Philips SBCTT100 User Manual

Guarantee certificate Certificat de garantie Garantie Identificatiekaart Certificado de garantia Certificato di garanzia Português Еггэзуз Garanticertifikat Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garanti belgesi
Portable amplified indoor FM antenna
SBC TT100
year warranty чсьнут еггэзуз an garantie år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie år garanti año garantia vuosi takuu anno garanzia yil garanti ano garantia
Type: SBC TT100
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d’acquisto — Data da adquirição — ЗмеспмзнЯб бгпсЬт — Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä — Satiþ alým tarihi
Dealer’s name, address and signature Пнпмбферюнмп, дйеэихнуз кбй хрпгсбцЮ фпх емр. рспмзиехфз Nom, adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn, adress och signatur Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Nombre, direccion y firma del distribudor Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, indirizzo e firma del fornitore Satýcý adý, adresi ve imzasý Nome, morada e assinature da loja
Instructions for use Instructions pour l’utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni per l’uso lnstruções de uso
ПдзгЯет чсЮузт
Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje
Kullanma talimatý
This document is printed on chlorine free produced paper Printed in Italy Data subject to change without notice
lmtb
TPAD
lmtb
TPAD
Congratulations! The product you have just
P
H
I
L
I
P
S
purchased offers you exceptionally high quality reception. Please read the following instructions before using the indoor antenna, and retain this booklet for future reference.
Portable amplified indoor FM antenna SBC TT100
12VDC Radio
Instructions for use
GB
Batteries
Insert two LR03 or AAA batteries as indicated.
Ê
Remove the batteries when empty or when they are
Ë
not to be used for a long time. Note: the antenna is also fitted with a 12 VDC supply socket for use in caravans, campers, boats, etc. (12V DC/100mA supply required, not included).
Connect the signal cable plug coming from the FM
Ì
antenna to the antenna socket of the FM radio. Press the power button on the antenna. The red LED
Í
lights up. Your radio now receives signals directly from the SBC TT100 antenna. Turn the antenna around until optimum reception is
Î
obtained. To obtain the best reception, vary the length and angle
Ï
of the telescopic aerial. Switch off the antenna by pressing the power button.
Ð
The red LED goes out.
Radio
AM ANT.
FM ANT.
1
Notes
The base of the antenna has four rubber pads which provide stability and which are ideal for all surfaces.
The label containing technical data can be found at the base of the antenna.
Technical features
• Gain (antenna + amplifier): FM 19 ±3dB,
• Power supply: battery operated 2 x LR03 AAA
• External supply: 12 V DC (car battery) or
• Power consumption: 5mA (battery operated)
• VDE approved
• Safety regulations according to EN 60065
AC/DC adapter
2 x LR03/AAA
2
2
15
12VDC Radio
AM ANT.
FM ANT.
Radio
Tebrikler! Satýn almýþ olduðunuz ürün size eþsiz bir görüntü saðlama olanaðý sunuyor. Dahili anteni kullanmaya baþlamadan önce lütfen aþaðýdaki talimatý okuyun, ve ileride tekrar baþvurabilmek için kitapçýðý muhafaza edin.
12VDC Radio
Félicitations! Le produit que vous venez d’acquérir vous assurera une réception de qualité exceptionnelle. Lisez attentivement le mode d’emploi ci-joint avant d’utiliser cette antenne intérieure, et conservez le pour toute consultation ultérieure.
Taþýnabilir amplifikatörlü FM anten SBC TT100
TR
Kullanma talimatý
Piller
Ýki tane LR03 veya AAA pilini, þekilde
Ê
belirtildiði gibi yerleþtirin. Pilleri bitince veya uzun zaman kullanmadýðýnýzda
Ë
çýkartýn. Not: Anten ayný zamanda karavan, kamping ve teknelerde kullanýlmak üzere 12V DC tedarik fiþine de uyarlanabilir (12V DC/100mA besleyici ile çalýþýr. Bu besleyici, antenle birlikte verilmemiþtir).
Antenin kablosunu FM radyosunun anten fiþine
Ì
baðlayýn. Antenin açýp kapama düðmesine basýn. Kýrmýzý
Í
LED эюэрэ yanmaya baюlar. Radyonuz юu anda SBC TT100 anteninden direk olarak sinyal almaktadэr. Anteni en iyi gцrьntь saрlayэncaya kadar зevirin.
Î
Kaliteli ve güçlü bir yayýn sinyali alabilmek için,
Ï
teleskobik antenin yüksekliðini ve açýsýný ayarlayýn. Anteni, açma kapama düðmesine (“power”
Ð
düðmesi) basarak kapatýn, kýrmýzý LED ýþýk sönecektir.
Radio
AM ANT.
FM ANT.
Notlar:
Antenin alt kýsmýnda dört tane kauçuk altlýk vardýr. Bu altlýklar antenin her türlü zeminde sabit durmasýný saðlar.
Antenin teknik özellikleri alt kýsmýndaki etikettedir.
Teknik özellikler
• Ulaþým alaný (anten + anfi): FM 19 ±3dB
• Güç tedariki: Pille çalýþýr 2 x LR03 AAA
• Harici besleyici: 12V DC (araba aküsü) veya
• Güç tüketimi: 5mA (Pille çalýþýr)
• TSE onaylýdýr
• EN 60065 emniyet kurallarýna uygundur
AC/DC adaptör
Antenne FM intérieure portable et amplifiée SBC TT100
Batteries
Insérez deux batteries LR03 ou AAA comme indiqué.
Ê
Enlevez les batteries lorsqu’elles sont épuisées ou si
Ë
elles ne serviront pas pendant un temps assez long. Remarquez que l’antenne est également dotée d’une prise d’alimentation 12 V c.c. qui permet de l’utiliser dans des caravanes, des bateaux, des mobilhomes etc. (alimentation 12V DC/100mA nécessaire, non fournie).
Connectez la fiche du câble de signal de l’antenne FM
Ì
à la prise d’antenne FM de la radio. Enfoncez la touche de mise sous tension sur l’antenne.
Í
La diode rouge s’allume. Votre radio reçoit désormais directement les signaux FM de l’antenne SBC TT100. Tournez l’antenne jusqu’à obtenir une réception
Î
optimale. Pour obtenir une meilleure réception, variez la longueur
Ï
et l’angle du brin d’antenne télescopique. Mettez l’antenne hors tension en appuyant sur la
Ð
touche POWER. La diode rouge s’éteint.
FInstructions pour l’utilisation
11
Remarques :
L’embase de l’antenne repose sur quatre coussinets en caoutchouc qui lui assurent la meilleure stabilité pour toutes surfaces.
La pochette contenant les données techniques se trouve à la base de l’antenne.
Fiche technique
• Amplification (antenne + amplificateur): FM 19 ±3dB
• Alimentation: fonctionne sur batteries 2x LR03 ou AAA
• Alimentation extérieure: 12 V DC (batterie de voiture) ou adaptateur AC/DC
• Consommation électrique: 5mA (fonctionne sur
batteries)
• Homologation VDE.
• Conformité avec la norme de sécurité EN 60065.
14
3
Loading...
+ 5 hidden pages