Philips SBCSC486/85 User Manual [fi]

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 18
Modo de empleo
Español 32
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 60
Istruzioni per l’uso
Italiano 74
Instruções de uso
Português 88
 
 102
Bruksanvisning
Svenska 116
Vejledning
Dansk 130
Bruksanvisning
Norsk 144
Käyttöohje
Suomi 158
baby monitor
SC486 DECT
SBC
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 1
2
Helpline (www.p4c.philips.com)
België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg)
Tel: 070 222303
Danmark (Denmark)
Tlf: 808 82814
Deutschland (Germany)
Phone: 0180 53 56 767
España (Spain)
Phone: 902 11 33 84
France
Phone: 08 25 88 97 89
 (Greece)
Phone: 00800 3122 1280
Ireland
Phone: 01 764 0292
Italia (Italy)
Phone: 199118899
Nederland (Netherlands)
Phone: 0900 8406
Norge (Norway)
Phone: 2274 8250
Österreich (Austria)
Phone: 0810 001203
Portugal
Phone: 2416 3033
Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland)
Tel.: 0844 800 544
Suomi (Finland)
puh. 09 615 80 250
Sverige
Phone: 08 598 522 50
UK (United Kingdom)
Phone: 0870 9009070
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 2
3
A) Baby Unit
B) Parent Unit
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 3
1 2
3
4
5 6
7
8
#
@
! 0
9
^
%
$
& *
(
) ¡
£
§
º
ª
SUOMI158
Itkuhälytin
SBC SC486
Philips valmistaa luotettavia tuotteita, joita uudet äidit ja isät todella tarvitsevat pitäessään huolta lapsistaan. Tuotteita, joiden luotettavuus ja toimintavarmuus luovat turvallisuudentunnetta.Voit luottaa Philips­itkuhälyttimeesi kellon ympäri, sillä sen avulla kuulet lapsesi ääntelehdinnän selvästi, olitpa missä päin taloa tahansa. Sataprosenttinen Digital DECT:n 'johdottoman puhelimen teknologia' takaa, että kuulet lapsesi ääntelemisen ilman muita häiriöääniä.
Philips Baby Care,Taking care together
Tärkeää
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen itkuhälyttimen käyttämistä ja säilytä se. Itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa vastuuntuntoisen vanhemman valvontaa eikä sitä saa käyttää tämän korvikkeena.
•Varmista, että lapsen yksikkö ja verkkolaitteen johto ovat lapsen ulottumattomissa ainakin 1 metrin päässä.
• Älä laita lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään!
• Älä peitä itkuhälytintä (pyyhkeellä, peitolla tms.).
• Pyyhi itkuhälytin kostealla liinalla.
• Älä käytä itkuhälytintä veden lähellä.
Hävitä käytetyt paristot/akut ympäristöystävällisesti.
Tu r vatoimet
• Ennen sähköverkkoon kytkemistä tarkista, että tyyppikilpeen merkitty jännite vastaa paikallista verkkojännitettä.
• Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden lähellä.
• Älä altista laitetta liialliselle kuumuudelle tai valolle (esim. suoraan paistavaan aurinkoon).
• Sähköiskun välttämiseksi älä avaa lapsen yksikön, vanhempien yksikön tai laturin koteloita.
• Vältä kosketusta metalliin (esim. metallinipistimet, avaimet) paristoliittimien ja latausalustan liittimien välillä.
• Räjähdysvaara, jos paristo ei ole oikeaa tyyppiä. Käytä vanhempien yksikössä vain uudelleenladattavia paristoja.
• NiMH-paristot on hävitettävä asianmukaisten jätteiden hävitystä koskevien säännösten mukaisesti.
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:25 Pagina 158
Ympäristöä koskevia tietoja
Tuotteen pakkauksessa ei ole käytetty tarpeettomia pakkausmateriaaleja. Pyrkimyksenämme on ollut erotella pakkausmateriaalit helposti kahdeksi erilliseksi materiaaliksi: pahvi (laatikko) ja polyeteeni.
Noudata paikallisia pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä.
