Philips SBT10WHI/00 operating instructions [pl]

Page 1
Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Page 2
Page 3
Spis treści
1 Ważne 2
2 Głośnik przenośny 3
Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis głośnika 4
3 Czynności wstępne 5
Ładowanie wbudowanego akumulatora 5 Włączanie/wyłączanie zasilania 5
4 Korzystanie z urządzeń Bluetooth 6
Podłączanie urządzenia 6 Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 7 Wykonywanie połączenia 7 Usuwanie informacji o parowaniu 7
5 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego 8
6 Informacje o produkcie 9
Informacje ogólne 9 Bluetooth 9 Wzmacniacz 9
7 Rozwiązywanie problemów 10
Informacje ogólne 10 O urządzeniu Bluetooth 10
8 Uwaga 11
Zgodność z przepisami 11 Ochrona środowiska 11 Informacje o znakach towarowych 11 Prawa autorskie 12
1PL
Page 4

1 Ważne

• Przeczytaj tę instrukcję.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
• Akumulatory lub baterie nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
2 PL
Page 5
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www. philips.com/welcome.

Wstęp

Ten głośnik umożliwia:
• słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem połączenia Bluetooth,
• słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem gniazda AUX,
• wykonywanie połączeń telefonicznych.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna
• Przewód USB
• Krótka instrukcja obsługi
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
Always there to help you
Register your product and get support at
SBT10
www.philips.com/welcome
Question?
Contact Philips
Short User Manual
3PL
Page 6

Opis głośnika

a b
d
e f
a
• Włączanie lub wyłączanie głośnika.
• Gdy głośnik jest wyłączony, naciśnij i
przytrzymaj, aby usunąć informacje o parowaniu.
b
• Podczas rozmowy: wyciszanie
wbudowanego mikrofonu lub przywracanie dźwięku.
c
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
• Naciśnij, aby odebrać połączenie
przychodzące.
• Naciśnij, aby zakończyć bieżące
połączenie.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić
połączenie przychodzące.
• Naciśnij dwukrotnie, aby wybrać
ostatnio wybierany numer.
c
g
h
• Naciśnij dwukrotnie, aby zawiesić bieżące połączenie i odebrać inne połączenie przychodzące.
d Wskaźnik Bluetooth
• Wskazywanie bieżącego stanu połączenia Bluetooth.
e AUX
• Podłączanie do odtwarzacza zewnętrznego.
f DC 5V
• Ładowanie wbudowanego akumulatora.
g Wbudowany mikrofon h BATT
• Podczas ładowania: wskazywanie bieżącego stanu akumulatora.
4 PL
Page 7
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Ładowanie wbudowanego akumulatora

Głośnik jest zasilany za pomocą wbudowanego akumulatora.
Uwaga
Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego
akumulatora.
Wskaźnik Akumulator
Świeci na zielono w sposób ciągły
Wył. W pełni naładowany

Włączanie/wyłączanie zasilania

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy.
Uwaga
Jeśli przewód sygnału audio jest podłączony do gniazda
AUX, urządzenie nie wyłącza się automatycznie. Aby oszczędzać akumulator, odłącz przewód sygnału audio lub ręcznie wyłącz urządzenie po użyciu.
W trybie Bluetooth jeśli połączenie Bluetooth nie
jest używane przez 15 minut, urządzenie wyłącza się automatycznie.
Ładowanie
Podłącz przewód USB do
• gniazda DC 5V w głośniku,
• gniazda USB w komputerze.
Wskaźnik ładowania
Wskaźnik w dolnej części urządzenia informuje o stanie akumulatora podczas ładowania.
5PL
Page 8
4 Korzystanie
z urządzeń Bluetooth
Ten głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z odtwarzacza i nawiązywanie połączeń przez Bluetooth.
Uwaga
Sprawdź, czy żaden przewód sygnału audio nie jest
podłączony do gniazda AUX.
Firma Philips nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
Przed sparowaniem urządzenia z tym zestawem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych
urządzeń.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między zestawem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.

