English 4
Português 26
Português do Brasil 51
Español 76
Türkçe 101
Español Latino 124
English
4
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are
only a few weeks away from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
technology, known as one of the most effective
methods to continuously prevent hair regrowth. In
close collaboration with skin experts we adapted
this light-based technology, originally used in
professional beauty salons, for easy and effective
use in the safety of your home. Philips Lumea is
gentle and offers convenient and effective
treatment at a light intensity that you find
comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of
the past. Enjoy the feeling of being hair-free and
look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at
www.philips.com/welcome. For further
information, please go to www.philips.com/lumea
to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Integrated safety system
3 Skin tone sensor
4 Flash button
5 On/off button
6 Intensity lights (1-5)
7 'Ready to flash' light
8 Device socket
9 Adapter
10 Small plug
English
English
Who should not use Lumea? Contraindica
tions
-
Never use the device if you have skin type V
and VI (You rarely to never sunburn, very dark
tanning). In this case you run a high risk of
developing skin reactions, such as
hyperpigmentation and hypopigmentation,
strong redness or burns.
-
Never use the device if you are pregnant or
breast feeding as the device was not tested on
pregnant or breast feeding women.
-
Never use the device if you suffer from any of
the diseases listed below:
-
If you have a skin disease such as active skin
cancer, you have a history of skin cancer or
any other localized cancer in the areas to be
treated.
-
If you have pre-cancerous lesions or
multiple atypical moles in the areas to be
treated.
-
If you have a history of collagen disorder,
including a history of keloid scar formation or
a history of poor wound healing.
-
If you have a history of vascular disorder,
such as the presence of varicose veins or
vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If your skin is sensitive to light and easily
develops a rash or an allergic reaction.
5
6
English
-
If you have infections, eczema, burns,
inflammation of hair follicles, open
lacerations, abrasions, herpes simplex,
wounds or lesions and haematomas in the
areas to be treated.
-
If you have had surgery in the areas to be
treatedin the last three weeks.
-
If you have epilepsy with flashlight
sensitivity.
-
If you have diabetes, lupus erythematodes,
porphyria or congestive heart disease.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive
disease (including HIV infection or AIDS)
-
If you have received radiation therapy or
chemotherapy within the past 3 months.
-
Never use the device if you take any of the
medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or
has recently been treated in the past week
with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), BetaHydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin
and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin
Accutane or Roaccutane in the last six
months. This treatment can make skin more
susceptible to tears, wounds and irritations.
-
If you are on painkillers which reduce the
skin's sensitivity to heat.
-
If you are taking photosensitising agents or
medications, check the package insert of
your medicine and never use the device if it
is stated that it can cause photo-allergic
reactions, photo-toxic reactions or if you
have to avoid sun when taking this medicine.
English
-
If you take anticoagulation medications,
including heavy use of aspirin, in a manner
which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
-
If you take immunosuppressive medications.
-
Never use the device on the following areas:
-
Around the eyes and near the eyebrows.
-
On nipples, areolas, labia minora, vagina,
anus and the inside of the nostrils and ears.
-
Men must not use it on the scrotum and
face.
-
Over or near anything artificial like silicone
implants, pacemakers, subcutaneous
injection ports (insulin dispenser) or
piercings.
-
On moles, freckles, large veins, darker
pigmented areas, scars, skin anomalies
without consulting your doctor. This can
result in a burn and a change in skincolor,
which makes it potentially harder to identify
skin-related diseases.
-
On warts, tattoos or permanent make-up.
This can result in a burn and a change in skin
color.
-
On areas, where you use long-lasting
deodorants. This can result in skin reactions.
-
Never use the device on sunburned, recently
tanned or fake-tanned skin.
Note: This list is not exhaustive. If you are not
sure whether you can use the device, we
advise you to consult a doctor.
7
English
8
Important
Danger
Warning
-
Keep the device and the adapter dry.
-
If the device is broken, do not touch any inner
part to avoid electric shock.
-
Never insert any objects into the device.
-
This device is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the device by a person
responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the device.
-
The device is not intended for children under
the age of 15 years. Teenagers aged between 15
and 18 years can use the device with the
consent and/or assistance of their parents or
the persons who have parental authority over
them.Adults of 18 years and older can use the
device freely.
-
Always check the device before you use it. Do
not use the device or adapter if it is damaged.
Always replace a damaged part with one of the
original type.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
-
Do not use the device if the UV filter of the light
exit window is broken.
Caution
-
This device is not washable. Never immerse the
device in water and do not rinse it under the
tap.
-
For hygienic reasons, the device should only be
used by one person.
-
Use the device only at settings suitable for your
skin type. Use at higher settings than those
recommended can increase the risk of skin
reactions and side effects.
-
Only use the device for its intended purpose as
shown in the user manual.
-
Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the device.
-
Always return the device to a service centre
authorised by Philips for examination or repair.
Repair by unqualified people could cause an
extremelyhazardous situation for the user.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
English
9
English
10
How IPL works
With IPL technology, gentle pulses of light are
applied to the skin and absorbed by the hairroot.
The darker the hair, the better the pulses of light
are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go
into a resting phase. As a consequence, the hair
sheds naturally and hair regrowth is prevented,
leaving your skin continuously silky-smooth.
The cycle of hair growth consists of different
phases. IPL technology is only effective when the
hair is in its growing phase.Not all hairs are in the
growing phase at the same time. This is why we
recommend an 8-week treatment schedule
followed by touch-ups to make sure all hairs are
effectively treated in the growing phase.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you
have light blond, blond as light hairs do not
absorb enough light. Below you can see the hair
colors for which Lumea is suitable and effective.
Suitable body hair colors
What to expect
Immediately after the 1st treatment
Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for
the hairs to fall out. In the first weeks following the
initial treatments, you still see some hairs
growing.These are likely to be hairs that were not
in their growing phase during the first treatments.
After 2-3 treatments
After 2-3 treatments, you should see a noticeable
reduction in hair growth. However, to effectively
treat all hairs, it is important to keep on treating
according to the recommended treatment
schedule.
After 4-5 treatments
After 4-5 treatments, you should see a significant
reduction of hair growth in the areas that you
treated with Lumea. A reduction of hair density
should be visible as well. Keep on treating with
frequent touch-ups (every 4-8 weeks)to maintain
the result.
English
11
Tanning advice
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or
artificial sunlight with the aim of developing a tan
influences the sensitivity and color of your skin.
Therefore the following is important:
English
12
-
After each treatment, wait at least 48 hours
before tanning. Even after 48 hours, make sure
that the treated skin does not show any redness
from the treatment anymore.
-
In case of exposing your skin to the sun
(without tanning intentionally) in the 48 hours
after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the
treated areas. After this period, you can use a
sunblock SPF 30+ for two weeks.
-
After tanning, wait at least 2 weeks before you
use Lumea. Perform a skin test to determine the
appropriate light intensity setting.
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure
does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait
until the artificial tan has disappeared completely
before you use the device.
Before you use your Lumea
Pretreating your skin
Before you use Lumea, you should pretreat your
skinby removing hairs on the surface of your skin.
This allows the light to beabsorbed by the hair
parts below the skin surface to ensure effective
treatment. You can either shave, short-trim, epilate
or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals
may cause skin reactions.
Skin test
English
If you chose to wax, please wait 24 hours before
using Lumea to let your skin rest.We recommend
that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been
removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with
Lumea.
2 Clean your skin and make sure it is hair-free,
entirely dry and free from oily substances.
Note: Once the hairs stop growing back, which
usually happens after 4-5 treatments, you no
longer have to pretreat your skin before you
use the device.
When you use Lumea for the first time or after
recent tanning, perform a skin test on each area to
be treated. The skin test is necessary to check your
skin's reaction to the treatment and to determine
the correct light intensity setting for each
bodyarea.
1 Choose an area close to the area you intend to
treat.
2 Turn on the device. Make sure you select
setting 1.
3 Put the device against your skin and press the
flash button to release a flash.
4 Slide the device over the skin to the next area
to be treated.
5 Increase the setting by one level, apply a flash
and slide the device to the next area. Repeat
this for all levels within the recommended range
for your skin type.
13
English
14
6 After the skin test, wait 24 hours and check your
skin for any reaction. If your skin shows
reactions, choose the highest setting that did
not result in any skin reaction for subsequent
use.
Using your Philips Lumea
Skin tone sensor
For extra safety, the integrated skin tone sensor
measures the skin tone at the beginning of each
session and occasionally during the session. If it
detects a skin tone that is too dark for treatment
with Lumea,the 'ready to flash' light starts blinking
orange rapidly and the device automatically
disables to prevent you from developing skin
reactions. This means that it does not emit pulses
when you press the flash button.
Selecting the right light intensity
Lumea provides 5 different light intensities.
Depending on your skin type and light intensity
level you find comfortable, you can select the right
light intensity setting.
1 Consult the table below to select the right
setting.
2 To adjust the light intensity setting, press the
on/off button one or more times until you have
reached the required setting. The
corresponding intensity light lights up green.
English
Note: Thedevice automatically disables when
your skin tone is too dark, to prevent you from
developing skin reactions. The integrated skin
tone sensor does not tell you which light
intensity setting to use, as Philips Lumea gives
you the freedom to select the light intensity
that you find most convenient.
3 Lumea should never be painful. If you
experience discomfort, reduce the light
intensity setting.
4 After recent tanning, perform a skin test to
determine the right light intensity setting.
Skin typeSkin toneLight intensity setting
15
IWhite: you always
sunburn, never tan.
IIBeige: you easily
sunburn, tan
minimally.
IIILight brown: you
sunburn easily, tan
slowlyto light brown.
IVMid brown: youou
rarely sunburn, tan
easily.
VDark brown: you
rarely sunburn, tan
very easily.
VIBrownish black or
darker: you
rarelyornever
sunburn, very dark
tanning.
4/5
4/5
3/4
1/2/3
You cannot use the
device
You cannot use the
device
90º
English
16
Note:Your skin may react differently on different
days/occasions for a number of reasons.
Handling the device
1 Before use, clean the light exit window.
2 Put the small plug in the device and put the
adapter in the wall socket.
3 Switch on the device and select the right light
intensity for your skin tone.
4 Place the device at a 90° angle on the skin so
that the integrated safety system is in contact
with your skin.
The integrated safety system prevents
unintentional flashingwithout skin contact.
5 Press the devicefirmly onto your skin to
ensureproper skin contact. The device then
automatically performs a skin tone analysis and
the'ready to flash' light blinks orange slowlyto
indicate that you can proceed with the
treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light starts
blinking
suitable for treatment. In this case, the device
automatically disables. You can try to use the
device on other areas with a lighter skin tone.
orange rapidly, your skin is not
English
Note: If the 'ready to flash' light lights up
orange continuously the device is not
completely in contact with your skin.
TIP: If you use Lumea on your bikini area and
want to leave some hair in place, make sure
that the skin tone sensor is not placed on the
remaining hair during the treatment, as this
can cause the device to block
6 Press the flash button to release a flash.The
devices makes a soft popping sound. You
should feel a warm sensation because of the
flash.
Note: The light produced by the device is
harmless to your eyes. It is not necessary to
wear goggles during use. Use the device in a
well-lit roomso that the light is less glaring to
your eyes.
7 Place the device on the next area to be treated.
After each flash, it takes up to 3.5 seconds until
the device is ready to flash again. You can
release a flash when the 'ready to flash' light
lights up again.
