete un'area vicina a quella che intendete trattare.
2 Accendete il dispositivo. Accertatevi di aver selezionato l'intensità 1.
3 Posizionate il dispositivo sulla pelle e per emettere un flash premete il
relativo pulsante.
4 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
5 Aumentate l'intensità di un livello, applicate il flash e posizionate il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetete questa operazione per tutti i
livelli indicati nell'intervallo consigliato per il vostro tipo di pelle.
6 Dopo il test cutaneo, aspettate 24 ore e controllate la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliete il valore più alto che non ha provocato
reazioni dopo l'utilizzo. Il test della pelle deve essere eseguito in tutte le
zone che volete trattare.
Utilizzo del Philips Lumea
Sensore del tono della pelle
Per una maggiore sicurezza, il sensore integrato misura il tono della pelle
all'inizio di ogni sessione e occasionalmente durante il trattamento. Se rileva
un tono di pelle troppo scuro per il trattamento con Lumea, disattiva
automaticamente il dispositivo per prevenire reazioni cutanee. Questo
significa che l'apparecchio nonemette impulsi di luce quando si preme il
relativo pulsante.
Accessori
Posizionamento e rimozione
Per posizionare l'accessorio, è sufficiente farlo scattare in posizione nella
finestra di emissione della luce.
Per rimuovere l'accessorio, è sufficiente estrarlo dalla finestra di emissione
della luce.
Italiano
39
Accessorio corpo
L'accessorio corpo consente di rimuovere i peli superflui in diverse zone del
corpo al di sotto del collo. Ad esempio, può essere utilizzato per
iltrattamento rapido di grandi aree come le gambe.
Accessorio viso
L'accessorio per il viso è dotato di un filtro aggiuntivo integrato e può essere
utilizzato con la massima sicurezzaper il trattamento dei peli superflui del
viso sul labbro superiore, il mento e le basette.
Attenzione:
-
non utilizzate Lumea per trattare le sopracciglia.
-
Nel trattamento dell'area al di sopra del labbro superiore, fate attenzione
a non applicare il flash sul labbro.
40
Italiano
Accessorio zona bikini (SC1999)
L'accessorio zona bikini ha un filtro speciale per rimuovere i peli più
resistenti in questa area.
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa
Lumea offre cinque diverse intensità luminose. A seconda del tipo di pelle e
del livello di intensità luminosa scelto, potete selezionare l'impostazione
adeguata di intensità luminosa.
1 Consultate la seguente tabella per selezionare l'intensità corretta.
2 Per regolare l'impostazione di intensità luminosa,premete una o più
volte il pulsante on/off fino a raggiungere l'impostazione desiderata. La
spia dell'intensità corrispondente si attiva con luce bianca.
Nota: ildispositivo si disattiva automaticamente se il tono della pelle è
troppo scuro per prevenire l'insorgenza di reazioni cutanee. Il sensore di
rilevamento del tono della pelle integrato non indica l'impostazione di
intensità luminosa da utilizzare, poiché Philips Lumea vi dà la libertà di
selezionare l'intensità luminosa desiderata.
3 Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In
caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
4 Dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test della pelle
per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
Tipo di pelle
Tono della pelleImpostazione dell'intensità
luminosa
IBianca: si scotta sempre al sole e
non si abbronza.
IIBeige: si scotta facilmente al
sole, raggiunge una scarsa
abbronzatura.
IIIDorata: a volte si scotta al sole,
si abbronza
lentamenteraggiungendo un
colore dorato.
IVMarrone chiaro: si scotta
raramente al sole, raggiunge una
rapida e buona abbronzatura.
VMarrone scuro: si scotta
raramente al sole, raggiunge
un'ottima abbronzatura.
4/5
4/5
4/5
3/4
Non utilizzare il dispositivo
Italiano
41
VINero: si scotta raramenteo mai,
raggiunge un'abbronzatura
molto scura.
Nota: Per verificare se il vostro tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultate la tabella del tono della pelle al numero 2 della
pagina pieghevole.
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti
per una serie di motivi.
Gestione del dispositivo
1 Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce.
2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di
corrente.
3 Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al
vostro tono di pelle.
Non utilizzare il dispositivo
4 Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che
l'accessorio e il sistema di sicurezza integrato siano a contatto con la cute
stessa
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flashquando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
5 Premete il dispositivosulla pelle per assicurareun'aderenza corretta.
L'apparecchio esegue automaticamente un'analisi del tono della pelle e
la spia di luce pronta emette una luce bianca per indicare che potete
procedere con il trattamento.
Nota: se la spia di luce pronta si illumina di arancione, la vostra pelle non
è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si disattiva
automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su altre aree
con un tono della pelle più chiaro.
Consiglio: se utilizzate Lumea sulla zona bikini e volete lasciare dei peli in
alcuni punti, assicuratevi che il sensore di rilevamento del tono della
pelle non sia posizionato sui peli restanti durante il trattamento, poiché
questo può bloccare il dispositivo.
42
Italiano
6 Per emettere un flash, premete il relativo pulsante.Dovreste provare una
sensazione di calore dovuta al flash.
Nota: la luce emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non è
necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminatain modo che la luce risulti meno
accecante.
7 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
Dopo ogni flash, occorrono fino a 3,5 secondi prima che il dispositivo sia
nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce
pronta si accende nuovamente.
8 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di uscita relativa,
di conseguenza vi deve essere una certa sovrapposizione.Tuttavia,
assicuratevi di trattare la stessa zona una sola volta. L'efficacia del
trattamento non migliora se si tratta due volte la stessa area; potrebbe
però aumentare il rischio di reazioni cutanee.
9 Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per
2 secondi per spegnere il dispositivo.
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione
del flash e passaggio ed emissione del flash
IlPhilips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico
sulle diverse zone del corpo:
-
la modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il
trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per
emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
-
La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto
per il trattamento di aree grandi, come le gambe. Mantenete premuto il
pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla
pelleper emettere una serie di flash.
Ciclo di trattamento consigliato
Fase iniziale
Per i primi 4-5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Philips Lumea una
volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.
123
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Italiano
Fase dei ritocchi
Dopo la fase iniziale (4-5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni
4-8 settimane,quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo
manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi.Il tempo tra un
trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e
delle diverse zone del corpo.
Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascuna
zona del corpo
43
44
Italiano
Dopo l'uso
Reazioni cutanee comuni
La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi
una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e
scompare rapidamente.
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata
potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un
po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete
applicare una crema idratante inodore sull'area trattata 24 ore dopo il
trattamento.
Effetti collaterali non comuni
-
Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli
piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il
risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il
proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3
giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La
depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona
più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione)
rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza
un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di
pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane,
consultate un medico. Non trattate le aree soggette a
depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la
pelle non riacquista il proprio tono normale.
-
Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile
dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.
Italiano
-
Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente
definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non
accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si
verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1
settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica
molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese
o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle
guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed
accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può
richiedere più di un mese per la guarigione.
-
Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di
pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il
risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata.
Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la
follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche.
-
Dolore eccessivo: può verificarsi durante o dopo il trattamento se
avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità
luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate
il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo
su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc.
45
Dopo l'uso
Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti,
creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. In caso di irritazioni o rossore
dopo il trattamento, attendete che spariscano prima di applicare prodotti
sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto
sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
Nota: potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni. In
questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare
il Centro Assistenza Clienti del proprio paese.
46
Italiano
Pulizia e immagazzinaggio
Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo
raffreddare.
1 Rimuovete l'accessorio.
2 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-
finestra di emissione della luce
-
superficie esterna degli accessori
-
riflettore all'interno degli accessori
-
vetro rossastro del filtro nell'accessorio viso.
3 Lasciate asciugare con cura tutte le parti.
4 Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere ad una
temperatura compresa tra 0 °C e 60 °C.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m2.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
per la salute.
Specifiche tecniche
SC1999, SC1997
Tensione nominale100 V-240 V
Frequenza nominale50 Hz-60 Hz
Alimentazione nominale36 W
Protezione dalle scosse elettricheClasse II
ClassificazioneIP 30 (EN 60529)
Condizioni operativeTemperatura: da +15 ºC a 35°C
Temperatura in condizioni di conservazioneDa -25°C a 70°C
Italiano
47
Umidità in condizioni di conservazione
Pressione operativa700 hPa - 1060 hPa
AltitudineMax. 3000 m
Lunghezza d'onda emessa530 nm - 1400 nm
Esposizione ottica2,5 - 5,0 J/cm², a seconda dell'impostazione
Massima energia ottica20 J
Durata impulso
Tempo di ripetizione1 - 3,5 s, a seconda dell'impostazione scelta
Omogeneità ottica
Meno di 90% (senza condensa)
scelta
< 1,5 ms
Massimo di circa 20% di deviazione
dall'esposizione ottica media nelle zone trattate
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare
con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di
domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema
Durante l'utilizzo, il
dispositivo/l'adattatore si
surriscalda.
Possibile causaSoluzione
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Non è necessario intervenire in alcun
modo.
48
Italiano
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchio non emette
impulsi di luce quanto lo
poso sulla cute. La spia di
luce pronta prima emette
una luce arancione
lampeggiante, quindi una
luce arancione fissa.
Il tono della pelle nella zona
da trattare è troppo scuro.
Utilizzate Lumea per trattare altre zone
del corpo con toni della pelle più chiari.
La spia di luce pronta non
si accende quando
l'accessorio viene
appoggiato sulla cute, ma
la ventola di
raffreddamento funziona.
La spia di luce pronta è
accesa e bianca ma il
dispositivo non produce un
flash alla pressione del
relativo pulsante.
