Philips SC1997/04 instructions for use [tr]

Lumea
SC1997, SC1999
Tabella del tono della pelle / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosu
2
3
Español Latino 6 Italiano 28 Português do Brasil 50 Türkçe 71
6
Español Latino

Bienvenidas

Bienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas de tener una piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conocida como uno de los métodos más efectivos para prevenir de forma continua el crecimiento del vello. Junto con la cooperación de dermatólogos autorizados adaptamos esta tecnología basada en la luz, la cual se utilizaba originalmente en los salones de belleza, para poder utilizarla de forma fácil y eficaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. Al fin el vello no deseado es cosa del pasado. Disfrute la sensación de estar libre del vello, de verse y sentirse espléndida cada día.
Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea donde encontrará consejos de nuestros expertos, videos explicativos y preguntas frecuentes. Así podrá aprovechar al máximo su Lumea.

Descripción general del dispositivo (Fig. 1)

1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios
a Accesorio para el cuerpo b Accesorio facial c Accesorio para zona del bikini (SC1999)
3 Reflector en el interior del accesorio 4 Sistema de seguridad integrado 5 Sensor de tono de piel 6 Contactos electrónicos 7 Botón de emisión de pulsos de luz 8 Apertura para contactos electrónicos 9 Botón de encendido y apagado 10 Luces marcadoras de intensidad (1- 5) 11 Luz de "listo para emisión de pulso" 12 Rejillas de ventilación 13 Tomacorriente del dispositivo 14 Adaptador 15 Clavija pequeña 16 Funda (no se muestra)
Español Latino

¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones

Condiciones generales

-
No use el dispositivo si tiene piel del tipo V o VI (casi nunca o nunca se quema al exponerse al sol, bronceado muy oscuro). En este caso, corre un alto riesgo de que se manifiesten reacciones en la piel, como hiperpigmentación e hipopigmentación, enrojecimiento severo o quemaduras.
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable.
-
No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres en estas condiciones.
-
Nunca utilice el dispositivo si lleva algún implante activo, como marcapasos, neuroestimulador, bomba de insulina, etc.
7

Medicamentos/Antecedentes

Nunca utilice el dispositivo si está tomando alguna de las siguientes medicaciones:
-
si actualmente se está tratando la piel o si se ha tratado la piel en la última semana con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico;
-
si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a este tratamiento.
8
Español Latino
-
Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el prospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación.
-
Si toma anticoagulantes, inclusive si toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento.
Nunca utilice el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si recibió terapia de radiación o quimioterapia durante los últimos 3 meses.
-
Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-
Si toma medicamentos inmunosupresores.
-
si en las últimas tres semanas tuvo una cirugía en las zonas que se van a tratar.

Patologías/Trastornos

Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si tenés diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas;
-
si tenés una enfermedad cardíaca congestiva;
-
si padece una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción polimorfa lumínica (ELP), urticaria solar, porfiria, etcétera.
-
si tiene antecedentes de trastorno del colágeno, inclusive si es propenso a la formación de cicatrices queloides o sufre de mala cicatrización de las heridas;
-
si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante;
-
si su piel es sensible a la luz y le aparecen con facilidad reacciones alérgicas o erupciones;
-
si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar;
Español Latino
-
si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar;
-
si sufre algún trastorno hemorrágico;
-
si tenés antecedentes de enfermedad inmunosupresora (incluye la infección por VIH o SIDA).

Condiciones de la piel

Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
-
si tenés infecciones, eczemas, quemaduras, inflamación de folículos pilosos, laceraciones abiertas, abrasiones, herpes simple (herpes bucal), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar;
-
sobre piel irritada (enrojecida o cortada), quemada por el sol, bronceada recientemente o con bronceado artificial;
-
en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la piel sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel, lo que causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades relacionadas con la piel.
-
en las siguientes zonas: En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente.
9

Lugares/Zonas

Nunca utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
alrededor de los ojos y en las cejas o cerca de ellas;
-
En los labios, los pezones, las areolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de las fosas nasales y los oídos.
10
Español Latino
-
Los hombres no deben utilizar el dispositivo en la cara y el cuello, lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital.
-
En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas.
-
Sobre o cerca de algún implante artificial de silicona, marcapasos, vías de inyección subcutáneas (por ejemplo, dosificadores de insulina) o piercings.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tenés la certeza de poder utilizar el dispositivo, te aconsejamos que lo consultes con el médico.

Importante

Peligro

-
Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.
-
Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga eléctrica.
-
El agua y la electricidad constituyen una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera o de una piscina llenas, o de una ducha de agua).

Advertencia

-
Las personas (inclusive niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas no deben usar este dispositivo, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo.
-
Debe asegurarse de que los niños no jueguen con este dispositivo.
Español Latino
-
El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de 15años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores que ejerzan responsabilidad parental.Los adultos mayores de 18años pueden usar el dispositivo libremente.
-
Revise siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados.
-
No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz está roto.
-
No modifique ni corte ninguna parte del adaptador o el cable, ya que podría provocar situaciones de peligro.
-
No utilice lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar. Esto puede causar quemaduras en la piel.
-
La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. De acuerdo con los datos disponibles en la actualidad, los grupos de más alto riesgo a presentar esta respuesta son mujeres del Mediterráneo, Oriente Medio y sur de Asia que recibieron tratamiento en la cara y el cuello.
-
La ventanilla de salida de luz puede calentarse mucho después de su uso. No toque la parte interna de la ventanilla de salida de luz antes de que se haya enfriado.
-
Este aparato funciona con energía eléctrica. Es necesario dejar el adaptador conectado al tomacorriente de pared para que el aparato funcione. El adaptador ofrece funciones adicionales para garantizar el funcionamiento seguro del aparato y no deberá reemplazarse con otro tipo de adaptador. Solo use la unidad de suministro desmontable (S036NV2400150) proporcionada con este aparato (ver símbolo).
11
Nota: Si nota que el tono de la piel ha cambiado desde el último tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), le recomendamos
12
Español Latino
que realice una prueba de piel y espere 30 minutos antes de realizar el tratamiento.

Para evitar daños

-
Compruebe que nada impida el flujo del aire por las ranuras de ventilación del dispositivo.
-
Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
-
Si traslada el dispositivo de un entorno muy frío a otro muy cálido o viceversa, espere unas 3horas antes de usarlo.
-
Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo.
-
No exponga el dispositivo a temperaturas inferiores a 15°C o superiores a 35°C durante el uso.
-
Para evitar daños, no exponga el dispositivo a la luz solar directa o a la luz UV durante varias horas.

Precauciones

-
Este dispositivo está diseñado únicamente para eliminar el vello no deseado de las zonas por debajo del pómulo. No lo utilice con otra finalidad.Si lo hace, puede exponerse a una situación peligrosa.Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital.
-
El dispositivo no es lavable. No sumerja nunca el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo de la canilla.
-
Por razones de higiene, una sola persona debería usar el dispositivo.
-
Utilice el dispositivo solo con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios.
Español Latino
-
Nunca utilice aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo.
-
La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire el pulso de luz mientras use el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos.
-
Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situaciónextremadamente peligrosa para el usuario.
-
Nunca deje el dispositivo sin vigilancia cuando esté encendido. Apague siempre el artefacto después de usarlo.
-
No utilice el dispositivo si cualquiera de las condiciones mencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones" se aplican a su caso.
-
El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y el color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el nivel de intensidad de la luz apropiado.
-
Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté libre de vello y sustancias aceitosas y que esté totalmente seca.
-
No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una sesión. Esto no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
-
Lumea nunca debe provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias.
13

Campos electromagnéticos (CEM)

Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
14
Español Latino

Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)

Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por lasraíces. Cuanto más oscuro es el vello, más absorbe los pulsos de luz.
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda.
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento.No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Es por eso que recomendamos un programa de 8 semanas de tratamiento seguido de retoques para asegurarse de que todo el vello se trate de manera efectiva en su etapa de crecimiento.
Nota: El tratamiento con Lumea no es efectivo si tiene vello rubio o rubio claro, esto porque el vello claro no absorbe una cantidad suficiente de luz. A continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de manera adecuada y efectiva.

Colores de vello corporal adecuados

Nota: Para verificar si su color de vello corporal permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de colores de vellos con número 3 en la página desplegable.

Expectativas

Inmediatamente después del primer tratamiento

Despuésdel primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento,
todavía se observa vello en crecimiento.Este suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
Después de 2 o 3tratamientos
Después de 2 o 3tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo al programa recomendado.
Después de 4 o 5tratamientos
Después de 4 a 5tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 u 8semanas)para mantener el resultado.

Consejos de bronceado

Bronceado con luz solar natural o artificial

La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante.:
-
Espere al menos 48horas después de cada tratamiento para broncearse. Aún transcurridas las 48horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
-
En caso de exposición de la piel a la luz solar (sin bronceado intencional) en las 48horas siguientes al tratamiento, use bloqueador solar factor50 o mayor en las zonas tratadas. Luego de este período, puede usar bloqueador solar factor30 o mayor por dos semanas.
-
Espere al menos 2semanas después de broncearse para usar Lumea. Realice una prueba de piel para determinar el nivel de intensidad de la luz apropiado.
-
No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse.
Español Latino
15

Bronceado con cremas

Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
16
Español Latino

Antes de usar Lumea

Preparación de la piel

Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la pieleliminando los vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del velloque se encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera. No utilice cremas depilatorias, ya que los químicos pueden causar reacciones en la piel.
Si decide usar cera, espere 24horas antes de utilizar Lumea para dejar descansar la piel.Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para asegurarse de quitar todos los posibles restos de cera de la piel.
1 Prepare las zonas que quiere tratar con Lumea. 2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vello, sustancias aceitosas
y esté totalmente seca.
Nota: Cuando el vello deja de crecer, generalmente tras 4 o 5sesiones, ya no tendrá que realizar un tratamiento previo de la piel antes de usar el dispositivo.

Prueba de piel

Cuando use Lumea por primera vez o luego de broncearse, realice una prueba de piel en cada zona donde aplicará el tratamiento. La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cada zona delcuerpo.
1 Escoja una zona cercana al área que va a tratar. 2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de intensidad1. 3 Coloque el dispositivo sobre la piel y presione el botón de emisión de
pulsos para generar un pulso.
4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar. 5 Aumente 1punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a
la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades dentro de las recomendadas para su tipo de piel.
6 Luego de la prueba de piel, espere 24horas y verifique si su piel muestra
alguna reacción. Si su piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción luego de la aplicación. La prueba de piel se debe realizar en todas las áreas que desea tratar.

Uso de la Philips Lumea

Sensor de tono de piel

Para mayor seguridad, el sensor de tono de piel integrado mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones. Si se detecta un tono de piel que es demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, el dispositivo se apaga automáticamente para evitar reacciones en la piel. Esto implica que no emitirá un pulso si usted presiona el botón de emisión de pulsos.

Accesorios

Colocación y extracción

Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz.
Para quitar el accesorio, tire de este hasta extraerlo de la luz de pulsos.
Español Latino
17

Accesorio para el cuerpo

Puede usar el accesorio para el cuerpo para tratar el vello no deseado de las zonas del cuerpo por debajo del cuello. Por ejemplo, se puede utilizar para:un tratamiento veloz de zonas extensas como las piernas.

Accesorio facial

El accesorio facial incluye un filtro de luz integrado adicional para mayor seguridady, por lo tanto, puede usarlo para tratar el vello facial no deseado en la zona del labio superior, el mentón y las patillas.
Precauciones:
-
No aplique el tratamiento Lumea en las cejas.
-
Cuando aplique el tratamiento en la zona que se encuentra arriba del labio superior, tenga cuidado de no emitir el pulso sobre el labio.
18
Español Latino

Accesorio para zona del bikini (SC1999)

El accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vello más grueso de esta zona.

Seleccione el nivel adecuado de intensidad de luz

Lumea posee 5intensidades de luz diferentes. Dependiendo de su tipo de piel y del nivel de intensidad de la luz que le sea cómodo, puede seleccionar el ajuste de intensidad de luz adecuado.
1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el ajuste adecuado. 2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz,pulse el botón de
encendido/apagado hasta alcanzar al ajuste que desee. La luz de intensidad correspondiente queda encendida en color blanco.
Nota: Eldispositivo se apaga automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro, para evitar reacciones en la piel. El sensor de tono de piel integrado no le indica qué nivel de intensidad de luz utilizar, ya que Philips Lumea le permite elegir la intensidad de la luz que le resulte más práctica.
3 Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de
la luz si experimenta molestias.
4 Realice una prueba de piel luego de broncearse para determinar el
ajuste de intensidad de luz adecuado.
Tipo de piel
Tono de piel Ajuste de intensidad de luz
I Blanca: siempre se quema con el
sol, nunca se broncea.
II Beige: se quema con facilidad
con el sol, se broncea mínimamente.
III Morena clara: se quema con
facilidad con el sol, se broncea lentamentea un color de piel morena clara.
IV Morena media: casi nunca se
quema con el sol, se broncea con facilidad.
V Morena oscura: casi nunca se
quema con el sol, se broncea con gran facilidad.
4/5
4/5
4/5
3/4
No puede usar el dispositivo
Español Latino
19
VI Marrón oscura o más morena:
casi nuncao nunca se quema con el sol, bronceado muy oscuro.
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable.
Nota:Su piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión debido a muchas razones.