8 To make sure that you have treated all areas,
release the flashes close to each other.
Effective light only comes out of the light exit
window, therefore there should be some
overlap.However, make sure you flash the
same area only once. Flashing the same area
twice doesn't improve the effectiveness of the
treatment, but increases the risk of skin
reactions.
9 When you have finished the treatment, press
and hold the on/off button for 2 seconds to
switch off the device.
17
English
18
Two treatment modes: Stamp & Flash and
Slide & Flash
YourPhilips Lumea has two treatment modes for
more convenient use on different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small
orcurvy areas like knees and underarms.
Simply press and releasethe flash button to
release a single flash.
-
The Slide & Flash mode offers convenient use
on larger areas like legs. Keep the flash button
pressed while you slide the device over your
skinto release several flashes in a row.
Recommended treatment schedule
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to
use Philips Lumea once every two weeks to ensure
that all hairs are treated.
Touch-up phase
After the initial treatment phase (4-5 treatments),
we recommend touch-ups every 4 to 8
weeks,when you see hairs growing back. This is to
maintain results and enjoy smooth skin for
months.The time between treatments may vary
based on your individual hair regrowth and also
across different body areas.
Treatment time per area
11 min.
1,5 min.
6 min.
19 min.
2,5 min.
English
19
SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 and
offers you shorter treatment times.
English
20
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may
prickle, tingle or feel warm. This reaction is
absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a
combination of shaving and light treatment. You
can cool the area with an ice pack or a wet face
cloth. If dryness persists, you can apply a nonscented moisturizer on the treated area 24 hours
after the treatment.
Aftercare
After use, you can safely apply lotions, creams,
deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated
areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears
before applying any product to your skin. If you
experience skin irritation after applying a product
to your skin, wash it off with water.
Cleaning & storage
1 After use, switch off the device, unplug it and let
it cool down.
2 Moisten a soft cloth with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-
the light exit window
-
the skin tone sensor
3 Store the device in a dust-free and dry place at
a temperature between 0 °C and 60 °C.
English
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaflet.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
-
Follow your country's rules for the separate
collection of electrical and electronic products.
Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human
health.
Technical specifications
SC198X
21
Rated
voltage
Rated
frequency
Rated input36W
Protection
against
electric
shock
Protections
rating
100V-240V
50Hz-60Hz
Class II
IP 30 (EN 60529)
22
English
Operating
conditions
Relative humidity: 30% to 75%
Spectrum>475nm
Temperature:+10 ºC to 35°C
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the device. If
you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
ProblemPossible causeSolution
The
device/adapter
becomes warm
during use
When I place the
device on
theskin, it does
not release a
flash. The 'ready
to flash' light
blinks
orangerapidly.
This is normal.No action required.
Your skin tone in
the area to be
treated is too dark.
Treat other body areas
with lighter skin tones with
Lumea.
ProblemPossible causeSolution
English
23
The 'ready to
flash' light
doesn't light up
when I place the
attachment on
my skin, but the
cooling fan works.
The 'ready to
flash' lightblinks
orange slowly but
the device does
not produce a
flash when I press
the flash button.
I cannot increase
or decrease the
light intensity
settings/The
intensity lights
and the 'ready to
flash' light are all
on.
The device
produces a
strange smell.
The overheat
protection has
been activated.
The device needs
to be reset.
The device needs
to be reset.
The light exit
window or the skin
tone sensor is dirty.
You have not
removed the hairs
on the area to be
treated properly.
These hairs may
get burned and can
cause the smell.
When the overheat
protection has been
activated, the fan still
works. Do not switch off
the device, but let it cool
down for approx.15
minutes before you
continue to use it.
To reset the device, switch
it off and switch it on again.
To reset the device, switch
it off and switch it on again.
Clean thelight exit window
and the skin tone
sensorcarefully.
Pretreat your skin before
you use Lumea.
English
24
ProblemPossible causeSolution
The skin feels
more sensitive
than usual during
treatment/I
experience an
unacceptable
pain sensation
when I use the
device.
The skin reaction
after treatment
lasts longer than
usual.
The light intensity
setting you use is
too high.
You did not remove
the hairs on the
areas to be treated.
The UV filter of the
light exit window is
broken.
You treated an area
for which the
device is not
intended.
You have used a
light intensity
setting which is too
high for you.
Check if you have selected
the right light intensity
setting. If necessary, select
a lower setting.
Pretreat your skin before
you use Lumea.
If the UV filter is broken, do
not use the device
anymore. Contact the
Consumer Care Center in
your country, your Philips
dealer or a Philips service
center.
Never use the device on
the following areas: inner
labia, anus, nipples,
areolas, lips,inside the
nostrils and ears, around
the eyes and near the
eyebrows. Men must not
use it on the face, neckor
on the scrotum.
Select a lower intensity
next time.Seechapter
'Using your Philips Lumea',
section 'Selecting the right
light intensity'.
ProblemPossible causeSolution
English
25
The results of the
treatment are not
satisfactory.
You have used a
light intensity
setting which is too
low for you.
You did not flash
an area adjacent to
an area you treated
before.
The device is not
effective on your
body hair color.
You do not use the
device as often as
recommended.
You respond more
slowly to IPL
treatment.
Select a higher setting next
time.
You have to release the
flashes close to each other.
If you have light blond,
grey, or red hair, the
treatment is not effective.
To remove all hairs
successfully, we advise
you to follow the
recommended treatment
schedule. You can reduce
the time between
treatments, but do not
treat more often than once
every two weeks.
Continue using the device
for at least 6 months, as
hair regrowth can still
decrease over the course
of this period.
Português
26
Bem-vindo
Bem-vinda ao mundo de beleza Lumea! Em
apenas algumas semanas, terá uma pele suave
como a seda.
O Philips Lumea utiliza tecnologia de Luz Pulsada
Intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conhecido
como um dos métodos mais eficazes para a
prevenção contínua do reaparecimento do pelo.
Adaptámos esta tecnologia à base de luz,
originalmente utilizada em salões de estética
profissionais, em estreita colaboração com
especialistas em questões de pele, para uma
utilização fácil e segura no conforto da sua casa. O
sistema Philips Lumea é delicado e proporciona
um tratamento cómodo e eficaz com a
intensidade de luz que considere confortável. Os
pelos indesejados são, finalmente, coisa do
passado. Desfrute da sensação de não ter pelos e
de se sentir maravilhosa todos os dias.
Para beneficiar na totalidade do suporte que a
Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome. Para obter mais
informações, visite www.philips.com/lumea, onde
encontrará conselhos dos nossos especialistas,
vídeos explicativos e perguntas frequentes para
tirar o máximo partido do seu Lumea.
Descrição geral do dispositivo
1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado
2 Sistema de segurança integrado
3 Sensor de tom de pele
4 Botão de luz pulsada
5 Botão ligar/desligar
6 Luzes de intensidade (1 - 5)
Português
Português
7 Luz "Pronto para pulsar"
8 Tomada do aparelho
9 Adaptador
10 Ficha pequena
Quem não deve utilizar o Lumea? Contraindi
cações
-
Nunca utilize o dispositivo se a sua pele for do
tipo V e VI (raramente ou nunca sofre
queimaduras solares, bronzeado muito escuro).
Neste caso, tem um elevado risco de
desenvolver reações cutâneas, como
hiperpigmentação e hipopigmentação,
vermelhidão intensa ou queimaduras.
-
Não utilize o aparelho se estiver grávida ou a
amamentar, uma vez que o aparelho não foi
testado em mulheres grávidas ou a amamentar.
-
Nunca utilize o aparelho se sofrer de uma das
doenças listadas abaixo:
-
Se tiver uma doença de pele, como um
cancro de pele activo, se tiver um historial de
cancro de pele ou qualquer outro cancro
localizado nas zonas a tratar.
-
Se tiver lesões pré-cancerígenas ou sinais
atípicos nas zonas a tratar.
-
Se tiver um histórico de perturbações do
colagénio, incluindo um histórico de
formação de cicatrizes quelóides ou um
histórico de cicatrização de feridas
deficiente.
27
28
Português
-
Se tiver um histórico de perturbações
vasculares, tais como a presença de veias
varicosas ou ectasia vascular nas zonas a
tratar.
-
Se a sua pele for sensível à luz e
desenvolver facilmente uma erupção ou
reacção alérgica.
-
Se tiver infecções, eczemas, queimaduras,
inflamações dos folículos dos pêlos,
lacerações abertas, abrasões, herpes, feridas
ou lesões e hematomas nas zonas a tratar.
-
Se tiver sido submetida a cirurgias nas áreas
a tratarnas últimas três semanas.
-
Se tiver epilepsia com sensibilidade à luz
pulsada.
-
Se tiver diabetes, lúpus eritematoso, porfiria
ou doença cardíaca congestiva.
-
Se tiver qualquer perturbação hemorrágica.
-
Se tiver história clínica de doença
imunossupressora (incluindo infecção por
HIV ou SIDA).
-
Se tiver recebido terapia de radiação ou
quimioterapia nos últimos 3 meses.
-
Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das
medicações listadas abaixo:
-
Se a sua pele estiver a ser tratada
actualmente ou tiver sido tratada na última
semana com alfa-hidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica e
ácido azelaico.
-
Se tiver tomado isotretinoína Accutane ou
Roaccutane sob qualquer forma nos últimos
seis meses. Este tratamento pode tornar a
pele mais susceptível a gretas, feridas e
irritações.
Português
-
Se tomar analgésicos que reduzam a
sensibilidade da pele ao calor.
-
Se estiver a tomar agentes ou medicação
fotossensibilizante, consulte a literatura
inclusa dos seus medicamentos e nunca
utilize o aparelho se for indicado que poderá
provocar reacções fotoalérgicas, reacções
fototóxicas ou se tiver de evitar a exposição
solar durante a utilização deste
medicamento.
-
Se tomar anticoagulantes, incluindo a
utilização intensa de aspirina, de uma forma
que não permita o mínimo de um período de
depuração de 1 semana antes de cada
tratamento.
-
Se tomar medicação imunossupressora.
-
Nunca utilize o aparelho nas seguintes áreas:
-
Na zona à volta dos olhos e próxima das
sobrancelhas.
-
Nos mamilos, aréolas, pequenos lábios,
vagina, ânus e no interior das narinas e
orelhas.
-
Os homens não devem utilizá-lo no escroto
e no rosto.
-
Sobre ou perto de componentes artificiais
como implantes de silicone, pacemakers,
portas de injecção subcutâneas (doseador
de insulina) ou piercings.
-
Sobre sinais, sardas, veias grandes, zonas
com pigmentação mais escura, cicatrizes,
anomalias da pele sem consultar o seu
médico. Pode resultar numa queimadura e
na alteração da corda pele, o que pode
dificultar a identificação de doenças de pele.
29
Português
30
Importante
Perigo
-
Em verrugas, tatuagens ou maquilhagem
permanente. Pode resultar numa
queimadura e na alteração da cor.
-
Em zonas onde utilize desodorizantes de
longa duração. Pode resultar em reacções
cutâneas.
-
Nunca utilize o aparelho sobre uma
queimadura solar e pele recentemente
bronzeada ao sol ou com métodos artificiais.
Nota: Esta lista não é exaustiva. Se não tiver a
certeza se pode utilizar o aparelho,
aconselhamos a consulta de um médico.
-
Mantenha o aparelho e o adaptador secos.
-
Se o aparelho estiver avariado, não toque em
nenhuma peça interna para evitar choques
elétricos.
