Philips SBCSC490/00 User Manual [es]

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 20
Modo de empleo
Español 36
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 68
Istruzioni per l’uso
Italiano 84
Instruções de uso
Português 100
 
 116
Bruksanvisning
Svenska 132
Vejledning
Dansk 148
Bruksanvisning
Norsk 164
Käyttöohje
Suomi 180
Baby Cam
SC490
SBC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 1
2
Helpline - www.p4c.philips.com
België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg)
070 222 303
Danmark (Denmark)
808 82814
Deutschland (Germany)
0180 535 6767
España (Spain)
902 113 384
France
0825 889789
 (Greece)
0 0800 3122 1280
Ireland
0176 40292
Italia (Italy)
199 11 88 99
Nederland (Netherlands)
0900 8406
Norge (Norway)
2274 8250
Österreich (Austria)
0810 001 203
Portugal
35 11 416 3333
Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland)
0844 800 544
Suomi (Finland)
09 6158 0250
Sverige
08 5985 2250
UK (United Kingdom)
0870 900 9070
BE DK GR ES FR IRE IT LU ✔ NL ✔ AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/00/84 R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/05 R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC SC490/16 R&TTE Directive 1999/5/EC
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 2
3
SYSTEM
POWER
DC12V
INPUT
CAMERA
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
1 2 3 4
5 6 7
8 9
10
SYSTEM
CHANNEL
ABCD
CHANNEL
ABCD
CHARGE
CHARGE
DC12V
DC12V
OUTPUT
TV
OUTPUT
TV
13 14 15 17
21
24
22
16 18
19 20
23
A) Baby Unit
C) Parent Unit
11
12
B) Camera Unit
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 3
36 ESPAÑOL
Su Baby Cam
SBC SC 490
Philips está dedicada a producir productos fiables para el cuidado de los niños y que los nuevos padres necesitan realmente. Productos cuya fiabilidad y calidad de funcionamiento proporcionan tranquilidad. Su Baby Cam inalámbrico consiste en una unidad del bebé, una unidad parental con base de conexión y una unidad de cámara. Cuando todas las unidades están conectadas correctamente, la Baby Cam de Philips proporciona sopor te continuo para asegurar que usted siempre pueda ver y oír claramente a su bebé. Cuando se utiliza la Baby Cam como un monitor de bebé convencional,le permite oír siempre a su bebé en cualquier lugar de la casa.
Philips Baby Care,Taking care together
Información importante
Antes de utilizar la Baby Cam inalámbrica sír vase leer esta guía cuidadosamente y guárdela para consultarla en el futuro. Esta Baby Cam está destinada a ser un dispositivo de apoyo. No puede sustituir la supervisión responsable y apropiada realizada por personas mayores y no debe utilizarse de esta manera.
• Asegúrese de que la unidad del bebé, la unidad de la cámara y el cable adaptador estén siempre fuera del alcance del bebé,por lo menos a 1 metro de distancia.
• No coloque nunca la unidad del bebé y la unidad de la cámara dentro de la camita o del parque del bebé
• No cubra nunca las unidades (con una toalla, manta, etc .).
• Limpie las unidades con un paño húmedo.
• No utilice nunca las unidades cerca de agua.
Medidas de seguridad
• Compruebe si la tensión indicada en la placa de especificaciones del adaptador corresponde a la tensión de la red local antes de conectarla a la fuente de alimentación.
• No utilice nunca las unidades en lugares húmedos ni cerca de agua.
• No exponga el aparato a luz o calor intensos.
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 36
El equipo de radio para aplicaciones de inalámbricas no está protegido contra las interferencias causadas por otros servicios de radio.
ESPAÑOL
Contenido de la caja
Sírvase confir mar que la caja del Baby Cam contiene los artículos siguientes. Se proporciona para ayudarle a instalar y utilizar su Baby Cam.
• Unidad de bebé (unidad transmisora)
• Unidad parental (unidad receptora)
• Base de conexión para la unidad parental
• Unidad de la cámara
• Kit de montaje para la unidad de la cámara
• Cable de conexión RCA de audio/video para conexión a un televisor con conectores RCA
• Adaptador de audio/video SCART/RCA para conexión a un televisor con conector SCART
• Dos adaptadores de CA
• Paquete de pilas NiMH
• Instrucciones de utilización
• Folleto de descripción de gama de productos para el cuidado del bebé
Índice
Línea de ayuda 2 Información impor tante 36 Descripción de las funciones 38 Preparación de la Baby Cam 39 Utilización de la Baby Cam 43 Especificaciones técnicas 47 Resolución de problemas 48 Notas generales 51
37
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 37
ESPAÑOL
Descripción de las funciones - Las ilustraciones del producto se muestran en la solapa interior
A) Unidad del bebé
1 Botón POWER
activa y desactiva la unidad del bebé
2 Luz de verificación de pila ()
parpadea de color rojo cuando la pila está casi descargada
3 Luz de verificación SYSTEM (sistema)
encendida de color verde: corriente conectada encendida de color naranja: sonido de transmisión
(en modo de monitor de bebé) parpadea/encendida de color rojo: la unidad de bebé no está bien
4 Micrófono 5 Control SENSITIVITY (sensibilidad)
ajusta la sensibilidad del micrófono cuando el Baby Cam se utiliza como un monitor de bebé convencional
6 INPUT CAMERA
conexión de cámara
7 Compartimiento de pilas 8 Selector CHANNEL (CANAL)
selecciona el canal requerido ((A, B , C o D)*
9 DC 12V —<±
Tomacorriente de CC para conexión a la red
10 Adaptador de CA
* El número de canales disponibles puede variar de un país a otro debido a
las normas locales.
B) Unidad de la cámara
11 Cámara 12 Pata de la cámara
38
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 38
ESPAÑOL
C) Unidad parental
13 Luces de nivel de sonido (LEVEL)
indican el nivel de sonido del bebé
14 Luz de verificación de pila ()
parpadea de color rojo cuando la pila está casi agotada
15 Luz de verificación SYSTEM
encendida de color verde: corriente conectada/conexión cor recta parpadeante de color rojo: conexión no correcta encendida de color rojo: conexión no correcta durante más de
dos minutos
16 Control ON VOLUME OFF
- activa y desactiva la unidad parental
- ajusta el volumen de la unidad parental
17 Altavoz
para oír al bebé
Alarma de verificación del sistema
- emite un pitido si la unidad del bebé está fuera del radio de acción
- emite un pitido si no hay conexión durante más de dos minutos
18 Selector CHANNEL
selecciona el canal requerido (A, B , C o D)*
19 Compar timiento de pilas 20 Interruptor de alarma de verificación del sistema
(dentro del compar timiento de pilas) activa o desactiva la alarma de verificación del sistema
*) El número de canales disponibles puede variar entre países debido a las
normas locales.
Base de conexión
21 Luz CHARGE
- parpadeante de color rojo durante la carga
- encendida de color rojo cuando la carga es completa
22 DC 12V —<±
Tomacorriente de CC para conexión a la red
23 OUTPUT TV
para conectar la base de conexión al televisor
24 Adaptador de CA
39
XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 39
Loading...
+ 15 hidden pages