
Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 20
Modo de empleo
Español 36
Bedienungsanleitung
Deutsch 52
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 68
Istruzioni per l’uso
Italiano 84
Instruções de uso
Português 100
116
Bruksanvisning
Svenska 132
Vejledning
Dansk 148
Bruksanvisning
Norsk 164
Käyttöohje
Suomi 180
Baby Cam
SC490
SBC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 1

2
☎
Helpline - www.p4c.philips.com
België & Luxemburg/
Belgien & Luxemburg/
Belgique & Luxembourg
(Belgium & Luxembourg)
070 222 303
Danmark (Denmark)
808 82814
Deutschland (Germany)
0180 535 6767
España (Spain)
902 113 384
France
0825 889789
(Greece)
0 0800 3122 1280
Ireland
0176 40292
Italia (Italy)
199 11 88 99
Nederland (Netherlands)
0900 8406
Norge (Norway)
2274 8250
Österreich (Austria)
0810 001 203
Portugal
35 11 416 3333
Schweiz/ Suisse/ Svizzera
(Switzerland)
0844 800 544
Suomi (Finland)
09 6158 0250
Sverige
08 5985 2250
UK (United Kingdom)
0870 900 9070
BE ✔ DK ✔ GR ✔ ES FR ✔
IRE IT ✔ LU ✔ NL ✔ AT ✔
PT ✔ FI ✔ SE ✔ UK NO✔
DE ✔ CH ✔
SBC SC490/00/84
R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR
IRE ✔ IT LU NL AT
PT FI SE UK ✔ NO
DE CH
SBC SC490/05
R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES ✔ FR
IRE IT LU NL AT
PT FI SE UK NO
DE CH
SBC SC490/16
R&TTE Directive 1999/5/EC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 2

SYSTEM
POWER
DC12V
INPUT
CAMERA
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHARGE
CHARGE
DC12V
DC12V
OUTPUT
TV
OUTPUT
TV
13
14
15
17
21
24
22
16 18
19
20
23
A) Baby Unit
C) Parent Unit
B) Camera Unit
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 3

100 PORTUGUÊS
A sua Baby Cam
SBC SC 490
A Philips dedica-se a produzir produtos fiáveis,concebidos a pensar no
bem-estar do bebé, produtos de que os pais jovens realmente necessitam.
Produtos que pela sua fiabilidade e qualidade de utilização trazem consigo a
tranquilidade de espírito.A Baby Cam sem fios consiste numa unidade do
bebé, uma unidade dos pais com base de carregamento, e uma unidade de
câmara. Quando todas as unidades estão cor rectamente ligadas, a Philips
Baby Cam proporciona-lhe um apoio permanente assegurando que poderá
sempre ver e ouvir nitidamente o seu bebé.Quando usada como um
monitor de bebé convencional,a Baby Cam permite-lhe ouvir sempre o
bebé, em qualquer ponto da casa.
Philips Baby Care,Taking care together
Informação importante
Queira, por favor,ler com atenção este manual antes de usar a Baby Cam
sem fios e guarde-o depois para referência futura. Esta Baby Cam sem fios
foi concebida como equipamento auxiliar.Não substitui a vigilância
adequada e responsável de um adulto e não deve, portanto,ser usada com
essa finalidade.
• Certifique-se de que a unidade do bebé, a unidade de câmara e o cabo
adaptador estão sempre fora do alcance do bebé,pelo menos a 1 metro
de distância.
• Nunca coloque a unidade do bebé ou a unidade de câmara dentro da
caminha ou do parque do bebé!
• Nunca tape as unidades (com uma toalha, um cobertor,etc .).
• Limpe as unidades com um pano húmido.
• Nunca utilize as unidades perto de água.
Precauções de segurança
• Verifique se a tensão indicada na placa de tipo dos transformadores
corresponde à tensão da rede local antes de os ligar à tomada da rede.
• Não utilize as unidades em locais húmidos ou perto de água.
• Não exponha as unidades a calor ou luz excessivos.
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 100
• Equipamento de rádio destinado a aplicações de sem fios não está
protegido contra perturbações provocadas por outros serviços de rádio.