-
Nunca introduza nenhum objeto no aparelho.
Aviso
-
Este aparelho
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a não
ser que sejam supervisionadas ou lhes tenham
sido dadas instruções relativas à utilização do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
não deve ser utilizado por
Cuidado
Português
-
As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
-
O aparelho não se destina a crianças com idade
inferior a 15 anos. Os adolescentes com idades
entre os 15 e os 18 anos podem utilizar o
aparelho com o consentimento e/ou auxílio
dos pais ou de pessoas com poder parental
sobre eles.Adultos com idades a partir dos 18
anos podem utilizar o aparelho livremente.
-
Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar.
Não utilize o aparelho ou o adaptador se
estiverem danificados. Substitua sempre uma
peça danificada por uma equivalente de
origem.
-
O adaptador contém um transformador. Não
corte o adaptador para o substituir por outra
ficha, pois isto representa uma situação de
perigo.
-
Não utilize o aparelho se o filtro UV da janela
de saída da luz estiver danificado.
-
Este aparelho não é lavável. Nunca imerja o
aparelho em água, nem o enxague em água
corrente.
-
Por questões de higiene, o aparelho só deve
ser utilizado por uma pessoa.
-
Utilize o aparelho apenas com as regulações
adequadas para o seu tipo de pele. A utilização
com regulações superiores às recomendadas
pode aumentar o risco de reações cutâneas e
de efeitos secundários.
-
Utilize o aparelho apenas para o fim a que se
destina, conforme indicado no manual do
utilizador.
31
Português
32
-
Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes
de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos,
como petróleo ou acetona, para limpar o
aparelho.
-
Leve sempre o aparelho a um centro de
assistência autorizado pela Philips para
verificação ou reparação. As reparações
efetuadas por pessoal não qualificado podem
originarsituações extremamente perigosas para
o utilizador.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.
Como funciona a IPL
Com a tecnologia IPL, são aplicados na pele e
absorvidos pela raiz do pêlo impulsos suavesde
luz. Quanto mais escuro for o pêlo, melhor será a
absorção dos impulsos de luz.
Os impulsos de luz estimulam o folículo do pêlo a
entrar em fase de repouso. Consequentemente, o
pêlo cai de forma natural e o crescimento é
inibido, deixando a sua pele permanente sedosa.
Português
O ciclo de crescimento do pêlo tem diferentes
fases. A tecnologia IPL só é eficaz quando o pêlo
se encontra na fase de crescimento.Nem todos os
pêlos estão na fase de crescimento ao mesmo
tempo. Este é o motivo pelo qual recomendamos
um tratamento de 8 semanas seguido de retoques,
para garantir que todos os pêlos são
efectivamente tratados na fase de crescimento.
Nota: O tratamento com o Lumea não é eficaz se
o pêlo for louro claro ou louro, dado que os pêlos
claros não absorvem luz suficiente. Pode ver
abaixo as cores de pêlo para as quais o Lumea é
adequado e eficaz.
Cores de pêlo adequadas
O que esperar
Imediatamente após o primeiro tratamento
Apóso primeiro tratamento, a queda dos pêlos
poderá demorar 1 a 2 semanas. Nas primeiras
semanas a seguir aos tratamentos iniciais,
continuará a observar o crescimento de alguns
pêlos.Estes são, provavelmente, pêlos que não
estavam na fase de crescimento na altura do
primeiro tratamento.
33
Português
34
Após 2 a 3 tratamentos
Após 2 a 3 tratamentos, deverá notar uma redução
perceptível no crescimento dos pêlos. No entanto,
para tratar efectivamente todos os pêlos, é
importante manter os tratamentos de acordo com
o plano de tratamentos recomendado.
Após 4 a 5 tratamentos
Após 4 a 5 tratamentos, deverá notar uma redução
significativa no crescimento dos pêlos nas zonas
tratadas com o Lumea. Deverá também ser visível
uma redução na densidade dos pêlos. Continue a
tratar com retoques frequentes (a cada 4 a 8
semanas)para manter o resultado.
Conselhos de bronzeamento
Bronzeamento com luz solar natural ou artificial
A exposição intencional da pele à luz solar natural
ou artificial, com o objetivo de desenvolver um
bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da
sua pele. Por esse motivo, é importante:
-
Aguardar pelo menos 48 horas após cada
tratamento antes de se bronzear. Mesmo após
48 horas, certifique-se de que a pele tratada já
não apresenta vermelhidão do tratamento.
-
Caso exponha a pele ao sol (sem
bronzeamento intencional) nas 48 horas após o
tratamento, utilize um protetor solar de fator 50
ou superior nas zonas tratadas. Após este
período, pode utilizar um protetor solar de fator
30 ou superior durante duas semanas.
-
Aguardar pelo menos 2 semanas após o
bronzeamento antes de utilizar o Lumea.
Efetue um teste de pele para determinar a
regulação da intensidade de luz adequada.
-
Não utilize o Lumea em zonas do corpo com
queimaduras solares.
Nota: Uma exposição ocasional e indirecta ao
sol não é considerada bronzeamento.
Bronzeamento com cremes
Se tiver utilizado uma loção de bronzeamento
artificial, aguarde até o bronzeado artificial
desaparecer completamente antes de utilizar o
aparelho.
Antes de utilizar o seu Lumea
Pré-tratamento da pele
Antes de utilizar o Lumea, deve efetuar o prétratamento da sua peleremovendo os pelos à
superfície da pele. Isto permite a absorção da
luzpelas partes do pelo que se encontram abaixo
da superfície da pele, para garantir um tratamento
eficaz. Pode rapar, aparar ou depilar com máquina
ou com cera. Não utilize cremes depilatórios, dado
que os químicos podem provocar reações
cutâneas.
Se optar por depilar com cera, aguarde 24 horas
antes de utilizar o Lumea, para deixar a pele
descansar.Recomendamos que tome um duche
antes do tratamento, para garantir que todos os
possíveis resíduos de cera são removidos da sua
pele.
Português
35
Português
36
Teste de pele
1 Efetue o pré-tratamento das zonas que
pretende tratar com o Lumea.
2 Limpe a pele e certifique-se de que não tem
pelos, está completamente seca e sem resíduos
gordurosos.
Nota: Depois de os pelos deixarem de crescer,
o que normalmente acontece após 4 a 5
tratamentos, não terá de voltar a efetuar o
pré-tratamento da pele antes de utilizar o
aparelho.
Quando utilizar o Lumea pela primeira vez ou após
um bronzeamento recente, efectue um teste de
pele em cada zona a tratar. O teste de pele é
necessário para verificar a reacção da pele ao
tratamento e para determinar a regulação da
intensidade de luz correcta para cadazona do
corpo.
1 Escolha uma área próxima da zona que
pretende tratar.
2 Ligue o aparelho. Certifique-se de que
selecciona a regulação 1.
3 Coloque o aparelho contra a pele e prima o
botão de luz pulsada para aplicar um impulso
de luz.
4 Deslize o aparelho sobre a pele para a próxima
zona a tratar.
5 Aumente um nível da regulação, aplique um
impulso de luz e deslize o aparelho para a zona
seguinte. Repita o procedimento para todos os
níveis do intervalo recomendado para o seu
tipo de pele.
6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e
verifique se a sua pele fez alguma reacção. Se a
pele apresentar reacções, escolha a regulação
mais elevada que não provocou nenhuma
reacção cutânea para as utilizações seguintes.
Utilizar o seu Philips Lumea
Sensor de tom de pele
Para uma maior segurança, o sensor de tom de
pele integrado avalia o tom de pele no início de
cada sessão e ocasionalmente durante a sessão.
Se for detetado um tom de pele demasiado escuro
para ser tratado com o Lumea,a luz "pronto a
pulsar" começa a piscar rapidamente a laranja e o
dispositivo desativa-se automaticamente para
prevenir o desenvolvimento de reações cutâneas.
Isso significa que o dispositivo não emite impulsos
de luz quando prime o botão de impulso.
Selecionar a intensidade de luz certa
O Lumea oferece 5 intensidades de luz diferentes.
Dependendo do seu tipo de pele e do nível de
intensidade de luz que considera confortável,
pode seleccionar a regulação de intensidade de
luz certa.
1 Consulte a tabela abaixo para selecionar a
regulação certa.
2 Para ajustar a regulação da intensidade de luz,
prima o botão de ligar/desligar uma ou mais
vezes até alcançar a regulação necessária. A luz
da intensidade correspondente acende-se a
verde.
Português
37
Português
38
Nota: Odispositivo é automaticamente
desativado se a sua pele for demasiado
escura, para prevenir o desenvolvimento de
reações dérmicas. O sensor de tom de pele
integrado não indica a definição de
intensidade de luz a utilizar, dado que o
Philips Lumea lhe dá a liberdade de selecionar
a intensidade de luz que achar mais
conveniente.
3 A utilização do Lumea nunca deve ser dolorosa.
Se sentir desconforto, reduza a regulação da
intensidade de luz.
4 Após um bronzeamento recente, efectue um
teste de pele para determinar a regulação certa
da intensidade de luz.
Tipo de peleTom de peleRegulação da
intensidade de luz
IBranca: sofre sempre
IIBege: queima
IIICastanho-claro:
IVCastanho-médio:
queimaduras solares,
nunca bronzeia.
facilmente com o sol,
bronzeado mínimo.
queima facilmente
com o sol, bronzeia
lentamenteaté ficar
castanho-claro.
raramente sofre
queimaduras solares,
bronzeia muito
facilmente.
VIPreto-acastanhado
ou mais escuro:
raramenteoununca
sofre queimaduras
solares, bronzeado
muito escuro.
Nota:A sua pele pode reagir de diferentes formas
em diferentes dias/ocasiões por inúmeras razões.
Manusear o dispositivo
1 Antes da utilização, limpe a janela de saída da
luz.
2 Coloque a ficha pequena no dispositivo e
introduza o adaptador numa tomada elétrica.
3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade de
luz certa para o seu tom de pele.
Não pode utilizar o
dispositivo
Não pode utilizar o
dispositivo
4 Coloque
o dispositivo sobre a pele num ângulo
de 90°, para que o sistema de segurança
integrado fique em contacto com a pele.
O sistema de segurança integrado impede a
aplicação inadvertida de impulsos de luzsem
contacto com a pele.
40
Português
5 Pressione o dispositivocom firmeza contra a
pele para garantirum contacto adequado com
a mesma. Em seguida, o dispositivo efetua
automaticamente uma análise do tom de pele e
a luz"pronto a pulsar" pisca lentamente a
laranjapara indicar que pode prosseguir com o
tratamento.
Nota: Quando a luz "pronto a pulsar" pisca
rapidamente a laranja, significa que a sua pele
não é apropriada para tratamento. Nesse caso,
o dispositivo é automaticamente desativado.
Pode experimentar utilizar o dispositivo
noutras zonas com um tom de pele mais claro.
Nota: Se a luz "pronto a pulsar" acender
continuamente a laranja, o dispositivo não
está totalmente em contacto com a pele.
SUGESTÃO: Se utilizar o Lumea na linha do
biquíni e quiser deixar alguma zona com pelo,
certifique-se de que o sensor do tom de pele
não é colocado sobre esses pelos durante o
tratamento, pois isto pode provocar o bloqueio
do dispositivo
6 Prima o botão de impulso para emitir um
impulso de luz.O dispositivo emite um som de
estalido suave. Deverá ter uma sensação de
calor devido ao impulso de luz.
