Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
SBT300/12
Instrukcja obsługi
Page 2
Spis treści
1 Ważne 3
Bezpieczeństwo 3
Uwaga 3
2 Głośnik Bluetooth 5
Wstęp 5
Zawartość opakowania 5
Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 6
Podłączanie zasilania 6
Włączanie 7
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 7
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 8
Sterowanie odtwarzaniem 9
5 Informacje o produkcie 9
Dane techniczne 9
6 Rozwiązywanie problemów 10
2
PL
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Przeczytaj tę instrukcję.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Czyść urządzenie suchą ściereczką.
• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane przez
dłuższy czas.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci; niepoprawne działanie
urządzenia lub jego upuszczenie.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Baterie i akumulatory należy
zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
0
3PL
Page 4
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
4PL
Page 5
2 Głośnik
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Opis urządzenia
a
b
c
f
d
e
Wstęp
Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku
ze zgodnego urządzenia Bluetooth i innych
urządzeń audio.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• 1 zasilacz sieciowy
• Krótka instrukcja obsługi
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
a ON/OFF
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
b /
• Dostosuj poziom głośności.
c
• Naciśnij, aby odtwarzać/zatrzymać
odtwarzanie w trybie Bluetooth.
d Wejście zasilania: 5 V, 1 A
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
e AUDIO IN
• Podłączanie urządzeń audio.
f Wskaźnik Bluetooth
• Świeci światłem ciągłym, gdy głośnik jest
połączony ze zgodnym urządzeniem
Bluetooth.
• Miga, gdy parowanie Bluetooth
rozłączono.
5PL
Page 6
3 Czynności
wstępne
Przestroga
• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub
wystąpieniem innych niebezpiecznych sytuacji.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż baterie AA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Zasilanie prądem przemiennym
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
z tyłu głośnika.
Podłączanie zasilania
Ten głośnik Bluetooth może być zasilany
prądem przemiennym lub pracować na zasilaniu
bateryjnym.
Poziom naładowania akumulatora
Ostrzeżenie
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
• Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy
je oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
• Baterię należy przechowywać z dala od dzieci.
Podłącz zasilacz do:
• gniazda zasilania znajdującego się na tylnej
ściance głośnika.
• gniazdka elektrycznego.
DC IN
5V . 1A
6PL
Page 7
Włączanie
• Ustaw przełącznik ON/OFF głośnika w
pozycji ON.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać
niebieskim światłem.
Przełączanie w tryb gotowości
Głośnik przełącza się w tryb gotowości w
następujących sytuacjach:
• W trybie Bluetooth: wyłączenie połączenia
Bluetooth w przypadku, gdy przewód
wejściowy audio nie jest podłączony.
• W trybie MP3 Link: brak sygnału audio
przez ponad 15 minut.
• Poziom naładowania akumulatora jest niski.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Przez ten głośnik można odtwarzać muzykę z
urządzenia Bluetooth.
Uwaga
• Efektywny zasięg działania między głośnikiem i
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Użyj przełącznika ON/OFF, aby włączyć
głośnik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
3 sekundy, aby włączyć funkcję Bluetooth
w głośniku.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
3 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth (więcej informacji znajdziesz w
instrukcji urządzenia).
4 Aby dokonać parowania, wybierz z listy w
urządzeniu nazwę „PHILIPS SBT300”.
» Głośnik wyda 2 sygnały dźwiękowe,
a wskaźnik Bluetooth będzie świecić
światłem ciągłym.
• W starszych urządzeniach należy
wpisać cztery zera (0000) jako kod
parowania.
5 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth.
7PL
Page 8
DoDo
1). Kliknij prawym przyciskiem ikonę
głośnika ( ) w prawym dolnym rogu
ekranu systemu Windows i wybierz z menu
opcję „Urządzenia do odtwarzania ”.
2). Kliknij prawym przyciskiem pożądany
głośnik i wybierz opcję „Ustaw jako domyślne urządzenie komunikacyjne ”.
6 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
komputerze.
PHILIPS SBT300
PIN
0000
Odtwarzanie z komputera
Przez ten głośnik można też odtwarzać pliki z
komputera posiadającego moduł Bluetooth.
Uwaga
• Przed parowaniem upewnij się, czy w komputerze
został zainstalowany sterownik Bluetooth.
• Czynności opisane poniżej dotyczą wyłącznie systemu
operacyjnego Windows 7. Jeśli używasz innego systemu
operacyjnego, skorzystaj z usługi pomocy dostępnej w
tym systemie.
1 Użyj przełącznika ON/OFF, aby włączyć
głośnik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
3 sekundy, aby włączyć funkcję Bluetooth
w głośniku.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
3 Włącz funkcję Bluetooth w komputerze.
4 Dodaj urządzenie Bluetooth w komputerze
i wybierz z listy pozycję „PHILIPS SBT300”,
aby dokonać parowania.
» Głośnik wyda 2 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik Bluetooth zaświeci światłem
ciągłym.
5 Ustaw urządzenie „PHILIPS SBT300” jako
domyślne urządzenie komunikacyjne w
komputerze.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Za pośrednictwem tego głośnika można
również słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio.
Uwaga
• Głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku w trybie MP3-
LINK tylko wtedy, gdy opcja Bluetooth jest wstrzymana
lub zatrzymana.
1 Podłącz przewód MP3-LINK do:
• gniazda MP3-LINK (3,5 mm) na tylnej
ściance głośnika,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Rozpocznij odtwarzanie zawartości z
urządzenia.
8PL
Page 9
Sterowanie odtwarzaniem
5 Informacje o
Podczas odtwarzania
• naciśnij przycisk VOL +/-, aby zwiększyć lub
zmniejszyć poziom głośności.
• naciśnij przycisk , aby rozpocząć lub
wstrzymać odtwarzanie.
» Dostępne tylko w trybie Bluetooth.
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej2 x 2 W RMS
Odstęp sygnału od szumu> 67 dB
Połączenie Aux-in600 mV RMS,
20 kΩ
Bluetooth
Wersja BluetoothV2.1 + EDR
Pasmo
częstotliwości
Zasięg10 m (wolna przestrzeń)
2,402–2,480 GHz, pasmo
ISM
9PL
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowyModel:
ASUC12E-050100
Moc wejściowa:
100–240 V, 50/60 Hz,
0,3 A; moc wyjściowa:
5 V 1 A;
Pobór mocy podczas
pracy
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga (jednostka
centralna)
4 W
300 x 117 x 118 mm
1,15 kg
Page 10
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
welcome). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego głośnika jest podłączona
prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
•Upewnij się, że akumulatory są włożone
prawidłowo.