PORTUGUÊS
Conteúdo da embalagem
Queira confirmar que a embalagem da Baby Cam contém os seguintes
items. Eles são fornecidos par a o ajudarem a instalar e utilizar a Baby Cam.
• Unidade do bebé (unidade transmissora)
• Unidade dos pais (unidade receptora)
• Base de carregamento para a unidade dos pais
• Unidade de câmara
• Kit de montagem para a unidade de câmara
• Cabo RCA de ligação de áudio/vídeo para ligação a uma TV com
conectores RCA
• Adaptador SCART/RCA de áudio/vídeo para ligação a uma TV com
conector SCART
• Dois transformadores de corrente CA
• Pilha NiMH
• Instruções de utilização
• Folheto informativo da gama de Cuidados de Bebé
Índice
Linha verde de apoio 2
Informação impor tante 100
Descrição geral de funções 102
Preparar a Baby Cam para utilização 103
Como utilizar a Baby Cam 107
Dados Técnicos 111
Resolução de problemas 112
Notas gerais 115
101
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 101

PORTUGUÊS
Descrição geral de funções Encontrará ilustrações do produto na aba interior
A) Unidade do bebé
1 Botão POWER
liga e desliga a unidade do bebé
2 Luz de verificação das pilhas ()
pisca uma luz vermelha quando as pilhas estão fracas
3 Luz de verificação SYSTEM
acende uma luz verde: corrente ligada
acende uma luz laranja: a transmitir som
(no modo de monitor de bebé)
pisca/acende uma luz vermelha: unidade do bebé não está bem
4 Microfone
5 Comando SENSITIVITY
ajusta a sensibilidade do microfone quando a Baby Cam é usada como
monitor de bebé convencional
6 INPUT CAMERA
ligação da câmara
7 Compartimento das pilhas
8 Selector CHANNEL
selecciona o canal desejado (A, B, C ou D)*
9 DC 12V —<±
Tomada de alimentação de corrente contínua para ligação à rede
10 Transformador de corrente CA
*) O número de canais disponíveis pode variar com o país, de acordo com
as regulamentações locais.
B) Unidade de câmara
11 Câmara
12 Base da câmara
102
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 102

PORTUGUÊS
C) Unidade dos pais
13 Luzes de nível do som (LEVEL)
indicam o nível de som do bebé
14 Luz de verificação da pilha ()
pisca uma luz vermelha quando a pilha está fraca
15 Luz de verificação SYSTEM
acende uma luz verde: corrente ligada/boa ligação
pisca uma luz vermelha: a ligação não está boa
acende uma luz vermelha: a ligação não está boa há mais de
dois minutos
16 Comando ON VOLUME OFF
- liga e desliga a unidade dos pais
- regula o volume da unidade dos pais
17 Altifalante
para ouvir o bebé
Alarme de verificação do sistema
- emite um "bip" se a unidade do bebé estiver fora do alcance de
funcionamento
- emite um "bip" se não houver ligação durante mais de dois minutos
18 Selector CHANNEL
selecciona o canal desejado (A, B, C ou D)*
19 Compar timento da pilha
20 Interruptor do alarme de verificação do sistema
(dentro do compar timento da pilha)
liga e desliga o alarme de Verificação do Sistema
*) O número de canais disponíveis pode variar com o país, de acordo com
as regulamentações locais.
Base de carregamento
21 Luz CHARGE
- pisca uma luz vermelha quando está a carregar
- acende uma luz vermelha quando completamente carregada
22 DC 12V —<±
Tomada de alimentação de corrente contínua para ligação à rede
23 OUTPUT TV
para ligar a base de carregamento à TV
24 Transformador de corrente CA
103
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 103