Nota: A luz produzida pelo aparelho é
inofensiva para os olhos. Não é necessário
usar óculos durante a utilização. Utilize o
aparelho numa divisão bem iluminadapara
que a luz seja menos ofuscante.
7 Coloque o dispositivo na próxima zona a tratar.
Após cada impulso, aguarde 3,5 segundos até o
dispositivo estar pronto para um novo impulso.
Pode libertar um impulso de luz quando a luz
"pronto a pulsar" se acender novamente.
Português
8 Para se certificar de que trata todas as áreas,
liberte os impulsos de luz próximo uns dos
outros. Luz efetiva só sai pela janela de saída
da luz, por isso, deverá haver alguma
sobreposição.No entanto, assegure-se de que
apenas aplica impulsos uma vez na mesma
zona. A aplicação de impulsos de luz duas
vezes na mesma zona não melhora a eficácia
do tratamento e aumenta o risco de reações
cutâneas.
9 Quando terminar o tratamento, mantenha o
botão ligar/desligar premido durante 2
segundos para desligar o dispositivo.
Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar
e Deslizar e pulsar
O seuPhilips Lumea tem dois modos de
tratamento para uma utilização mais cómoda em
diversas zonas do corpo:
-
O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar
zonaspequenas ou curvilíneas, como os
joelhos e as axilas. Basta premir e libertaro
botão de luz pulsada para libertar um único
impulso de luz.
-
O modo Deslizar e pulsar proporciona uma
utilização prática em áreas maiores, como as
pernas. Mantenha o botão de luz pulsada
premido enquanto deslocar o aparelho sobre a
pelepara libertar vários impulsos de luz em
sequência.
41
Plano de tratamentos recomendado
Fase inicial
42
Português
Nos primeiros 4 a 5 tratamentos, aconselhamos
que utilize o Philips Lumea uma vez a cada duas
semanas, para garantir o tratamento de todos os
pelos.
Fase de retoques
Após a fase inicial de tratamento (4 a 5
tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 a
8 semanas,quando voltarem a crescer pelos.
Estes retoques destinam-se a manter os
resultados, para desfrutar de pele suave durante
meses.O intervalo entre tratamentos poderá variar
com base no ritmo individual de crescimento dos
pelos e também consoante a zona do corpo.
Tempo de tratamento por zona
11 min.
1,5 min.
6 min.
19 min.
2,5 min.
Português
43
O SC1985 é 40% mais rápido que o SC1984 e o
SC1983 e permite tempos de tratamento mais
curtos.
Português
44
Após a utilização
Reacções comuns da pele:
A sua pele pode apresentar uma ligeira
vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro
ou calor. Esta reacção é inofensiva e desaparece
rapidamente.
O corte com lâmina ou a combinação de corte
com lâmina e tratamento com luz pode provocar
pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com
gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a pele se
mantiver seca, pode aplicar um hidratante não
perfumado na zona tratada, 24 horas após o
tratamento.
Cuidados após a utilização
Após a utilização, pode aplicar com segurança
loções, cremes, desodorizante, hidratante ou
cosméticos nas zonas tratadas. Se verificar uma
irritação da pele ou vermelhidão após o
tratamento, aguarde que desapareça antes de
aplicar qualquer produto na pele. Se verificar uma
irritação da pele depois de aplicar um produto na
pele, lave com água.
Limpeza e arrumação
1 Após a utilização, desligue o aparelho, desligue
do adaptador e deixe-o arrefecer.
2 Humedeça um pano macio com algumas gotas
de água e utilize-o para limpar as seguintes
peças:
-
a janela de saída da luz
-
o sensor de tom de pele
3 Guarde o aparelho num local seco e sem pó a
uma temperatura entre 0°C e 60°C.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
Reciclagem
-
Este símbolo significa que este produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos comuns (2012/19/UE).
-
Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva
de produtos elétricos e eletrónicos. A
eliminação correta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio
ambiente e a saúde pública.
Português
45
Especificações técnicas
SC198X
Voltagem100 V - 240 V
Frequência50 Hz - 60 Hz
Potência de
entrada
36W
46
Português
Proteção
contra
choques
elétricos
Classificação
das
proteções
Condições
de
funcionamen
to
Humidade relativa: 30% a 75%
Espetro:> 475nm
Classe II
IP 30 (EN 60529)
Temperatura:+10ºC a 35°C
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns
que podem surgir no dispositivo. Se não conseguir
resolver o problema com as informações
fornecidas a seguir, visite
www.philips.com/support para consultar uma lista
de perguntas frequentes ou contacte o Centro de
Apoio ao Cliente no seu país.
ProblemaPossível causaSolução
O
positivo/adap
dis
tador aquece
durante a
utilização
É normal.Não é necessária qualquer
ação.
ProblemaPossível causaSolução
Português
47
Quando coloco o
dispositivo sobre
apele, não é
emitido um
impulso. A luz
"pronto a pulsar"
pisca
rapidamente
alaranja.
A luz "pronto a
pulsar" não
acende quando
coloco o
acessório sobre a
pele, mas a
ventoinha de
arrefecimento
funciona.
A luz "pronto a
pulsar"pisca
lentamente a
laranja, mas o
dispositivo não
produz um
impulso quando
primo o botão de
impulso.
Não consigo
aumentar ou
reduzir a
regulação da
intensidade de
luz/As luzes de
intensidade e a
luz "pronto a
pulsar" estão
todas acesas.
O seu tom de pele
na zona a tratar é
demasiado escuro.
A proteção contra
o
sobreaquecimento
foi ativada.
O dispositivo tem
de ser reiniciado.
O dispositivo tem
de ser reiniciado.
Trate outras partes do
corpo, com tons de pele
mais claros, com o Lumea.
Quando a proteção contra
o sobreaquecimento é
ativada, a ventoinha
continua a funcionar. Não
desligue o dispositivo, mas
deixe-o arrefecer durante
aproximadamente15
minutos antes de o
continuar a utilizar.
Para repor o dispositivo,
desligue-o e volte a ligálo.
Para repor o dispositivo,
desligue-o e volte a ligálo.
Português
48
ProblemaPossível causaSolução
O dispositivo
produz um odor
estranho.
A janela de saída
da luz ou o sensor
de tom de pele
está sujo.
Não removeu os
pelos na zona a
tratar
adequadamente.
Estes pelos podem
ser queimados e
podem libertar
mau cheiro.
Limpe ajanela de saída da
luz e o sensor de tom de
pelecuidadosamente.
Deve efetuar o prétratamento da sua pele
antes de utilizar o Lumea.
ProblemaPossível causaSolução
Português
49
A pele parece
mais sensível do
que o habitual
durante o
tratamento/Te
nho uma
sensação de dor
insuportável
quando uso o
dispositivo.
A reação da pele
após o
tratamento dura
mais tempo do
que o habitual.
A definição da
intensidade de luz
utilizada é
demasiado
elevada.
Não removeu os
pelos nas zonas a
tratar.
O filtro UV na
janela de saída da
luz está partido.
Tratou uma zona
para a qual o
dispositivo não se
destina.
Utilizou uma
definição de
intensidade de luz
demasiado elevada
para si.
Verifique se selecionou a
definição correta de
intensidade de luz. Se
necessário, selecione uma
definição mais baixa.
Deve efetuar o prétratamento da sua pele
antes de utilizar o Lumea.
Se o filtro UV estiver
partido, não volte a utilizar
o dispositivo. Contacte o
Centro de Apoio ao Cliente
no seu país, o seu
representante Philips ou
um centro de assistência
Philips.
Nunca utilize o dispositivo
nas seguintes áreas:
pequenos lábios, ânus,
mamilos, aréolas,
lábios,dentro das narinas
e orelhas, na zona à volta
dos olhos e próxima das
sobrancelhas. Os homens
não devem utilizá-lo no
rosto, no pescoçonem no
escroto.
Selecione uma intensidade
mais baixa da próxima
vez.Consulteo capítulo
"Utilização do seu Philips
Lumea", secção
"Selecionar a intensidade
de luz certa".
Português
50
ProblemaPossível causaSolução
Os resultados do
tratamento não
são satisfatórios.
Utilizou uma
definição de
intensidade de luz
demasiado baixa
para si.
Não aplicou
nenhum impulso
numa zona
adjacente a uma
zona que tratou
anteriormente.
O dispositivo não é
eficaz no seu tom
de pelo.
Não utiliza o
dispositivo com a
regularidade
recomendada.
Responde mais
lentamente ao
tratamento por IPL.
Selecione uma definição
mais elevada da próxima
vez.
Tem de libertar os
impulsos de luz próximo
uns dos outros.
Se o pelo for louro claro,
cinzento ou ruivo, o
tratamento não é eficaz.
Para remover todos os
pelos com êxito,
aconselhamos que siga o
plano de tratamentos
recomendado. Pode
reduzir o tempo entre
tratamentos, mas não
realize o tratamento mais
do que uma vez a cada
duas semanas.
Continue a utilizar o
dispositivo durante, pelo
menos, 6 meses, pois o
crescimento do pelo pode
ainda diminuir ao longo
deste período.
Bem-vindo
Português do Brasil
Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você
está a apenas algumas semanas de uma pele
sedosa.
O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa
pulsada (IPL), conhecida como um dos métodos
mais efetivos para impedir continuamente o
renascimento de pelos. Em uma estreita
colaboração com especialistas em pele,
adaptamos essa tecnologia baseada em luz,
originalmente usada em salões de beleza
profissionais, para uso fácil e efetivo na segurança
de sua casa. O Philips Lumea é suave e oferece
um tratamento conveniente e efetivo com uma
intensidade da luz que seja confortável para você.
Os pelos indesejados finalmente serão coisa do
passado. Aproveite a sensação de uma pele
lisinha e de uma aparência extraordinária todos os
dias.
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos
pelo suporte da Philips, registre seu produto no
site www.philips.com/welcome. Para obter mais
informações, visite o site www.philips.com/lumea
para encontrar sugestões de nossos especialistas,
vídeos de tutorial e perguntas frequentes e
aproveitar ao máximo o seu Lumea.
51
Visão geral do dispositivo
1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado
2 Sistema de segurança integrado
3 Sensor de tom de pele
4 Botão de emissão de flash
5 Botão liga/desliga
6 Luzes indicadoras de intensidade (1-5)
Português do Brasil
Português do Brasil
52
7 Luz 'pronto para uso'
8 Tomada do dispositivo
9 Adaptador
10 Plugue pequeno
Quem não deve usar o Lumea? Contraindica
ções
-
Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de
pele V e VI (peles que nunca se queimam e
adquirem um bronzeado bem escuro). Nesse
caso, você tem alto risco de desenvolver
reações cutâneas, como hiperpigmentação e
hipopigmentação, vermelhidão ou
queimaduras.
-
Nunca use o dispositivo se você estiver grávida
ou durante o período de amamentação, pois o
dispositivo não foi testado em mulheres
grávidas ou que estejam amamentando.
-
Não use o dispositivo caso você sofra de
qualquer doença citada abaixo:
-
Se tiver doenças dermatológicas, como
câncer de pele ativo, histórico de câncer de
pele ou qualquer outro câncer localizado
nas áreas a serem tratadas.
-
Se tiver lesões pré-cancerosas ou vários
sinais de nascença atípicos nas áreas a
serem tratadas.
-
Se tiver histórico de distúrbio de colágeno,
incluindo formação de queloide ou histórico
de má cicatrização.
