Philips SBCSC490/84, SBCSC490/05, SBCSC490/00 User Manual [it]

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 20
Modo de empleo
Español 36
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 68
Istruzioni per l’uso
Italiano 84
Instruções de uso
Português 100
 
 116
Bruksanvisning
Svenska 132
Vejledning
Dansk 148
Bruksanvisning
Norsk 164
Käyttöohje
Suomi 180
Baby Cam
SC490
SBC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 1
2
Helpline - www.p4c.philips.com
België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg)
070 222 303
Danmark (Denmark)
808 82814
Deutschland (Germany)
0180 535 6767
España (Spain)
902 113 384
France
0825 889789
 (Greece)
0 0800 3122 1280
Ireland
0176 40292
Italia (Italy)
199 11 88 99
Nederland (Netherlands)
0900 8406
Norge (Norway)
2274 8250
Österreich (Austria)
0810 001 203
Portugal
35 11 416 3333
Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland)
0844 800 544
Suomi (Finland)
09 6158 0250
Sverige
08 5985 2250
UK (United Kingdom)
0870 900 9070
BE DK GR ES FR IRE IT LU ✔ NL ✔ AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/00/84 R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/05 R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/16 R&TTE Directive 1999/5/EC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 2
3
SYSTEM
POWER
DC12V
INPUT
CAMERA
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
1 2 3 4
5 6 7
8 9
10
SYSTEM
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHARGE
CHARGE
DC12V
DC12V
OUTPUT
TV
OUTPUT
TV
13 14 15 17
21
24
22
16 18
19 20
23
A) Baby Unit
C) Parent Unit
11
12
B) Camera Unit
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 3
84 ITALIANO
Il vostro Baby Cam
SBC SC 490
Philips è attivamente impegnata nella produzione di prodotti affidabili, veramente utili ai neogenitori per prender si cura dei propr i figli. Prodotti la cui affidabilità e qualità d’uso infondono fiducia.Il vostro Baby Cam senza fili consiste di un’unità bebè, un’unità genitore con base di r icarica ed un’unità videocamera. Con tutte le unità correttamente collegate, il Baby Cam Philips offre suppor to 24 ore su 24 gar antendo che il bebè può essere visto ed udito con chiarezza. Quando il Baby Cam viene usato come un monitor di bebè convenzionale, consente di udire il bebè da qualsiasi posto vi troviate nella vostra casa.
Philips Baby Care,Taking care together
Importante informazione
Vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il Baby Cam senza fili e di conservar le per futuro rifer imento. Questo Baby Cam rappresenta solo un aiuto. Non sostituisce in alcun modo un’oppor tuna e responsabile supervisione da parte di un adulto e non deve essere utilizzato come tale.
• Assicurarsi che l’unità bebè, l’unità videocamera e il cavo dell’adattatore si trovino sempre fuori dalla portata del bebè, ad almeno un metro di distanza.
• Non collocare mai l’unità bebè o l’unità videocamera nel letto o nel box del bebè.
• Non coprire mai le unità (con asciugamani, coperte, ecc.).
• Pulire le unità con un panno inumidito.
• Non usare mai le unità nelle vicinanze di acqua.
Precauzioni di sicurezza
• Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dati degli adattatori corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegare all’alimentazione di rete.
• Non usare le unità in luoghi umidi o nelle vicinanza di acqua.
• Non esporre le unità ad estreme temperature o alla luce.
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 84
Apparecchi radio per applicazioni senza fili non sono protetti da disturbi provenienti da altri servizi radio.
ITALIANO
Contenuto dell’imballaggio
Si prega controllare che i seguenti ar ticoli siano stati imballati nella scatola del Baby Cam.Questi vengono forniti per assistere a mettere su ed usare il Baby Cam.
• Unità bebè (unità trasmittente)
• Unità genitore (unità ricevente)
• Basi di collegamento per l’unità genitore
• Unità videocamera
• Kit di supporto per l’unità video camera
• Cavo audio/video di collegamento RCA per collegamento ad una TV che dispone di connettori RCA
• L’adattatore audio/video SCART/RCA per collegamento ad una TV con connettore SCART
• Due adattatori per l’alimentazione CA
• Gruppo batterie NiMH
• Istruzioni per l’uso
• Depliant panoramica con la gamma Baby Care
Indice
Help line 2 Impor tante informazione 84 Panoramica funzionale 86 Preparazione del Baby Cam 87 Operazione il Baby Cam 91 Caratteristiche tecniche 95 Soluzione dei problemi 96 Note generali 99
85
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 85
ITALIANO
Panoramica dellinstallazione ­Illustrazioni del prodotto allinterno della copertina
A) Unità bebè
1 Pulsante POWER
accende e spegne l’unità
2 Spia luminosa controllo batteria ()
lampeggia in rosso quando la batteria si sta scaricando
3 Spia di controllo SYSTEM
si illumina in verde: accensione si illumina in arancione: trasmissione audio
(in modalità monitor bebè)
lampeggia/si illumina in rosso: problema con l’unità bebè
4 Microfono 5 Controllo SENSITIVITY
regola la sensibilità del microfono quando il Baby Cam viene usato come un monitor bebè convenzionale
6 INPUT CAMERA
collegamento della video camera
7 Comparto batteria 8 Selettore CHANNEL
seleziona il canale richiesto (A, B, C o D)*
9 DC 12V —<±
Presa del collegamento all’alimentazione per il collegamento alla rete
10 Adattatore dellalimentazione CA
*) Il numero di canali disponibili potrebbe variare da paese a paese a causa
di regolamenti locali.
B) Unità videocamera
11 Videocamera 12 Piede della videocamera
86
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 86
ITALIANO
C) Unità genitore
13 Spie luminose del livello del suono (LEVEL)
indicano il livello del suono del bebè
14 Spia luminosa controllo batteria ()
lampeggia in rosso quando la batteria si sta scaricando
15 Spia di controllo SYSTEM
si illumina in verde: alimentazione/ collegamento OK lampeggia in rosso: collegamento err ato si illumina in rosso: problema con il collegamento per più di
due minuti
16 Comando ON VOLUME OFF
- accende e spegne l’unità genitore
- regola il volume dell’unità genitore
17 Altoparlante
per udire il bebè
Allarme di controllo del sistema
- emette dei cicalini se l’unità bebè si trova fuori por tata
- emette dei cicalini se non vi è nessun collegamento per oltre due minuti
18 Selettore CHANNEL
seleziona il canale richiesto (A, B, C o D)*
19 Compar to batteria 20 Interruttore dell’allarme di controllo del sistema
(all’interno del comparto batteria) accende o spegne l’allarme di controllo del sistema
*) Il numero di canali disponibili potrebbe variare da paese a paese a causa
di regolamenti locali.
Base di ricarica
21 Spia luminosa CHARGE
- lampeggia in rosso durante la carica
- si illumina in rosso a piena carica
22 DC 12V —<±
Presa del collegamento all’alimentazione CC per il collegamento alla rete
23 OUTPUT TV
per collegare la base di ricarica alla TV
24 Adattatore dellalimentazione CA
87
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 87
Loading...
+ 15 hidden pages