PORTUGUÊS
Preparar a Baby Cam para utilização
A Baby Cam sem fios pode ser usada de diversas formas:
- como sistema de observação do bebé, permitindo ver e ouvir o bebé
através da TV.Quando a base de carregamento da unidade dos pais é
ligada à TV através de uma ligação SCART, pode até gravar o bebé num
videogravador ou DVD.
- como monitor de bebé convencional,permitindo ouvir o bebé em
qualquer ponto da casa.
Em qualquer das situações, as unidades podem ser alimentadas por
corrente da rede ou a pilhas. Com a câmar a ligada, a duração das pilhas é
de um máximo de quatro horas para a unidade do bebé e oito hor as para
a unidade dos pais. Quando usada como monitor de bebé (sem a câmara),
a duração das pilhas é de um máximo de 16 horas para ambas as unidades.
Unidade do bebé (A)
Posicionamento da unidade do bebé
• Coloque a unidade do bebé a pelo menos um metro do bebé.
• Nunca coloque a unidade do bebé dentro da caminha ou do parque do
bebé.
• Não coloque a unidade do bebé contra a parede.
Preparar o sistema para utilização com corrente da rede
• Ligue o transformador de corrente CA (10) a uma tomada da rede e
ligue o fio à tomada DC 12V —<± (9) da unidade do bebé.
> A unidade do bebé está agora pronta para funcionar com corrente da
rede.
Preparar o sistema para utilização a pilhas
1 Abra o compartimento das pilhas (7) rodando a respectiva tampa, situada
na base da unidade do bebé,em sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio (OPEN).
2 Coloque seis pilhas alcalinas de 1,5 V (AA) seguindo as indicações + e -
que se encontram dentro do compartimento.
(As pilhas não vêm incluídas;recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas Philips).
3 Volte a colocar a tampa no lugar e feche o compartimento rodando a
tampa no sentido dos ponteiros do relógio (CLOSE).
> A unidade do bebé está agora pronta para funcionar a pilhas.
> Quando a luz de verificação das pilhas (2) pisca uma luz vermelha, é
porque as pilhas estão fracas. Coloque pilhas novas se isto acontecer.
104
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 104
CHANNEL
CHANNEL
DC12V
ABCD
ABCD
+
–
AA/R6
+
AA/R6
–
AA/R6
O
PE
+
AA/R6
N
CLOSE
–
+
–
+
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
AA/R6
+
AA/R6
+
+
+
+
–
AA/R6
+
AA/R6
+
+
+
+
+
+
–
–
AA/R6
O
+
+
PE
+
–
AA/R6
N
CLOSE
+
+
+
–
AA/R6
+
+
+
–
AA/R6
+
+
+
–

PORTUGUÊS
Alimentação de segurança
Assim que forem colocadas as pilhas, a alimentação de segurança (a pilhas)
será activada. Na eventualidade de um cor te de ener gia dur ante a utilização
com corrente da rede, a unidade passará automaticamente a ser alimentada
pelas pilhas.Assim que a alimentação da rede for restabelecida, a unidade
passará outra vez a ser alimentada pela tomada.
Eliminação de pilhas usadas
Ao deitar fora as pilhas usadas, faça-o de uma forma que respeite o
ambiente.
Não misture pilhas velhas com pilhas novas,nem pilhas de tipos diferentes.
Retire as pilhas da unidade do bebé se vai estar muito tempo sem usar a
Baby Cam.
Unidade de câmara (B)
A câmara pode ser montada na parede ou colocada sobre um armár io.
Nunca coloque a câmara dentro da caminha ou do parque do bebé.
Quando ligada à unidade do bebé, a câmara per mite-lhe ver o bebé até
mesmo na escuridão, graças à car acterística de "visão noctur na"
incorporada.
Montagem da câmara
1 Retire a placa de montagem da base da câmara (12). Rode a placa de
montagem em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2 Fixe a placa de montagem à parede utilizando os parafusos fornecidos.
Certifique-se de que os orifícios dos parafusos ficam numa linha vertical.
3 Volte a colocar a base da câmara (12) na placa de montagem e aperte-a
fazendo-a rodar no sentido dos ponteiros do relógio (aproximadamente
1/16 rotação;obser ve as riscas da base da câmara).
4 Coloque a câmara (11) na base (12).
5 Ligue a câmara (11) à entrada INPUT CAMERA (6) da unidade do bebé.
Introduza a ficha com o lado chato para cima.
6 Oriente a câmara para o bebé.
105
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 105
N
N
N
N
O
O
O
O
E
E
E
E
P
P
P
P
P
P
P
P
E
E
E
E
O
O
O
O
N
N
N
N
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
CL
C
LO
OS
SE
E
UP
UP
CLOSE
CLOSE
C
C
L
L
O
O
S
S
E
E
CLOSE
CLOSE
UP
UP
E
E
S
S
O
O
L
L
C
C
CLOSE
CLOSE
INPUT
DC12V
CAMERA