Português do Brasil
-
Se tiver histórico de doenças vasculares,
como a presença de varizes ou ectasia
vascular nas áreas a serem tratadas.
-
Se a sua pele for sensível à luz e
desenvolver facilmente uma irritação ou
reação alérgica.
-
Se tiver infecções, eczema, queimaduras,
inflamação de folículos capilares, feridas
abertas, escoriações, herpes simples, feridas
ou lesões e hematomas nas áreas a serem
tratadas.
-
Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem
tratadasnas últimas três semanas.
-
Se sofrer de epilepsia com sensibilidade à
luz.
-
Se tiver diabetes, lúpus eritematoso, porfiria
ou doença cardíaca congestiva.
-
Se tiver qualquer distúrbio de coagulação
sanguínea.
-
Se tiver histórico de doença
imunossupressora (incluindo infecção por
HIV ou AIDS).
-
Se você recebeu terapia de radiação ou
tratamentos de quimioterapia nos últimos 3
meses.
-
Não use o dispositivo caso você esteja
tomando qualquer medicamento citado abaixo:
-
Se a sua pele estiver sendo/foi tratada
recentemente na última semana com alfahidroácidos (AHAs), beta-hidroácidos
(BHAs), isotretinoína tópica ou ácido
azelaico.
53
Português do Brasil
54
-
Se tiver tomado qualquer forma de
isotretinoína oral Accutane ou Roaccutane
nos últimos seis meses. Esse tratamento
pode deixar a pele mais suscetível a cortes,
feridas e irritações.
-
Se você estiver sob o efeito de analgésicos
que reduzam a sensibilidade da pele ao
calor.
-
Se você estiver tomando agentes ou
medicamentos fotossensibilizantes, leia a
bula do remédio e não use o dispositivo
caso esteja especificado que ele pode
provocar reações fotoalérgicas e fototóxicas
ou que você deve evitar a exposição ao sol
durante o uso do remédio.
-
Se tomar medicamentos anticoagulantes,
incluindo o uso intenso de aspirina, de forma
que não seja possível suspender o uso por
no mínimo uma semana antes de cada
sessão.
-
Se tomar medicamentos imunossupressores.
-
Nunca use o dispositivo nas seguintes áreas:
-
Ao redor dos olhos ou próximo às
sobrancelhas.
-
Em áreas como mamilos, pequenos lábios,
aréolas, vagina, ânus, dentro das narinas ou
dos ouvidos.
-
Homens não devem usar o aparelho no
escroto ou norosto.
-
Sobre ou próximo de qualquer coisa
artificial, como implantes de silicone, marcapassos, pontos de injeção subcutânea
(aplicação de insulina) ou piercings.
Importante
Perigo
Português do Brasil
-
Sobre pintas, sardas, varizes, áreas mais
escuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem
consultar o médico. Isso pode resultar em
queimadura e em uma mudança na cor
dapele, o que dificulta significativamente a
identificação de doenças dermatológicas.
-
Sobre verrugas, tatuagens ou maquiagem
permanente. Isso pode resultar em
queimadura e mudança na cor da pele.
-
Em áreas em que você usa desodorantes de
longa duração. Isso pode resultar em
reações na pele.
-
Não use o dispositivo sobre a pele queimada
pelo sol recentemente.
Nota: Há muitas outras contraindicações. Caso
você não tenha certeza se pode usar o
dispositivo, recomendamos consultar um
médico.
-
Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.
-
Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque
em nenhuma parte interna para evitar choque
elétrico.
-
Nunca insira objetos dentro do dispositivo.
55
Português do Brasil
56
Aviso
-
Este dispositivo não deve ser usado por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou
pouca experiência e conhecimento, a menos
que sejam supervisionadas ou instruídas sobre
o uso do dispositivo por uma pessoa
responsável por sua segurança.
-
Crianças pequenas devem ser supervisionadas
para que não brinquem com o dispositivo.
-
O dispositivo não deve ser utilizado por
crianças com menos de 15 anos de idade. Os
adolescentes entre 15 e 18 anos podem usar o
dispositivo com o consentimento e/ou auxílio
de seus pais ou de pessoas responsáveis por
eles.Adultos com mais de 18 anos podem usar
o dispositivo livremente.
-
Sempre verifique o dispositivo antes de usá-lo.
Não use o dispositivo nem o adaptadorse
estiverem danificados. Sempre substitua uma
peça danificada por uma do tipo original.
-
O adaptador contém um transformador. Não
desligue o adaptador para trocá-lo por outro
plugue, pois isso pode ser perigoso.
-
Não use o dispositivo se o filtro UV da janela de
saída da luz estiver quebrado.
Atenção
-
Este dispositivo não é lavável. Não mergulhe o
dispositivo nem lave em água corrente.
-
Por questões de higiene, o dispositivo só deve
ser utilizado por uma pessoa.
-
Use o dispositivo somente com os ajustes
adequados ao seu tipo de pele. Se você usar o
aparelho com o ajuste máximo (em vez do
recomendado), o risco de reações
dermatológicas e efeitos colaterais pode
aumentar.
-
Só use o dispositivo para o propósito ao qual
ele se destina, conforme mostrado no manual
do usuário.
-
Nunca use ar comprimido, palhas de aço,
agentes de limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos como gasolina ou acetona para
limpar o dispositivo.
-
Sempre encaminhe o dispositivo a uma
assistência técnica autorizada pela Philips para
avaliações ou consertos. O conserto realizado
por pessoas não qualificadas poderá
causarsituações de risco extremo para o
usuário.
Campos eletromagnéticos
Este dispositivo Philips está em conformidade com
todos os padrões aplicáveis e regulamentos
relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
Português do Brasil
57
Como o IPL funciona
Com a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são
aplicados à pele e absorvidos pela raiz docabelo.
Quanto mais escuro for o pelo, mais bem
absorvidos serão os pulsos de luz.
Português do Brasil
58
Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a
entrar em uma fase de repouso. Como resultado,
os pelos caem naturalmente e inibe-se o
crescimento de novos pelos, deixando sua pele
continuamente suave.
O ciclo de crescimento dos pelos consiste em
fases diferentes. A tecnologia IPL só será efetiva
quando o pelo estiver em sua fase de
crescimento.Not all hairs are in the growing phase
at the same time. É por isso que recomendamos
uma programação de tratamento de 8 semanas,
seguida por retoques para garantir que todos os
pelos sejam efetivamente tratados na fase de
crescimento.
Nota: O tratamento com o Lumea não será efetivo
se você tiver pelo loiro claro ou louro, pois os
pelos claros não absorvem luz suficiente. Abaixo,
você pode ver as cores de pelos para os quais o
Lumea é adequado e efetivo.
Cor dos pelos corporais adequados
O que esperar
Imediatamente
após o primeiro tratamento
Apóso primeiro tratamento, pode demorar de
uma a duas semanas para que os pelos caiam. Nas
Português do Brasil
primeiras semanas após os tratamentos iniciais,
você ainda verá alguns pelos
crescendo.Provavelmente são pelos que não
estavam em fase de crescimento durante os
primeiros tratamentos.
Após 2 a 3 tratamentos
Após 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma
redução perceptível no crescimento dos pelos.
Entretanto, para tratar todos os pelos
efetivamente, é importante continuar o tratamento
de acordo com a programação recomendada de
tratamento.
Após 4 a 5 tratamentos
Após 4 a 5 tratamentos, você deverá ver uma
redução significativa no crescimento dos pelos nas
áreas tratadas com o Lumea. Uma redução da
densidade do pelo também deverá ser visível.
Continue o tratamento com retoques frequentes (a
cada 4 a 8 semanas)para manter o resultado.
Recomendações sobre bronzeamento
59
Bronzeamento com luz natural ou artificial
Expor intencionalmente sua pele à luz natural ou
artificial com o objetivo de bronzeamento
influencia a sensibilidade e a cor da sua pele.
Portanto, as informações a seguir são importantes:
Português do Brasil
60
-
Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48
horas antes de se bronzear. Mesmo após 48
horas, verifique se a pele tratada não mostra
mais qualquer vermelhidão causada pelo
tratamento.
-
No caso de exposição da pele ao sol (sem
bronzeamento intencional) nas 48 horas após o
tratamento, use bloqueador solar com FPS 50
ou superior nas áreas tratadas. Depois desse
período, você pode usar bloqueador solar com
FPS 30 ou superior por duas semanas.
-
Após o bronzeamento, aguarde pelo menos 2
semanas antes de usar o Lumea. Faça um teste
de pele para determinar o ajuste apropriado de
intensidade da luz.
-
Não use o Lumea em áreas do corpo
queimadas pelo sol.
Nota: A exposição ocasional e indireta ao sol
não se qualifica como bronzeamento.
Bronzeamento com cremes
Caso você tenha usado alguma loção de
bronzeamento artificial, aguarde até que a loção
tenha desaparecido completamente antes de usar
o dispositivo.
Antes de usar seu Lumea
Pré-tratamento da sua pele
Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a
peleao remover os pelos da superfície. Isso
permite que a luz sejaabsorvida pelas partes do
pelo abaixo da superfície da pele, de forma a
garantir um tratamento eficiente. Você pode
raspar, aparar, depilar ou depilar com cera. Não
use cremes depilatórios, pois os elementos
químicos podem causar reações na pele.
Caso você tenha escolhido a depilação com cera,
aguarde 24 horas antes de usar o Lumea para
permitir que sua pele descanse.Recomendamos
que você tome banho antes do tratamento para
garantir que todos os possíveis resíduos de cera
tenham sido removidos da sua pele.
1 Faça o pré-tratamento da áreas que pretende
tratar com o Lumea.
2 Limpe sua pele e garanta que ela esteja sem
pelos, totalmente seca e sem substâncias
oleosas.
Nota: Quando os pelos pararem de crescer, o
que geralmente ocorre após quatro a cinco
tratamentos, você não precisará pré-tratar sua
pele antes de usar o dispositivo.
Português do Brasil
61
Teste de pele
Quando você usar o Lumea pela primeira vez ou
após um bronzeamento recente, execute um teste
de pele em cada área a ser tratada. O teste de
pele é necessário para verificar a reação da pele
ao tratamento e para determinar o ajuste correto
de intensidade da luz para cada área docorpo.
Português do Brasil
62
1 Escolha uma área próxima à área em que você
deseja realizar o tratamento.
2 Ligue o dispositivo. Selecione o ajuste 1.
3 Coloque o dispositivo em contato com sua pele
e pressione o botão de emissão para emitir um
flash.
4 Deslize o dispositivo sobre a pele para a
próxima área a ser tratada.
5 Aumente o ajuste em um nível, aplique um
flash e deslize o dispositivo até a próxima área.
Repita isso para todos os níveis na faixa
recomendada para seu tipo de pele.
6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e
verifique se sua pele apresenta alguma reação.
Se sua pele apresentar reações, escolha o
ajuste mais alto que não resultou em qualquer
reação da pele para uso subsequente.
Utilização do seu Philips Lumea
Sensor de tom de pele
Para segurança extra, o sensor integrado de tom
de pele mede o tom da pele e o início de cada
sessão e, às vezes, durante a sessão. Se ele
detectar um tom de pele escuro demais para
tratamento com Lumea,luz indicadora de que o
feixe está pronto para ser emitido começa a piscar
rapidamente em laranja e o dispositivo desabilita
automaticamente para evitar que você desenvolva
reações cutâneas. Isso significa que ele não emite
pulsos ao pressionar o botão de emissão de pulso.