Manejo del dispositivo

1 Antes de usarlo, limpie los accesorios y la ventanilla de salida de luz. 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al
tomacorriente de pared.
3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada
para su tono de piel.
No puede usar el dispositivo
4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
accesorio y el sistema de seguridad integrado estén en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentalessin contacto con la piel.
5 Presione el dispositivocon firmeza sobre la piel para asegurarsede que
haya un buen contacto. El dispositivo luego realiza un análisis de tono de piel de manera automática y la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en color blanco para indicar que puede continuar con el tratamiento.
Nota: Cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en color naranja, la piel no es apta para el tratamiento. En este caso, el dispositivo se apaga automáticamente. Puede intentar utilizar el dispositivo en otras áreas con un tono de piel más claro.
Sugerencia: Si utiliza Lumea en la zona del bikini y no desea eliminar todo el vello, asegúrese de que el sensor de tono de piel no esté
20
Español Latino
colocado sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto puede causar que el dispositivo se bloquee..
6 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.Puede
experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido.
Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminadapara que la luz no moleste a los ojos.
7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Luego de cada
pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5segundos antes de estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende nuevamente.
8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita pulsos
uno cerca del otro. La luz efectiva solo se emite por la ventanilla de salida de luz, por lo que debería haber una cierta superposición.Sin embargo, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una vez. Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
9 Cuando haya terminado el tratamiento, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 2segundos para apagar el dispositivo.

Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"

PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo:
-
El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñaso con curvas como las rodillas y las axilas. Simplemente presionar y soltarel botón de emisión de pulsos para generar un pulso.
-
El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantenga presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la pielpara emitir varios pulsos consecutivos.

Programa de tratamiento sugerido

Fase inicial

Para los primeros 4 o 5tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada dos semanas para asegurarse de que todo el vello reciba tratamiento.
1 2 3
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Español Latino

Fase de retoque

Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8semanas,cuando observe que el vello vuelve a crecer. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave por meses.El tiempo entre cada tratamiento puede variar según cuánto tarda el vello en volver a crecer y dependiendo de la zona del cuerpo según cada persona.

Duración del tratamiento y accesorios recomendados para cada zona

21
22
Español Latino

Después del uso:

Reacciones comunes de la piel

Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por combinar el afeitarse con el tratamiento con luz. Puede aliviar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24horas después del tratamiento.

Efectos secundarios poco comunes

-
Quemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen en raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en un plazo de tres días, le recomendamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja.
-
Decoloración de la piel: esto se produce en raras ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta como un parche más oscuro (hiperpigmentación) o un parche más claro (hipopigmentación) que la piel circundante. Se produce por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en un período de dos semanas, le recomendamos que consulte a un médico. No trate áreas decoloradas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya recuperado su tono normal.
-
La infección de la piel se produce en raras ocasiones, pero es un posible riesgo ocasionado por una (micro)herida, una quemadura en la piel, irritación de la piel, etcétera.
Español Latino
-
Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente definida que frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros y no está acompañada de sequedad de la piel): esta reacción se produce en muy raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca en una semana, le aconsejamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja.
-
Formación de ampollas (se observan como unas pequeñas burbujas en la superficie de la piel): esto se produce en raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca dentro de un lapso de un mes o cuando la piel se infecte, le aconsejamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja.
-
Cicatrices: suelen ser el efecto secundario de una quemadura, y pueden demorar más de un mes en sanar.
-
Foliculitis (inflamación alrededor de los folículos pilosos combinada con formación de pústulas): esta reacción se produce en muy raras ocasiones, cuando las bacterias penetran la piel dañada. En caso de que se produzca esta reacción, le aconsejamos que consulte a un médico ya que la foliculitis puede requerir el uso de un ungüento antibiótico.
-
Dolor excesivo: esto puede ocurrir durante el tratamiento, o después, si utilizó el dispositivo en piel que no está libre de vello o a una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel, si emite un pulso en la misma área más de una vez, y si utiliza el dispositivo en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc.;
23

Cuidado posterior al tratamiento

Luego del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel luego del tratamiento, espere hasta que esta desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de
24
Español Latino
producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar un producto sobre esta, enjuáguela con agua.
Nota: Aunque siga todas las instrucciones, es posible que tenga reacciones en la piel. En este caso, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de su país.

Limpieza y guardado

Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe.
1 Quite el accesorio.
2 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:
-
-
-
-
3 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire. 4 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de
entre 0°C y 60ºC.
la ventanilla de salida de luz; la superficie exterior de los accesorios; el reflector en el interior de los accesorios; el filtro de cristal rojizo del interior delaccesorio facial.

Garantía y asistencia

Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com.ar/support o leé el folleto de garantía.

Reciclaje

-
Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos domésticos habituales. Llévelo a un punto de recolección oficial para su reciclado. Al hacerlo, ayuda a preservar el medioambiente.
-
Siga las normas de su país para la recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a prevenir consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de las personas.

Especificaciones técnicas

SC1999, SC1997
Voltaje nominal 100-240V
Español Latino
Frecuencia nominal 50-60Hz
Entrada nominal 36W
Protección contra descargas eléctricas Clase II
Índice de protección IP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15°C a 35°C
Condiciones de almacenamiento (temperatura) De -25°C a 70°C
25
Condiciones de almacenamiento (humedad)
Presión de funcionamiento 700-1060hPa
Altura Máx. 3000m
Longitudes de onda emitidas 530-1400nm
Exposición óptica 2,5-5,0J/cm², según la configuración elegida
Energía óptica máxima 20J
Duración del pulso
Tiempo de repetición 1-3,5s, según la configuración elegida
Homogeneidad óptica
Menos del 90% (sin condensación)
<1,5ms
Máx. +/-20% de desviación de la exposición óptica promedio en la zona que se tratará

Solución de problemas

En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema
El dispositivo/adaptador se calienta con el uso.
Posible causa Solución
Esto es normal. No se requiere ninguna acción.
Cuando coloco el dispositivo sobre la piel no emite un pulso de luz. La luz de “listo para emisión de pulso” se enciende intermitentemente con un color naranja y luego permanece encendida en ese color.
El tono de la piel de la zona que se tratará es demasiado oscuro.
Utilice el tratamiento Lumea en otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros.
26
Español Latino
Problema Posible causa Solución
La luz de “listo para emisión de pulso” no se enciende cuando coloco el accesorio sobre la piel, pero el ventilador de refrigeración funciona.
El dispositivo no está completamente en contacto con la piel.
Coloque el dispositivo en un ángulo de 90 grados sobre la piel, de modo que el sistema de seguridad integrado quede en contacto con la piel.
La luz de “listo para emisión de pulso” se enciende en color blanco, pero cuando presiono el botón para la emisión de pulso, no se produce una emisión en el dispositivo.
Las luces de intensidad brillan intermitentemente, de 1 a 5 y, luego, de 5 a 1.
Todas las luces de intensidad están brillando.
La reacción de la piel después del tratamiento dura más tiempo de lo usual.
Debe reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y
Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento.
Debe reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y
Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz muy alto para usted.
préndalo nuevamente.
Permita que se enfríe el dispositivo hasta que las luces dejen de brillar de manera alternativa. Luego de unos cinco minutos, el dispositivo se apagará automáticamente.
desconecte el adaptador de la toma de corriente. Luego, vuelva a enchufarlo y enciéndalo.
Seleccione una intensidad más baja la próxima vez.Consultela sección “Selección de la intensidad de luz adecuada” del capítulo “Cómo utilizar su Philips Lumea”.
Problema Posible causa Solución
Los resultados del tratamiento no son satisfactorios.
Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz muy bajo para usted.
Seleccione un nivel de intensidad más alto la próxima vez.
Español Latino
27
Mi accesorio para el cuerpo no contiene un cristal/filtro/ventanilla integrados.
No ha colocado la luz pulsada intensa en una zona cercana a una zona que ya trató previamente.
El dispositivo no es efectivo para el color del vello del cuerpo.
No utilizó el dispositivo con la frecuencia recomendada.
Su piel responde de forma más lenta al tratamiento con luz pulsada intensa.
Esto es normal. El accesorio para el cuerpo no contiene
Debe emitir pulsos uno cerca del otro.
Si tiene vello blanco, gris, rubio claro, rubio o pelirrojo, el tratamiento no será efectivo.
Para quitar todo el vello correctamente, le recomendamos que siga el programa de tratamiento recomendado. Puede disminuir el tiempo entre cada tratamiento, pero no realice tratamientos más de una vez cada dos semanas.
Siga utilizando el dispositivo por seis meses más, como mínimo, ya que el crecimiento del vello puede disminuir durante este período.
un cristal/filtro/ventanilla.
28
Italiano

Benvenuti

Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori dermatologi, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla luce e originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne semplice, efficace e sicuro l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di luce personalizzato. Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Dite basta ai peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.

Panoramica del dispositivo (Fig. 1)

1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 2 Accessori
a Accessorio corpo b Accessorio viso c Accessorio zona bikini (SC1999)
3 Riflettore dentro l'accessorio 4 Sistema di sicurezza integrato 5 Sensore del tono della pelle 6 Contatti elettrici 7 Pulsante per l'emissione flash 8 Apertura per contatti elettrici 9 Pulsante on/off 10 Intensità luminosa (1-5) 11 Spia di luce pronta 12 Fori di ventilazione 13 Presa dispositivo 14 Adattatore 15 Spinotto 16 Custodia (non illustrato)
Italiano

In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni

Condizioni generali

-
Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle V o VI (si scotta raramenteo quasi mai, raggiunge un'abbronzatura moltointensa). In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Nota: Per verificare se il vostro tipo di pelle consente l'utilizzo del dispositivo, consultate la tabella del tono della pelle al numero 2 della pagina pieghevole.
-
Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che allattano.
-
Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una pompa per insulina, ecc.
29

Farmaci/anamnesi

Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto elencati:
-
Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA), isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-
Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane) negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
30
Italiano
-
Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-
Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1 settimana prima di ogni trattamento.
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
-
Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-
Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-
Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.

Patologie/disordini

Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o metaboliche.
-
In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia.
-
In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc.
-
In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-
In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-
Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-
Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al trattamento.
-
In caso di disturbi emorragici.
Italiano
-
In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa l'infezione da HIV o AIDS).

Stato della pelle

Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
-
Sulle seguenti zone: Su nei, lentiggini, vene grandi, aree con pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee senza prima consultare un medico. L'utilizzo potrebbe infatti provocare bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
-
Sulle seguenti zone: Su verruche, tatuaggi o interventi di trucco permanente.
31

Posizione/zone

Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia.
-
Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e all'interno delle narici e delle orecchie.
-
Gli uomini non devono usare il dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della barba e l'intera area genitale.
-
Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può comportare reazioni cutanee.
-
In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti sottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing.
32
Italiano
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.

Importante

Pericolo

-
Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-
Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare scariche elettriche.
-
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non utilizzate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino a una vasca da bagno riempita d'acqua, a una doccia aperta o a una piscina).

Avvertenza

-
Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che non vengano istruite o assistite da una persona responsabile della loro sicurezza per quanto concerne l’uso del dispositivo.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
-
Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a 15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle persone che ne fanno le veci.A partire da 18 anni è possibile utilizzare il dispositivo liberamente.
-
Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati.
Italiano
-
Non usate il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione della luce è rotto.
-
Non modificate o tagliate alcuna parte dell'adattatore o il cavo onde evitare situazioni pericolose.
-
Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da trattare. Questo può causare scottature.
-
La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate sul viso e sul collo.
-
La finestra di emissione della luce può diventare rovente dopo l'uso. Non toccate la parte interna della finestra di emissione della luce prima che si sia raffreddata.
-
Questo apparecchio funziona se collegato a una fonte di energia elettrica. Per utilizzare l'apparecchio, lasciate l'adattatore collegato a una presa di corrente a muro. Questo adattatore fornisce funzionalità aggiuntive per garantire un funzionamento sicuro e non deve essere sostituito da alcun altro tipo di adattatore. Utilizzate esclusivamente l'unità di alimentazione (S036NV2400150) fornita con questo apparecchio (vedere il simbolo).
33
Nota: se notate un cambiamento nel tono della pelle rispetto all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), vi consigliamo di eseguire un test della pelle e attendere 30 minuti prima del trattamento successivo.

