PHILIPS SBT300 User Manual [pl]

Page 1
Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome
SBT300/12
Instrukcja obsługi
Page 2
Spis treści
1 Ważne 3
Bezpieczeństwo 3 Uwaga 3
2 Głośnik Bluetooth 5
Wstęp 5 Zawartość opakowania 5 Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 6
Podłączanie zasilania 6 Włączanie 7
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 7 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 8 Sterowanie odtwarzaniem 9
5 Informacje o produkcie 9
Dane techniczne 9
6 Rozwiązywanie problemów 10
PL
Page 3
1 Ważne

Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj tę instrukcję.
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Baterie i akumulatory należy
zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
0
3 PL
Page 4
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
4PL
Page 5
2 Głośnik
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis urządzenia
a b
c
f
d e
Wstęp
Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku ze zgodnego urządzenia Bluetooth i innych urządzeń audio.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
1 zasilacz sieciowy
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
a ON/OFF
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
b /
• Dostosuj poziom głośności.
c
• Naciśnij, aby odtwarzać/zatrzymać
odtwarzanie w trybie Bluetooth.
d Wejście zasilania: 5 V, 1 A
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
e AUDIO IN
• Podłączanie urządzeń audio.
f Wskaźnik Bluetooth
• Świeci światłem ciągłym, gdy głośnik jest
połączony ze zgodnym urządzeniem Bluetooth.
• Miga, gdy parowanie Bluetooth
rozłączono.
5 PL
Page 6
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego lub wystąpieniem innych niebezpiecznych sytuacji.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż baterie AA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Zasilanie prądem przemiennym
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną z tyłu głośnika.
Podłączanie zasilania
Ten głośnik Bluetooth może być zasilany prądem przemiennym lub pracować na zasilaniu bateryjnym.
Poziom naładowania akumulatora
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy
je oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
Baterię należy przechowywać z dala od dzieci.
Podłącz zasilacz do:
gniazda zasilania znajdującego się na tylnej ściance głośnika.
gniazdka elektrycznego.
DC IN 5V . 1A
6PL
Page 7
Włączanie
Ustaw przełącznik ON/OFF głośnika w pozycji ON.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać
niebieskim światłem.
Przełączanie w tryb gotowości
Głośnik przełącza się w tryb gotowości w następujących sytuacjach:
W trybie Bluetooth: wyłączenie połączenia Bluetooth w przypadku, gdy przewód wejściowy audio nie jest podłączony.
W trybie MP3 Link: brak sygnału audio przez ponad 15 minut.
Poziom naładowania akumulatora jest niski.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Przez ten głośnik można odtwarzać muzykę z urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Efektywny zasięg działania między głośnikiem i
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Użyj przełącznika ON/OFF, aby włączyć
głośnik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
3 sekundy, aby włączyć funkcję Bluetooth w głośniku.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
3 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth (więcej informacji znajdziesz w instrukcji urządzenia).
4 Aby dokonać parowania, wybierz z listy w
urządzeniu nazwę „PHILIPS SBT300”.
» Głośnik wyda 2 sygnały dźwiękowe,
a wskaźnik Bluetooth będzie świecić światłem ciągłym.
• W starszych urządzeniach należy wpisać cztery zera (0000) jako kod parowania.
5 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth.
7 PL
Page 8
DoDo
1). Kliknij prawym przyciskiem ikonę
głośnika ( ) w prawym dolnym rogu ekranu systemu Windows i wybierz z menu opcję „Urządzenia do odtwarzania ”.
2). Kliknij prawym przyciskiem pożądany
głośnik i wybierz opcję „Ustaw jako domyślne urządzenie komunikacyjne ”.
6 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
komputerze.
PHILIPS SBT300
PIN
0000
Odtwarzanie z komputera
Przez ten głośnik można też odtwarzać pliki z komputera posiadającego moduł Bluetooth.
Uwaga
Przed parowaniem upewnij się, czy w komputerze
został zainstalowany sterownik Bluetooth.
Czynności opisane poniżej dotyczą wyłącznie systemu
operacyjnego Windows 7. Jeśli używasz innego systemu operacyjnego, skorzystaj z usługi pomocy dostępnej w tym systemie.
1 Użyj przełącznika ON/OFF, aby włączyć
głośnik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
3 sekundy, aby włączyć funkcję Bluetooth w głośniku.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
3 Włącz funkcję Bluetooth w komputerze. 4 Dodaj urządzenie Bluetooth w komputerze
i wybierz z listy pozycję „PHILIPS SBT300”, aby dokonać parowania.
» Głośnik wyda 2 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik Bluetooth zaświeci światłem ciągłym.
5 Ustaw urządzenie „PHILIPS SBT300” jako
domyślne urządzenie komunikacyjne w komputerze.
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
Za pośrednictwem tego głośnika można również słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio.
Uwaga
Głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku w trybie MP3-
LINK tylko wtedy, gdy opcja Bluetooth jest wstrzymana lub zatrzymana.
1 Podłącz przewód MP3-LINK do:
• gniazda MP3-LINK (3,5 mm) na tylnej ściance głośnika,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
2 Rozpocznij odtwarzanie zawartości z
urządzenia.
8PL
Page 9
Sterowanie odtwarzaniem
5 Informacje o
Podczas odtwarzania
naciśnij przycisk VOL +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
naciśnij przycisk , aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
» Dostępne tylko w trybie Bluetooth.
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 2 W RMS Odstęp sygnału od szumu > 67 dB Połączenie Aux-in 600 mV RMS,
20 kΩ
Bluetooth
Wersja Bluetooth V2.1 + EDR Pasmo
częstotliwości Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
2,402–2,480 GHz, pasmo
ISM
9 PL
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy Model:
ASUC12E-050100 Moc wejściowa: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,3 A; moc wyjściowa: 5 V 1 A;
Pobór mocy podczas
pracy
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga (jednostka centralna)
4 W
300 x 117 x 118 mm
1,15 kg
Page 10
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ welcome). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego głośnika jest podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest pod napięciem.
Upewnij się, że akumulatory są włożone prawidłowo.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji głośnika
Uruchom ponownie głośnik.
10
Page 11
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SBT300_12_UM_V2.0
Loading...