PORTUGUÊS
Unidade dos pais (C)
A unidade dos pais traz uma pilha recarregável de elevado desempenho.
Para que a unidade dos pais possa ser usada fora da base de carregamento,
é necessário introduzir e carregar pr imeiro esta pilha. Quando a pilha
estiver completamente carregada, a unidade dos pais poderá ser retirada da
base de carregamento e usada sem fios.
Ligar a base de carregamento à TV
Se a câmara estiver ligada à unidade do bebé e a base de carregamento
estiver ligada à TV, poderá ver e ouvir o bebé em qualquer altura. Par a isso,
seleccione a Entrada Externa na TV. Se a TV estiver equipada com "Imagem
dentro da Imagem" (PIP) ou Ecrã Duplo Completo,poderá ver
constantemente o bebé ao mesmo tempo que vê televisão.
Ligação SCART
1 Ligue o cabo de ligação de áudio/vídeo fornecido ao adaptador
SCART/RCA fornecido e à saída OUTPUT TV (23) da base de
carregamento.
2 Ligue o adaptador ao conector SCART da TV.
Ligação RCA
1 Ligue a extremidade de ficha única do cabo de ligação RCA de
áudio/vídeo fornecido à saída OUTPUT TV (23) da base de carregamento.
2 Ligue as fichas de áudio/vídeo da outra extremidade do cabo às entradas
de áudio/vídeo apropriadas na TV. Cer tifique-se de que insere a ficha
amarela na entrada de vídeo e as fichas de áudio branca e vermelha às
entradas de áudio esquerda (L) e direita (R).
Carregar a pilha/ligar à tomada da rede
1 Retire a tampa do compartimento da pilha (19) utilizando uma chave de
parafusos.
2 Coloque a pilha:
• Ligue o conector do fio ao conector do lado direito do compartimento
da pilha.
• Coloque o lado que tem o fio de ligação na parte superior do
compartimento da pilha.
106
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 106
D
C
1
2
V
D
C
12
V
T
U
P
T
T
U
U
P
O
T
U
O
V
T
V
T
D
C
1
2
V
D
C
1
2
V
T
U
P
T
T
U
U
P
O
T
U
O
V
T
V
T
CHANNEL
CHANNEL
ABCD
ABCD

PORTUGUÊS
3 Volte a colocar a tampa no compartimento e aperte o parafuso.
> Se a pilha recarregável começar a perder eficiência,substitua-a por uma
pilha nova.Utilize apenas pilhas recarregáveis NiMH!
4 Ligue o transformador de corrente CA (24) a uma tomada da rede e
ligue o fio à tomada DC 12V —<± (22) da base de carregamento.
5 Coloque a unidade dos pais na base de carregamento.
Não coloque a base de carregamento contra a parede.
> A luz de verificação da pilha (14) pisca uma luz vermelha.
> A unidade dos pais pode agora ser utilizada,mas deve deixá-la na base
de carregamento até a pilha estar completamente carregada (pelo menos
14 a 16 horas).
A luz de verificação da pilha (14) acende então uma luz vermelha.
> Quando a luz de verificação da pilha (14) pisca uma luz vermelha, é
porque a pilha está fraca. Coloque a unidade dos pais na base de
carregamento para recar regar a pilha.
Como utilizar a Baby Cam
Selecção do canal
1 Use o selector CHANNEL (8) da unidade do bebé para seleccionar o
canal desejado.
2 Use o selector CHANNEL (18) da unidade dos pais para programar a
unidade dos pais para o mesmo canal da unidade do bebé.
• Se houver interferência,ou se a recepção do som for deficiente,
experimente mudar a posição das unidades (primeiro a unidade do bebé)
ou programar ambas as unidades para outro canal.
Certifique-se sempre de que as unidades estão as duas programadas para
o mesmo canal.
107
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 107
D
C
1
2
V
D
C
1
2
V
T
U
P
T
T
U
U
P
O
T
U
O
V
T
V
T
CHANNEL
CHANNEL
ABCD
ABCD
D
C
1
2
V
D
C
1
2
V
T
U
P
T
T
U
U
P
O
T
U
O
V
T
V
T
CHANNEL
CHANNEL
ABCD
ABCD