Podłączanie urządzenia

1
Włącz głośnik.
2 W urządzeniu wyszukaj urządzenia
Bluetooth.
3 Na liście urządzeń wybierz Philips SBT10.
• Jeśli zostanie wyświetlony monit o zezwolenie na nawiązanie połączenia Bluetooth z urządzeniem PHILIPS SBT10, zezwól na nie.
• Jeśli będzie wymagane hasło, wpisz
0000, a następnie potwierdź.
Uwaga! Sprawdź, czy żaden przewód sygnału
audio nie jest podłączony do gniazda AUX.
Wskaźnik Bluetooth
Wskaźnik Podłączanie Bluetooth
Miga na niebiesko Łączenie lub oczekiwania
na połączenie
Świeci niebieskim światłem
Połączono

Odłączanie urządzenia

W swoim urządzeniu wyłącz połączenie Bluetooth z omawianym urządzeniem.
Uwaga
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth,
najpierw odłącz bieżące urządzenie.

Ponowne podłączanie urządzenia

• W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, dla którego włączono opcję automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, omawiane urządzenie połączy się automatycznie z urządzeniem po jego wykryciu.
• W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, które nie obsługuje opcji automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, należy je ręcznie połączyć ponownie z omawianym urządzeniem.
6 PL
Page 9

Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth

Uwaga
Jeśli podłączone urządzenie Bluetooth obsługuje
prol zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), za pośrednictwem zestawu można słuchać utworów zapisanych w urządzeniu.
Jeśli urządzenie obsługuje również prol zdalnego
sterowania sprzętem audio-wideo (AVRCP), można sterować odtwarzaniem, korzystając z tego produktu.
Jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje prolu
AVRCP, można sterować odtwarzaniem, korzystając z podłączonego urządzenia.
W przypadku połączenia przychodzącego na
podłączony telefon komórkowy odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane.
Przyciski Funkcje
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.

Wykonywanie połączenia

Usuwanie informacji o parowaniu

Kiedy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 8 sekund.
Przyciski Funkcje
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie przychodzące.
Naciśnij dwukrotnie, aby wybrać ostatnio wybierany numer.
Naciśnij dwukrotnie, aby zawiesić bieżące połączenie i odebrać inne połączenie przychodzące.
Wyciszanie wbudowanego mikrofonu lub przywracanie dźwięku.
7PL
Page 10
5 Odtwarzanie
dźwięku z urządzenia zewnętrznego
Za pomocą tego produktu możesz słuchać także zewnętrznego urządzenia audio, na przykład odtwarzacza MP3.
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach do:
• gniazda AUX tego urządzenia,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
2 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
8 PL
Page 11
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Informacje ogólne

Zasilanie (za pośred­nictwem gniazda USB)
Wbudowany akumu­lator
Wymiary — jed­nostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka centralna:
5 V, 0,6 A
Akumulator litowy
107 x 71 x 36 mm 0,12 kg

Bluetooth

Dane techniczne Bluetooth
Obsługiwane prole HFP wersja 1.6, A2DP
Wersja 2.1+EDR
wersja 1.2, HSP wersja
1.2

Wzmacniacz

Zakres mocy wyjściowej 1,2 W RMS Odstęp sygnału od szumu > 62 dBA Wejście AUX 600 mV RMS,
22 kΩ
9PL
Page 12
7 Rozwiązywanie

O urządzeniu Bluetooth

problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.

Informacje ogólne

Brak zasilania
• Naładuj głośnik.
Brak dźwięku
Dostosuj głośność w podłączonym urządzeniu.
Podczas słuchania dźwięku przez Bluetooth przewód sygnału audio nie może być podłączony do gniazda AUX.
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth znajduje się w efektywnym zasięgu działania.
Brak reakcji głośnika
Uruchom ponownie głośnik.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Produkt nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie przez funkcję oszczędzania energii. Nie oznacza to nieprawidłowego działania produktu.
10 PL
Page 13

8 Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Zgodność z przepisami

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie internetowej www.philips.com/support.

Ochrona środowiska

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.

Informacje o znakach towarowych

Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę Philips wymaga licencji.
11PL
Page 14

Prawa autorskie

2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.
12 PL
Page 15
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
SBT10_00_UM_V1.0
Loading...