Per evitare danni

-
Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
34
Italiano
-
Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
-
Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di utilizzarlo.
-
Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere.
-
Durante l'utilizzo, non esponete il dispositivo a temperature inferiori a 15°C o superiori a 35°C.
-
Per evitare danni, non esponete il dispositivo alla luce diretta del sole o alla luce UV per troppe ore.

Attenzione

-
Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri scopi.Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose.Gli uomini non devono usarlo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della barba e l'intera area genitale.
-
Il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-
Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona.
-
Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti collaterali.
-
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il dispositivo.
Italiano
-
La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante.
-
Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non qualificata potrebbe comprometterela sicurezza dell'utente.
-
Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso. Spegnete sempre l'apparecchio dopo l'uso.
-
Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? ".
-
Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-
Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose.
-
Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee.
-
Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
35

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
36
Italiano

Funzionamento della tecnologia IPL

Con la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radicedei peli. Più scuro è il colore dei peli, più elevata è la quantità di luce che può essere assorbita.
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Ne consegue che i peli cadono in maniera naturale, la ricrescita non avviene e la pelle risulta sempre liscia come la seta.
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando i peli sono in fase di crescita.Non tutti i peli si trovano in fase di crescita nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia un ciclo di trattamento di 8 settimane con ritocchi per fare in modo che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi o biondi chiari, poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di seguito, sono riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è adatto ed efficace.

Adatto ai seguenti colori di peli

Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della pagina pieghevole.

Risultati

Subito dopo il primo trattamento

Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano nella fase di crescita durante le prime applicazioni.

Dopo 2-3 trattamenti

Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è importante continuare con le applicazioni in base al programma consigliato.

Dopo 4-5 trattamenti

Dopo 4-5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa della crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche notare una riduzione dei peli. Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni frequenti (ogni 4-8 settimane).

Consigli per l'abbronzatura

Abbronzatura con luce artificiale o naturale

L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È quindi importante prestare attenzione a quanto segue::
-
Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore. Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più arrossate.
-
Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per due settimane.
-
Dopo l'esposizione al sole, attendete almeno 2 settimane prima di usare Lumea. Eseguite un test della pelle per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-
Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata abbronzatura.
Italiano
37

Abbronzatura con creme

Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
38
Italiano

Prima di utilizzare Lumea

Preparazione della pelle

Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, forbicine per accorciare i peli, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della pelle.
Se scegliete la cera, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da permettere alla pelle di riposare.Vi consigliamo di fare una doccia prima di ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera sulla pelle.
1 Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea. 2 Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: quando il pelo smette di ricrescere, generalmente dopo 4-5 trattamenti, non è più necessario preparare la pelle prima di utilizzare il dispositivo.

Test cutaneo

Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. È necessario per controllare la reazione della pelle al trattamento e per stabilire l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zonadel corpo.
1 Scegliete un'area vicina a quella che intendete trattare. 2 Accendete il dispositivo. Accertatevi di aver selezionato l'intensità 1. 3 Posizionate il dispositivo sulla pelle e per emettere un flash premete il
relativo pulsante.
4 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare. 5 Aumentate l'intensità di un livello, applicate il flash e posizionate il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetete questa operazione per tutti i livelli indicati nell'intervallo consigliato per il vostro tipo di pelle.
6 Dopo il test cutaneo, aspettate 24 ore e controllate la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliete il valore più alto che non ha provocato reazioni dopo l'utilizzo. Il test della pelle deve essere eseguito in tutte le zone che volete trattare.

Utilizzo del Philips Lumea

Sensore del tono della pelle

Per una maggiore sicurezza, il sensore integrato misura il tono della pelle all'inizio di ogni sessione e occasionalmente durante il trattamento. Se rileva un tono di pelle troppo scuro per il trattamento con Lumea, disattiva automaticamente il dispositivo per prevenire reazioni cutanee. Questo significa che l'apparecchio nonemette impulsi di luce quando si preme il relativo pulsante.

Accessori

Posizionamento e rimozione

Per posizionare l'accessorio, è sufficiente farlo scattare in posizione nella finestra di emissione della luce.
Per rimuovere l'accessorio, è sufficiente estrarlo dalla finestra di emissione della luce.
Italiano
39

Accessorio corpo

L'accessorio corpo consente di rimuovere i peli superflui in diverse zone del corpo al di sotto del collo. Ad esempio, può essere utilizzato per iltrattamento rapido di grandi aree come le gambe.

Accessorio viso

L'accessorio per il viso è dotato di un filtro aggiuntivo integrato e può essere utilizzato con la massima sicurezzaper il trattamento dei peli superflui del viso sul labbro superiore, il mento e le basette.
Attenzione:
-
non utilizzate Lumea per trattare le sopracciglia.
-
Nel trattamento dell'area al di sopra del labbro superiore, fate attenzione a non applicare il flash sul labbro.
40
Italiano

Accessorio zona bikini (SC1999)

L'accessorio zona bikini ha un filtro speciale per rimuovere i peli più resistenti in questa area.

Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa

Lumea offre cinque diverse intensità luminose. A seconda del tipo di pelle e del livello di intensità luminosa scelto, potete selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
1 Consultate la seguente tabella per selezionare l'intensità corretta. 2 Per regolare l'impostazione di intensità luminosa,premete una o più
volte il pulsante on/off fino a raggiungere l'impostazione desiderata. La spia dell'intensità corrispondente si attiva con luce bianca.
Nota: ildispositivo si disattiva automaticamente se il tono della pelle è troppo scuro per prevenire l'insorgenza di reazioni cutanee. Il sensore di rilevamento del tono della pelle integrato non indica l'impostazione di intensità luminosa da utilizzare, poiché Philips Lumea vi dà la libertà di selezionare l'intensità luminosa desiderata.
3 Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In
caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
4 Dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test della pelle
per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
Tipo di pelle
Tono della pelle Impostazione dell'intensità
luminosa
I Bianca: si scotta sempre al sole e
non si abbronza.
II Beige: si scotta facilmente al
sole, raggiunge una scarsa abbronzatura.
III Dorata: a volte si scotta al sole,
si abbronza lentamenteraggiungendo un colore dorato.
IV Marrone chiaro: si scotta
raramente al sole, raggiunge una rapida e buona abbronzatura.
V Marrone scuro: si scotta
raramente al sole, raggiunge un'ottima abbronzatura.
4/5
4/5
4/5
3/4
Non utilizzare il dispositivo
Italiano
41
VI Nero: si scotta raramenteo mai,
raggiunge un'abbronzatura molto scura.
Nota: Per verificare se il vostro tipo di pelle consente l'utilizzo del dispositivo, consultate la tabella del tono della pelle al numero 2 della pagina pieghevole.
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti per una serie di motivi.

Gestione del dispositivo

1 Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce. 2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di
corrente.
3 Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al
vostro tono di pelle.
Non utilizzare il dispositivo
4 Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che
l'accessorio e il sistema di sicurezza integrato siano a contatto con la cute stessa
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del flashquando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
5 Premete il dispositivosulla pelle per assicurareun'aderenza corretta.
L'apparecchio esegue automaticamente un'analisi del tono della pelle e la spia di luce pronta emette una luce bianca per indicare che potete procedere con il trattamento.
Nota: se la spia di luce pronta si illumina di arancione, la vostra pelle non è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si disattiva automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su altre aree con un tono della pelle più chiaro.
Consiglio: se utilizzate Lumea sulla zona bikini e volete lasciare dei peli in alcuni punti, assicuratevi che il sensore di rilevamento del tono della pelle non sia posizionato sui peli restanti durante il trattamento, poiché questo può bloccare il dispositivo.
42
Italiano
6 Per emettere un flash, premete il relativo pulsante.Dovreste provare una
sensazione di calore dovuta al flash.
Nota: la luce emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non è necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in una stanza ben illuminatain modo che la luce risulti meno accecante.
7 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
Dopo ogni flash, occorrono fino a 3,5 secondi prima che il dispositivo sia nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce pronta si accende nuovamente.
8 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di uscita relativa, di conseguenza vi deve essere una certa sovrapposizione.Tuttavia, assicuratevi di trattare la stessa zona una sola volta. L'efficacia del trattamento non migliora se si tratta due volte la stessa area; potrebbe però aumentare il rischio di reazioni cutanee.
9 Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per
2 secondi per spegnere il dispositivo.

Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash

IlPhilips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo:
-
la modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
-
La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto per il trattamento di aree grandi, come le gambe. Mantenete premuto il pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla pelleper emettere una serie di flash.

Ciclo di trattamento consigliato

Fase iniziale

Per i primi 4-5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Philips Lumea una volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.
1 2 3
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Italiano

Fase dei ritocchi

Dopo la fase iniziale (4-5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni 4-8 settimane,quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi.Il tempo tra un trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e delle diverse zone del corpo.

Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascuna zona del corpo

43
44
Italiano

Dopo l'uso

Reazioni cutanee comuni

La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente.
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete applicare una crema idratante inodore sull'area trattata 24 ore dopo il trattamento.

Effetti collaterali non comuni

-
Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3 giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione) rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane, consultate un medico. Non trattate le aree soggette a depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la pelle non riacquista il proprio tono normale.
-
Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.
Italiano
-
Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può richiedere più di un mese per la guarigione.
-
Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata. Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche.
-
Dolore eccessivo: può verificarsi durante o dopo il trattamento se avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc.
45

Dopo l'uso

Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti, creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. In caso di irritazioni o rossore dopo il trattamento, attendete che spariscano prima di applicare prodotti sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
Nota: potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni. In questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare il Centro Assistenza Clienti del proprio paese.
46
Italiano

Pulizia e immagazzinaggio

Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo raffreddare.
1 Rimuovete l'accessorio.
2 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-
finestra di emissione della luce
-
superficie esterna degli accessori
-
riflettore all'interno degli accessori
-
vetro rossastro del filtro nell'accessorio viso.
3 Lasciate asciugare con cura tutte le parti. 4 Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere ad una
temperatura compresa tra 0 °C e 60 °C.

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.

Riciclaggio

-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e per la salute.

Specifiche tecniche

SC1999, SC1997
Tensione nominale 100 V-240 V
Frequenza nominale 50 Hz-60 Hz
Alimentazione nominale 36 W
Protezione dalle scosse elettriche Classe II
Classificazione IP 30 (EN 60529)
Condizioni operative Temperatura: da +15 ºC a 35°C
Temperatura in condizioni di conservazione Da -25°C a 70°C
Italiano
47
Umidità in condizioni di conservazione
Pressione operativa 700 hPa - 1060 hPa
Altitudine Max. 3000 m
Lunghezza d'onda emessa 530 nm - 1400 nm
Esposizione ottica 2,5 - 5,0 J/cm², a seconda dell'impostazione
Massima energia ottica 20 J
Durata impulso
Tempo di ripetizione 1 - 3,5 s, a seconda dell'impostazione scelta
Omogeneità ottica
Meno di 90% (senza condensa)
scelta
< 1,5 ms
Massimo di circa 20% di deviazione dall'esposizione ottica media nelle zone trattate

