Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
SBT50/00
Page 2
Page 3
b
c def
a
Page 4
Page 5
BEEP
PHILIPS SBT50
Page 6
Page 7
Page 8
1Dôležité
Bezpečnosť
Dôležitébezpečnostnépokyny
• Dbajte na všetky varovania.
• Dodržiavajte všetky pokyny.
• Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
• Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
• Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
vytvárajú teplo.
• Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
• Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom
poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak
bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký
predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne ak spadlo.
• Zariadenia sa nesmú vystavovať kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
• Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Varovanie
• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Page 9
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie
sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu
zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva
týkajúce sa rádiového rušenia.
Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo verzii PDF
(Portable Document Format) v elektronickom návode na používanie na
lokalite www.philips.com/support.
Likvidáciatohtoproduktu
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša
s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje
Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do
bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č.
2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk
odborníka.()
Page 10
2Reproduktorspripojením
Bluetooth
Napájacízdroj
Reproduktor môže fungovať na vstavanú nabíjateľnú batériu.
Nabíjanievstavanejbatérie:
Pripojte zásuvku Micro USB ( ) k počítaču pomocou dodaného kábla
USB.
» Indikátor napájania (b) sa rozsvieti. (nabielo)
• Indikátor napájania zhasne, keď je úplne nabitý.
3Prehrávanie
PrehrávaniezozariadeniaBluetooth
Poznámka:Účinný prevádzkový dosah medzi reproduktorom a
zariadením s pripojením Bluetooth je približne 10 metrov (30 stôp).
1 Posuňte prepínač (e) smerom k a vyberte zdroj zvuku pripojenia
Bluetooth.
» Indikátor Bluetooth ( ) bliká. (namodro)
2 Aktivujte funkciu Bluetooth v zariadení Bluetooth.
3 Na párovanie zvoľte v zariadení Bluetooth možnosť „PHILIPS
SBT50“.
» Reproduktor dvakrát zapípa a indikátor Bluetooth ( ) bude
neprerušovane svietiť. (namodro)
• Pri niektorých zariadeniach môže byť potrebné zadať heslo na
párovanie „0000“.
4 Spustite prehrávanie hudby v zariadení Bluetooth.
Počasprichádzajúcehohovoru:
• Stlačením tlačidla Bluetooth (d) prijmite hovor.
Page 11
• Opätovným stlačením tlačidla Bluetooth (d) ukončite hovor.
Tip
• Môžete hovoriť do mikrofónu (c), aby ste dosiahli kvalitný hlasitý
odposluch.
Prehrávaniezexternéhozariadenia
1 Posunutím prepínača (e) smerom k vstupu AUX vyber te ako zdroj
zvuku vstup Aux-in.
» Indikátor napájania (b) sa rozsvieti nabielo.
2 Pripojte reproduktor k externému zariadeniu prostredníctvom
dodaného kábla USB.
3 Spustite prehrávanie hudby v zariadení.
4Informácieovýrobku
Poznámka:Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Menovitý výstupný výkon2 W RMS
Vstup Aux-in600 mV RMS, 10 kiloohmovVstupné napájanie DCUSB: 5 V, 500 mA;
Vstavaná lítium-polymérová
batéria
Prevádzková doba batérie> 8 hodín
Rozmery – hlavná jednotka
(priemer x výška) p 56 mm * v 80 mm
3,7 V 500 mAh
Page 12
Hmotnosť – hlavná jednotka0,125 kg
Špecikácie BluetoothV2.1+EDR
Podporované prolyHFPv1.6, A2DPv1.2, HSPv1.2
Pokročilé funkciePotlačenie ozveny a hluku
Dosah10 m/33 stôp pri priamej
viditeľnosti
5Riešenieproblémov
Varovanie
• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než
sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips
(www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
•Nabite reproduktor.
Žiadnyzvuk
•Nastavte zvuk v mobilnom telefóne alebo počítači PC/Mac.
•Uistite sa, že sa mobilný telefón s funkciou Bluetooth nachádza v
účinnom prevádzkovom dosahu.
•Skontrolujte, či ste zvolili správny zdroj zvuku.
Reproduktornereaguje
•Reštartujte reproduktor.
Page 13
Page 14
All registered and unregistered trademarks are proper ty of their
respective owners.