Português do Brasil
Seleção da intensidade da luz correta
O Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes.
Dependendo do seu tipo de pele e do nível de
intensidade da luz que ache confortável, você
poderá selecionar a configuração de intensidade
da luz correta.
1 Consulte a tabela abaixo para selecionar o
ajuste correto.
2 Para ajustar a configuração de intensidade da
luz, pressione o botão liga/desliga uma ou mais
vezes até que tenha alcançado a configuração
desejada. A luz indicadora de intensidade
correspondente se acenderá em verde.
Nota: Odispositivo é automaticamente
desativado quando o tom de pele é escuro
demais, para evitar o desenvolvimento de
reações cutâneas. O sensor de tom da pele
integrado não informa qual definição de
intensidade da luz se deve usar, pois o Philips
Lumea lhe dá a liberdade de selecionar a
intensidade de luz que você acha mais
conveniente.
3 O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você
sinta desconforto, reduza o ajuste de
intensidade da luz.
4 Após um bronzeamento recente, execute um
teste de pele para determinar o ajuste correto
de intensidade da luz.
Tipo de peleTom de peleAjuste de intensidade
da
luz
63
IBranca: você sempre
se
queima e nunca
fica com bronzeado.
4/5
Português do Brasil
64
IIMorena muito clara:
você se queima
facilmente e fica com
um bronzeado bem
discreto.
IIIMorena clara: você
se queima facilmente
e fica com um
bronzeado
gradualaté uma pele
morena clara.
IVMorena média: você
se queima raramente
e se bronzeia
facilmente.
VMorena escura: você
se queima raramente
e se bronzeia muito
facilmente.
VINegra: você
raramenteoununca
se queima e se
adquire um
bronzeado bem
escuro.
4/5
3/4
1/2/3
Você não pode usar
odispositivo
Você não pode usar
odispositivo
Observação:Sua
formas em diferentes situações/dias por vários
motivos.
Manipulação do dispositivo
1 Antes do uso, limpe a janela de saída de luz.
pele pode reagir de diversas
90º
Português do Brasil
65
2 Insira o conector pequeno no dispositivo e o
adaptador na tomada da parede.
3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade da
luz correta para o seu tom de pele.
4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90°
sobre a pele para que o sistema de segurança
integrado esteja emcontato com sua pele.
O sistema de segurança integrado impede a
emissão não intencional de flashessem
contato com a pele.
5 Pressione o dispositivocom firmeza em sua
pele para garantiro contato adequado com a
pele. O dispositivo então faz automaticamente
uma análise do tom de pele e aluz indicadora
de que o feixe está pronto para ser emitido
pisca lentamente em laranja,indicando que
você pode dar continuidade ao tratamento.
Nota: Quando a luz indicadora de que o feixe
está pronto para ser emitido começar a piscar
rapidamente em laranja, sua pele não é
adequada para tratamento. Neste caso, o
dispositivo é automaticamente desativado.
Você pode tentar usar o dispositivo em outras
áreas com um tom de pele mais claro.
Nota: Se a luz indicadora de que o feixe está
pronto
para ser emitido se acender em laranja
continuamente, o dispositivo não estará
completamente em contato com sua pele.
DICA: Se você usar o Lumea na virilha e quiser
deixar algum pelo, verifique se o sensor de
tom de pele não foi colocado sobre os pelos
restantes durante o tratamento, pois isso pode
fazer o dispositivo bloquear.
Português do Brasil
66
6 Pressione o botão de emissão de pulso para
emitir um flash.O dispositivo emite um som
leve de estouro. Você deve ter uma sensação
de calor por causa do flash.
Nota: A luz produzida pelo dispositivo é
inofensiva para seus olhos. Não é necessário
colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo
em uma sala bem iluminadapara que a luz
seja menos brilhante para seus olhos.
7 Posicione-o na próxima área a ser tratada.
Após cada flash de luz, demorará até 3,5
segundos até o dispositivo estar pronto para
emitir outro flash. Você poderá liberar um flash
quando a luz 'pronto para uso' acender
novamente.
8 Para garantir o tratamento de todas as áreas,
libere os flashes próximos uns aos outros.
Como a luz eficiente só sai da janela de saída
de luz, deve haver um tanto de
sobreposição.No entanto, a área deve ser
tratada somente uma vez. Aplicar o tratamento
na mesma área duas vezes não torna o
tratamento mais eficaz e aumenta o risco de
reações dermatológicas.
9 Ao terminar o tratamento, pressione e segure o
botão liga/desliga durante 2 segundos e
desligue o dispositivo.
Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e
Slide & Flash
SeuPhilips Lumea tem dois modos de tratamento
para um uso mais conveniente em áreas do corpo
diferentes:
Português do Brasil
-
O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas
pequenas oucurvas, como joelhos e axilas.
Simplesmente pressione e libereo botão de
emissão de pulso para emitir um único flash.
-
O modo Slide & Flash oferece um uso
conveniente em áreas maiores, como as
pernas. Mantenha o botão de emissão de pulso
pressionado ao deslizar o dispositivo sobre a
pelepara liberar vários flashes seguidos.
Programação de tratamento recomendada
Fase inicial
Para os 4 a 5 primeiros tratamentos,
aconselhamos que você use o Philips Lumea uma
vez a cada duas semanas para garantir que todos
os pelos sejam tratados.
Fase de retoque
Após a fase de tratamento inicial (4 a 5
tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 a
8 semanas,quando você vir os pelos crescerem
novamente. Isso é feito para manter os resultados
e para que você tenha uma pele suave por
meses.O tempo entre tratamentos pode variar
com base no novo crescimento dos pelos
individuais e nas áreas do corpo diferentes.
67
11 min.
1,5 min.
6 min.
19 min.
2,5 min.
Português do Brasil
68
Tempo de tratamento por área
O SC1985 é 40% mais rápido que o SC1984 e o
SC1983 e oferece tempo de tratamento menor.
Após o uso
Reações dermatológicas comuns
Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão
e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é
totalmente inofensiva e desaparece rapidamente.
Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele
devido à lâmina ou à combinação do uso da
lâmina e o tratamento à base de luz. Você pode
esfriar a área com uma bolsa de gelo ou pano
úmido. Caso sua pele continue ressecada, você
pode aplicar um hidratante sem perfume na pele
24 horas após o tratamento.
Pós-tratamento
Após o uso, é seguro aplicar loções, cremes,
desodorantes, hidratantes ou cosméticos nas
áreas tratadas. Se você apresentar irritação ou
vermelhidão após o tratamento, aguarde até o
total desaparecimento antes de aplicar qualquer
produto em sua pele. Se você apresentar irritação
na pele após a aplicação de um produto, lave-a
com água.
Português do Brasil
69
Limpeza e armazenamento
1 Após o uso, desligue o dispositivo, desconecte-
o da tomada e deixe-o esfriar.
2 Umedeça o pano macio com algumas gotas de
água e use-o para limpar as seguintes peças:
-
janela de saída de luz
-
o sensor de tom de pele
Português do Brasil
70
3 Guarde o dispositivo em um local seco e livre
de poeira em uma temperatura entre 0 °C e 60
°C.
Garantia e suporte
Caso você precise obter informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia o
folheto de garantia mundial à parte.
Reciclagem
-
Este símbolo significa que o produto não deve
ser descartado com o lixo doméstico
convencional (2012/19/EU).
-
Siga a regulamentação do seu país para a
coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto ajuda a prevenir
consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
Especificações técnicas
SC198X
Tensão
nominal
Frequência
nominal
Potência
nominal
100 V – 240 V
50 Hz – 60 Hz
36 W
Português do Brasil
71
Proteção
contra
choque
elétrico
Avaliação
das
proteções
Condições
de
funcionamen
to
Umidade relativa: 30% a 75%
Espectro>475 nm
Classe II
IP 30 (EN 60529)
Temperatura: +10 ºC a 35ºC
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns
que podem ser encontrados durante a utilização
do dispositivo. Caso você não consiga solucionar o
problema com as informações abaixo, acesse
www.philips.com/support para obter uma lista de
perguntas frequentes ou entre em contato com a
Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
ProblemaPossível causaSolução
positi
Odis
vo/adapta
doraquece
durante o uso.
Isso é comum.Nenhuma ação é
necessária.
Português do Brasil
72
ProblemaPossível causaSolução
Ao colocar o
dispositivo
napele, ele não
emite o pulso de
luz. A luz
indicadora de
que o feixe está
pronto para ser
emitido pisca em
laranjarapidame
nte.
A luz indicadora
de que o feixe
está pronto para
ser emitido não
se acende
quando eu
passoo acessório
sobre a pele
(somente o
ventilador
funciona).
A luz indicadora
de que o
feixeestá pronto
para ser emitido
pisca lentamente
em laranja, mas o
dispositivo
nãoemite
nenhum feixe
quando
pressiono o
botão de emissão
do feixe.
Seu tom de pele na
área a ser tratada é
escuro demais.
A proteção contra
superaquecimento
foi ativada.
O dispositivo deve
ser reiniciado.
Trate com o Lumea outras
áreas do corpo cujo tom
de pele seja mais claro.
Quando a proteção contra
superaquecimento tiver
sido ativada, o ventilador
continuará funcionando.
Não desligue o dispositivo;
deixe-o resfriar por cerca
de 15minutos antes de
continuar a usá-lo.
Para reiniciar o dispositivo,
desligue-o e ligue-o
novamente.
Português do Brasil
ProblemaPossível causaSolução
73
Não consigo
aumentar nem
diminuir as
configurações de
intensidade de
luz/As luzes de
intensidade e a
luz indicadora de
que o feixe está
pronto para ser
emitido estão
acesas.
O dispositivo
produz um odor
estranho.
O dispositivo deve
ser reiniciado.
A janela de saída
de luz ou o sensor
de tom da pele
estão sujos.
Você não removeu
corretamente os
pelos da área a ser
tratada. Esses
pelos podem se
queimar e causar o
odor.
Para reiniciar o dispositivo,
desligue-o e ligue-o
novamente.
Limpe ajanela de saída de
luz e o sensor de tom da
pelecom cuidado.
Antes de usar o Lumea,
faça um pré-tratamento
em sua pele.
Português do Brasil
74
ProblemaPossível causaSolução
A pele fica mais
sensível que o
costume durante
o tratamento/Eu
sinto uma dor
inaceitável
quando uso o
dispositivo.
A reação
dermatológica
após o
tratamento está
durando mais
que o normal.
O ajuste da
intensidade de luz
usada estámuito
alto.
Você não removeu
os pelos das áreas
a serem tratadas.
Ofiltro UV da
janela de saída de
luz está quebrado.
Você realizou o
tratamento em
uma área em que o
dispositivo não
pode ser usado.
Você usou um
ajuste de
intensidade de luz
alto demais.
Veja se você selecionou o
ajuste correto de
intensidade da luz. Se
necessário, selecione uma
configuração mais baixa.
Antes de usar o Lumea,
faça um pré-tratamento
em sua pele.
Se o filtro UV estiver
quebrado, não use mais o
dispositivo. Entre em
contato o com a Central de
Atendimento ao Cliente,
um representante ou uma
assistência técnica Philips.
Nunca use o dispositivo
nas seguintes áreas: parte
interna dos lábios vaginais,
ânus, mamilos, aréolas,
lábios,narinas e parte
interna das orelhas, ao
redor dos olhos e próximo
às sobrancelhas. Os
homens não devem usá-lo
no rosto, no pescoçonem
no escroto.