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema
Durante l'utilizzo, il dispositivo/l'adattatore si surriscalda.
Possibile causa Soluzione
Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
Non è necessario intervenire in alcun modo.
48
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non emette impulsi di luce quanto lo poso sulla cute. La spia di luce pronta prima emette una luce arancione lampeggiante, quindi una luce arancione fissa.
Il tono della pelle nella zona da trattare è troppo scuro.
Utilizzate Lumea per trattare altre zone del corpo con toni della pelle più chiari.
La spia di luce pronta non si accende quando l'accessorio viene appoggiato sulla cute, ma la ventola di raffreddamento funziona.
La spia di luce pronta è accesa e bianca ma il dispositivo non produce un flash alla pressione del relativo pulsante.
Le luci di intensità lampeggiano in modo alternato, da 1 a 5 e poi da 5 a 1.
Tutte le luci di intensità lampeggiano.
La reazione cutanea dopo il trattamento dura più del previsto.
Il dispositivo non è completamente a contatto con la pelle.
È necessario reimpostare il dispositivo.
La protezione dal surriscaldamento è stata attivata.
È necessario reimpostare il dispositivo.
Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo elevata.
Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90 gradi, in modo che il sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo e riaccendetelo.
Lasciare raffreddare il dispositivo ma lasciatelo finché le luci smettono di lampeggiare in modo alternato. Dopo 5 minuti circa, il dispositivo si spegne automaticamente.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo e scollegate l'adattatore dalla presa. Quindi ricollegatelo e riaccendete il dispositivo.
Per il trattamento successivo, selezionate un'intensità luminosa minore.Consultateil capitolo "Utilizzo del Philips Lumea", sezione "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa".
Problema Possibile causa Soluzione
I risultati del trattamento non sono soddisfacenti.
Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo bassa.
Selezionate un'impostazione più alta per il trattamento successivo.
Italiano
49
L'accessorio per il corpo non contiene un vetro/filtro/finestra integrato.
Non avete applicato la luce su una zona adiacente a un'altra trattata in precedenza.
Il dispositivo non è efficace per il colore dei peli del vostro corpo.
Non avete utilizzato l'apparecchio con la frequenza consigliata.
Rispondete più lentamente al trattamento IPL.
Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
Dovete applicate i flash in punti vicini tra loro.
Il trattamento non è efficace su peli bianchi, grigi, biondo chiaro o rossi.
Per rimuovere con successo tutti i peli, attenetevi alla frequenza di trattamento consigliata. Potete ridurre l'intervallo di tempo tra un trattamento e l'altro, ma non effettuate il trattamento più di una volta ogni due settimane.
Continuate a usare il dispositivo per almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei peli può diminuire ancora nel corso di questo periodo.
L'accessorio per il corpo non contiene un vetro/filtro/finestra.
50
Português do Brasil

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumas semanas de uma pele sedosa.
O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa pulsada (IPL), conhecida como um dos métodos mais efetivos para impedir continuamente o renascimento de pelos. Em uma parceria próxima com dermatologistas licenciados, adaptamos essa tecnologia baseada em luz, originalmente usada em salões de beleza profissionais, para uso fácil e efetivo na segurança de sua casa. O Philips Lumea é suave e oferece um tratamento conveniente e efetivo com uma intensidade da luz que seja confortável para você. Os pelos indesejados finalmente serão coisa do passado. Aproveite a sensação de uma pele lisinha e de uma aparência extraordinária todos os dias.
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto na página www.philips.com/welcome. Para obter mais informações, visite o site www.philips.com/lumea para encontrar sugestões de nossos especialistas, vídeos de tutorial e perguntas frequentes e aproveitar ao máximo o seu Lumea.

Visão geral do dispositivo (Figura 1)

1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado 2 Acessórios
a Acessório para o corpo b Acessório para o rosto c Acessório para a virilha (SC1999)
3 Refletor dentro do acessório 4 Sistema de segurança integrado 5 Sensor de tom de pele 6 Contatos eletrônicos 7 Botão de emissão de flash 8 Abertura para contatos eletrônicos 9 Botão liga/desliga 10 Luzes indicadoras de intensidade (1-5) 11 Luz 'pronto para uso' 12 Saídas de ar 13 Tomada do dispositivo 14 Adaptador 15 Plugue pequeno 16 Estojo (não mostrado)
Português do Brasil

Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações

Condições gerais

-
Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V ou VI (peles que raramente ou nunca se queimam e adquirem um bronzeado bem escuro). Nesse caso, você tem alto risco de desenvolver reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão ou queimaduras.
Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do dispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no encarte.
-
Nunca use o dispositivo se você estiver grávida ou durante o período de amamentação, pois o dispositivo não foi testado em mulheres grávidas ou que estejam amamentando.
-
Nunca use o dispositivo se você tiver um implante ativo, como um marca-passo, um neuroestimulador, uma bomba de insulina, etc.
51

Medicamentos/histórico

Não use o dispositivo caso você esteja tomando qualquer medicamento citado abaixo:
-
Se a sua pele estiver sendo tratada ou tiver sido tratada recentemente na última semana com alfa-hidroácidos (AHAs), beta-hidroácidos (BHAs), isotretinoína tópica e ácido azelaico.
-
Se tiver tomado qualquer forma de isotretinoína oral Accutane ou Roaccutane nos últimos seis meses. Esse tratamento pode deixar a pele mais suscetível a cortes, feridas e irritações.
52
Português do Brasil
-
Se você estiver tomando agentes ou medicamentos fotossensibilizantes, leia a bula do remédio e não use o dispositivo caso esteja especificado que ele pode provocar reações fotoalérgicas e fototóxicas ou que você deve evitar a exposição ao sol durante o uso do remédio.
-
Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por no mínimo uma semana antes de cada sessão.
Nunca use odispositivo:
-
Se você recebeu terapia de radiação ou tratamentos de quimioterapia nos últimos 3 meses.
-
Se você estiver sob o efeito de analgésicos que reduzam a sensibilidade da pele ao calor.
-
Se tomar medicamentos imunossupressores.
-
Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem tratadas, nas últimas três semanas.

Patologias/distúrbios

Nunca use odispositivo:
-
Se tiver diabetes ou outra doença sistêmica ou metabólica.
-
Se você tiver doença cardíaca congestiva.
-
Se portar alguma doença relacionada à fotossensibilidade, tal como erupção polimórfica à luz, urticária solar, porfiria, etc.
-
Se tiver histórico de distúrbio de colágeno, incluindo formação de queloide ou histórico de má cicatrização.
-
Se sofrer de epilepsia com sensibilidade à luz.
-
Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma irritação ou reação alérgica.
-
Se tiver doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo, histórico de câncer de pele ou qualquer outro câncer localizado nas áreas a serem tratadas.
-
Se tiver histórico de doenças vasculares, como a presença de varizes ou ectasia vascular nas áreas a serem tratadas.
Português do Brasil
-
Se tiver qualquer distúrbio de coagulação sanguínea.
-
Se tiver histórico de doença imunossupressora (incluindo infecção por HIV ou AIDS).

Condições da pele

Nunca use odispositivo:
-
Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos capilares, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou lesões e hematomas nas áreas a serem tratadas.
-
Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou cortes), queimada pelo sol, bronzeada natural ou artificialmente há pouco tempo.
-
Nas regiões a seguir: Sobre pintas, sardas, varizes, áreas mais escuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem consultar o médico. A aplicação do aparelho nessas regiões pode resultar em queimadura e em uma mudança na cor da pele, dificultando significativamente a identificação de possíveis doenças dermatológicas.
-
Nas regiões a seguir: Sobre verrugas, tatuagens ou maquiagem permanente.
53

Locais/regiões

Nunca use o dispositivo nas seguintes áreas:
-
Ao redor dos olhos, sobre as sobrancelhas ou próximo a elas.
-
Em áreas como lábios, mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus, dentro das narinas ou dos ouvidos.
-
Os homens não devem usar o dispositivo no rosto e pescoço, incluindo as áreas de crescimento da barba, e nem na área genital.
-
Em áreas em que você usa desodorantes de longa duração. Isso pode resultar em reações na pele.
54
Português do Brasil
-
Sobre ou próximo de qualquer coisa artificial, como implantes de silicone, pontos de injeção subcutânea (por exemplo, para aplicação de insulina) ou piercings.
Nota: Há muitas outras contraindicações. Consulte seu médico se não tiver certeza de que pode usar o dispositivo.

Importante

Perigo

-
Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.
-
Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parte interna para evitar choque elétrico.
-
Água e eletricidade são uma combinação perigosa. Não use este aparelho em ambientes úmidos ou molhados (por exemplo, perto de uma banheira cheia, de um chuveiro ligado ou de uma piscina cheia).

Aviso

-
Este dispositivo não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do dispositivo por uma pessoa responsável por sua segurança.
-
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o dispositivo.
-
O dispositivo não deve ser utilizado por crianças com menos de 15 anos de idade. Os adolescentes entre 15 e 18 anos podem usar o dispositivo com o consentimento e/ou auxílio de seus pais ou de pessoas responsáveis por eles.Adultos com mais de 18 anos podem usar o dispositivo livremente.
Português do Brasil
-
Sempre verifique o dispositivo antes de usá-lo. Não use o dispositivo nem o adaptadorse estiverem danificados.
-
Não use o dispositivo se o filtro UV da janela de saída da luz estiver quebrado.
-
Não modifique nem desligue qualquer parte do adaptador ou do cabo, pois pode ser perigoso.
-
Não use nenhuma caneta ou lápis para marcar as áreas a serem tratadas. Isso pode causar queimaduras na sua pele.
-
A remoção de pelo por fontes de luz intensa pulsada pode aumentar o crescimento de pelos em alguns indivíduos. De acordo com os dados disponíveis no momento, o risco mais alto ocorre em mulheres com descendência da região do Mediterrâneo, do Oriente Médio e do sul da Ásia, ao tratarem o rosto ou o pescoço.
-
A janela de saída da luz pode ficar muito quente após o uso. Não toque a parte interna da janela de saída da luz antes que ela esfrie.
-
Este aparelho funciona conectado à energia elétrica. Você precisa deixar o adaptador conectado a umatomada da parede para operar o aparelho. O adaptador oferece recursos adicionais para garantir uma operação segura e não deve ser substituído por outro tipo de adaptador. Use apenas a fonte de alimentação removível (S036NV2400150) fornecida com o aparelho (veja o símbolo).
55
Nota: Se você notar que o tom de pele mudou desde o último tratamento (por exemplo, devido a bronzeamento), recomendamos que você faça um teste de pele e espere 30 minutos antes de iniciar o próximo tratamento.

Para evitar danos

-
Verifique se não há nada obstruindo o fluxo de ar que sai das aberturas de ventilação do dispositivo.
56
Português do Brasil
-
Nunca submeta o dispositivo a choques pesados nem o sacuda ou o deixe cair.
-
Ao levar o dispositivo de um ambiente muito frio para um ambiente muito quente ou vice-versa, espere cerca de três horas para usá-lo novamente.
-
Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira.
-
Não exponha o dispositivo a temperaturas inferiores a 15 °C ou superiores a 35 °C durante o uso.
-
Para evitar danos, não exponha o dispositivo à luz solar direta ou a raios ultravioleta por várias horas.

Cuidado

-
Este dispositivo destina-se apenas à remoção de pelos indesejados das áreas abaixo das maçãs do rosto. Não o utilize para nenhum outro fim.Usar o dispositivo para outro fim pode ser perigoso.Os homens não devem usá-lo no rosto e pescoço, incluindo as áreas de crescimento da barba e na área genital.
-
Este dispositivo não é lavável. Não mergulhe o dispositivo nem lave em água corrente.
-
Por questões de higiene, o dispositivo só deve ser utilizado por uma pessoa.
-
Use o dispositivo somente com os ajustes adequados ao seu tipo de pele. Se você usar o aparelho com o ajuste máximo (em vez do recomendado), o risco de reações dermatológicas e efeitos colaterais pode aumentar.
-
Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou acetona para limpar o dispositivo.
Português do Brasil
-
A luz dispersa produzida pelo dispositivo é inofensiva para seus olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver usando o dispositivo. Não é necessário colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo em uma sala bem iluminada para que a luz seja menos brilhante para seus olhos.
-
Sempre encaminhe o dispositivo a uma assistência técnica autorizada pela Philips para avaliações ou consertos. O conserto realizado por pessoas não qualificadas poderá causarsituações de risco extremo para o usuário.
-
Nunca deixe o dispositivo sem supervisão quando ele estiver ligado. Desligue sempre o aparelho após o uso.
-
Não utilize o dispositivo caso uma das condições mencionadas no capítulo "Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações" se aplique a você.
-
O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar a sensibilidade e a cor da sua pele. Faça um teste de pele para determinar o ajuste apropriado de intensidade da luz.
-
Antes de usar o Lumea, você deve limpar a pele e garantir que ela esteja sem pelos, totalmente seca e sem substâncias oleosas.
-
Não trate a mesma área da pele mais de uma vez durante uma sessão. Isso não melhora a eficácia do tratamento e aumenta o risco de reações dermatológicas.
-
O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza o ajuste de intensidade da luz.
57

Campos eletromagnéticos

Este dispositivo Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
58
Português do Brasil

Como o IPL funciona

Com a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são aplicados à pele e absorvidos pela raiz docabelo. Quanto mais escuro for o pelo, mais bem absorvidos serão os pulsos de luz.
Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de repouso. Como resultado, os pelos caem naturalmente e inibe-se o crescimento de novos pelos, deixando sua pele continuamente suave.
O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologia IPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento.Not all hairs are in the growing phase at the same time. É por isso que recomendamos uma programação de tratamento de 8 semanas, seguida por retoques para garantir que todos os pelos sejam efetivamente tratados na fase de crescimento.
Nota: O tratamento com o Lumea não será efetivo se você tiver pelo loiro ou loiro claro, pois os pelos claros não absorvem luz suficiente. Abaixo, você pode ver as cores de pelos para os quais o Lumea é adequado e efetivo.