Le luci di intensità
lampeggiano in modo
alternato, da 1 a 5 e poi da
5 a 1.
Tutte le luci di intensità
lampeggiano.
La reazione cutanea dopo
il trattamento dura più del
previsto.
Il dispositivo non è
completamente a contatto
con la pelle.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
La protezione dal
surriscaldamento è stata
attivata.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo elevata.
Appoggiate il dispositivo sulla cute con
un angolo di 90 gradi, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a
contatto con la cute stessa.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo
e riaccendetelo.
Lasciare raffreddare il dispositivo ma
lasciatelo finché le luci smettono di
lampeggiare in modo alternato. Dopo 5
minuti circa, il dispositivo si spegne
automaticamente.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo
e scollegate l'adattatore dalla presa.
Quindi ricollegatelo e riaccendete il
dispositivo.
Per il trattamento successivo,
selezionate un'intensità luminosa
minore.Consultateil capitolo "Utilizzo
del Philips Lumea", sezione "Selezione
dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa".
ProblemaPossibile causaSoluzione
I risultati del trattamento
non sono soddisfacenti.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo bassa.
Selezionate un'impostazione più alta per
il trattamento successivo.
Italiano
49
L'accessorio per il corpo
non contiene un
vetro/filtro/finestra
integrato.
Non avete applicato la luce
su una zona adiacente a
un'altra trattata in
precedenza.
Il dispositivo non è efficace
per il colore dei peli del
vostro corpo.
Non avete utilizzato
l'apparecchio con la
frequenza consigliata.
Rispondete più lentamente al
trattamento IPL.
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Dovete applicate i flash in punti vicini tra
loro.
Il trattamento non è efficace su peli
bianchi, grigi, biondo chiaro o rossi.
Per rimuovere con successo tutti i peli,
attenetevi alla frequenza di trattamento
consigliata. Potete ridurre l'intervallo di
tempo tra un trattamento e l'altro, ma
non effettuate il trattamento più di una
volta ogni due settimane.
Continuate a usare il dispositivo per
almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei
peli può diminuire ancora nel corso di
questo periodo.
L'accessorio per il corpo non contiene un
vetro/filtro/finestra.
50
Português do Brasil
Bem-vindo
Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumas
semanas de uma pele sedosa.
O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa pulsada (IPL), conhecida
como um dos métodos mais efetivos para impedir continuamente o
renascimento de pelos. Em uma parceria próxima com dermatologistas
licenciados, adaptamos essa tecnologia baseada em luz, originalmente
usada em salões de beleza profissionais, para uso fácil e efetivo na
segurança de sua casa. O Philips Lumea é suave e oferece um tratamento
conveniente e efetivo com uma intensidade da luz que seja confortável
para você. Os pelos indesejados finalmente serão coisa do passado.
Aproveite a sensação de uma pele lisinha e de uma aparência
extraordinária todos os dias.
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips,
registre seu produto na página www.philips.com/welcome. Para obter mais
informações, visite o site www.philips.com/lumea para encontrar sugestões
de nossos especialistas, vídeos de tutorial e perguntas frequentes e
aproveitar ao máximo o seu Lumea.
Visão geral do dispositivo (Figura 1)
1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado
2 Acessórios
a Acessório para o corpo
b Acessório para o rosto
c Acessório para a virilha (SC1999)
3 Refletor dentro do acessório
4 Sistema de segurança integrado
5 Sensor de tom de pele
6 Contatos eletrônicos
7 Botão de emissão de flash
8 Abertura para contatos eletrônicos
9 Botão liga/desliga
10 Luzes indicadoras de intensidade (1-5)
11 Luz 'pronto para uso'
12 Saídas de ar
13 Tomada do dispositivo
14 Adaptador
15 Plugue pequeno
16 Estojo (não mostrado)
Português do Brasil
Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações
Condições gerais
-
Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V ou VI (peles
que raramente ou nunca se queimam e adquirem um bronzeado
bem escuro). Nesse caso, você tem alto risco de desenvolver
reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação,
vermelhidão ou queimaduras.
Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do
dispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no
encarte.
-
Nunca use o dispositivo se você estiver grávida ou durante o
período de amamentação, pois o dispositivo não foi testado em
mulheres grávidas ou que estejam amamentando.
-
Nunca use o dispositivo se você tiver um implante ativo, como um
marca-passo, um neuroestimulador, uma bomba de insulina, etc.
51
Medicamentos/histórico
Não use o dispositivo caso você esteja tomando qualquer
medicamento citado abaixo:
-
Se a sua pele estiver sendo tratada ou tiver sido tratada
recentemente na última semana com alfa-hidroácidos (AHAs),
beta-hidroácidos (BHAs), isotretinoína tópica e ácido azelaico.
-
Se tiver tomado qualquer forma de isotretinoína oral Accutane ou
Roaccutane nos últimos seis meses. Esse tratamento pode deixar
a pele mais suscetível a cortes, feridas e irritações.
52
Português do Brasil
-
Se você estiver tomando agentes ou medicamentos
fotossensibilizantes, leia a bula do remédio e não use o dispositivo
caso esteja especificado que ele pode provocar reações
fotoalérgicas e fototóxicas ou que você deve evitar a exposição ao
sol durante o uso do remédio.
-
Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso
de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por
no mínimo uma semana antes de cada sessão.
Nunca use odispositivo:
-
Se você recebeu terapia de radiação ou tratamentos de
quimioterapia nos últimos 3 meses.
-
Se você estiver sob o efeito de analgésicos que reduzam a
sensibilidade da pele ao calor.
-
Se tomar medicamentos imunossupressores.
-
Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem tratadas, nas últimas três
semanas.
Patologias/distúrbios
Nunca use odispositivo:
-
Se tiver diabetes ou outra doença sistêmica ou metabólica.
-
Se você tiver doença cardíaca congestiva.
-
Se portar alguma doença relacionada à fotossensibilidade, tal
como erupção polimórfica à luz, urticária solar, porfiria, etc.
-
Se tiver histórico de distúrbio de colágeno, incluindo formação de
queloide ou histórico de má cicatrização.
-
Se sofrer de epilepsia com sensibilidade à luz.
-
Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma
irritação ou reação alérgica.
-
Se tiver doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo,
histórico de câncer de pele ou qualquer outro câncer localizado
nas áreas a serem tratadas.
-
Se tiver histórico de doenças vasculares, como a presença de
varizes ou ectasia vascular nas áreas a serem tratadas.
Português do Brasil
-
Se tiver qualquer distúrbio de coagulação sanguínea.
-
Se tiver histórico de doença imunossupressora (incluindo infecção
por HIV ou AIDS).
Condições da pele
Nunca use odispositivo:
-
Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos
capilares, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou
lesões e hematomas nas áreas a serem tratadas.
-
Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou cortes), queimada pelo
sol, bronzeada natural ou artificialmente há pouco tempo.
-
Nas regiões a seguir: Sobre pintas, sardas, varizes, áreas mais
escuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem consultar o médico.
A aplicação do aparelho nessas regiões pode resultar em
queimadura e em uma mudança na cor da pele, dificultando
significativamente a identificação de possíveis doenças
dermatológicas.
-
Nas regiões a seguir: Sobre verrugas, tatuagens ou maquiagem
permanente.
53
Locais/regiões
Nunca use o dispositivo nas seguintes áreas:
-
Ao redor dos olhos, sobre as sobrancelhas ou próximo a elas.
-
Em áreas como lábios, mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina,
ânus, dentro das narinas ou dos ouvidos.
-
Os homens não devem usar o dispositivo no rosto e pescoço,
incluindo as áreas de crescimento da barba, e nem na área genital.
-
Em áreas em que você usa desodorantes de longa duração. Isso
pode resultar em reações na pele.
54
Português do Brasil
-
Sobre ou próximo de qualquer coisa artificial, como implantes de
silicone, pontos de injeção subcutânea (por exemplo, para
aplicação de insulina) ou piercings.
Nota: Há muitas outras contraindicações. Consulte seu médico se
não tiver certeza de que pode usar o dispositivo.
Importante
Perigo
-
Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.
-
Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque
em nenhuma parte interna para evitar choque
elétrico.
-
Água e eletricidade são uma combinação
perigosa. Não use este aparelho em ambientes
úmidos ou molhados (por exemplo, perto de
uma banheira cheia, de um chuveiro ligado ou
de uma piscina cheia).
Aviso
-
Este dispositivo não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas
ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do dispositivo por uma
pessoa responsável por sua segurança.
-
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não
brinquem com o dispositivo.
-
O dispositivo não deve ser utilizado por crianças com menos de 15
anos de idade. Os adolescentes entre 15 e 18 anos podem usar o
dispositivo com o consentimento e/ou auxílio de seus pais ou de
pessoas responsáveis por eles.Adultos com mais de 18 anos
podem usar o dispositivo livremente.
Português do Brasil
-
Sempre verifique o dispositivo antes de usá-lo. Não use o
dispositivo nem o adaptadorse estiverem danificados.
-
Não use o dispositivo se o filtro UV da janela de saída da luz
estiver quebrado.
-
Não modifique nem desligue qualquer parte do adaptador ou do
cabo, pois pode ser perigoso.
-
Não use nenhuma caneta ou lápis para marcar as áreas a serem
tratadas. Isso pode causar queimaduras na sua pele.
-
A remoção de pelo por fontes de luz intensa pulsada pode
aumentar o crescimento de pelos em alguns indivíduos. De acordo
com os dados disponíveis no momento, o risco mais alto ocorre
em mulheres com descendência da região do Mediterrâneo, do
Oriente Médio e do sul da Ásia, ao tratarem o rosto ou o pescoço.