Selecione uma intensidade
de luz mais baixa da
próxima vez.Veja
ocapítulo "Utilização do
seu Philips Lumea", seção
"Seleção da intensidade da
luz correta".
Português do Brasil
ProblemaPossível causaSolução
75
Os resultados do
tratamento não
são satisfatórios.
Você usou um
ajuste de
intensidade de luz
baixo demais.
Você não aplicou o
feixe ao lado de
uma área já tratada
antes.
O dispositivo não é
eficiente para a cor
do seus pelos
corporais.
Você não usa o
dispositivo com
tanta frequência
conforme
recomendado.
Você reage com
mais lentidão ao
tratamento com
IPL.
Selecione uma intensidade
de luz mais alta da
próxima vez.
Você precisa soltar os
flashes próximos uns aos
outros.
Se você tiver pelo loiro
claro, grisalho ou ruivo, o
tratamento não será eficaz.
Para remover todos os
pelos com sucesso,
aconselhamos você a
seguir o cronograma de
tratamento recomendado.
Você pode reduzir o tempo
entre tratamentos, mas
não trate com frequência
superior a uma vez a cada
duas semanas.
Continue a usar o
dispositivo por pelo menos
6 meses, pois o
crescimento de pelos pode
diminuir durante esse
período.
Español
76
Bienvenido
Bienvenido al mundo de belleza de Lumea En
unas semanas tendrá una piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada
intensa (IPL), que es uno de los métodos más
efectivos para evitar de forma prolongada el
crecimiento del vello. Hemos colaborado
estrechamente con expertos en la piel en la
adaptación de esta tecnología, basada en la luz y
utilizada originalmente en los salones de belleza,
para que pueda disfrutar de ella de forma fácil y
eficaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea
es delicado y proporciona un tratamiento práctico
y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz
que le resulte tolerable. El vello no deseado por fin
será cosa del pasado. Disfrute de la sensación de
no tener vello, y de verse y sentirse
maravillosamente bien cada día.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome. Para obtener más
información, visite www.philips.com/lumea, donde
encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos
explicativos y preguntas frecuentes para
aprovechar al máximo su Lumea.
Descripción general del dispositivo
1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV
integrado
2 Sistema de seguridad integrado
3 Sensor de tono de piel
4 Botón de emisión de pulsos de luz
5 Botón de encendido/apagado
6 Pilotos de intensidad (1- 5)
7 Piloto de "listo para emisión de pulso"
Español
Español
8 Toma del dispositivo
9 Adaptador de corriente
10 Clavija pequeña
¿Para quiénes no está recomendado el uso
Lumea? Contraindicaciones
-
No use el dispositivo si tiene la piel del tipo V y
VI (no se quema con el sol, pigmentación muy
oscura). En este caso, corre un alto riesgo de
desarrollar reacciones cutáneas, como
hiperpigmentación e hipopigmentación, piel
muy roja o quemaduras.
-
No use el dispositivo si está embarazada o en
período de lactancia, ya que el dispositivo no
ha sido probado en mujeres embarazadas o en
período de lactancia.
-
No utilice el dispositivo si padece cualquiera de
las siguientes enfermedades:
-
Si padece alguna enfermedad cutánea,
como cáncer de piel, si tiene antecedentes
de cáncer de piel o cualquier otro tipo de
cáncer localizado en las zonas que se van a
tratar.
-
Si tiene lesiones precancerígenas o
numerosos lunares atípicos en las zonas que
se van a tratar.
-
Si tiene antecedentes de trastornos de
colágeno, tiene propensión a la formación
de queloides o sufre de mala cicatrización.
77
78
Español
-
Si tiene antecedentes de trastornos
vasculares, como presencia de venas
varicosas o ectasia vascular en las zonas que
se van a tratar.
-
Si su piel es sensible a la luz y sufre con
facilidad reacciones alérgicas o erupciones.
-
Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras,
folículos inflamados, heridas abiertas,
abrasiones, herpes simplex, heridas o
lesiones y hematomas en las zonas que se
van a tratar.
-
Si en las tres últimas semanas ha tenido
alguna operaciónen las zonas que se van a
tratar.
-
Si padece de epilepsia con sensibilidad a la
luz parpadeante.
-
Si padece de diabetes, lupus eritematoso,
porfiria o una enfermedad cardíaca
congestiva.
-
Si sufre algún trastorno sanguíneo.
-
Si tiene antecedentes de enfermedad
inmunodepresiva (incluye la infección por
VIH o SIDA)
-
Si ha recibido radioterapia o quimioterapia
en los últimos 3meses.
-
No utilice el dispositivo si está tomando alguno
de los siguientes medicamentos:
-
Si está realizando un tratamiento para la piel
con alfahidroxiácidos (AHA),
betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica
y ácido azelaico, o lo terminó hace menos
de una semana.
Español
-
Si ha tomado algún tipo de isotretinoína,
como Accutane o Roaccutan, en los últimos
seis meses. Este tratamiento puede
ocasionar la aparición de heridas e
irritaciones.
-
Si toma analgésicos que reducen la
sensibilidad de la piel al calor.
-
Si toma sustancias o medicamentos
fotosensibilizantes, consulte el prospecto
del medicamento y no use el dispositivo si
se indica que puede causar reacciones
fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que
evitar la luz solar durante el tratamiento con
esta medicación.
-
Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de
forma sistemática, sin que pueda suspender
la medicación durante un mínimo de una
semana antes de cada tratamiento.
-
Si toma inmunodepresivos.
-
No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
Alrededor de los ojos y cerca de las cejas.
-
En los pezones, las aureolas, los labios
menores, la vagina, el ano, el interior de los
orificios nasales y las orejas.
-
Los hombres no deben utilizarlo en el
escroto ni en la cara.
-
Sobre o cerca de ningún implante artificial
de silicona, marcapasos, vías de inyección
subcutáneas (dosificadores de insulina) o
piercings.
79
Español
80
Importante
-
En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas
de pigmentación más oscura, cicatrices o
anomalías cutáneas, sin consultar antes con
su médico. El tratamiento puede ocasionar
quemaduras y cambios en el colorde la piel,
lo que podría dificultar la identificación de
enfermedades de la piel.
-
En verrugas, tatuajes o maquillaje
permanente. Este tratamiento podría
ocasionar quemaduras y un cambio en el
color de la piel.
-
En zonas donde use desodorantes de
acción prolongada. Puede ocasionar
reacciones cutáneas.
-
No utilice el dispositivo en piel con quemaduras
solares, piel recientemente bronceada ni piel
con autobronceante.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la
certeza de poder utilizar el dispositivo, le
aconsejamos que lo consulte con un médico.
Peligro
-
Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre
secos.
-
Si el dispositivo se rompe no toque ninguna
pieza interior, para evitar una descarga
eléctrica.
-
No inserte ningún objeto en el aparato.
Advertencia
Español
-
Este dispositivo no debe ser usado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, a
menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les haya dado
instrucciones sobre el uso del dispositivo.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo.
-
El dispositivo no está destinado a menores de
15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años
pueden usar el dispositivo con el
consentimiento o ayuda de sus padres o de
tutores que tengan la patria potestad.Los
adultos mayores de 18 años pueden usar el
dispositivo libremente.
-
Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo.
No utilice el dispositivo ni el adaptador si están
dañados. Sustituya las piezas dañadas por
repuestos originales.
-
El adaptador contiene un transformador. No
corte el adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
-
No utilice el dispositivo si el filtro UV de la
ventanilla de salida de luz está roto.
81
Precaución
-
El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el
dispositivo en agua ni lo enjuague debajo del
grifo.
-
Por motivos de higiene, el dispositivo debería
ser usado únicamente por una sola persona.
Español
82
-
Utilice el dispositivo solamente con el ajuste
adecuado para su tipo de piel. La utilización del
mismo con ajustes más altos que los
recomendados puede aumentar el riesgo de
reacciones cutáneas y efectos secundarios.
-
Utilice el dispositivo solo para el uso para el
que está diseñado, como se indica en el
manual de usuario.
-
No utilice nunca aire comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el dispositivo.
-
Lleve siempre el dispositivo a centros de
servicio autorizados por Philips para su revisión
o reparación. La reparación realizada por
personal no cualificado puedeprovocar
situaciones extremadamente peligrosas para el
usuario.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este dispositivo de Philips cumple con todas las
normas y regulaciones aplicables sobre la
exposición a campos electromagnéticos.
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de
luz a la piel que son también absorbidos por
lasraíces Cuanto más oscuro es el vello, más
absorbe los pulsos de luz.
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para
que entre en una fase de reposo. Como
consecuencia, el vello desaparece naturalmente y
se evita el crecimiento, dejando siempre la piel
suave como la seda.
El ciclo de crecimiento del vello consta de
diferentes etapas. La tecnología IPL solo es
efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa
de crecimiento.No todos los vellos se encuentran
en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Es por
eso que recomendamos un programa de 8
semanas de tratamiento seguido de retoques para
asegurarse de que todos los vellos se traten de
manera efectiva en su etapa de crecimiento.
Nota: El tratamiento con Lumea no es efectivo si
se tiene vello rubio claro o rubio, debido a que el
vello claro no absorbe suficiente luz. A
continuación puede ver los colores de vello en los
que Lumea funciona de manera adecuada y
efectiva.
Colores de vello corporal adecuados
Español
83
Expectativas
Inmediatamente
Despuésdel primer tratamiento, los vellos pueden
tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las
después del primer tratamiento
Español
84
primeras semanas después del primer tratamiento,
todavía se observan vellos en crecimiento.Suelen
ser vellos que no estaban en su etapa de
crecimiento durante el primer tratamiento.
Después de 2 o 3 tratamientos
Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una
reducción visible en el crecimiento del vello. Sin
embargo, para tratar de forma efectiva todo el
vello, es importante mantener el tratamiento de
acuerdo con el programa recomendado.
Después de 4 o 5 tratamientos
Después de 4 a 5 tratamientos, debería notar una
reducción visible en el crecimiento del vello en las
áreas donde aplicó Lumea. También debería ser
visible la reducción de la densidad del vello.
Continúe el tratamiento con retoques frecuentes
(cada 4 u 8 semanas)para mantener el resultado.
Consejos de bronceado
Bronceado con luz solar natural o artificial
La exposición deliberada de la piel a la luz solar
natural o artificial para broncearse afecta la
sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la
siguiente información es muy importante:
-
Espere al menos 48horas después de cada
tratamiento para broncearse. Incluso después
de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que
la piel tratada no muestre enrojecimiento
causado por el tratamiento.
-
Si expone la piel al solo (sin broncearse
intencionadamente) durante las 48 horas
después del tratamiento, utilice un protector
solar con factor de protección superior de 50 o
más sobre las áreas tratadas. Después de este
período, puede utilizar un protector solar con
factor de protección de 30 o más durante dos
semanas.
-
Después de broncearse, espere al menos
2semanas para usar Lumea. Realice una
prueba de piel para determinar el ajuste de
intensidad de luz apropiado.
-
No utilice Lumea en zonas del cuerpo
quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional
no se considera como broncearse.
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceante, espere
hasta que el bronceado artificial haya
desaparecido completamente antes de utilizar el
dispositivo.