Cor dos pelos corporais adequados

Nota: Para confirmar se a cor do seus pelos corporais permite o uso do dispositivo, consulte a tabela de cor dos pelos com o número 3 no encarte.

O que esperar

Imediatamente após o primeiro tratamento

Apóso primeiro tratamento, pode demorar de uma a duas semanas para que os pelos caiam. Nas primeiras semanas após os tratamentos iniciais, você ainda verá alguns pelos crescendo.Provavelmente são pelos que não estavam em fase de crescimento durante os primeiros tratamentos.
Português do Brasil

Após 2 a 3 tratamentos

Após 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma redução perceptível no crescimento dos pelos. Entretanto, para tratar todos os pelos efetivamente, é importante continuar o tratamento de acordo com a programação recomendada de tratamento.

Após 4 a 5 tratamentos

Após 4 a 5 tratamentos, você deverá ver uma redução significativa no crescimento dos pelos nas áreas tratadas com o Lumea. Uma redução da densidade do pelo também deverá ser visível. Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas)para manter o resultado.

Recomendações sobre bronzeamento

Bronzeamento com luz natural ou artificial

Expor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo de bronzeamento influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Portanto, as informações a seguir são importantes::
-
Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se bronzear. Mesmo após 48 horas, verifique se a pele tratada não mostra mais qualquer vermelhidão causada pelo tratamento.
-
No caso de exposição da pele ao sol (sem bronzeamento intencional) nas 48 horas após o tratamento, use bloqueador solar com FPS 50 ou superior nas áreas tratadas. Depois desse período, você pode usar bloqueador solar com FPS 30 ou superior por duas semanas.
-
Após o bronzeamento, aguarde pelo menos 2 semanas antes de usar o Lumea. Faça um teste de pele para determinar o ajuste apropriado de intensidade da luz.
-
Não use o Lumea em áreas do corpo queimadas pelo sol.
Nota: A exposição ocasional e indireta ao sol não se qualifica como bronzeamento.
59

Bronzeamento com cremes

Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial, aguarde até que a loção tenha desaparecido completamente antes de usar o dispositivo.
60
Português do Brasil

Antes de usar seu Lumea

Pré-tratamento da sua pele

Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a peleao remover os pelos da superfície. Isso permite que a luz sejaabsorvida pelas partes do pelo abaixo da superfície da pele, de forma a garantir um tratamento eficiente. Você pode raspar, aparar, depilar ou depilar com cera. Não use cremes depilatórios, pois os elementos químicos podem causar reações na pele.
Caso você tenha escolhido a depilação com cera, aguarde 24 horas antes de usar o Lumea para permitir que sua pele descanse.Recomendamos que você tome banho antes do tratamento para garantir que todos os possíveis resíduos de cera tenham sido removidos da sua pele.
1 Faça o pré-tratamento das áreas que pretende tratar com o Lumea. 2 Limpe sua pele e garanta que ela esteja sem pelos, totalmente seca e
sem substâncias oleosas.
Nota: Quando os pelos pararem de crescer, o que geralmente ocorre após quatro a cinco tratamentos, você não precisará pré-tratar sua pele antes de usar o dispositivo.

Teste de pele

Quando você usar o Lumea pela primeira vez ou após um bronzeamento recente, execute um teste de pele em cada área a ser tratada. O teste de pele é necessário para verificar a reação da pele ao tratamento e para determinar o ajuste correto de intensidade de luz para cada área docorpo.
1 Escolha uma área próxima à área em que você deseja realizar o
tratamento.
2 Ligue o dispositivo. Selecione o ajuste 1. 3 Coloque o dispositivo em contato com sua pele e pressione o botão de
emissão para emitir um flash.
4 Deslize o dispositivo sobre a pele para a próxima área a ser tratada. 5 Aumente o ajuste em um nível, aplique um flash e deslize o dispositivo
até a próxima área. Repita isso para todos os níveis na faixa recomendada para seu tipo de pele.
6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se sua pele apresenta
alguma reação. Se sua pele apresentar reações, escolha o ajuste mais alto que não resultou em qualquer reação da pele para uso subsequente. O teste de pele deve ser realizado em todas as áreas que você deseja tratar.

Utilização do seu Philips Lumea

Sensor de tom de pele

Para segurança extra, o sensor integrado de tom de pele mede o tom da pele e o início de cada sessão e, às vezes, durante a sessão. Se ele detectar um tom de pele escuro demais para tratamento com Lumea, o dispositivo é automaticamente desativado, para evitar o desenvolvimento de reações cutâneas. Isso significa que ele não emite pulsos ao pressionar o botão de emissão de pulso.

Acessórios

Posicionamento e remoção

Para posicionar o acessório, simplesmente encaixe-o na janela de saída de luz.
Para remover o acessório, puxe-o da janela de saída de luz.
Português do Brasil
61

Acessório para o corpo

Você pode usar o acessório para o corpo para tratar pelos indesejados em várias áreas do corpo abaixo da linha do pescoço. Por exemplo, você pode usá-lo paratratamento rápido de áreas grandes, como as pernas.

Acessório facial

O acessório para o rosto conta com um filtro de luz integrado adicional para segurança extrae, portanto, você poderá usá-lo para tratar pelos faciais indesejados no buço, no queixo e nas costeletas.
Cuidado:
-
não trate as sobrancelhas com o Lumea.
-
Ao tratar a área acima do buço, tome cuidado para não aplicar no lábio.
62
Português do Brasil

Acessório para a área da virilha (SC1999)

O acessório para a área da virilha tem um filtro especial para pelos mais grossos na área da virilha.

Seleção da intensidade da luz correta

O Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes. Dependendo do seu tipo de pele e do nível de intensidade da luz que ache confortável, você poderá selecionar a configuração de intensidade da luz correta.
1 Consulte a tabela abaixo para selecionar o ajuste correto. 2 Para ajustar a configuração de intensidade da luz,pressione o botão
liga/desliga uma ou mais vezes até que tenha alcançado a configuração desejada. A luz indicadora de intensidade correspondente se acenderá.
Nota: Odispositivo é automaticamente desativado quando o tom de pele é escuro demais, para evitar o desenvolvimento de reações cutâneas. O sensor de tom da pele integrado não informa qual definição de intensidade da luz se deve usar, pois o Philips Lumea lhe dá a liberdade de selecionar a intensidade de luz que você acha mais conveniente.
3 O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza
o ajuste de intensidade da luz.
4 Após um bronzeamento recente, execute um teste de pele para
determinar o ajuste correto de intensidade da luz.
Tipo de pele
Tom de pele Ajuste de intensidade da luz
I Branca; você sempre se queima
e nunca fica com bronzeado.
II Parda; você se queima
facilmente e fica com um bronzeado bem discreto.
III Morena clara; você se queima
facilmente e fica com um bronzeado gradualaté uma pele morena clara.
IV Morena média; você se queima
raramente e se bronzeia facilmente.
V Morena escura; você se queima
raramente e se bronzeia muito facilmente.
4/5
4/5
4/5
3/4
Você não pode usar odispositivo
Português do Brasil
63
VI Amarronzada ou mais escura;
você raramenteou nunca se queima e fica com um bronzeado bem escuro.
Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do dispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no encarte.
Observação:Sua pele pode reagir de diversas formas em diferentes situações/dias por vários motivos.

Manipulação do dispositivo

1 Antes do uso, limpe os acessórios e a janela de saída de luz. 2 Insira o conector pequeno no dispositivo e o adaptador na tomada da
parede.
3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade da luz correta para o seu
tom de pele.
Você não pode usar odispositivo
4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90° sobre a pele para que o
acessório e o sistema de segurança integrado estejam emcontato com sua pele.
O sistema de segurança integrado impede a emissão não intencional de flashessem contato com a pele.
5 Pressione o dispositivocom firmeza em sua pele para garantiro contato
adequado com a pele. O dispositivo então faz automaticamente uma análise do tom de pele e a luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido se acende em branco, indicando que você pode dar continuidade ao tratamento.
Nota: Quando a luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido se acender em laranja, sua pele não é adequada para tratamento. Neste caso, o dispositivo é automaticamente desativado. Você pode tentar usar o dispositivo em outras áreas com um tom de pele mais claro.
DICA: Se você usar o Lumea na virilha e quiser deixar algum pelo, verifique se o sensor de tom de pele não foi colocado sobre os pelos
64
Português do Brasil
restantes durante o tratamento, pois isso pode fazer o dispositivo bloquear..
6 Pressione o botão de emissão do feixe de luz para emitir um feixe.Você
deve ter uma sensação de calor por causa do flash.
Nota: A luz produzida pelo dispositivo é inofensiva para seus olhos. Não é necessário colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo em uma sala bem iluminadapara que a luz seja menos brilhante para seus olhos.
7 Posicione-o na próxima área a ser tratada. Após cada flash de luz,
demorará até 3,5 segundos até o dispositivo estar pronto para emitir outro flash. Você poderá liberar um flash quando a luz 'pronto para uso' acender novamente.
8 Para garantir o tratamento de todas as áreas, libere os flashes próximos
uns aos outros. Como a luz eficiente só sai da janela de saída de luz, deve haver um tanto de sobreposição.No entanto, a área deve ser tratada somente uma vez. Aplicar o tratamento na mesma área duas vezes não torna o tratamento mais eficaz e aumenta o risco de reações dermatológicas.
9 Ao terminar o tratamento, pressione e segure o botão liga/desliga
durante 2 segundos e desligue o dispositivo.

Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash

SeuPhilips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais conveniente em áreas do corpo diferentes:
-
O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas oucurvas, como joelhos e axilas. Simplesmente pressione e libereo botão de emissão de pulso para emitir um único flash.
-
O modo Slide & Flash oferece um uso conveniente em áreas maiores, como as pernas. Mantenha o botão de emissão de pulso pressionado ao deslizar o dispositivo sobre a pelepara liberar vários flashes seguidos.

Programação de tratamento recomendada

Fase inicial

Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Philips Lumea uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos sejam tratados.
1 2 3
2
18 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
Português do Brasil

Fase de retoque

Após a fase de tratamento inicial (4 a 5 tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 a 8 semanas,quando você vir os pelos crescerem novamente. Isso é feito para manter os resultados e para que você tenha uma pele suave por meses.O tempo entre tratamentos pode variar com base no novo crescimento dos pelos individuais e nas áreas do corpo diferentes.

Acessório e tempo de tratamento recomendados por área

65
66
Português do Brasil

Após o uso

Reações dermatológicas comuns

Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente.
Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou à combinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Você pode esfriar a área com uma bolsa de gelo ou pano úmido. Caso sua pele continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele 24 horas após o tratamento.

Efeitos colaterais raros

-
Queimaduras, vermelhidão excessiva (por exemplo, ao redor dos folículos capilares) e inchaço: essas reações ocorrem raramente. Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz muito alta para o tom da pele. Se essas reações não desaparecerem em três dias, recomendamos que você consulte um médico. Aguarde pelo próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
-
Descoloração da pele: isso acontece muito raramente. A descoloração da pele é identificada com uma parte mais escura (hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) que a área ao seu redor. Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz muito alta para o tom de pele. Se a descoloração não desaparecer em duas semanas, recomendamos que consulte um médico. Não trate áreas descoloridas até que a descoloração desapareça e a pele volte ao tom normal.
-
A infecção da pele é muito rara, mas é um possível risco em seguida a uma (micro)ferida, uma queimadura, uma irritação, etc.
-
Aquecimento da epiderme (uma área amarronzada nitidamente definida que geralmente ocorre com tons mais escuros de pele e não vem acompanhada de ressecamento): Essa reação acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecer em uma semana, recomendamos que consulte um médico. Aguarde pelo próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
Português do Brasil
-
Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele): isso acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecer em um mês ou quando a pele for desinfetada, recomendamos que consulte um médico. Aguarde pelo próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
-
Cicatrizes: geralmente é o efeito secundário de uma queimadura, que pode levar mais de um mês para sarar.
-
Foliculite (inchaço ao redor dos folículos capilares combinada com a formação de pústula: essa reação ocorre muito raramente e é resultado da penetração de bactérias na pele lesionada. Se essa reação ocorrer, recomendamos que consulte um médico já que a foliculite pode precisar de pomada antibiótica.
-
Dor excessiva: pode ocorrer durante ou após o tratamento caso você tenha usado o dispositivo na pele que não esteja depilada, em uma intensidade de luz alta demais para seu tom de pele, na mesma área mais de uma vez ou em feridas abertas, inflamações, infecções, tatuagens, queimaduras, etc.
67

Pós-tratamento

Após o uso, é seguro aplicar loções, cremes, desodorantes, hidratantes ou cosméticos nas áreas tratadas. Se você apresentar irritação ou vermelhidão após o tratamento, aguarde até o total desaparecimento antes de aplicar qualquer produto em sua pele. Se você apresentar irritação na pele após a aplicação de um produto, lave-a com água.
Nota: when following all instructions you may still get skin reactions. In this case stop using the device and contact the consumer care center in your country.