-
A janela de saída da luz pode ficar muito quente após o uso. Não
toque a parte interna da janela de saída da luz antes que ela
esfrie.
-
Este aparelho funciona conectado à energia elétrica. Você precisa
deixar o adaptador conectado a umatomada da parede para
operar o aparelho. O adaptador oferece recursos adicionais para
garantir uma operação segura e não deve ser substituído por
outro tipo de adaptador. Use apenas a fonte de alimentação
removível (S036NV2400150) fornecida com o aparelho (veja o
símbolo).
55
Nota: Se você notar que o tom de pele mudou desde o último
tratamento (por exemplo, devido a bronzeamento), recomendamos
que você faça um teste de pele e espere 30 minutos antes de iniciar
o próximo tratamento.
Para evitar danos
-
Verifique se não há nada obstruindo o fluxo de ar que sai das
aberturas de ventilação do dispositivo.
56
Português do Brasil
-
Nunca submeta o dispositivo a choques pesados nem o sacuda ou
o deixe cair.
-
Ao levar o dispositivo de um ambiente muito frio para um
ambiente muito quente ou vice-versa, espere cerca de três horas
para usá-lo novamente.
-
Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira.
-
Não exponha o dispositivo a temperaturas inferiores a 15 °C ou
superiores a 35 °C durante o uso.
-
Para evitar danos, não exponha o dispositivo à luz solar direta ou a
raios ultravioleta por várias horas.
Cuidado
-
Este dispositivo destina-se apenas à remoção de pelos
indesejados das áreas abaixo das maçãs do rosto. Não o utilize
para nenhum outro fim.Usar o dispositivo para outro fim pode ser
perigoso.Os homens não devem usá-lo no rosto e pescoço,
incluindo as áreas de crescimento da barba e na área genital.
-
Este dispositivo não é lavável. Não mergulhe o dispositivo nem
lave em água corrente.
-
Por questões de higiene, o dispositivo só deve ser utilizado por
uma pessoa.
-
Use o dispositivo somente com os ajustes adequados ao seu tipo
de pele. Se você usar o aparelho com o ajuste máximo (em vez do
recomendado), o risco de reações dermatológicas e efeitos
colaterais pode aumentar.
-
Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes de limpeza
abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou acetona para
limpar o dispositivo.
Português do Brasil
-
A luz dispersa produzida pelo dispositivo é inofensiva para seus
olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver usando o dispositivo.
Não é necessário colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo
em uma sala bem iluminada para que a luz seja menos brilhante
para seus olhos.
-
Sempre encaminhe o dispositivo a uma assistência técnica
autorizada pela Philips para avaliações ou consertos. O conserto
realizado por pessoas não qualificadas poderá causarsituações
de risco extremo para o usuário.
-
Nunca deixe o dispositivo sem supervisão quando ele estiver
ligado. Desligue sempre o aparelho após o uso.
-
Não utilize o dispositivo caso uma das condições mencionadas no
capítulo "Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações" se
aplique a você.
-
O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar
a sensibilidade e a cor da sua pele. Faça um teste de pele para
determinar o ajuste apropriado de intensidade da luz.
-
Antes de usar o Lumea, você deve limpar a pele e garantir que ela
esteja sem pelos, totalmente seca e sem substâncias oleosas.
-
Não trate a mesma área da pele mais de uma vez durante uma
sessão. Isso não melhora a eficácia do tratamento e aumenta o
risco de reações dermatológicas.
-
O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto,
reduza o ajuste de intensidade da luz.
57
Campos eletromagnéticos
Este dispositivo Philips está em conformidade com todos os padrões
aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
58
Português do Brasil
Como o IPL funciona
Com a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são aplicados à pele e
absorvidos pela raiz docabelo. Quanto mais escuro for o pelo, mais bem
absorvidos serão os pulsos de luz.
Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de
repouso. Como resultado, os pelos caem naturalmente e inibe-se o
crescimento de novos pelos, deixando sua pele continuamente suave.
O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologia
IPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento.Not
all hairs are in the growing phase at the same time. É por isso que
recomendamos uma programação de tratamento de 8 semanas, seguida
por retoques para garantir que todos os pelos sejam efetivamente tratados
na fase de crescimento.
Nota: O tratamento com o Lumea não será efetivo se você tiver pelo loiro ou
loiro claro, pois os pelos claros não absorvem luz suficiente. Abaixo, você
pode ver as cores de pelos para os quais o Lumea é adequado e efetivo.
Cor dos pelos corporais adequados
Nota: Para confirmar se a cor do seus pelos corporais permite o uso do
dispositivo, consulte a tabela de cor dos pelos com o número 3 no encarte.
O que esperar
Imediatamente após o primeiro tratamento
Apóso primeiro tratamento, pode demorar de uma a duas semanas para
que os pelos caiam. Nas primeiras semanas após os tratamentos iniciais,
você ainda verá alguns pelos crescendo.Provavelmente são pelos que não
estavam em fase de crescimento durante os primeiros tratamentos.
Português do Brasil
Após 2 a 3 tratamentos
Após 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma redução perceptível no
crescimento dos pelos. Entretanto, para tratar todos os pelos efetivamente,
é importante continuar o tratamento de acordo com a programação
recomendada de tratamento.
Após 4 a 5 tratamentos
Após 4 a 5 tratamentos, você deverá ver uma redução significativa no
crescimento dos pelos nas áreas tratadas com o Lumea. Uma redução da
densidade do pelo também deverá ser visível. Continue o tratamento com
retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas)para manter o resultado.
Recomendações sobre bronzeamento
Bronzeamento com luz natural ou artificial
Expor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo de
bronzeamento influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Portanto, as
informações a seguir são importantes::
-
Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se
bronzear. Mesmo após 48 horas, verifique se a pele tratada não mostra
mais qualquer vermelhidão causada pelo tratamento.
-
No caso de exposição da pele ao sol (sem bronzeamento intencional)
nas 48 horas após o tratamento, use bloqueador solar com FPS 50 ou
superior nas áreas tratadas. Depois desse período, você pode usar
bloqueador solar com FPS 30 ou superior por duas semanas.
-
Após o bronzeamento, aguarde pelo menos 2 semanas antes de usar o
Lumea. Faça um teste de pele para determinar o ajuste apropriado de
intensidade da luz.
-
Não use o Lumea em áreas do corpo queimadas pelo sol.
Nota: A exposição ocasional e indireta ao sol não se qualifica como
bronzeamento.
59
Bronzeamento com cremes
Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial, aguarde
até que a loção tenha desaparecido completamente antes de usar o
dispositivo.
60
Português do Brasil
Antes de usar seu Lumea
Pré-tratamento da sua pele
Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a peleao remover os pelos da
superfície. Isso permite que a luz sejaabsorvida pelas partes do pelo abaixo
da superfície da pele, de forma a garantir um tratamento eficiente. Você
pode raspar, aparar, depilar ou depilar com cera. Não use cremes
depilatórios, pois os elementos químicos podem causar reações na pele.
Caso você tenha escolhido a depilação com cera, aguarde 24 horas antes
de usar o Lumea para permitir que sua pele descanse.Recomendamos que
você tome banho antes do tratamento para garantir que todos os possíveis
resíduos de cera tenham sido removidos da sua pele.
1 Faça o pré-tratamento das áreas que pretende tratar com o Lumea.
2 Limpe sua pele e garanta que ela esteja sem pelos, totalmente seca e
sem substâncias oleosas.
Nota: Quando os pelos pararem de crescer, o que geralmente ocorre
após quatro a cinco tratamentos, você não precisará pré-tratar sua pele
antes de usar o dispositivo.
Teste de pele
Quando você usar o Lumea pela primeira vez ou após um bronzeamento
recente, execute um teste de pele em cada área a ser tratada. O teste de
pele é necessário para verificar a reação da pele ao tratamento e para
determinar o ajuste correto de intensidade de luz para cada área docorpo.
1 Escolha uma área próxima à área em que você deseja realizar o
tratamento.
2 Ligue o dispositivo. Selecione o ajuste 1.
3 Coloque o dispositivo em contato com sua pele e pressione o botão de
emissão para emitir um flash.
4 Deslize o dispositivo sobre a pele para a próxima área a ser tratada.
5 Aumente o ajuste em um nível, aplique um flash e deslize o dispositivo
até a próxima área. Repita isso para todos os níveis na faixa
recomendada para seu tipo de pele.
6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se sua pele apresenta
alguma reação. Se sua pele apresentar reações, escolha o ajuste mais
alto que não resultou em qualquer reação da pele para uso
subsequente. O teste de pele deve ser realizado em todas as áreas que
você deseja tratar.
Utilização do seu Philips Lumea
Sensor de tom de pele
Para segurança extra, o sensor integrado de tom de pele mede o tom da
pele e o início de cada sessão e, às vezes, durante a sessão. Se ele detectar
um tom de pele escuro demais para tratamento com Lumea, o dispositivo é
automaticamente desativado, para evitar o desenvolvimento de reações
cutâneas. Isso significa que ele não emite pulsos ao pressionar o botão de
emissão de pulso.
Acessórios
Posicionamento e remoção
Para posicionar o acessório, simplesmente encaixe-o na janela de saída de
luz.
Para remover o acessório, puxe-o da janela de saída de luz.
Português do Brasil
61
Acessório para o corpo
Você pode usar o acessório para o corpo para tratar pelos indesejados em
várias áreas do corpo abaixo da linha do pescoço. Por exemplo, você pode
usá-lo paratratamento rápido de áreas grandes, como as pernas.
Acessório facial
O acessório para o rosto conta com um filtro de luz integrado adicional para
segurança extrae, portanto, você poderá usá-lo para tratar pelos faciais
indesejados no buço, no queixo e nas costeletas.