Sisältö
Neuvonta 2 Yleistä 158 Tärkeää 158-159 Toimintoja koskeva katsaus 159-160 Itkuhälyttimen käyttöönotto 161-163 Itkuhälyttimen käyttö 163-164 Toimintojen kuvaus 164-168 Ongelmatilanteet 169 Tekniset tiedot 170 Alkuperäisasetusten palautus 170-171
Toimintoja koskeva katsaus
A)Lapsen yksikkö
1 Hälytyspainike
välittää hälytyksen vanhempien yksikköön, jos on tarve paikoittaa se.
2 Yövalopainike (
ɨ) kytkee yövalon.
3 DECT SYSTEM LINK merkkivalo
näkyy oranssinvärisenä: virta on kytketty yksikköön vilkkuu punaisena: yhteys ei toimi 30 sekuntia kauempaa,
vanhempien yksikön järjestelmän tarkastushälytin piippaa, kun yksiköt eivät
ole yhteydessä toisiinsa vilkkuu hitaasti vihreänä: etsii yhteyttä vilkkuu vihreänä nopeasti: lähettää ääntä TALK-painiketta painettaessa palaa vihreänä: yhteys toimii
4 Näyttö ilmoittaa lapsen yksikön senhetkisen tilan. Ks. myös ‘C) Näyttö’ 5 Yövalot 6
l
painike valitsee kehtolaulut. 7 Virtapainike (A) kytkee ja katkaisee lapsen yksikön virran. 8 Mikrofoni (MIC) 9Verkkolaite 10 9 / 2 painike käynnistää/pysäyttää kehtolaulun toiston. 11 ; painike keskeyttää kehtolaulun toiston. 12 Kaiutin 13 ÄÄNENVOIMAKKUUS ylös/alaspainikkeet ( )
säädä lapsen yksikön äänenvoimakkuus.
14 Virtajohdon liitäntä 15 Paristopesän kansi 16 Huonelämpötilan anturi
+
SUOMI 159
Tuotteen kuvauksen
merkkien selitys on
sisäläpässä.
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:25 Pagina 159
B)Vanhempien yksikkö
17 TALK-painike puhumiseksi lapselle lapsen yksikön kautta. 18 Äänenvoimakkuuden ylös/alaspainikkeet ( )
säätää vanhempien yksikön äänenvoimakkuuden.
19 Näyttö ilmoittaa lapsen yksikön senhetkisen tilan. Ks. myös ‘C) Näyttö’ 20 MENU-painike Avaa ja sulkee vanhempien yksikön valikon. 21 DECT SYSTEM LINK merkkivalo
näkyy oranssinvärisenä: virta on kytketty yksikköön vilkkuu punaisena: yhteys ei toimi 30 sekuntia
kauempaa,vanhempien yksikön järjestelmän tarkastushälytin piippaa, kun yksiköt eivät
ole yhteydessä toisiinsa vilkkuu hitaasti vihreänä: etsii yhteyttä vilkkuu vihreänä nopeasti: lähettää ääntä TALK-painiketta painettaessa palaa vihreänä: yhteys toimii
22 Latausteline 23 Latausvalo 24 Kaiutin 25 OK painike
– vahvistaa valikon toiminnot. – keskeyttää/pysäyttää kehtolaulun toiston.
26 VIRTAPAINIKE (A) kytkee/katkaisee vanhempien yksikön virran. 27 Äänenvoimakkuuden valot
– osoittaa, että lapsen yksikkö tunnistaa äänen. – osoittaa lapsen yksikön mikrofonin herkkyystason. – osoittaa sekä lapsen yksikön että vanhempien yksikön kaiuttimen
äänenvoimakkuustason.
28 Verkkolaite 29 Akkupesän kansi 30 Vyöpidike
C) Näyttö
Pariston tila Yövalot päällä Toistamassa kehtolaulua Senhetkinen huoneen lämpötila Senhetkinen valittu kehtolaulu Yhteys ei toimi 30 sekuntia kauempaa Ollaan asettamassa lapsen yksikön mikrofonin herkkyyttä Aseta minimi ja maksimi huoneen lämpötila Huoneen lämpötila ylittää asetetun maksimin Huoneen lämpötila ylittää asetetun minimin Huoneen lämpötila < 7º C / > 33º C
26° Lullaby 5 Not linked
Vain vanhempien yksikön valikkotilassa.
Range High Low
(vilkkuu)
+
+
SUOMI160
SC486_book.qxd 23-09-2004 18:25 Pagina 160
Loading...
+ 14 hidden pages