Antes de usar Lumea
Español
85
Preparación de la piel
Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un
tratamiento previode eliminación del vello sobre
la superficie de la piel. Esto permite que la luz
seaabsorbida por las partes del vello que se
encuentran debajo de la superficie de la piel y que
el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos,
recortarlos, depilarlos o eliminarlos con cera. No
Español
86
Prueba de piel
utilice cremas depilatorias, ya que los compuestos
químicos pueden causar reacciones en la piel.
Si decide usar cera, espere 24 horas antes de usar
Lumea, para dejar descansar la piel.Sugerimos
tomar una ducha antes del tratamiento para
asegurarse de que todos los posibles restos de
cera se eliminen de la piel.
1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea.
2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de
vellos y sustancias aceitosas y totalmente seca.
Nota: Cuando el vello deja de crecer,
generalmente tras 4 o 5 sesiones, ya no es
necesario realizar un tratamiento previo de la
piel antes de usar el dispositivo.
Cuando use Lumea por primera vez o después de
broncearse, realice una prueba de piel en cada
zona donde vaya a aplicar el tratamiento. La
prueba de piel es necesaria para controlar la
reacción de la piel al tratamiento y para
determinar el ajuste correcto de la intensidad de la
luz para cada zonadel cuerpo.
1 Escoja una zona cercana al área que vaya a
tratar.
2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de
intensidad 1.
3 Coloque el dispositivo sobre la piel y presione
el botón de emisión de pulsos para generar un
pulso.
4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la
siguiente zona a tratar.
5 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso
y deslice el dispositivo a la siguiente zona.
Repita este paso con las diferentes
intensidades dentro de las recomendadas para
su tipo de piel.
6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas
y compruebe si la piel muestra alguna reacción.
Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste
de mayor intensidad que no le haya provocado
ninguna reacción después de la aplicación.
Uso de Philips Lumea
Sensor de tono de piel
Para mayor seguridad, el sensor de tono de piel
integrado mide el tono de piel al principio de cada
sesión y, ocasionalmente, durante la sesión. Si
detecta un tono de piel demasiado oscuro para el
tratamiento con Lumea,la luz de "listo para la
emisión de pulso" empieza a parpadear
rápidamente en naranja y el dispositivo se
desactiva automáticamente para evitarle que
desarrolle reacciones cutáneas. Esto significa que
no emite pulsos cuando se pulsa el botón de
emisión de pulsos.
Español
87
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado
Lumea ofrece 5 intensidades de luz diferentes.
Dependiendo de su tipo de piel y del nivel de
intensidad de la luz que le sea cómodo, puede
seleccionar el ajuste de intensidad de luz
adecuado.
1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el
ajuste adecuado.
Español
88
2 Para ajustar el nivel de intensidad de luz, pulse
el botón de encendido/apagado una o más
veces hasta llegar al ajuste que desee. La luz de
intensidad correspondiente se ilumina en verde.
Nota: Eldispositivo se desactiva
automáticamente cuando el tono de piel es
demasiado oscuro, para evitarle que desarrolle
reacciones cutáneas. El sensor de tono de piel
integrado no le dice qué ajuste de intensidad
de luz utilizar, puesto que Philips Lumea le
ofrece la libertad de seleccionar la intensidad
de luz que considere más conveniente.
3 Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca
el ajuste de intensidad de la luz si experimenta
molestias.
4 Realice una prueba de piel después de
broncearse para determinar el ajuste de
intensidad de luz adecuado.
Tipo de pielTono de la pielAjuste de la
intensidad de la luz
IBlanca: siempre se
IIBeige: se quema
IIIMorena clara: se
IVMorena media:
quema al sol, nunca
se broncea.
fácilmente al sol, se
broncea muy poco.
quema fácilmente al
sol, sebroncea
lentamente hasta un
moreno claro.
raramente
al sol, se broncea
fácilmente.
se quema
4/5
4/5
3/4
1/2/3
90º
Español
89
VCastaño oscuro:
raramente se quema
al sol, se broncea
muy fácilmente.
VIMorena pardusca o
casi negra: raramente
o nunca se quema
al sol, se broncea con
un color muy oscuro.
Nota:La piel puede reaccionar de manera
diferente según el día o la ocasión por muchos
motivos.
Manejo del dispositivo
1 Antes del uso, limpie la ventana de salida de
luz.
2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y
conecte el adaptador a la red.
3 Encienda el dispositivo y seleccione la
intensidad de luz adecuada para su tipo de piel.
No puede usar el
dispositivo
No puede usar el
dispositivo
4 Coloque
el dispositivo en un ángulo de 90°
sobre la piel de modo que el sistema de
seguridad integrado esté en contacto con la
piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se
produzcan pulsos de luz accidentalessin
contacto con la piel.
90
Español
5 Presione el dispositivocon firmeza sobre la piel
para asegurarsede que haya un buen contacto.
El dispositivo, a continuación, realiza
automáticamente un análisis de tono de piel y
la luz de"listo para emisión de pulso" parpadea
lentamenteen naranja para indicar que puede
continuar con el tratamiento.
Nota: Cuando la luz de "listo para emisión de
pulso" empieza a parpadear rápidamente en
naranja, significa que su piel no es adecuada
para el tratamiento. En este caso, el dispositivo
se desactiva automáticamente. Puede probar a
utilizar el dispositivo sobre otras zonas con un
tono de piel más claro.
Nota: Si la luz de "listo para emisión de pulso"
se ilumina continuamente en naranja, el
dispositivo no está en contacto total con la
piel.
Consejo: Si usa Lumea en la zona del bikini y
desea dejar vello en alguna zona, asegúrese
de que no coloca el sensor de tono de piel
sobre el vello restante durante el tratamiento,
ya que esto provocar que el dispositivo se
bloquee.
6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitir
un pulso.El dispositivo produce un leve ruido.
Puede experimentar una sensación cálida
causada por el pulso emitido.
Nota: La luz que emite el dispositivo no daña
los ojos. No es necesario usar gafas
protectoras durante la aplicación. Utilice el
dispositivo en una habitación bien
iluminadapara que la luz no moleste a los
ojos.
Español
7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a
tratar. Después de cada pulso, el dispositivo
tarda hasta 3,5segundos hasta estar listo para
emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso
cuando la luz de "listo para emisión de pulso"
se enciende nuevamente.
8 Para asegurarse de que todas las zonas se
hayan tratado, emita los pulsos uno cerca del
otro. La luz eficaz solo sale por la ventana de
salida de luz, así que es recomendable que
haya cierto solapamiento.No obstante,
asegúrese de no emitir un pulso en la misma
zona más de una vez. Emitir pulsos en la misma
zona dos veces no mejora la eficacia del
tratamiento, sino que aumenta el riesgo de
reacciones cutáneas.
9 Cuando termine el tratamiento, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado
durante 2segundos para apagar el dispositivo.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y
"deslizamiento y pulso"
PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento
para un uso más práctico en las diferentes zonas
del cuerpo:
-
El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar
zonas pequeñaso con curvas como las rodillas
y las axilas. Simplemente presione y suelteel
botón de emisión de pulsos para generar un
pulso.
91
Español
92
-
El modo de "Deslizamiento y pulso"
proporciona un uso práctico para zonas más
grandes como las piernas. Mantenga
presionado el botón de emisión de pulsos
mientras desliza el dispositivo sobre la pielpara
emitir varios pulsos consecutivos.
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos
usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas
para asegurarse de que todos los vellos reciban
tratamiento.
Fase de retoque
Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5
tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8
semanas,cuando vea que el vello vuelve a crecer.
Esto se hace para mantener los resultados y
disfrutar de una piel suave durante meses.El
tiempo entre tratamientos puede variar de
acuerdo con cuánto tarde el vello en volver a
crecer y dependiendo la zona del cuerpo, según
cada persona.
11 min.
1,5 min.
6 min.
19 min.
2,5 min.
Español
Duración del tratamiento para cada zona
93
SC1985 es un 40% más rápido que SC1984 y
SC1983 y le ofrece tiempos de tratamiento más
cortos.
Español
94
Después del uso
Reacciones cutáneas comunes
La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y
puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor.
Esta reacción es absolutamente inofensiva y
desaparece rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa
del afeitado o por combinar el afeitado con el
tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con
hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad
persiste, puede aplicar una crema hidratante no
perfumada en la zona tratada 24 horas después
del tratamiento.
Cuidado tras el tratamiento
Después del tratamiento, puede aplicarse
lociones, cremas, desodorantes, humectantes o
cosméticos en las zonas tratadas de manera
segura. Si experimenta irritación o enrojecimiento
en la piel después del tratamiento, espere hasta
que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo
de producto sobre la piel. Si experimenta irritación
en la piel después de aplicarle algún producto,
enjuáguela con agua.
Limpieza y almacenamiento
1 Después del uso, apague el dispositivo,
desenchúfelo y deje que se enfríe.
2 Humedezca un paño suave con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas
siguientes:
-
la ventanilla de salida de luz
-
el sensor de tono de piel
3 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin
polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía mundial independiente.
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE).
-
Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos.
El desechado correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Español
95
Especificaciones técnicas
SC198X
Voltaje
nominal
Frecuencia
nominal
100 V-240 V
50 Hz-60 Hz
96
Español
Potencia
nominal de
entrada
Protección
contra
descargas
eléctricas
Grado de
protección
Condiciones
de
funciona
miento
Humedad relativa: del 30% al 75%
Espectro>475nm
36W
Clase II
IP 30 (EN 60529)
Temperatura: de +10°C a 35°C
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes
que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no
puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas frecuentes o
comuníquese con el servicio de atención al cliente
en su país.
ProblemaPosible causaSolución
Español
97
El
dispositivo/adap
tador se calienta
durante el uso
Cuando pongo el
aparato sobre la
piel, no se emite
un pulso. La luz
de "listo para
emisión de pulso"
parpadea en
naranjarápidame
nte.
La luz de "listo
para emisión de
pulso" no se
ilumina cuando
coloco el
accesorio sobre
la piel, pero el
ventilador
funciona.
La luz de "listo
para emisión de
pulso"parpadea
lentamente en
naranja pero el
dispositivo no
emite ningún
pulso cuando
presiono el botón
correspondiente.
Esto es normal.No tiene que preocuparse
El tono de piel en
la zona que se va a
tratar es
demasiado oscuro.
La protección
contra el
sobrecalentamien
to se ha activado.
Es necesario
reiniciar el
dispositivo.
de nada.
Trate con Lumea otras
zonas del cuerpo con
tonos de piel más claros.
Cuando se activa la
protección contra el
sobrecalentamiento, el
ventilador continúa
funcionando. No apague el
dispositivo, déjelo que se
enfríe durante unos15
minutos antes de continuar
utilizándolo.
Para reiniciar el dispositivo,
apáguelo y vuélvalo a
encender.
Español
98
ProblemaPosible causaSolución
No puedo
aumentar ni
disminuir los
ajustes de
intensidad de la
luz/Las luces de
identidad y la luz
de "listo para la
emisión de pulso"
están todas
encendidas.
El dispositivo
produce un olor
extraño.
Es necesario
reiniciar el
dispositivo.
La ventanilla de
salida de luz o el
sensor del tono de
piel están sucios.
No ha eliminado
correctamente el
vello de la zona
que se va a tratar.
Este vello puede
quemarse y
provocar olor.
Para reiniciar el dispositivo,
apáguelo y vuélvalo a
encender.
Limpie la ventanilla de
salida de luz y el sensor
del tono de piel
cuidadosamente.
Realice un tratamiento
previo de la piel antes de
usar Lumea.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.