Cuidado:
-
não trate as sobrancelhas com o Lumea.
-
Ao tratar a área acima do buço, tome cuidado para não aplicar no lábio.
62
Português do Brasil
Acessório para a área da virilha (SC1999)
O acessório para a área da virilha tem um filtro especial para pelos mais
grossos na área da virilha.
Seleção da intensidade da luz correta
O Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes. Dependendo do seu tipo
de pele e do nível de intensidade da luz que ache confortável, você poderá
selecionar a configuração de intensidade da luz correta.
1 Consulte a tabela abaixo para selecionar o ajuste correto.
2 Para ajustar a configuração de intensidade da luz,pressione o botão
liga/desliga uma ou mais vezes até que tenha alcançado a configuração
desejada. A luz indicadora de intensidade correspondente se acenderá.
Nota: Odispositivo é automaticamente desativado quando o tom de
pele é escuro demais, para evitar o desenvolvimento de reações
cutâneas. O sensor de tom da pele integrado não informa qual definição
de intensidade da luz se deve usar, pois o Philips Lumea lhe dá a
liberdade de selecionar a intensidade de luz que você acha mais
conveniente.
3 O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza
o ajuste de intensidade da luz.
4 Após um bronzeamento recente, execute um teste de pele para
determinar o ajuste correto de intensidade da luz.
Tipo de pele
Tom de peleAjuste de intensidade da luz
IBranca; você sempre se queima
e nunca fica com bronzeado.
IIParda; você se queima
facilmente e fica com um
bronzeado bem discreto.
IIIMorena clara; você se queima
facilmente e fica com um
bronzeado gradualaté uma pele
morena clara.
IVMorena média; você se queima
raramente e se bronzeia
facilmente.
VMorena escura; você se queima
raramente e se bronzeia muito
facilmente.
4/5
4/5
4/5
3/4
Você não pode usar
odispositivo
Português do Brasil
63
VIAmarronzada ou mais escura;
você raramenteou nunca se
queima e fica com um
bronzeado bem escuro.
Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do dispositivo,
consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no encarte.
Observação:Sua pele pode reagir de diversas formas em diferentes
situações/dias por vários motivos.
Manipulação do dispositivo
1 Antes do uso, limpe os acessórios e a janela de saída de luz.
2 Insira o conector pequeno no dispositivo e o adaptador na tomada da
parede.
3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade da luz correta para o seu
tom de pele.
Você não pode usar
odispositivo
4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90° sobre a pele para que o
acessório e o sistema de segurança integrado estejam emcontato com
sua pele.
O sistema de segurança integrado impede a emissão não intencional de
flashessem contato com a pele.
5 Pressione o dispositivocom firmeza em sua pele para garantiro contato
adequado com a pele. O dispositivo então faz automaticamente uma
análise do tom de pele e a luz indicadora de que o feixe está pronto para
ser emitido se acende em branco, indicando que você pode dar
continuidade ao tratamento.
Nota: Quando a luz indicadora de que o feixe está pronto para ser
emitido se acender em laranja, sua pele não é adequada para
tratamento. Neste caso, o dispositivo é automaticamente desativado.
Você pode tentar usar o dispositivo em outras áreas com um tom de pele
mais claro.
DICA: Se você usar o Lumea na virilha e quiser deixar algum pelo,
verifique se o sensor de tom de pele não foi colocado sobre os pelos
64
Português do Brasil
restantes durante o tratamento, pois isso pode fazer o dispositivo
bloquear..
6 Pressione o botão de emissão do feixe de luz para emitir um feixe.Você
deve ter uma sensação de calor por causa do flash.
Nota: A luz produzida pelo dispositivo é inofensiva para seus olhos. Não
é necessário colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo em uma sala
bem iluminadapara que a luz seja menos brilhante para seus olhos.
7 Posicione-o na próxima área a ser tratada. Após cada flash de luz,
demorará até 3,5 segundos até o dispositivo estar pronto para emitir
outro flash. Você poderá liberar um flash quando a luz 'pronto para uso'
acender novamente.
8 Para garantir o tratamento de todas as áreas, libere os flashes próximos
uns aos outros. Como a luz eficiente só sai da janela de saída de luz,
deve haver um tanto de sobreposição.No entanto, a área deve ser
tratada somente uma vez. Aplicar o tratamento na mesma área duas
vezes não torna o tratamento mais eficaz e aumenta o risco de reações
dermatológicas.
9 Ao terminar o tratamento, pressione e segure o botão liga/desliga
durante 2 segundos e desligue o dispositivo.
Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash
SeuPhilips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais
conveniente em áreas do corpo diferentes:
-
O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas oucurvas,
como joelhos e axilas. Simplesmente pressione e libereo botão de
emissão de pulso para emitir um único flash.
-
O modo Slide & Flash oferece um uso conveniente em áreas maiores,
como as pernas. Mantenha o botão de emissão de pulso pressionado ao
deslizar o dispositivo sobre a pelepara liberar vários flashes seguidos.
Programação de tratamento recomendada
Fase inicial
Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Philips
Lumea uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos
sejam tratados.
123
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Português do Brasil
Fase de retoque
Após a fase de tratamento inicial (4 a 5 tratamentos), recomendamos
retoques a cada 4 a 8 semanas,quando você vir os pelos crescerem
novamente. Isso é feito para manter os resultados e para que você tenha
uma pele suave por meses.O tempo entre tratamentos pode variar com
base no novo crescimento dos pelos individuais e nas áreas do corpo
diferentes.
Acessório e tempo de tratamento recomendados por área
65
66
Português do Brasil
Após o uso
Reações dermatológicas comuns
Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou
ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece
rapidamente.
Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou à
combinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Você pode
esfriar a área com uma bolsa de gelo ou pano úmido. Caso sua pele
continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele
24 horas após o tratamento.
Efeitos colaterais raros
-
Queimaduras, vermelhidão excessiva (por exemplo, ao redor dos
folículos capilares) e inchaço: essas reações ocorrem raramente.
Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz muito alta para
o tom da pele. Se essas reações não desaparecerem em três dias,
recomendamos que você consulte um médico. Aguarde pelo
próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada
e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
-
Descoloração da pele: isso acontece muito raramente. A
descoloração da pele é identificada com uma parte mais escura
(hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) que a área
ao seu redor. Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz
muito alta para o tom de pele. Se a descoloração não desaparecer
em duas semanas, recomendamos que consulte um médico. Não
trate áreas descoloridas até que a descoloração desapareça e a
pele volte ao tom normal.
-
A infecção da pele é muito rara, mas é um possível risco em
seguida a uma (micro)ferida, uma queimadura, uma irritação, etc.
-
Aquecimento da epiderme (uma área amarronzada nitidamente
definida que geralmente ocorre com tons mais escuros de pele e
não vem acompanhada de ressecamento): Essa reação acontece
muito raramente. Se essa reação não desaparecer em uma
semana, recomendamos que consulte um médico. Aguarde pelo
próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada
e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
Português do Brasil
-
Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele):
isso acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecer
em um mês ou quando a pele for desinfetada, recomendamos que
consulte um médico. Aguarde pelo próximo tratamento até que a
pele esteja completamente curada e certifique-se de usar uma
intensidade mais baixa.
-
Cicatrizes: geralmente é o efeito secundário de uma queimadura,
que pode levar mais de um mês para sarar.
-
Foliculite (inchaço ao redor dos folículos capilares combinada com
a formação de pústula: essa reação ocorre muito raramente e é
resultado da penetração de bactérias na pele lesionada. Se essa
reação ocorrer, recomendamos que consulte um médico já que a
foliculite pode precisar de pomada antibiótica.
-
Dor excessiva: pode ocorrer durante ou após o tratamento caso
você tenha usado o dispositivo na pele que não esteja depilada,
em uma intensidade de luz alta demais para seu tom de pele, na
mesma área mais de uma vez ou em feridas abertas, inflamações,
infecções, tatuagens, queimaduras, etc.
67
Pós-tratamento
Após o uso, é seguro aplicar loções, cremes, desodorantes, hidratantes ou
cosméticos nas áreas tratadas. Se você apresentar irritação ou vermelhidão
após o tratamento, aguarde até o total desaparecimento antes de aplicar
qualquer produto em sua pele. Se você apresentar irritação na pele após a
aplicação de um produto, lave-a com água.
Nota: when following all instructions you may still get skin reactions. In this
case stop using the device and contact the consumer care center in your
country.
Limpeza e armazenamento
Após o uso, desligue o dispositivo, desconecte-o da tomada e deixe-o
esfriar.
68
Português do Brasil
1 Remova o acessório.
2 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotas
de água e use-o para limpar as seguintes peças:
-
janela de saída de luz
-
superfície externa dos acessórios
-
o refletor dentro dos acessórios
-
vidro do filtro avermelhado dentro doacessório para o rosto.
3 Deixe todas as peças secarem por completo ao ar livre.
4 Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira em uma
temperatura entre 0 °C e 60 °C.
Garantia e suporte
Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site
www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional.
Reciclagem
-
Não descarte o produto com o lixo doméstico normal ao final de sua vida
útil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que ele possa ser reciclado.
Ao fazer isso, você ajuda a preservar o meio ambiente.
-
Siga a regulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos
elétricos e eletrônicos. O descarte correto ajuda a prevenir
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Especificações técnicas
SC1999, SC1997
Tensão nominal100 V-240 V
Frequência nominal50 Hz-60 Hz
Potência nominal36 W
Proteção contra choque elétricoClasse II
Avaliação das proteçõesIP 30 (EN 60529)
Condições de funcionamentoTemperatura: +15 ºC a 35ºC
Temperatura das condições de armazenamento-25 ºC a 70 ºC
Português do Brasil
69
Umidade das condições de armazenamento
Pressão de funcionamento700 hPa - 1060 hPa
Altitude3000m máx.