Limpeza e armazenamento

Após o uso, desligue o dispositivo, desconecte-o da tomada e deixe-o esfriar.
68
Português do Brasil
1 Remova o acessório.
2 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotas
de água e use-o para limpar as seguintes peças:
-
janela de saída de luz
-
superfície externa dos acessórios
-
o refletor dentro dos acessórios
-
vidro do filtro avermelhado dentro doacessório para o rosto.
3 Deixe todas as peças secarem por completo ao ar livre. 4 Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira em uma
temperatura entre 0 °C e 60 °C.

Garantia e suporte

Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site
www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional.

Reciclagem

-
Não descarte o produto com o lixo doméstico normal ao final de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que ele possa ser reciclado. Ao fazer isso, você ajuda a preservar o meio ambiente.
-
Siga a regulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto ajuda a prevenir consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Especificações técnicas

SC1999, SC1997
Tensão nominal 100 V-240 V
Frequência nominal 50 Hz-60 Hz
Potência nominal 36 W
Proteção contra choque elétrico Classe II
Avaliação das proteções IP 30 (EN 60529)
Condições de funcionamento Temperatura: +15 ºC a 35ºC
Temperatura das condições de armazenamento -25 ºC a 70 ºC
Português do Brasil
69
Umidade das condições de armazenamento
Pressão de funcionamento 700 hPa - 1060 hPa
Altitude 3000m máx.
Comprimento de onda emitida 530 nm - 1400 nm
Exposição óptica 2,5 a 5,0 J/cm², dependendo do ajuste escolhido
Energia óptica máxima 20 J
Duração do pulso
Tempo de repetição 1 a 3,5 s, dependendo do ajuste escolhido
Homogeneidade óptica
Menos de 90% (não condensada)
<1,5 ms
Desvio máximo de +/- 20% da exposição óptica médica na área de tratamento

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem ser encontrados durante a utilização do dispositivo. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
Problema
Odispositivo/adaptadora quece durante o uso.
Possível causa Solução
Isso é comum. Nenhuma ação é necessária.
Ao colocar o dispositivo na pele, ele não emite o pulso de luz. A luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido pisca em laranja e fica acesa continuamente em laranja.
A luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido não se acende quando eu passoo acessório sobre a pele (somente o ventilador funciona).
A luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido está branca, mas o dispositivo nãoemite nenhum feixe quando pressiono o botão de emissão do feixe.
Seu tom de pele na área a ser tratada é escuro demais.
O dispositivo não está totalmente em contato com sua pele.
O dispositivo deve ser reiniciado.
Trate com o Lumea outras áreas do corpo cujo tom de pele seja mais claro.
Posicione o dispositivo em um ângulo de 90 graus sobre a pele para que o sistema de segurança integrado esteja em contato com sua pele.
Para reiniciar o dispositivo, desligue-o e ligue-o novamente.
70
Português do Brasil
Problema Possível causa Solução
As luzes de intensidade estão piscando alternadamente, de 1 para 5 e depois 5 para 1.
A proteção contra superaquecimento foi ativada.
Deixe o dispositivo resfriar até que as luzes parem de piscar alternadamente. Depois de aproximadamente 5 minutos o dispositivo desligará automaticamente.
As luzes de intensidade todas piscam.
A reação dermatológica após o tratamento está durando mais que o normal.
Os resultados do tratamento não são satisfatórios.
O dispositivo deve ser reiniciado.
Você usou um ajuste de intensidade de luz alto demais.
Você usou um ajuste de intensidade de luz baixo demais.
Você não aplicou o feixe ao lado de uma área já tratada antes.
O dispositivo não é eficiente para a cor do seus pelos corporais.
Você não usa o dispositivo com tanta frequência conforme recomendado.
Você reage com mais lentidão ao tratamento com IPL.
Para redefinir o dispositivo, desligue-o e desconecte o adaptador da corrente elétrica. Em seguida, conecte-o e ligue-o novamente.
Selecione uma intensidade de luz mais baixa da próxima vez.Veja ocapítulo "Utilização do seu Philips Lumea", seção "Seleção da intensidade da luz correta".
Selecione uma intensidade de luz mais alta da próxima vez.
Você precisa soltar os flashes próximos uns aos outros.
Se você tiver pelos brancos, grisalhos, loiros claros, loiros ou vermelhos, o tratamento não será eficaz.
Para remover todos os pelos com sucesso, aconselhamos você a seguir o cronograma de tratamento recomendado. Você pode reduzir o tempo entre tratamentos, mas não trate com frequência superior a uma vez a cada duas semanas.
Continue a usar o dispositivo por pelo menos 6 meses, pois o crescimento de pelos pode diminuir durante esse período.
Meu acessório para o corpo não tem vidro/filtro/janela integrado.
Isso é comum. O acessório para o corpo não contém
vidro/filtro/janela integrado.

Hoş geldiniz

Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç hafta var.
Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili yöntem olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır. Lisanslı dermatologlarla sıkı bir iş birliği yaparak, asıl olarak profesyonel güzellik salonlarında kullanılan bu ışık tabanlı teknolojiyi, kolaylığından ve verimliliğinden evinizde de güvenle yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık. Philips Lumea, nazik bir şekilde çalışır ve size rahat edebileceğiniz uygunluk ve etkinlikteki farklı ışık yoğunluklarında kullanım olanağı sunar. İstenmeyen tüyler artık nihayet tarihe karışıyor. İstenmeyen tüylerden kurtulmanın, her gün mükemmel görünmenin ve hissetmenin keyfini çıkarın.
Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin. Daha fazla bilgi için lütfen www.philips.com/lumea adresine gidin ve uzmanların tavsiyeleri bölümünü, ders videolarını ve SSS bölümünü bularak Lumea'dan en iyi şekilde faydalanın.

Cihaza genel bakış (Şekil 1).

1 Entegre UV filtreli ışık penceresi 2 Ataçmanlar
a Vücut aparatı b Yüz ataçmanı c Bikini bölgesi ataçmanı (SC1999)
3 Aparat içindeki yansıtıcı 4 Entegre güvenlik sistemi 5 Cilt rengi sensörü 6 Elektronik bağlantılar 7 Işık atımı düğmesi 8 Elektronik bağlantı girişi 9 Açma/kapama düğmesi 10 Işık yoğunluğu (1- 5) 11 'Işık atımına hazır' ışığı 12 Havalandırmalar 13 Cihaz soketi 14 Adaptör 15 Küçük fiş 16 Kılıf (gösterilmemiştir)
Türkçe
71
72
Türkçe

Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar

Genel koşullar

-
Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yanığı oluyor ya da hiç olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı kesinlikle kullanmayın. Bu durumda, hiperpigmentasyon ve hipopigmentasyon, şiddetli kızarıklık veya yanıklar gibi cilt reaksiyonları gösterme riskiniz çok yüksektir.
Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.
-
Cihaz hamile ve emziren kadınlarda test edilmediğinden, hamileyseniz veya çocuk emziriyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın.
-
Kalp pili, nörostimülatör, insülin pompası gibi aktif bir implantınız varsa cihazı kesinlikle kullanmayın.

İlaç Kullanımı/Geçmiş

Aşağıdaki ilaçlardan herhangi birini kullanıyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın:
-
Alfa-Hidroksi Asitler (AHA), Beta-Hidroksi Asitler (BHA), topikal isotretinoin ve azelaik asit ile cilt tedavisi görüyorsanız veya son bir hafta içinde böyle bir tedavi gördüyseniz.
-
Son 6 ay içinde isotretinoin Accutane veya Roaccutane'ın herhangi bir formunu kullandıysanız. Bu tedavi cildin çiziklere, yaralara ve tahrişe karşı daha duyarlı olmasına neden olabilir.
Türkçe
-
Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya ilaçlar alıyorsanız ilacınızın kullanma talimatını kontrol edin. Kullanma talimatında foto-alerjik ve fototoksik reaksiyonlara neden olabileceği veya ilacı kullanırken güneşten kaçınmanız gerektiği belirtiliyorsa cihazı kesinlikle kullanmayın.
-
Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çok yoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya kemoterapi gördüyseniz.
-
Cildin ısıya duyarlılığını azaltan ağrı kesiciler kullanıyorsanız.
-
Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız.
-
Son 3 hafta içinde uygulama yapılacak bölgelerden ameliyat olduysanız.

Patolojiler / Rahatsızlıklar

Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Diyabet veya başka sistemik ya da metabolik hastalığınız varsa.
-
Konjestif kalp hastalığınız varsa.
-
Polimorföz ışık eripsiyonu (PMLE), solar ürtiker, porfiri gibi ışığa duyarlılık ile ilgili bir hastalığınız varsa.
-
Keloid yarası formasyonu veya yaranın zor iyileşmesi gibi kolajen bozukluk geçmişiniz varsa.
-
Çakan ışığa duyarlı epilepsi hastalığınız varsa.
-
Cildiniz ışığa duyarlıysa ve kolaylıkla döküntü veya alerjik reaksiyon gösteriyorsa.
-
Aktif cilt kanseri gibi bir cilt hastalığınız varsa, cilt kanseri geçirdiyseniz veya uygulama yapılacak bölgelerden herhangi birinde lokal kanser geçmişiniz varsa.
-
Uygulama yapılacak herhangi bir bölgede varisli damar ya da damar ektazi benzeri bir damar hastalığı geçirdiyseniz.
-
Herhangi bir pıhtılaşma bozukluğunuz varsa.
-
Bağışıklık sistemini baskılayan bir hastalık (HIV enfeksiyonu ve AIDS de dahil olmak üzere) geçirdiyseniz.
73
74
Türkçe

Cilt durumu

Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
-
Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kıl folikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yara veya lezyon ve hematomlar varsa.
-
Tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş yanığı olan, yeni veya aşırı bronzlaşmış ciltlerde.
-
Şu alanlarda: Benlerde, çillerde, geniş damarlarda, koyu pigmentli bölgelerde, yaralarda ve cilt bozukluklarında doktorlara danışmadan kullanmayın. Bu durum, ciltte yanıklara veya renk değişimine yol açabilir;bu da, ciltle ilgili hastalıkların teşhisini zorlaştırabilir.
-
Şu alanlarda: Siğil, dövme veya kalıcı makyaj üzerinde.

Konum/alanlar

Cihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın:
-
Göz çevresi ve kaşların üzerinde ve çevresinde.
-
Dudaklar, meme uçları, meme ucu çevresi, labia minora, vajina, anüste ve burun delikleri ve kulakların iç kısmında.
-
Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere yüz ve boyun bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında cihazı kullanmamalıdır.
-
Uzun süre kalıcı deodorant kullandığınız bölgelerde. Bu durum, cilt reaksiyonlarına neden olabilir.
-
Silikon implantlar, kalp pili, cilt altı enjeksiyon portu (örneğin bir insülin dispenseri) veya piercing gibi yapay öğelerin üzerinde veya çevresinde.
Türkçe
75
Not: Bu liste tüm olasılıkları kapsayıcı nitelikte değildir. Cihazı kullanıp kullanamayacağınızdan emin değilseniz, doktorunuza danışmanızı öneririz.

Önemli

Tehlike

-
Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.
-
Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazın içindeki parçalara dokunmayın.
-
Su ve elektrik tehlikeli bir kombinasyon oluşturur. Bu cihazı ıslak ortamlarda (örn. dolu küvetin, duşta akan suyun veya dolu yüzme havuzunun yakınında) kullanmayın.

