Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
SBT300/12
Руководство пользователя
Page 2
Содержание
1 Важнаяинформация!3
Техника безопасности 3
Уведомление 4
2 АкустическаясистемаBluetooth5
Введение 5
Комплектация 5
Описание основного устройства 5
3 Началоработы6
Подключение питания 6
Включение 7
4 Воспроизведение7
Воспроизведение с устройства
Bluetooth 7
Воспроизведение с внешнего
устройства 8
Управление воспроизведением 9
5 Сведенияобизделии9
Характеристики 9
6 Устранениенеисправностей10
RU
2
Page 3
1Важная
информация!
Техникабезопасности
Важныеинструкциипо
безопасности
• Ознакомьтесь с данными инструкциями.
• Обратите внимание на все
предупреждения.
• Следуйте всем указаниям.
• Запрещается использовать данный
прибор вблизи воды.
• Очищайте устройство только сухой
тканью.
• Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями
производителя.
• Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
• Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте выхода из
прибора.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Отключайте прибор от сети во время
грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
прибора, например при повреждении
сетевого шнура или вилки, попадании
жидкости или какого-либо предмета в
прибор, воздействии дождя или влаги,
неполадках в работе или падении.
• Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения устройства
соблюдайте следующие правила.
• Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и -).
• Не устанавливайте одновременно
элементы питания разных типов
(старые и новые; угольные и
щелочные и т.п.).
• При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы
питания.
• Запрещается подвергать элементы
питания (аккумуляторный блок или
батареи) воздействию высоких
температур, включая прямые
солнечные лучи, огонь и т.п.
• Следует исключить попадание на
телевизор капель или брызг.
• Не помещайте на прибор потенциально
опасные предметы (например, сосуды с
жидкостями и зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется сетевой шнур или
приборный штепсель, доступ к ним
должен быть свободным.
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус устройства.
• Запрещается смазывать детали устройства.
• Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические приборы.
3RU
Page 4
Уведомление
0
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Компания WOOX Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
1999/5/EC. Для ознакомления с декларацией
о соответствии перейдите на сайт www.
philips.com/support.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информацияовлияниинаокружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Примечание
• Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели устройства.
4RU
Page 5
2Акустическая
система
Bluetooth
Поздравляем с покупкой, и добро
пожаловать в клуб Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте
устройство на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
Введение
При помощи данной акустической системы
(АС) можно слушать аудиозаписи с
совместимых Bluetooth-устройств и других
аудиоустройств.
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
• Основное устройство
• Адаптер переменного тока — 1 шт.
• Краткое руководство пользователя
• Паспорт безопасности
Описаниеосновного
устройства
a
b
c
f
d
e
a ON/OFF
• Включение/выключение устройства.
b /
• Регулировка громкости.
c
• В режиме Bluetooth: нажмите
для запуска/приостановки
воспроизведения.
d Входнойразъемпост.тока5В,1А
• Гнездо электропитания.
e AUDIO IN
• Подключение аудиоустройства.
f ИндикаторBluetooth
• Горит, когда АС подключена к
Bluetooth-устройству.
• Мигает, когда выполняется
сопряжение отсоединенного
Bluetooth.
5RU
Page 6
3Началоработы
Внимание
• Использование кнопок управления, настроек или
выполнение действий, отличных от описанных ниже,
может привести к опасному излучению и к другим
опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать номер
модели и серийный номер устройства.
Серийный номер и номер модели указаны
на нижней панели устройства. Укажите эти
номера здесь:
Номер модели ______________________
Серийный номер ____________________
Подключениепитания
Эта акустическая система с Bluetooth
работает от сети переменного тока или
батарей.
Уровеньзаряда
Сетьпеременноготока
Внимание
• Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней панели АС.
Подключите адаптер питания к:
• разъему питания на задней панели АС;
• розетке электросети.
DC IN
5V . 1A
Предупреждение
• Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
• При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
• Батарея содержит химические вещества, поэтому
ее необходимо утилизировать в соответствии с
действующими правилами.
• Храните батареи в недоступном для детей месте.