Comprimento de onda emitida530 nm - 1400 nm
Exposição óptica2,5 a 5,0 J/cm², dependendo do ajuste escolhido
Energia óptica máxima20 J
Duração do pulso
Tempo de repetição1 a 3,5 s, dependendo do ajuste escolhido
Homogeneidade óptica
Menos de 90% (não condensada)
<1,5 ms
Desvio máximo de +/- 20% da exposição óptica
médica na área de tratamento
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem ser
encontrados durante a utilização do dispositivo. Caso você não consiga
solucionar o problema com as informações abaixo, acesse
www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou
entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
Problema
Odispositivo/adaptadora
quece durante o uso.
Possível causaSolução
Isso é comum.Nenhuma ação é necessária.
Ao colocar o dispositivo na
pele, ele não emite o pulso
de luz. A luz indicadora de
que o feixe está pronto
para ser emitido pisca em
laranja e fica acesa
continuamente em laranja.
A luz indicadora de que o
feixe está pronto para ser
emitido não se acende
quando eu passoo
acessório sobre a pele
(somente o ventilador
funciona).
A luz indicadora de que o
feixe está pronto para ser
emitido está branca, mas o
dispositivo nãoemite
nenhum feixe quando
pressiono o botão de
emissão do feixe.
Seu tom de pele na área a ser
tratada é escuro demais.
O dispositivo não está
totalmente em contato com
sua pele.
O dispositivo deve ser
reiniciado.
Trate com o Lumea outras áreas do
corpo cujo tom de pele seja mais claro.
Posicione o dispositivo em um ângulo de
90 graus sobre a pele para que o
sistema de segurança integrado esteja
em contato com sua pele.
Para reiniciar o dispositivo, desligue-o e
ligue-o novamente.
70
Português do Brasil
ProblemaPossível causaSolução
As luzes de intensidade
estão piscando
alternadamente, de 1 para
5 e depois 5 para 1.
A proteção contra
superaquecimento foi
ativada.
Deixe o dispositivo resfriar até que as
luzes parem de piscar alternadamente.
Depois de aproximadamente 5 minutos
o dispositivo desligará automaticamente.
As luzes de intensidade
todas piscam.
A reação dermatológica
após o tratamento está
durando mais que o
normal.
Os resultados do
tratamento não são
satisfatórios.
O dispositivo deve ser
reiniciado.
Você usou um ajuste de
intensidade de luz alto
demais.
Você usou um ajuste de
intensidade de luz baixo
demais.
Você não aplicou o feixe ao
lado de uma área já tratada
antes.
O dispositivo não é eficiente
para a cor do seus pelos
corporais.
Você não usa o dispositivo
com tanta frequência
conforme recomendado.
Você reage com mais
lentidão ao tratamento com
IPL.
Para redefinir o dispositivo, desligue-o e
desconecte o adaptador da corrente
elétrica. Em seguida, conecte-o e ligue-o
novamente.
Selecione uma intensidade de luz mais
baixa da próxima vez.Veja ocapítulo
"Utilização do seu Philips Lumea", seção
"Seleção da intensidade da luz correta".
Selecione uma intensidade de luz mais
alta da próxima vez.
Você precisa soltar os flashes próximos
uns aos outros.
Se você tiver pelos brancos, grisalhos,
loiros claros, loiros ou vermelhos, o
tratamento não será eficaz.
Para remover todos os pelos com
sucesso, aconselhamos você a seguir o
cronograma de tratamento
recomendado. Você pode reduzir o
tempo entre tratamentos, mas não trate
com frequência superior a uma vez a
cada duas semanas.
Continue a usar o dispositivo por pelo
menos 6 meses, pois o crescimento de
pelos pode diminuir durante esse
período.
Meu acessório para o
corpo não tem
vidro/filtro/janela
integrado.
Isso é comum.O acessório para o corpo não contém
vidro/filtro/janela integrado.
Hoş geldiniz
Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde
kavuşmanıza sadece birkaç hafta var.
Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili
yöntem olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır. Lisanslı
dermatologlarla sıkı bir iş birliği yaparak, asıl olarak profesyonel güzellik
salonlarında kullanılan bu ışık tabanlı teknolojiyi, kolaylığından ve
verimliliğinden evinizde de güvenle yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık.
Philips Lumea, nazik bir şekilde çalışır ve size rahat edebileceğiniz uygunluk
ve etkinlikteki farklı ışık yoğunluklarında kullanım olanağı sunar. İstenmeyen
tüyler artık nihayet tarihe karışıyor. İstenmeyen tüylerden kurtulmanın, her
gün mükemmel görünmenin ve hissetmenin keyfini çıkarın.
Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin. Daha fazla bilgi için
lütfen www.philips.com/lumea adresine gidin ve uzmanların tavsiyeleri
bölümünü, ders videolarını ve SSS bölümünü bularak Lumea'dan en iyi
şekilde faydalanın.
Cihaza genel bakış (Şekil 1).
1 Entegre UV filtreli ışık penceresi
2 Ataçmanlar
a Vücut aparatı
b Yüz ataçmanı
c Bikini bölgesi ataçmanı (SC1999)
3 Aparat içindeki yansıtıcı
4 Entegre güvenlik sistemi
5 Cilt rengi sensörü
6 Elektronik bağlantılar
7 Işık atımı düğmesi
8 Elektronik bağlantı girişi
9 Açma/kapama düğmesi
10 Işık yoğunluğu (1- 5)
11 'Işık atımına hazır' ışığı
12 Havalandırmalar
13 Cihaz soketi
14 Adaptör
15 Küçük fiş
16 Kılıf (gösterilmemiştir)
Türkçe
71
72
Türkçe
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması
gereken durumlar
Genel koşullar
-
Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yanığı
oluyor ya da hiç olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı
kesinlikle kullanmayın. Bu durumda, hiperpigmentasyon ve
hipopigmentasyon, şiddetli kızarıklık veya yanıklar gibi cilt
reaksiyonları gösterme riskiniz çok yüksektir.
Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol
etmek için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.
-
Cihaz hamile ve emziren kadınlarda test edilmediğinden,
hamileyseniz veya çocuk emziriyorsanız cihazı kesinlikle
kullanmayın.
-
Kalp pili, nörostimülatör, insülin pompası gibi aktif bir implantınız
varsa cihazı kesinlikle kullanmayın.
İlaç Kullanımı/Geçmiş
Aşağıdaki ilaçlardan herhangi birini kullanıyorsanız cihazı kesinlikle
kullanmayın:
-
Alfa-Hidroksi Asitler (AHA), Beta-Hidroksi Asitler (BHA), topikal
isotretinoin ve azelaik asit ile cilt tedavisi görüyorsanız veya son bir
hafta içinde böyle bir tedavi gördüyseniz.
-
Son 6 ay içinde isotretinoin Accutane veya Roaccutane'ın herhangi
bir formunu kullandıysanız. Bu tedavi cildin çiziklere, yaralara ve
tahrişe karşı daha duyarlı olmasına neden olabilir.
Türkçe
-
Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya ilaçlar alıyorsanız ilacınızın
kullanma talimatını kontrol edin. Kullanma talimatında foto-alerjik
ve fototoksik reaksiyonlara neden olabileceği veya ilacı kullanırken
güneşten kaçınmanız gerektiği belirtiliyorsa cihazı kesinlikle
kullanmayın.
-
Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çok
yoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya kemoterapi gördüyseniz.
-
Cildin ısıya duyarlılığını azaltan ağrı kesiciler kullanıyorsanız.
-
Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız.
-
Son 3 hafta içinde uygulama yapılacak bölgelerden ameliyat
olduysanız.
Patolojiler / Rahatsızlıklar
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Diyabet veya başka sistemik ya da metabolik hastalığınız varsa.
-
Konjestif kalp hastalığınız varsa.
-
Polimorföz ışık eripsiyonu (PMLE), solar ürtiker, porfiri gibi ışığa
duyarlılık ile ilgili bir hastalığınız varsa.
-
Keloid yarası formasyonu veya yaranın zor iyileşmesi gibi kolajen
bozukluk geçmişiniz varsa.
-
Çakan ışığa duyarlı epilepsi hastalığınız varsa.
-
Cildiniz ışığa duyarlıysa ve kolaylıkla döküntü veya alerjik reaksiyon
gösteriyorsa.
-
Aktif cilt kanseri gibi bir cilt hastalığınız varsa, cilt kanseri
geçirdiyseniz veya uygulama yapılacak bölgelerden herhangi
birinde lokal kanser geçmişiniz varsa.
-
Uygulama yapılacak herhangi bir bölgede varisli damar ya da
damar ektazi benzeri bir damar hastalığı geçirdiyseniz.
-
Herhangi bir pıhtılaşma bozukluğunuz varsa.
-
Bağışıklık sistemini baskılayan bir hastalık (HIV enfeksiyonu ve AIDS
de dahil olmak üzere) geçirdiyseniz.
73
74
Türkçe
Cilt durumu
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kıl
folikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yara
veya lezyon ve hematomlar varsa.
-
Tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş yanığı olan, yeni veya aşırı
bronzlaşmış ciltlerde.
-
Şu alanlarda: Benlerde, çillerde, geniş damarlarda, koyu pigmentli
bölgelerde, yaralarda ve cilt bozukluklarında doktorlara
danışmadan kullanmayın. Bu durum, ciltte yanıklara veya renk
değişimine yol açabilir;bu da, ciltle ilgili hastalıkların teşhisini
zorlaştırabilir.