PORTUGUÊS
Ligar as unidades
1 Certifique-se de que a unidade dos pais está ligada à TV e a câmara está
ligada à unidade do bebé.A unidade dos pais deverá estar colocada na
base de carregamento.
2 Ligue a unidade do bebé premindo o botão POWER (1).
> A luz de verificação SYSTEM (3) acende uma luz verde.
3 Ligue a unidade dos pais rodando o comando ON VOLUME OFF (16)
para a posição ON.Ouvirá um clique.
> A luz de verificação SYSTEM (15) acende uma luz verde.
4 Ligue a TV e seleccione a Entrada Externa (·).
Nota:A unidade dos pais tem de ficar na base de carregamento, caso contrário
será interrompido o sinal da unidade do bebé. Se isso acontecer, deixará
de receber imagem no ecrã da TV.
Regular o nível do volume do altifalante da unidade
dos pais
• Regule o nível do volume da unidade dos pais para o nível preferido
utilizando o comando ON VOLUME OFF (16).
Verificar se as unidades mantêm a comunicação
• Verifique se a luz de verificação SYSTEM (15) da unidade dos pais acende
continuamente uma luz verde para confirmar que as duas unidades estão
em comunicação.
> A luz de verificação SYSTEM (15) acende/pisca uma luz vermelha e o
alarme de verificação do sistema emite um "bip" na unidade dos pais
quando:
- as unidades não estão em comunicação;
- a unidade do bebé está fora de alcance;
- há interferência.
108
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 108
POWER
SYSTEM
ON VOLUME OFF
SYSTEM
ON VOLUME OFF

PORTUGUÊS
Liga e desligar o alarme de verificação do sistema
O alarme de verificação do sistema emite um "bip" na unidade dos pais
quando esta unidade perde o contacto com a unidade do bebé.A função
de alarme pode ser ligada ou desligada.
1 Abra o compartimento da pilha da unidade dos pais.
2 Coloque o interruptor que se encontra dentro do compartimento na
posição desejada
( - ON ou - OFF).
3 Feche o compartimento da pilha.
> A luz de verificação SYSTEM pisca até mesmo quando o alarme de
verificação do sistema está desligado.
Observar o bebé
1 Certifique-se de que estabeleceu correctamente todas as ligações.
2 Ligue todas as unidades.
3 Ligue a TV.
4 Seleccione a Entrada Externa na TV.
> Poderá ver e ouvir o bebé sempre que assim o desejar.
Observar o bebé em silêncio
• Regule o volume na unidade dos pais para o nível mínimo utilizando o
comando ON VOLUME OFF (16) da unidade dos pais (não desligue a
unidade).
> As luzes de nível do som (13) alertam-no visualmente par a sons
produzidos pelo bebé.
Quanto mais som o bebé produzir, mais luzes acenderão.
109
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 109
ON VOLUME OFF

PORTUGUÊS
Gravar o bebé
Pode gravar vídeos domésticos sem distrair o bebé enquanto ele brinca,
gravando as imagens da Baby Cam com o VCR ou com o gravador de
DVD.Visto que o bebé não se dá conta de que está a ser filmado, poderá
obter um vídeo natural dos momentos mais especiais.
1 Ligue a Baby Cam ao gravador utilizando o cabo RCA e/ou o conector
RCA/SCART fornecido.Consulte também o manual do utilizador do
gravador.
2 Seleccione a entrada da Baby Cam no gravador.
Consulte também o manual do utilizador do gravador.
3 Prepare o gravador e coloque uma cassete de vídeo ou um disco DVD
gravável.
4 Prima o botão de gravação (RECORD) no gravador para iniciar a
gravação.
Utilizar a Baby Cam como monitor convencional
Quando utilizada como monitor de bebé convencional,a Baby Cam
permite-lhe ouvir o bebé em qualquer ponto da casa.
1 Desligue a câmara da entrada INPUT CAMERA (6) da unidade do bebé.
2 Ligue ambas as unidades.
> Pode agora deslocar-se par a qualquer ponto da casa e continuar a ouvir
o bebé.
Regular a sensibilidade do microfone da unidade do bebé
• Regule a sensibilidade do microfone da unidade do bebé para o nível
preferido utilizando o comando - SENSITIVITY +.
Pode usar a sua própria voz como referência de som.
> A luz de verificação SYSTEM acende uma luz laranja quando a unidade
do bebé começa a transmitir.
110
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 110
SYSTEM
– SENSITIVITY +