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте батареи типа AA, соблюдая
указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
6RU
Page 7
Включение
4Воспроизведе-
• Переведите переключатель ON/OFF на
АС в положение ON(Вкл.).
» Индикатор Bluetooth (синий) начнет
мигать.
Переключениеврежиможидания
АС переключается в режим ожидания в
следующих случаях.
• ВрежимеBluetooth: отключение
Bluetooth при отсутствии
подсоединенного кабеля Audio-in.
• ВрежимеMP3Link: аудиосигнал не
поступает в течение 15 минут.
• Аккумулятор разряжен.
ние
Воспроизведениес
устройстваBluetooth
Через данную АС можно слушать записи с
Buetooth-устройств.
Примечание
• Рабочее расстояние между АС и подключаемым
Bluetooth-устройством составляет примерно
10 метров.
1 Используйте переключатель ON/OFF,
чтобы включить АС.
2 Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд, чтобы включить функцию
Bluetooth на АС.
» Индикатор Bluetooth начнет мигать.
3 Активируйте функцию Bluetooth на
Bluetooth-устройстве (см. руководство
пользователя устройства).
4 Для сопряжения на устройстве
выберите "PHILIPS SBT300".
» На АС раздастся 2 звуковых сигнала,
и индикатор Bluetooth будет гореть
ровным светом.
• Для более старых устройств
необходимо ввести пароль
сопряжения "0000".
5 Запустите воспроизведение музыки на
Bluetooth-устройстве.
7RU
Page 8
DoDo
PHILIPS SBT300
PIN
0000
5 На компьютере выберите "PHILIPS
SBT300" в качестве подключенного
устройства по умолчанию.
1). В нижнем правом углу главного
экрана Windows дважды щелкните
значок динамика ( ) и в меню
параметров выберите PlaybackDevices
(Устройства воспроизведения).
2). Щелкните необходимую АС правой
кнопкой мыши и выберите SetasDefaultcommunicationDevice (Установить в
качестве подключенного устройства по
умолчанию).
6 Запустите воспроизведение музыки на
компьютере.
Воспроизведениескомпьютера
Аудиозаписи также можно воспроизводить
с компьютера через Bluetooth.
Примечание
• Прежде чем приступать к сопряжению, убедитесь,
что на компьютере установлен драйвер Bluetooth.
• Указанные ниже шаги применимы только для ОС
Windows 7. При использовании другой ОС/IOS см.
справку по соответствующей ОС/IOS.
1 Используйте переключатель ON/OFF,
чтобы включить АС.
2 Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд, чтобы включить функцию
Bluetooth на АС.
» Индикатор Bluetooth начнет мигать.
3 Включите функцию Bluetooth на
компьютере.
4 Добавьте Bluetooth-устройство на
компьютере и выберите "PHILIPS
SBT300" для сопряжения.
» На АС раздастся 2 звуковых сигнала,
и индикатор Bluetooth загорится
ровным светом.
Воспроизведениес
внешнегоустройства
С помощью этой АС можно также
прослушивать музыку с внешних
аудиоустройств.
Примечание
• Данная АС способна воспроизводить музыку
через MP3-LINK, только если связь Bluetooth
приостановлена или отключена.
1 Подключите кабель MP3-LINK к:
• разъему MP3-LINK (3,5 мм) на
задней панели АС;
• разъему для наушников на внешнем
устройстве.
2 Запустите воспроизведение на
устройстве.
8RU
Page 9
5Сведенияоб
изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Управление
воспроизведением
Во время воспроизведения
• нажмите VOL+/-, чтобы увеличить или
уменьшить уровень громкости.
• нажмите для запуска/приостановки
воспроизведения.
» Доступно только в режиме
Bluetooth.
Характеристики
Усилитель
Номинальная
выходная мощность
Отношение сигнал/
шум
Aux-in Link600 мВ
Bluetooth
Версия
Bluetooth
Диапазон
частот
Радиус
действия
Общаяинформация
Адаптер переменного
тока (адаптер питания)
V2.1 + EDR
2,402—2,480 ГГц (диапазон
частот для промышленной,
медицинской и научной
аппаратуры)
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данной системы перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/welcome). При обращении
в компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.