-
Şu alanlarda: Siğil, dövme veya kalıcı makyaj üzerinde.
Konum/alanlar
Cihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın:
-
Göz çevresi ve kaşların üzerinde ve çevresinde.
-
Dudaklar, meme uçları, meme ucu çevresi, labia minora, vajina,
anüste ve burun delikleri ve kulakların iç kısmında.
-
Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere yüz ve boyun
bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında cihazı
kullanmamalıdır.
-
Uzun süre kalıcı deodorant kullandığınız bölgelerde. Bu durum, cilt
reaksiyonlarına neden olabilir.
-
Silikon implantlar, kalp pili, cilt altı enjeksiyon portu (örneğin bir
insülin dispenseri) veya piercing gibi yapay öğelerin üzerinde veya
çevresinde.
Türkçe
75
Not: Bu liste tüm olasılıkları kapsayıcı nitelikte değildir. Cihazı kullanıp
kullanamayacağınızdan emin değilseniz, doktorunuza danışmanızı
öneririz.
Önemli
Tehlike
-
Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.
-
Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından
kaçınmak için cihazın içindeki parçalara
dokunmayın.
-
Su ve elektrik tehlikeli bir kombinasyon oluşturur.
Bu cihazı ıslak ortamlarda (örn. dolu küvetin,
duşta akan suyun veya dolu yüzme havuzunun
yakınında) kullanmayın.
Uyarı
-
Bu cihaz, fiziksel, motor veya zihinsel becerileri gelişmemiş kişiler
tarafından (çocuklar da dahil), kendilerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatları dışında kullanılmamalıdır.
-
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
-
Cihaz, 15 yaşından küçük çocukların kullanması için
tasarlanmamıştır. 15-18 yaş arası gençler, ebeveynlerinin veya
ebeveyn görevindeki kimselerin izni ve/veya yardımıyla cihazı
kullanabilir.18 yaşındaki ve daha büyük yaştaki yetişkinler cihazı
özgürce kullanabilir.
-
Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Cihaz veya
adaptör zarar görmüşse kullanmayın.
-
UV filtresi veya ışık penceresi kırılmışsa, cihazı kullanmayın.
-
Tehlikeli bir durum oluşturacağından dolayı, adaptörün veya
kablosunun herhangi bir parçasında değişiklik yapmayın veya
herhangi bir parçayı kesmeyin.
76
Türkçe
-
Uygulama yapılacak bölgeleri işaretlemek için kurşun veya
tükenmez kalem kullanmayınız. Bu işlem cildinizde yanıklara neden
olabilir.
-
Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüy
uzamasında artışa neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu sorun
konusunda en yüksek risk grupları yüz ve boyun uygulaması
yapılan Akdeniz, Ortadoğu ve Güney Asya kökenli kadınlardır.
-
Işık çıkış penceresi kullanımdan sonra çok fazla ısınabilir. Işık çıkış
penceresinin iç kısmına soğumadan dokunmayın.
-
Bu cihaz elektrikle çalışır. Cihazı çalıştırmak için adaptörün prize
takılı olması gereklidir. Bu adaptör güvenli kullanımı sağlamak
üzere ekstra özelliklere sahiptir ve farklı tipte bir adaptörle
değiştirilmemelidir. Sadece bu cihazla birlikte sağlanan sökülebilir
besleme ünitesini (S036NV2400150) kullanın (bkz. sembol).
Not: Son kullanımdan bu yana bir cilt tonu değişikliği fark ederseniz
(örn. bronzlaşma sebebiyle), bir cilt testi yapmanızı ve bir sonraki
uygulamadan önce 30 dakika beklemenizi tavsiye ediyoruz.
Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen
gösterin:
-
Cihazın havalandırma yuvalarındakihava akışının herhangi bir
nesne tarafından engellenmediğinden emin olun.
-
Cihazı asla kuvvetli darbelere maruz bırakmayın, sallamayın veya
düşürmeyin.
-
Cihazı çok soğuk bir ortamdan çok sıcak bir ortama veya çok sıcak
bir ortamdan çok soğuk bir ortama taşırsanız, kullanmadan önce
yaklaşık 3 saat bekleyin.
-
Cihazı toz içermeyen ve kuru bir yerde saklayın.
-
Cihazı kullanım sırasında 15°C'den az ve 35°C'den çok sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
Türkçe
-
Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı saatlerce doğrudan
güneş ışığına veya UV ışığa maruz bırakmayın.
Dikkat
-
Bu cihaz sadece elmacık kemiği altındaki bölgelerde bulunan
istenmeyen vücut tüylerinin alınması için tasarlanmıştır. Diğer
amaçlar için kullanılmamalıdır.Aksi takdirde, tehlikeli bir durumla
karşılaşabilirsiniz.Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere yüz
ve boyun bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında cihazı
kullanmamalıdır.
-
Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı kesinlikle suya sokmayın ve musluk
altında yıkamayın.
-
Hijyenik nedenlerden dolayı, cihaz sadece bir kişi tarafından
kullanılmalıdır.
-
Cihazı yalnızca sizin cilt tipinize uygun ayarda kullanın. Cihazın
önerilen ayardan daha yüksek bir ayarda kullanılması, cilt
reaksiyonu ve yan etki tehlikesini arttırır.
-
Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava, ovalama bezleri,
benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici
sıvılar kullanmayın.
-
Cihazın ürettiği saçılan ışık gözlerinize zarar vermez. Cihazı
kullanırken flaşa doğrudan bakmayın. Kullanım sırasında koruyucu
gözlük takmanız gerekmez. Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması
için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın.
-
Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis
merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması
kullanıcı açısındançok riskli durumlara yol açabilir.
-
Cihaz kesinlikle açık konumda bırakıp gitmeyin. Cihazı kullandıktan
sonra mutlaka kapatın.
77
78
Türkçe
-
‘Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken
durumlar’ bölümünde bahsedilen koşullar sizin için geçerliyse
cihazı kullanmayın.
-
Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma, cildinizin hassasiyetini
ve rengini etkileyebilir. Uygun ışık yoğunluğu ayarını belirlemek için
bir cilt testi gerçekleştirin.
-
Lumea'yı kullanmadan önce cildinizi temizleyin ve cildinizin
tüylerden ve yağlı maddelerden arınmış ve tamamen kuru
olduğundan emin olun.
-
Aynı seans içinde cildinizin belirli bir bölgesine birden fazla
uygulama gerçekleştirmeyin. Bu, tedavinin etkinliğini değil, cilt
reaksiyonu riskini artırır.
-
Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık
yoğunluğu ayarını azaltın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
IPL nasıl çalışır?
IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri
tarafındanemilir. Tüyler ne kadar koyu renk olursa, ışık atımları o kadar iyi
emilir.
Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına geçmesini sağlar. Sonuç
olarak, tüyler doğal yolla dökülür ve tüy uzaması engellenerek cildinizde
sürekli ipeksi pürüzsüzlük sağlanmış olur.
Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızca
tüy büyüme aşamasındayken etkili olur.Tüm tüyler aynı anda büyüme
aşamasında olmayabilir. Bu nedenle, tüm tüylerin büyüme aşamasındayken
verimli bir şekilde uygulamadan geçmesi için 8 haftalık bir uygulama süreci
ve onu takiben rötuş yapılmasını öneriyoruz.
Not: Lumea ile uygulama, tüyleriniz sarı veya açık sarıysa etkili olmayacaktır;
çünkü açık renk tüyler yeteri kadar ışık emmez. Aşağıda, Lumea'nın uygun ve
etkili olabileceği tüy renklerini görebilirsiniz.
Uygun vücut tüyü renkleri
Not: Saç renginizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol
etmek için katlanmış sayfadaki 3 numaralı saç rengi tablosuna bakın.
Uygulamadan beklenebilecekler
İlk kullanımdan hemen sonra
İlkuygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıç
uygulamalarını takip eden ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını
göreceksiniz.Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı sırada büyüme aşamasında
olmayan tüylerdir.
Türkçe
79
2-3 uygulamadan sonra
2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır.
Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen
uygulama programına uygun olarak devam etmek önemlidir.
4-5 uygulamadan sonra
4-5 uygulamadan sonra, Lumea ile uygulama yaptığınız bölgelerdeki tüy
uzamasında önemli ölçüde bir fark olacaktır. Tüy yoğunluğundaki azalma da
gözle görülebilir. Bu olumlu sonucu koruyabilmek için sık sık rötuş yaparak
(her 4-8 haftada bir)uygulamayı sürdürün.
80
Türkçe
Bronzlaşma önerisi
Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma
Bronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığına
maruz bırakmak cildinizin hassasiyetini ve rengini etkiler. Bu yüzden,
aşağıdaki hususlar oldukça önemlidir:
-
Her uygulamadan sonra, bronzlaşmadan önce en az 48 saat bekleyin. 48
saat dolduğunda da, cildinizde uygulamadan kaynaklı kırmızılık
olmadığından emin olun.
-
Cildiniz uygulamayı takip eden 48 saat içinde bronzlaşmak amacıyla
olmasa dahi güneşe maruz kalacaksa, uygulama yaptığınız bölgelerde
SPF 50+ güneş kremi kullanın. Bu süreden sonra iki hafta boyunca SPF
30+ güneş kremi kullanabilirsiniz.
-
Bronzlaşmadan sonra Lumea kullanmak için en az 2 hafta bekleyin.
Uygun ışık yoğunluğu ayarını belirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.
-
Lumea'yı güneş yanığı olan bölgelerde kullanmayın.
