Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/welcome
SBT300/12
Príručka užívateľa
Page 2
Obsah
1 Dôležité3
Bezpečnosť 3
Upozornenie 3
2 ReproduktorspripojenímBluetooth5
Úvod 5
Obsah balenia 5
Hlavná jednotka - prehľad 5
3 Úvodnépokyny6
Pripojenie napájania 6
Zapnutie 7
4 Prehrávanie7
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 7
Prehrávanie z externého zariadenia 8
Ovládanie prehrávania 9
5 Informácieovýrobku9
Technické údaje 9
6 Riešenieproblémov10
SK
2
Page 3
1Dôležité
0
Bezpečnosť
Dôležitébezpečnostnépokyny
• Prečítajte si tieto pokyny.
• Dbajte na všetky varovania.
• Dodržiavajte všetky pokyny.
• Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
• Čistite len pomocou suchej tkaniny.
• Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
• Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
vytvárajú teplo.
• Dbajte na to, aby na sieťový kábel
nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
• Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
• Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
• Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie
nefunguje správne, prípadne ak spadlo.
• UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
• Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
• Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
• Zariadenia sa nesmú vystavovať
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
• Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
• Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
3SK
Page 4
môžete nájsť na stránke www.philips.com/
support.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
4SK
Page 5
2Reproduktor
spripojením
Bluetooth
Hlavnájednotka-prehľad
a
b
c
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať
zvukový obsah z kompatibilných zariadení s
pripojením Bluetooth alebo iných zvukových
zariadení.
Obsahbalenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
• Hlavná jednotka
• 1 x sieťový adaptér
• Stručný návod na používanie
• Bezpečnostný hárok
f
d
e
a ON/OFF
• Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.
b /
• Nastavenie hlasitosti.
c
• Stlačením v režime Bluetooth spustíte
alebo pozastavíte prehrávanie.
d VstupDCIN5V–1A
• Zásuvka napájania.
e AUDIOIN
• Pripojenie zvukového zariadenia.
f IndikátorBluetooth
• Neprerušovane svieti, keď
je reproduktor pripojený ku
kompatibilnému zariadeniu cez
rozhranie Bluetooth.
• Bliká, keď nie je pripojené zariadenie
Bluetooth a pri párovaní.
5SK
Page 6
3Úvodnépokyny
Výstraha
• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenienapájania
Tento reproduktor s pripojením Bluetooth
je možné napájať z elektrickej siete alebo
pomocou batérií.
Sieťovénapájanie
Výstraha
• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej strane reproduktora.
Zapojte sieťový napájací adaptér do:
• napájacej zásuvky na zadnej strane
reproduktora.
• do elektrickej zásuvky.
Nabitiebatérie
Varovanie
• Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
• Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
• Batéria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje
náležitú likvidáciu.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte batérie typu AA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
DC IN
5V . 1A
6SK
Page 7
Zapnutie
• Prepnite vypínač ON/OFF na
reproduktore do polohy ON.
» Indikátor Bluetooth bliká (namodro).
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Reproduktor sa prepne do pohotovostného
režimu v nasledujúcich situáciách.
• VrežimeBluetooth: vypnite pripojenie
Bluetooth bez toho, aby bol pripojený
kábel zvukového vstupu.
• VrežimepripojeniaMP3Link:
reproduktor 15 minút nezaznamená žiaden
zvukový signál.
• Úroveň nabitia batérie je nízka.
4Prehrávanie
Prehrávaniezozariadenia
Bluetooth
Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať
zvukový obsah zo zariadenia s pripojením
Bluetooth.
Poznámka
• Účinný prevádzkový dosah medzi reproduktorom
a zariadením s pripojením Bluetooth je približne
10 metrov (30 stôp).
1 Prepnutím vypínača ON/OFF zapnite
reproduktor.
2 Stlačením a podržaním tlačidla po
dobu 3 sekúnd aktivujte funkciu Bluetooth
na reproduktore.
» Indikátor Bluetooth bliká.
3 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
zariadení Bluetooth (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
4 V zariadení vyberte položku „PHILIPS
SBT300“, čím spustíte párovanie.
» Reproduktor 2-krát zapípa a indikátor
pripojenia Bluetooth zostane svietiť.
• Pri starších zariadeniach je potrebné
zadať heslo na párovanie „0000“.
5 Spustite prehrávanie hudby v zariadení
Bluetooth.
7SK
Page 8
DoDo
1). Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
reproduktora ( ) v pravom dolnom
rohu domovskej obrazovky systému
Windows a v ponuke možností vyberte
položku „Prehrávaciezariadenia “
2). Pravým tlačidlom kliknite na
reproduktor a vyberte položku „Nastaviťakopredvolenékomunikačnézariadenie “ .
6 Spustite prehrávanie hudby v počítači.
PHILIPS SBT300
PIN
0000
Prehrávaniezpočítača
Pomocou pripojenia Bluetooth môžete počúvať
zvukový obsah z počítača.
Poznámka
• Pred párovaním sa uistite, že je v počítači nainštalovaný
ovládač rozhrania Bluetooth.
• Kroky uvedené nižšie sú určené iba pre operačný
systém Windows 7. Ak používate iný OS/IOS, pozrite si
pomocníka k iným OS/IOS.
1 Prepnutím vypínača ON/OFF zapnite
reproduktor.
2 Stlačením a podržaním tlačidla po
dobu 3 sekúnd aktivujte funkciu Bluetooth
na reproduktore.
» Indikátor Bluetooth bliká.
3 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
počítači.
4 V počítači pridajte zariadenie Bluetooth,
vyberte položku „PHILIPS SBT300“ a
spustite párovanie.
» Reproduktor 2-krát zapípa a indikátor
pripojenia Bluetooth zostane svietiť.
5 Nastavte zariadenie „PHILIPS SBT300“
ako predvolené komunikačné zariadenie v
počítači.
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Tento reproduktor tiež umožňuje prehrávať
obsah z externého zvukového zariadenia.
Poznámka
• Reproduktor dokáže prehrávať zvukový obsah
pomocou pripojenia MP3-LINK len vtedy, keď
je prehrávanie pomocou pripojenia Bluetooth
pozastavené alebo zastavené.
1 Pripojte kábel MP3-LINK ku:
• konektoru MP3-LINK (3,5 mm) na
zadnej strane reproduktora.
• konektoru pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Spustite prehrávanie v pripojenom
zariadení.
8SK
Page 9
Ovládanieprehrávania
5Informácieo
Počas prehrávania:
• stlačením tlačidla VOL+/- zvýšite/znížite
úroveň hlasitosti.
• stlačením tlačidla spustíte alebo
pozastavíte prehrávanie.
» Dostupné len v režime Bluetooth.
výrobku
Poznámka
• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon2 x 2 W RMS
Odstup signálu od šumu> 67 dB
Vstup Aux-in600 mV RMS
20 kiloohmov
Bluetooth
Verzia
Bluetooth
Frekvenčné
pásmo
Dosah10 m (voľné priestranstvo)
V2.1 + EDR
2,402 – 2,480 GHz pásmo
ISM
9SK
Všeobecnéinformácie
Sieťový adaptér (napájací
adaptér)
Prevádzková spotreba
energie
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
Hmotnosť – hlavná
jednotka
Model: ASUC12E-050100
Vstup: 100 – 240 V,
50/60 Hz, 0,3 A;
Výstup: 5 V 1 A
4 W
300 x 117 x
118 mm
1,15 kg
Page 10
6Riešenie
problémov
Varovanie
• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
•Uistite sa, že je zástrčka sieťového adaptéra
reproduktora správne pripojená.