Alcance de funcionamento
Quando a Baby Cam é utilizada sem fios,o seu alcance de funcionamento é
limitado por paredes, tectos, objectos gr andes e até vidro. Dependendo das
circunstâncias locais, o alcance de funcionamento pode baixar para
aproximadamente 30 metros.
A função de verificação do sistema (luzes X,X e "bip" emitido pela unidade
dos pais) deverá, em princípio, dar-lhe uma indicação da fiabilidade da
ligação entre a unidade dos pais e a unidade do bebé e assinalar se está ou
não fora do alcance de funcionamento.
Dados Técnicos
Fonte de alimentação: – Pilha NiMH recarregável par a a unidade
dos pais (incluída)
– 6 pilhas de 1,5 V opcionais, tipo AA, para
a unidade do bebé (não incluídas)
– Transformador de corrente
CA 230 V CA, 50 Hz
Alcance de funcionamento: Até 100 metros, em condições ideais ao ar
livre.
O alcance de funcionamento é afectado
por paredes, portas, etc.
Dentro de casa, o alcance de
funcionamento pode baixar para
aproximadamente 30 metros
Temperatura de
funcionamento: +5 °C a +45 °C
Requisitos da TV: Norma PAL
Utilize apenas o transformador de corrente CA incluído.
111
PORTUGUÊS
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 111

PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Em caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se
não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões,contacte a
linha de ajuda (veja o parágrafo seguinte) ou consulte o seu revendedor.
Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,já
que isso iria invalidar a garantia.
Problema Causa possível Solução
A luz de verificação Unidade dos pais
do sistema não A unidade não está ligada. Rode o comando ON VOLUME OFF para
acende a posição ON.
O transformador não está ligado ou Ligue o transformador ou volte a carregar a
então a pilha está descarregada. pilha.
Unidade do bebé
A unidade não está ligada. Prima o botão POWER.
O transformador não está ligado ou Ligue o transformador ou substitua as
então as pilhas estão descarregadas. pilhas.
Produzido um ruído As unidades estão demasiado Afaste a unidade dos pais da unidade do
estridente próximas uma da outra. bebé.
O volume está demasiado alto. Baixe o volume da unidade dos pais.
Não há som O volume está demasiado baixo Levante o volume na unidade dos pais.
na unidade dos pais.
A sensibilidade está regulada para um Ajuste o nível de sensibilidade da unidade
nível demasiado baixo na unidade do bebé.
do bebé.
As unidades estão fora do alcance Aproxime a unidade dos pais da unidade
de funcionamento. do bebé.
A luz de verificação A unidade do bebé não está ligada. Prima o botão POWER.
do sistema pisca
uma luz vermelha O tr ansfor mador da unidade do bebé Ligue o transformador ou substitua as
e/ou o alarme de não está ligado ou então as pilhas pilhas.
verificação do estão descarregadas.
sistema emite um
"bip" na unidade A comunicação entre as unidades Mude a posição das unidades.
dos pais foi interrompida. Primeiro a unidade do bebé.
As unidades estão demasiado afastadas. Reduza a distância entre as unidades.
A pilha está fraca. Volte a carregar a pilha.
Interferência de outra fonte de RF. Elimine a outra fonte de RF.
112
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 112

Problema Causa possível Solução
A luz de verificação As pilhas estão fracas ou descarregadas.
das pilhas pisca Unidade dos pais: Volte a carregar a pilha.
uma luz vermelha Unidade do bebé: Substitua as pilhas ou tire-as da unidade.
Não há imagem ou A unidade de câmara não está Estabeleça correctamente a ligação entre as
a imagem aparece correctamente ligada à unidade do bebé. duas unidades.
distorcida no ecrã
da TV/ som estranho A unidade dos pais não está Estabeleça a ligação cor rectamente .
da TV correctamente ligada à TV.
A unidade dos pais não se encontra Coloque a unidade dos pais na base de
na base de carregamento. carregamento.
A unidade dos pais está demasiado Afaste a unidade dos pais do forno
próxima de um forno microondas microondas.
(que está a funcionar).
Interferência ou Telemóveis ou telefones sem fios Afaste os telefones das unidades.
recepção de má demasiado próximos de uma das
qualidade unidades.
Interferência de um forno microondas. Afaste a unidade dos pais do forno
microondas.
Captação de outra Ambos os sistemas estão a Mude para outro canal.
Baby Cam/ ligação funcionar na mesma frequência.
de TV sem fios/
outro dispositivo
sem fios de 2,4GHz
A pilha da unidade A pilha está completamente gasta. Substitua a pilha recar regável, utilizando
dos pais não carrega apenas uma pilha NiMH recarregável.
113PORTUGUÊS
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 113