Not: Rastgele veya dolaylı olarak güneşe maruz kalmak, bronzlaşma
sınıfına girmez.
Krem kullanarak bronzlaşma
Yapay bronzlaştırma losyonu kullandıysanız, cihazı kullanmadan önce yapay
bronzluğun tamamen geçmesini bekleyin.
Lumea'yı kullanmadan önce
Cildinizde ön hazırlık
Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerekcildinizde
bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyininaltında
kalan kısımları tarafından emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş
olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya ağda kullanabilirsiniz.
Kimyasallar cilt reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü kremler
kullanmayın.
Ön hazırlığı ağda ile yaparsanız, cildinizin dinlenebilmesi için Lumea'yı
kullanmadan önce lütfen 24 saat bekleyin.Cildinizin tüm ağda kalıntılarından
arındırıldığından emin olmak için uygulamadan önce duşa girmenizi öneririz.
1 Lumea ile uygulama yapmak istediğiniz bölgelerde ön hazırlık yapın.
2 Cildinizi temizleyin ve tüylerden ve yağlı maddelerden arınıp tamamen
kuru olduğundan emin olun.
Not: Genellikle 4-5 uygulamadan sonra tüylerin uzaması durur ve uzama
durduktan sonra cihazı kullanmak için ön hazırlık yapmanıza gerek
kalmaz.
Cilt testi
Lumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakın zamanda bronzlaştıysanız,
uygulama yapılacak her bölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cildinizin
tedaviye olan yanıtını kontrol etmek ve her vücutbölgesi için doğru ışık
yoğunluğu ayarını belirlemek için cilt testi yapılması gerekir.
1 Uygulama yapmayı düşündüğünüz bölgenin yakınında bir bölge seçin.
2 Cihazı açın. 1. ayarı seçtiğinizden emin olun.
3 Cihazı cildinize yapıştırın ve ışık göndermek için ışık atımı düğmesine
basın.
4 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye doğru cildiniz üzerinde
kaydırın.
5 Ayarı bir düzey artırıp ışık atımı yapın ve cihazı bir sonraki bölgeye
kaydırın. Aynı işlemi tüm düzeylerde, cilt tipiniz için önerilen aralıktan
çıkmadan deneyin.
6 Cilt testinden sonra, 24 saat bekleyin ve cildinizde herhangi bir reaksiyon
olup olmadığını kontrol edin. Eğer cildiniz reaksiyon gösterirse, bir sonraki
kullanımda, cildinizin reaksiyon göstermediği en yüksek ayarda uygulama
yapın. Cilt testi, uygulama yapmak istediğiniz tüm alanlarda
gerçekleştirilmelidir.
Philips Lumea Kullanımı
Cilt rengi sensörü
Ekstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü her seansın başında ve bazen
seans sırasında cilt rengini ölçer. Cilt renginizin Lumea ile uygulama
yapılması için çok koyu olduğunu algılarsa, cihaz cilt reaksiyonları
göstermenizi önlemek için otomatik olarak devreden çıkar. Başka bir
ifadeyle, ışık atımı düğmesine bastığınızda ışık atımı yaymaz.
Türkçe
81
Ataçmanlar
Yerleştirme ve çıkarma
Aparatı yerleştirmek için, ışık penceresine oturtun.
82
Türkçe
Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin.
Vücut aparatı
Vücut aparatını, boyun hattının aşağısında kalan bazı bölgelerdeki
istenmeyen tüyleri gidermek için kullanabilirsiniz. Örneğin, bacak gibigeniş
bölgelerde hızlı uygulama için kullanabilirsiniz.
Yüz aparatı
Yüz aparatında ekstra güvenlik sağlayan ilave bir entegre ışık filtresi
mevcutturve dolayısıyla bu aparatı üst dudakta, çenede ve favori
bölgesinde bulunan istenmeyen tüyler için kullanabilirsiniz.
Dikkat:
-
Kaşlarınızda Lumea ile işlem yapmayın.
-
Dudak üzerindeki bölgede uygulama yapacağınız zaman dudağınıza ışık
göndermemeye dikkat edin.
Bikini bölgesi aparatı (SC1999)
Bikini bölgesi aparatı, bikini bölgesindeki daha sert tüyler için özel bir filtreye
sahiptir.
Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi
Lumea, 5 farklı ışık yoğunluğu sunar. Cilt tipinize ve rahat uygulama
yaptığınız düzeye bağlı olarak, doğru ışık yoğunluğu ayarını seçebilirsiniz.
1 Doğru ayarı seçmek için aşağıdaki tablodan yararlanabilirsiniz.
2 Işık yoğunluğunu ayarlamak için,istediğiniz ayarı seçmek için
açma/kapama düğmesine bir veya bir kaç kez basın. İlgili yoğunluk ışığı
beyaz renkte yanar.
Not: Ciltrenginiz çok koyuysa, cihaz cilt reaksiyonları göstermenizi
önlemek için otomatik olarak devre dışı kalır. Philips Lumea size en uygun
bulduğunuz ışık yoğunluğunu seçme özgürlüğü verdiğinden, entegre cilt
rengi sensörü hangi ışık yoğunluğu ayarını kullanmanız gerektiğini
söylemez.
3 Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık
yoğunluğunu azaltın.
4 Yakın zamanda bronzlaştıktan sonra, uygun ışık yoğunluğu ayarını
belirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.
Cilt tipi
Cilt tonuIşık yoğunluğu ayarı
Türkçe
83
IBeyaz: Cildiniz her zaman
güneşte yanar, asla
bronzlaşmazsınız.
IIBej: Güneşte kolayca yanarsınız,
minimum düzeyde
bronzlaşırsınız.
IIIAçık kahverengi: Güneşte
kolayca yanarsınız, yavaşçaaçık
kahverengi bir tonda
bronzlaşırsınız.
IVOrta kahverengi: Güneşte
nadiren yanarsınız, kolayca
bronzlaşırsınız.
VKoyu kahverengi: Güneşte
nadiren yanarsınız, çok kolay
bronzlaşırsınız.
VIKahverengimsi siyah ve daha
koyu kahverengi: Güneşte
nadiren yanarveya hiç
yanmazsınız, çok koyu
bronzlaşırsınız.
Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol etmek
için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.
4/5
4/5
4/5
3/4
Cihazı kullanamazsınız
Cihazı kullanamazsınız
Cihazın kullanımı
Not:Cildiniz, farklı günlerde/durumlarda, birçok sebepten dolayı farklı tepki
verebilir.
1 Cihazı kullanmadan önce aparatları ve ışık penceresini temizleyin.
2 Küçük fişi cihaza takın ve adaptörü de prize takın.
3 Cihazı açın ve cildinizin tonu için doğru olan ışık yoğunluğunu seçin.
84
Türkçe
4 Cihazı, aparat ve entegre güvenlik sistemi cildinize temas edecek
şekilde90° derecelik bir açıyla cildinize yerleştirin.
Entegre güvenlik sistemi, cihazın cilt teması olmadan istemsizolarak ışık
atımı uygulamasını önler.
5 Cihazı sıkıca cildinize bastırarak cilt temasının sağlam olduğundan emin
olun. Cihaz sonrasında otomatik olarak bir cilt rengi analizi yapar ve 'ışık
atımına hazır' ışığının beyaz renkte yanarak uygulamaya devam
edebileceğiniz anlamına gösterir.
Not: 'Işık atımına hazır' ışığı turuncu renkte yanarsa, cildiniz uygulama için
uygun değil demektir. Bu durumda cihaz otomatik olarak devre dışı kalır.
Cihazı daha açık cilt rengine sahip diğer bölgelerde kullanmayı
deneyebilirsiniz.
İPUCU: Lumea'yı bikini bölgenizde kullanırken bir miktar tüy bırakmak
isterseniz, cilt rengi sensörünün uygulama sırasında kalan tüylerin üzerine
gelmemesine dikkat edin. Bu durum cihazın bloke olmasına neden
olabilir.
6 Işık göndermek için ışık gönderme düğmesine basın.Işık atımından
kaynaklanan bir sıcaklık hissedeceksiniz.
Not: Cihaz tarafından üretilen ışık gözleriniz için zararsızdır. Kullanım
sırasında koruyucu gözlük takmanız gerekmez. Cihazı iyi aydınlatılan bir
odada kullanın. Böylece, ışık gözleriniz için daha az kamaştırıcı olur.
7 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye yerleştirin. Her ışık
atımından sonra, cihazın bir sonraki ışık atımı için hazır olması yaklaşık 3,5
saniye alır. 'Işık atımına hazır' ışığı yandığında tekrar ışık gönderebilirsiniz.
8 Her bölgede uygulama yaptığınızdan emin olmak için, ışık atımlarını
birbirine yakın tutun. Etkinışık sadece ışık penceresinden gelir. Bu yüzden
bir miktar çakışma olmalıdır.Bununla birlikte, aynı bölgeye sadece bir kez
ışık gönderdiğinizden emin olun. Aynı bölgeye iki defa ışık atımı yapmak,
uygulamanın verimliliğini artırmadığı gibi cilt reaksiyonu tehlikesini arttırır.
9 Uygulama bittikten sonra açma/kapama düğmesini 2 saniye boyunca
basılı tutarak cihazı kapatın.
İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık
Gönder
Philips Lumeacihazınızın, farklı vücut bölgelerinde daha uygun bir kullanım
sağlamak amacıyla iki uygulama modu vardır:
-
Bastır ve Işık Gönder modu diz ve koltuk altları gibi küçükve kıvrımlı
bölgeler için idealdir. Tek bir ışık göndermek içinışık atımı düğmesine
basmanız yeterlidir.