Uyarı

-
Bu cihaz, fiziksel, motor veya zihinsel becerileri gelişmemiş kişiler tarafından (çocuklar da dahil), kendilerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında kullanılmamalıdır.
-
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
-
Cihaz, 15 yaşından küçük çocukların kullanması için tasarlanmamıştır. 15-18 yaş arası gençler, ebeveynlerinin veya ebeveyn görevindeki kimselerin izni ve/veya yardımıyla cihazı kullanabilir.18 yaşındaki ve daha büyük yaştaki yetişkinler cihazı özgürce kullanabilir.
-
Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Cihaz veya adaptör zarar görmüşse kullanmayın.
-
UV filtresi veya ışık penceresi kırılmışsa, cihazı kullanmayın.
-
Tehlikeli bir durum oluşturacağından dolayı, adaptörün veya kablosunun herhangi bir parçasında değişiklik yapmayın veya herhangi bir parçayı kesmeyin.
76
Türkçe
-
Uygulama yapılacak bölgeleri işaretlemek için kurşun veya tükenmez kalem kullanmayınız. Bu işlem cildinizde yanıklara neden olabilir.
-
Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüy uzamasında artışa neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu sorun konusunda en yüksek risk grupları yüz ve boyun uygulaması yapılan Akdeniz, Ortadoğu ve Güney Asya kökenli kadınlardır.
-
Işık çıkış penceresi kullanımdan sonra çok fazla ısınabilir. Işık çıkış penceresinin iç kısmına soğumadan dokunmayın.
-
Bu cihaz elektrikle çalışır. Cihazı çalıştırmak için adaptörün prize takılı olması gereklidir. Bu adaptör güvenli kullanımı sağlamak üzere ekstra özelliklere sahiptir ve farklı tipte bir adaptörle değiştirilmemelidir. Sadece bu cihazla birlikte sağlanan sökülebilir besleme ünitesini (S036NV2400150) kullanın (bkz. sembol).
Not: Son kullanımdan bu yana bir cilt tonu değişikliği fark ederseniz (örn. bronzlaşma sebebiyle), bir cilt testi yapmanızı ve bir sonraki uygulamadan önce 30 dakika beklemenizi tavsiye ediyoruz.

Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin:

-
Cihazın havalandırma yuvalarındakihava akışının herhangi bir nesne tarafından engellenmediğinden emin olun.
-
Cihazı asla kuvvetli darbelere maruz bırakmayın, sallamayın veya düşürmeyin.
-
Cihazı çok soğuk bir ortamdan çok sıcak bir ortama veya çok sıcak bir ortamdan çok soğuk bir ortama taşırsanız, kullanmadan önce yaklaşık 3 saat bekleyin.
-
Cihazı toz içermeyen ve kuru bir yerde saklayın.
-
Cihazı kullanım sırasında 15°C'den az ve 35°C'den çok sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Türkçe
-
Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı saatlerce doğrudan güneş ışığına veya UV ışığa maruz bırakmayın.

Dikkat

-
Bu cihaz sadece elmacık kemiği altındaki bölgelerde bulunan istenmeyen vücut tüylerinin alınması için tasarlanmıştır. Diğer amaçlar için kullanılmamalıdır.Aksi takdirde, tehlikeli bir durumla karşılaşabilirsiniz.Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere yüz ve boyun bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında cihazı kullanmamalıdır.
-
Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı kesinlikle suya sokmayın ve musluk altında yıkamayın.
-
Hijyenik nedenlerden dolayı, cihaz sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır.
-
Cihazı yalnızca sizin cilt tipinize uygun ayarda kullanın. Cihazın önerilen ayardan daha yüksek bir ayarda kullanılması, cilt reaksiyonu ve yan etki tehlikesini arttırır.
-
Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar kullanmayın.
-
Cihazın ürettiği saçılan ışık gözlerinize zarar vermez. Cihazı kullanırken flaşa doğrudan bakmayın. Kullanım sırasında koruyucu gözlük takmanız gerekmez. Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın.
-
Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısındançok riskli durumlara yol açabilir.
-
Cihaz kesinlikle açık konumda bırakıp gitmeyin. Cihazı kullandıktan sonra mutlaka kapatın.
77
78
Türkçe
-
‘Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar’ bölümünde bahsedilen koşullar sizin için geçerliyse cihazı kullanmayın.
-
Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma, cildinizin hassasiyetini ve rengini etkileyebilir. Uygun ışık yoğunluğu ayarını belirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.
-
Lumea'yı kullanmadan önce cildinizi temizleyin ve cildinizin tüylerden ve yağlı maddelerden arınmış ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
-
Aynı seans içinde cildinizin belirli bir bölgesine birden fazla uygulama gerçekleştirmeyin. Bu, tedavinin etkinliğini değil, cilt reaksiyonu riskini artırır.
-
Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık yoğunluğu ayarını azaltın.

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.

IPL nasıl çalışır?

IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri tarafındanemilir. Tüyler ne kadar koyu renk olursa, ışık atımları o kadar iyi emilir.
Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına geçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolla dökülür ve tüy uzaması engellenerek cildinizde sürekli ipeksi pürüzsüzlük sağlanmış olur.
Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızca tüy büyüme aşamasındayken etkili olur.Tüm tüyler aynı anda büyüme aşamasında olmayabilir. Bu nedenle, tüm tüylerin büyüme aşamasındayken verimli bir şekilde uygulamadan geçmesi için 8 haftalık bir uygulama süreci ve onu takiben rötuş yapılmasını öneriyoruz.
Not: Lumea ile uygulama, tüyleriniz sarı veya açık sarıysa etkili olmayacaktır; çünkü açık renk tüyler yeteri kadar ışık emmez. Aşağıda, Lumea'nın uygun ve etkili olabileceği tüy renklerini görebilirsiniz.

Uygun vücut tüyü renkleri

Not: Saç renginizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış sayfadaki 3 numaralı saç rengi tablosuna bakın.

Uygulamadan beklenebilecekler

İlk kullanımdan hemen sonra

İlkuygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıç uygulamalarını takip eden ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını göreceksiniz.Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı sırada büyüme aşamasında olmayan tüylerdir.
Türkçe
79

2-3 uygulamadan sonra

2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen uygulama programına uygun olarak devam etmek önemlidir.

4-5 uygulamadan sonra

4-5 uygulamadan sonra, Lumea ile uygulama yaptığınız bölgelerdeki tüy uzamasında önemli ölçüde bir fark olacaktır. Tüy yoğunluğundaki azalma da gözle görülebilir. Bu olumlu sonucu koruyabilmek için sık sık rötuş yaparak (her 4-8 haftada bir)uygulamayı sürdürün.
80
Türkçe

Bronzlaşma önerisi

Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma

Bronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığına maruz bırakmak cildinizin hassasiyetini ve rengini etkiler. Bu yüzden, aşağıdaki hususlar oldukça önemlidir:
-
Her uygulamadan sonra, bronzlaşmadan önce en az 48 saat bekleyin. 48 saat dolduğunda da, cildinizde uygulamadan kaynaklı kırmızılık olmadığından emin olun.
-
Cildiniz uygulamayı takip eden 48 saat içinde bronzlaşmak amacıyla olmasa dahi güneşe maruz kalacaksa, uygulama yaptığınız bölgelerde SPF 50+ güneş kremi kullanın. Bu süreden sonra iki hafta boyunca SPF 30+ güneş kremi kullanabilirsiniz.
-
Bronzlaşmadan sonra Lumea kullanmak için en az 2 hafta bekleyin. Uygun ışık yoğunluğu ayarını belirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.
-
Lumea'yı güneş yanığı olan bölgelerde kullanmayın.
Not: Rastgele veya dolaylı olarak güneşe maruz kalmak, bronzlaşma sınıfına girmez.

Krem kullanarak bronzlaşma

Yapay bronzlaştırma losyonu kullandıysanız, cihazı kullanmadan önce yapay bronzluğun tamamen geçmesini bekleyin.

Lumea'yı kullanmadan önce

Cildinizde ön hazırlık

Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerekcildinizde bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyininaltında kalan kısımları tarafından emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya ağda kullanabilirsiniz. Kimyasallar cilt reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü kremler kullanmayın.
Ön hazırlığı ağda ile yaparsanız, cildinizin dinlenebilmesi için Lumea'yı kullanmadan önce lütfen 24 saat bekleyin.Cildinizin tüm ağda kalıntılarından arındırıldığından emin olmak için uygulamadan önce duşa girmenizi öneririz.
1 Lumea ile uygulama yapmak istediğiniz bölgelerde ön hazırlık yapın. 2 Cildinizi temizleyin ve tüylerden ve yağlı maddelerden arınıp tamamen
kuru olduğundan emin olun.
Not: Genellikle 4-5 uygulamadan sonra tüylerin uzaması durur ve uzama durduktan sonra cihazı kullanmak için ön hazırlık yapmanıza gerek kalmaz.

Cilt testi

Lumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakın zamanda bronzlaştıysanız, uygulama yapılacak her bölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cildinizin tedaviye olan yanıtını kontrol etmek ve her vücutbölgesi için doğru ışık yoğunluğu ayarını belirlemek için cilt testi yapılması gerekir.
1 Uygulama yapmayı düşündüğünüz bölgenin yakınında bir bölge seçin. 2 Cihazı açın. 1. ayarı seçtiğinizden emin olun. 3 Cihazı cildinize yapıştırın ve ışık göndermek için ışık atımı düğmesine
basın.
4 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye doğru cildiniz üzerinde
kaydırın.
5 Ayarı bir düzey artırıp ışık atımı yapın ve cihazı bir sonraki bölgeye
kaydırın. Aynı işlemi tüm düzeylerde, cilt tipiniz için önerilen aralıktan çıkmadan deneyin.
6 Cilt testinden sonra, 24 saat bekleyin ve cildinizde herhangi bir reaksiyon
olup olmadığını kontrol edin. Eğer cildiniz reaksiyon gösterirse, bir sonraki kullanımda, cildinizin reaksiyon göstermediği en yüksek ayarda uygulama yapın. Cilt testi, uygulama yapmak istediğiniz tüm alanlarda gerçekleştirilmelidir.

Philips Lumea Kullanımı

Cilt rengi sensörü

Ekstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü her seansın başında ve bazen seans sırasında cilt rengini ölçer. Cilt renginizin Lumea ile uygulama yapılması için çok koyu olduğunu algılarsa, cihaz cilt reaksiyonları göstermenizi önlemek için otomatik olarak devreden çıkar. Başka bir ifadeyle, ışık atımı düğmesine bastığınızda ışık atımı yaymaz.
Türkçe
81

Ataçmanlar

Yerleştirme ve çıkarma

Aparatı yerleştirmek için, ışık penceresine oturtun.
82
Türkçe
Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin.

Vücut aparatı

Vücut aparatını, boyun hattının aşağısında kalan bazı bölgelerdeki istenmeyen tüyleri gidermek için kullanabilirsiniz. Örneğin, bacak gibigeniş bölgelerde hızlı uygulama için kullanabilirsiniz.

Yüz aparatı

Yüz aparatında ekstra güvenlik sağlayan ilave bir entegre ışık filtresi mevcutturve dolayısıyla bu aparatı üst dudakta, çenede ve favori bölgesinde bulunan istenmeyen tüyler için kullanabilirsiniz.
Dikkat:
-
Kaşlarınızda Lumea ile işlem yapmayın.
-
Dudak üzerindeki bölgede uygulama yapacağınız zaman dudağınıza ışık göndermemeye dikkat edin.

Bikini bölgesi aparatı (SC1999)

Bikini bölgesi aparatı, bikini bölgesindeki daha sert tüyler için özel bir filtreye sahiptir.

Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi

Lumea, 5 farklı ışık yoğunluğu sunar. Cilt tipinize ve rahat uygulama yaptığınız düzeye bağlı olarak, doğru ışık yoğunluğu ayarını seçebilirsiniz.
1 Doğru ayarı seçmek için aşağıdaki tablodan yararlanabilirsiniz. 2 Işık yoğunluğunu ayarlamak için,istediğiniz ayarı seçmek için
açma/kapama düğmesine bir veya bir kaç kez basın. İlgili yoğunluk ışığı beyaz renkte yanar.
Not: Ciltrenginiz çok koyuysa, cihaz cilt reaksiyonları göstermenizi önlemek için otomatik olarak devre dışı kalır. Philips Lumea size en uygun bulduğunuz ışık yoğunluğunu seçme özgürlüğü verdiğinden, entegre cilt rengi sensörü hangi ışık yoğunluğu ayarını kullanmanız gerektiğini söylemez.
3 Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık
yoğunluğunu azaltın.
4 Yakın zamanda bronzlaştıktan sonra, uygun ışık yoğunluğu ayarını
belirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.
Cilt tipi
Cilt tonu Işık yoğunluğu ayarı
Türkçe
83
I Beyaz: Cildiniz her zaman
güneşte yanar, asla bronzlaşmazsınız.
II Bej: Güneşte kolayca yanarsınız,
minimum düzeyde bronzlaşırsınız.
III Açık kahverengi: Güneşte
kolayca yanarsınız, yavaşçaaçık kahverengi bir tonda bronzlaşırsınız.
IV Orta kahverengi: Güneşte
nadiren yanarsınız, kolayca bronzlaşırsınız.
V Koyu kahverengi: Güneşte
nadiren yanarsınız, çok kolay bronzlaşırsınız.
VI Kahverengimsi siyah ve daha
koyu kahverengi: Güneşte nadiren yanarveya hiç yanmazsınız, çok koyu bronzlaşırsınız.
Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.
4/5
4/5
4/5
3/4
Cihazı kullanamazsınız
Cihazı kullanamazsınız

Cihazın kullanımı

Not:Cildiniz, farklı günlerde/durumlarda, birçok sebepten dolayı farklı tepki verebilir.
1 Cihazı kullanmadan önce aparatları ve ışık penceresini temizleyin. 2 Küçük fişi cihaza takın ve adaptörü de prize takın. 3 Cihazı açın ve cildinizin tonu için doğru olan ışık yoğunluğunu seçin.
84
Türkçe
4 Cihazı, aparat ve entegre güvenlik sistemi cildinize temas edecek
şekilde90° derecelik bir açıyla cildinize yerleştirin. Entegre güvenlik sistemi, cihazın cilt teması olmadan istemsizolarak ışık
atımı uygulamasını önler.
5 Cihazı sıkıca cildinize bastırarak cilt temasının sağlam olduğundan emin
olun. Cihaz sonrasında otomatik olarak bir cilt rengi analizi yapar ve 'ışık atımına hazır' ışığının beyaz renkte yanarak uygulamaya devam edebileceğiniz anlamına gösterir.
Not: 'Işık atımına hazır' ışığı turuncu renkte yanarsa, cildiniz uygulama için uygun değil demektir. Bu durumda cihaz otomatik olarak devre dışı kalır. Cihazı daha açık cilt rengine sahip diğer bölgelerde kullanmayı deneyebilirsiniz.
İPUCU: Lumea'yı bikini bölgenizde kullanırken bir miktar tüy bırakmak isterseniz, cilt rengi sensörünün uygulama sırasında kalan tüylerin üzerine gelmemesine dikkat edin. Bu durum cihazın bloke olmasına neden olabilir.
6 Işık göndermek için ışık gönderme düğmesine basın.Işık atımından
kaynaklanan bir sıcaklık hissedeceksiniz.
Not: Cihaz tarafından üretilen ışık gözleriniz için zararsızdır. Kullanım sırasında koruyucu gözlük takmanız gerekmez. Cihazı iyi aydınlatılan bir odada kullanın. Böylece, ışık gözleriniz için daha az kamaştırıcı olur.
7 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye yerleştirin. Her ışık
atımından sonra, cihazın bir sonraki ışık atımı için hazır olması yaklaşık 3,5 saniye alır. 'Işık atımına hazır' ışığı yandığında tekrar ışık gönderebilirsiniz.
8 Her bölgede uygulama yaptığınızdan emin olmak için, ışık atımlarını
birbirine yakın tutun. Etkinışık sadece ışık penceresinden gelir. Bu yüzden bir miktar çakışma olmalıdır.Bununla birlikte, aynı bölgeye sadece bir kez ışık gönderdiğinizden emin olun. Aynı bölgeye iki defa ışık atımı yapmak, uygulamanın verimliliğini artırmadığı gibi cilt reaksiyonu tehlikesini arttırır.
9 Uygulama bittikten sonra açma/kapama düğmesini 2 saniye boyunca
basılı tutarak cihazı kapatın.

İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gönder

Philips Lumeacihazınızın, farklı vücut bölgelerinde daha uygun bir kullanım sağlamak amacıyla iki uygulama modu vardır:
-
Bastır ve Işık Gönder modu diz ve koltuk altları gibi küçükve kıvrımlı bölgeler için idealdir. Tek bir ışık göndermek içinışık atımı düğmesine basmanız yeterlidir.
-
Kaydır ve Işık Gönder modu, bacaklar gibi daha geniş bölgelerde kullanım için daha uygundur. Cihazı cildiniz üzerinde kaydırırken, ışık atımı düğmesini basılı tutarakpeş peşe birkaç ışık atımı yapabilirsiniz.

Önerilen tedavi programı

Başlangıç aşaması

İlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulama yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz.

Rötuş aşaması

Başlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yeniden uzadığını gördükçe4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı öneririz. Bunun amacı, elde edilen sonucun ve cildinizdeki pürüzsüzlüğün keyfini aylarca çıkarmaktır.Uygulamalar arasındaki süre, kişideki tüy uzama hızına ve farklı vücut bölgelerine göre değişiklik gösterebilir.
Türkçe
85
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
1 14 min.
1
1
4 min.
1 min.
86
Türkçe

Her bölge için önerilen aparat ve uygulama süresi

Kullanım sonrası

Sık görülen cilt reaksiyonları

Cildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklık gözlemlenebilir. Bu reaksiyon son derece zararsızdır ve kısa sürede yok olur.
Ciltte kuruluk ve kaşınma, tıraşın veya tıraş ve ışık uygulaması kombinasyonunun bir sonucu olarak görülebilir. Bölgeyi bir buz torbası veya ıslak yüz beziyle kontrol altına alabilirsiniz. Kuruluk devam ederse, o alana uygulamadan 24 saat sonra kokusuz nemlendirici uygulayabilirsiniz.
Türkçe

Nadir görülen yan etkiler

-
Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerinin etrafında) ve şişlik: bu reaksiyonlar nadiren görülür. Cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşurlar. Bu reaksiyonlar 3 gün içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
-
Cilt renginin değişmesi: bu durum çok nadiren görülür. Cilt renginin değişmesi, ciltte çevre bölgeye göre daha koyu (hiperpigmentasyon) veya daha açık renkli bir lekenin (hipopigmentasyon) oluşmasıyla ortaya çıkar. Bu durum cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşur. Renk değişimi 2 hafta içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Renk değişikliği yok olana ve cildiniz normal rengini kazanana kadar renk değişikliği gösteren bölgeleri tedavi etmeyin.
-
Cilt enfeksiyonu çok nadiren görülür, fakat (mikro)yara, cilt yanığı, cilt tahrişini takiben oluşma ihtimali vardır.
-
Epidermal ısıtma (genellikle koyu ciltlerde oluşan ve cilt kuruluğunun eşlik etmediği, keskin sınırlı kahverengimsi bölge): Bu reaksiyon çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
-
Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklar şeklinde görünür): bu durum çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yok olmazsa veya ciltte enfeksiyon oluşursa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
-
Yara oluşumu: genellikle yanığın ikincil etkisidir ve iyileşmesi bir aydan uzun sürebilir.
87
88
Türkçe
-
Folikülit (kıl foliküllerinin etrafında püstül oluşumu ile birlikte görülen şişlik): bu reaksiyon çok nadiren meydana gelir ve nedeni zarar görmüş deriye nüfuz eden bakterilerdir. Folikülit antibiyotik merhem kullanımını gerektirebileceğinden, bu reaksiyonun oluşması halinde bir doktora başvurmanızı öneriyoruz.
-
Aşırı ağrı: bu durum tedavi sırasında ve sonrasında, cihazı tüysüz olmayan cilt üzerinde, cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunda kullandığınız, aynı bölgeye birden çok defa ışık gönderdiğiniz ve cihazı açık yara, iltihap, enfeksiyon, dövme, yanık vb. bulunan yerlerde kullandığınızda meydana gelebilir.

Uygulama sonrası bakım

Kullanım sonrasında, uygulama yapılan bölgelerde güvenle losyon, krem, deodorant, nemlendirici veya kozmetik ürünler kullanabilirsiniz. Uygulama sonrasında ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, cildinize bir ürün uygulamadan önce bunlar geçene kadar bekleyin. Cildinize bir ürün uyguladıktan sonra ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, bu bölgeyi üründen suyla arındırın.
Not: tüm talimatları izleseniz bile cilt reaksiyonlarına yakalanabilirsiniz. Bu durumda cihazı kullanmayı bırakın ve ülkenizdeki müşteri destek merkezine başvurun.

Temizlik ve saklama

Kullanımdan sonra, cihazı kapatın, prizden çıkarın ve soğumaya bırakın.
1 Ataçmanı çıkarın.
2 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazla birlikte verilen
yumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirip kullanın:
-
-
-
-
3 Tüm parçaları açık alanda tamamen kurumaya bırakın. 4 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda ve 0°C - 60°C sıcaklıkta saklayın.
ışık penceresi ataçmanların dışyüzeyi ataçmanların içindeki yansıtıcı yüz aparatının iç kısmındakikırmızımsı filtre camı.

Garanti ve destek

Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.

Geri dönüşüm

-
Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU).
-
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur.

Teknik özellikler

SC1999, SC1997
Nominal gerilim 100V-240V
Nominal frekans 50Hz-60Hz
Nominal giriş 36W
Elektrik şokuna karşı koruma Sınıf II
Türkçe
89
Koruma oranı IP 30 (EN 60529)
Çalışma koşulları Sıcaklık: +15°C ila 35°C
Saklama koşulları sıcaklığı -25°C ila 70°C
Saklama koşulları, nem
Çalışma basıncı 700hPa-1060hPa
Rakım Maks. 3000 m
Yayılan dalga boyu 530nm - 1400nm
Optik maruziyet 2.5 - 5.0J/cm², seçilen ayara bağlı olarak
Maksimum optik enerji 20J
Darbe süresi
Tekrar süresi 1-3.5 s, seçilen ayara bağlı olarak
Optik homojenlik
%90'ın altında (yoğuşmasız)
<2,5 ms
Uygulama bölgesinde ışığa maruz kalmada en fazla +/- %20 sapma.
90
Türkçe

Sorun giderme

Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun
Cihaz/adaptör kullanım sırasında ısınıyor
Olası neden Çözüm
Bu durum normaldir. Herhangi bir şey yapılması
gerekmemektedir.
Cihazı cildimin üzerine yerleştirdiğimde ışık atımı yaymıyor. 'Işık atımına hazır' ışığı turuncu yanıp sönüyor ve ardından devamlı turuncu yanıyor.
Aparatı cildime temas ettirdiğimde 'ışık atımına hazır' ışığı yanmıyor, ancak soğutma fanı çalışıyor.
'Işık atımına hazır' ışığı beyaz yanıyor, ancak ışık atımı düğmesine bastığımda cihaz ışık göndermiyor.
Yoğunluk ışıkları 1'den 5'e ve ardından 5'ten 1'e sırayla yanıp sönüyor.
Uygulamadan sonra oluşan cilt reaksiyonları normalden uzun sürüyor.
Uygulama yapılacak bölgedeki cilt renginiz çok koyudur.
Cihaz cildinize tam temas etmiyor.
Cihazın sıfırlanması gerekmektedir.
Cihazın sıfırlanması gerekmektedir.
Aşırı ısınma koruması etkinleşmiştir.
Cildiniz için çok yüksek bir ışık yoğunluğu ayarı kullanıyorsunuz.
Lumea ile cilt rengi daha açık diğer vücut bölgelerinde uygulama yapın.
Entegre güvenlik sisteminin cildinizle temas edecek şekilde, cihazı cilde 90°'lik açıyla yerleştirin.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatıp tekrar açın.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatıp tekrar açın.
Aşırı ısınma koruması etkinleştikten sonra fan hala çalışıyor. Cihazı kapatmayın, ancak kullanmaya devam etmeden önce ışıkların sırayla yanıp sönmesinin sona ermesi için yaklaşık 5 dakika soğumaya bırakın.
Bir sonraki uygulamada daha düşük bir ışık yoğunluğu seçin.'Philips Lumea'nın Kullanılması' bölümünde'Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi' kısmına bakın.
Sorun Olası neden Çözüm
Uygulama sonuçları memnun edici değil.
Cildiniz için çok düşük bir ışık yoğunluğu ayarı kullanıyorsunuz.
Sonraki uygulamada daha yüksek bir ayar seçin.
Türkçe
91
Vücut aparatımda entegre cam/filtre/pencere yok.
Önceden uygulama yaptığınız bir bölgeye komşu bir bölgeye ışık göndermediniz.
Cihaz vücut tüyü renginizde etkili sonuç vermiyor.
Cihazı önerildiği kadar sık kullanmıyor olabilirsiniz.
IPL tedavisine daha yavaş yanıt veriyor olabilirsiniz.
Bu durum normaldir. Vücut aparatında cam/filtre/pencere
Işık atımlarını birbirine yakın tutmanız gerekmektedir.
Tüy renginiz açık sarı, sarı veya kızılsa, uygulama etkili olmayacaktır.
Tüm tüyleri başarıyla temizlemek için, önerilen uygulama programını takip etmenizi tavsiye ederiz. Uygulamalar arasındaki süreyi kısaltabilirsiniz, ancak iki haftada bir kereden daha fazla uygulama yapmayın.
Bu süre içinde tüyler azalacağından, cihazı en az 6 ay boyunca kullanmaya devam edin.
yoktur.
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
www.philips.com
4222.100.7888.1
Loading...