PORTUGUÊS
Substituir a pilha da unidade dos pais
1 Retire a tampa do compartimento da pilha (19) utilizando uma chave de
parafusos.
2 Retire a pilha gasta.
3 Coloque a pilha nova:
• Ligue o conector do fio ao conector do lado direito do
compartimento da pilha.
• Coloque o lado que tem o fio de ligação na par te superior do
compartimento da pilha.
4 Volte a colocar a tampa no compartimento e aperte os parafusos.
> A unidade dos pais está agora pronta a funcionar outra vez.
114
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 114
CHANNEL
CHANNEL
ABCD
ABCD

Notas gerais
• A qualidade da imagem e do som é afectada pela utilização de fornos
microondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, LANs sem fios, etc .)
podem também afectar negativamente a qualidade da imagem e do som da
Baby Cam e vice versa.
• A Baby Cam é um produto baseado em radiofrequência (RF). Isto significa
que o seu desempenho pode sofrer o mesmo tipo de interferência que
afecta os telemóveis,os rádios por táteis e outros produtos de base RF.
• A Baby Cam não está limitada a uma única sala. Pode usá-la em qualquer
ponto da casa. Consequentemente, qualquer pessoa que se encontre
próxima da casa (até ao limite do alcance de funcionamento) e que possua
também uma Baby Cam programada para o mesmo canal, poderá ver e
ouvir o seu bebé.
• Segurança relativa a ondas hertzianas: Quando ligada, a Baby Cam Philips
transmite e recebe ondas hertzianas.A Baby Cam Philips obedece às
normas estabelecidas relativamente a estas ondas.
• A Baby Cam Philips tem um alcance de funcionamento máximo de
aproximadamente 100 metros ao ar livre. Paredes, tectos e outros objectos
grandes podem limitar o alcance de funcionamento utilizável a
aproximadamente 30 metros dentro de casa.
Precisa de ajuda?
Se tiver alguma dúvida sobre o SC490,contacte-nos através da nossa linha
verde de apoio a clientes! Pode encontrar o número na lista da página 2.
Antes de telefonar, leia este manual atentamente.
Poderá resolver a maioria dos problemas.
O número de modelo da Baby Cam é SBC SC490.
Data de compra: _____ /_____ /______
dia /mês /ano
115
PORTUGUÊS
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 115

XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 196
English Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals &
Accessories, declares that this SBC SC490 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Français Par la présente, Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories, déclare que l'appareil SBC SC490
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Español Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories, declara que el SBC SC490 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Deutsch Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals
& Accessories die Übereinstimmung des Gerätes SBC SC490
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Nederlands Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories dat het toestel SBC SC490 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Italiano Con la presente Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories dichiara che questo SBC SC490 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Português Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories
declara que este SBC SC490 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ SBC SC490
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ
Svenska Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, B.U.
Peripherals & Accessories, att denna SBC SC490 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Dansk Undertegnede Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals
& Accessories erklærer herved, at følgende udstyr SBC SC490
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF
Norsk Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories
erklærer at SBC SC490 apparatene tilfredsstiller de vesentligste kravene og andre relevante standarder i henhold til
direktivet 1995/5/EC.
Suomi Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories
vakuuttaa täten että SBC SC490 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.

Teknisiä tietoja
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 197

Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Certificat de garantie
Certificado de garantia
$
Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
year warranty
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
%
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d.handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
!b)!, % b !b. b!
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn,adresse og unterskrift
Forhandlerens navn,adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Ty p e: SBC SC490
Serial nr: ___________________________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G!! - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
E% 6 !) b! !b
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 198