-
Kaydır ve Işık Gönder modu, bacaklar gibi daha geniş bölgelerde kullanım
için daha uygundur. Cihazı cildiniz üzerinde kaydırırken, ışık atımı
düğmesini basılı tutarakpeş peşe birkaç ışık atımı yapabilirsiniz.
Önerilen tedavi programı
Başlangıç aşaması
İlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulama
yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz.
Rötuş aşaması
Başlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yeniden
uzadığını gördükçe4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı öneririz.
Bunun amacı, elde edilen sonucun ve cildinizdeki pürüzsüzlüğün keyfini
aylarca çıkarmaktır.Uygulamalar arasındaki süre, kişideki tüy uzama hızına
ve farklı vücut bölgelerine göre değişiklik gösterebilir.
Türkçe
85
123
2
1
8 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
86
Türkçe
Her bölge için önerilen aparat ve uygulama süresi
Kullanım sonrası
Sık görülen cilt reaksiyonları
Cildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklık
gözlemlenebilir. Bu reaksiyon son derece zararsızdır ve kısa sürede yok olur.
Ciltte kuruluk ve kaşınma, tıraşın veya tıraş ve ışık uygulaması
kombinasyonunun bir sonucu olarak görülebilir. Bölgeyi bir buz torbası veya
ıslak yüz beziyle kontrol altına alabilirsiniz. Kuruluk devam ederse, o alana
uygulamadan 24 saat sonra kokusuz nemlendirici uygulayabilirsiniz.
Türkçe
Nadir görülen yan etkiler
-
Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerinin etrafında) ve şişlik: bu
reaksiyonlar nadiren görülür. Cilt renginiz için çok yüksek bir ışık
yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşurlar. Bu reaksiyonlar 3
gün içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt
tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha
düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
-
Cilt renginin değişmesi: bu durum çok nadiren görülür. Cilt renginin
değişmesi, ciltte çevre bölgeye göre daha koyu
(hiperpigmentasyon) veya daha açık renkli bir lekenin
(hipopigmentasyon) oluşmasıyla ortaya çıkar. Bu durum cilt
renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması
sonucunda oluşur. Renk değişimi 2 hafta içinde yok olmazsa bir
doktora başvurmanızı öneriyoruz. Renk değişikliği yok olana ve
cildiniz normal rengini kazanana kadar renk değişikliği gösteren
bölgeleri tedavi etmeyin.
-
Cilt enfeksiyonu çok nadiren görülür, fakat (mikro)yara, cilt yanığı,
cilt tahrişini takiben oluşma ihtimali vardır.
-
Epidermal ısıtma (genellikle koyu ciltlerde oluşan ve cilt
kuruluğunun eşlik etmediği, keskin sınırlı kahverengimsi bölge): Bu
reaksiyon çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yok
olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen
iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir
ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
-
Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklar şeklinde görünür): bu
durum çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yok
olmazsa veya ciltte enfeksiyon oluşursa bir doktora başvurmanızı
öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi
bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin
olun.
-
Yara oluşumu: genellikle yanığın ikincil etkisidir ve iyileşmesi bir
aydan uzun sürebilir.
87
88
Türkçe
-
Folikülit (kıl foliküllerinin etrafında püstül oluşumu ile birlikte
görülen şişlik): bu reaksiyon çok nadiren meydana gelir ve nedeni
zarar görmüş deriye nüfuz eden bakterilerdir. Folikülit antibiyotik
merhem kullanımını gerektirebileceğinden, bu reaksiyonun
oluşması halinde bir doktora başvurmanızı öneriyoruz.
-
Aşırı ağrı: bu durum tedavi sırasında ve sonrasında, cihazı tüysüz
olmayan cilt üzerinde, cilt renginiz için çok yüksek bir ışık
yoğunluğunda kullandığınız, aynı bölgeye birden çok defa ışık
gönderdiğiniz ve cihazı açık yara, iltihap, enfeksiyon, dövme, yanık
vb. bulunan yerlerde kullandığınızda meydana gelebilir.
Uygulama sonrası bakım
Kullanım sonrasında, uygulama yapılan bölgelerde güvenle losyon, krem,
deodorant, nemlendirici veya kozmetik ürünler kullanabilirsiniz. Uygulama
sonrasında ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, cildinize bir ürün
uygulamadan önce bunlar geçene kadar bekleyin. Cildinize bir ürün
uyguladıktan sonra ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, bu bölgeyi üründen
suyla arındırın.
Not: tüm talimatları izleseniz bile cilt reaksiyonlarına yakalanabilirsiniz. Bu
durumda cihazı kullanmayı bırakın ve ülkenizdeki müşteri destek merkezine
başvurun.
Temizlik ve saklama
Kullanımdan sonra, cihazı kapatın, prizden çıkarın ve soğumaya bırakın.
1 Ataçmanı çıkarın.
2 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazla birlikte verilen
yumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirip kullanın:
-
-
-
-
3 Tüm parçaları açık alanda tamamen kurumaya bırakın.
4 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda ve 0°C - 60°C sıcaklıkta saklayın.
ışık penceresi
ataçmanların dışyüzeyi
ataçmanların içindeki yansıtıcı
yüz aparatının iç kısmındakikırmızımsı filtre camı.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
Geri dönüşüm
-
Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir (2012/19/EU).
-
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde
yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde
yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların
önlenmesine yardımcı olur.
Teknik özellikler
SC1999, SC1997
Nominal gerilim100V-240V
Nominal frekans50Hz-60Hz
Nominal giriş36W
Elektrik şokuna karşı korumaSınıf II
Türkçe
89
Koruma oranıIP 30 (EN 60529)
Çalışma koşullarıSıcaklık: +15°C ila 35°C
Saklama koşulları sıcaklığı-25°C ila 70°C
Saklama koşulları, nem
Çalışma basıncı700hPa-1060hPa
RakımMaks. 3000 m
Yayılan dalga boyu530nm - 1400nm
Optik maruziyet2.5 - 5.0J/cm², seçilen ayara bağlı olarak
Maksimum optik enerji20J
Darbe süresi
Tekrar süresi1-3.5 s, seçilen ayara bağlı olarak
Optik homojenlik
%90'ın altında (yoğuşmasız)
<2,5 ms
Uygulama bölgesinde ışığa maruz kalmada en
fazla +/- %20 sapma.
90
Türkçe
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz.
Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan sorular
listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki
Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun
Cihaz/adaptör kullanım
sırasında ısınıyor
Olası nedenÇözüm
Bu durum normaldir.Herhangi bir şey yapılması
gerekmemektedir.
Cihazı cildimin üzerine
yerleştirdiğimde ışık atımı
yaymıyor. 'Işık atımına hazır'
ışığı turuncu yanıp sönüyor
ve ardından devamlı
turuncu yanıyor.
Aparatı cildime temas
ettirdiğimde 'ışık atımına
hazır' ışığı yanmıyor, ancak
soğutma fanı çalışıyor.
'Işık atımına hazır' ışığı
beyaz yanıyor, ancak ışık
atımı düğmesine
bastığımda cihaz ışık
göndermiyor.
Yoğunluk ışıkları 1'den 5'e
ve ardından 5'ten 1'e sırayla
yanıp sönüyor.
Uygulamadan sonra oluşan
cilt reaksiyonları normalden
uzun sürüyor.
Uygulama yapılacak
bölgedeki cilt renginiz çok
koyudur.
Cihaz cildinize tam temas
etmiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Aşırı ısınma koruması
etkinleşmiştir.
Cildiniz için çok yüksek bir ışık
yoğunluğu ayarı
kullanıyorsunuz.
Lumea ile cilt rengi daha açık diğer vücut
bölgelerinde uygulama yapın.
Entegre güvenlik sisteminin cildinizle
temas edecek şekilde, cihazı cilde 90°'lik
açıyla yerleştirin.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatıp tekrar
açın.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatıp tekrar
açın.
Aşırı ısınma koruması etkinleştikten sonra
fan hala çalışıyor. Cihazı kapatmayın,
ancak kullanmaya devam etmeden önce
ışıkların sırayla yanıp sönmesinin sona
ermesi için yaklaşık 5 dakika soğumaya
bırakın.
Bir sonraki uygulamada daha düşük bir
ışık yoğunluğu seçin.'Philips Lumea'nın
Kullanılması' bölümünde'Doğru ışık
yoğunluğunun seçilmesi' kısmına bakın.
SorunOlası nedenÇözüm
Uygulama sonuçları
memnun edici değil.
Cildiniz için çok düşük bir ışık
yoğunluğu ayarı
kullanıyorsunuz.
Sonraki uygulamada daha yüksek bir
ayar seçin.
Türkçe
91
Vücut aparatımda entegre
cam/filtre/pencere yok.
Önceden uygulama yaptığınız
bir bölgeye komşu bir
bölgeye ışık göndermediniz.
Cihaz vücut tüyü renginizde
etkili sonuç vermiyor.
Cihazı önerildiği kadar sık
kullanmıyor olabilirsiniz.
IPL tedavisine daha yavaş
yanıt veriyor olabilirsiniz.
Bu durum normaldir.Vücut aparatında cam/filtre/pencere
Işık atımlarını birbirine yakın tutmanız
gerekmektedir.
Tüy renginiz açık sarı, sarı veya kızılsa,
uygulama etkili olmayacaktır.
Tüm tüyleri başarıyla temizlemek için,
önerilen uygulama programını takip
etmenizi tavsiye ederiz. Uygulamalar
arasındaki süreyi kısaltabilirsiniz, ancak
iki haftada bir kereden daha fazla
uygulama yapmayın.
Bu süre içinde tüyler azalacağından,
cihazı en az 6 ay boyunca kullanmaya
devam edin.