Philips SBCSC478/00 user manual [pr]

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 16
Modo de empleo
Español 28
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 52
Istruzioni per l’uso
Italiano 64
Instruções de uso
Português 76
 
 88
Bruksanvisning
Svenska 100
Vejledning
Dansk 112
Bruksanvisning
Norsk 124
Käyttöohje
Suomi 136
baby monitor
SC478 DECT
SBC
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1
2
Helpline (www.p4c.philips.com)
België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg)
Tel: 070 222303
Danmark (Denmark)
Tlf: 808 82814
Deutschland (Germany)
Phone: 0180 53 56 767
España (Spain)
Phone: 902 11 33 84
France
Phone: 08 25 88 97 89
 (Greece)
Phone: 00800 3122 1280
Ireland
Phone: 01 764 0292
Italia (Italy)
Phone: 199118899
Nederland (Netherlands)
Phone: 0900 8406
Norge (Norway)
Phone: 2274 8250
Österreich (Austria)
Phone: 0810 001203
Portugal
Phone: 2416 3033
Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland)
Tel.: 0844 800 544
Suomi (Finland)
puh. 09 615 80 250
Sverige
Phone: 08 598 522 50
UK (United Kingdom)
Phone: 0870 9009070
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 2
3
1
3
2
4
5
6
!
9
0
8
@
7
%
#
^
$
¡
£
)
&
*
(
A) Baby Unit
B) Parent Unit
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 3
PORTUGUÊS76
O seu Baby Monitor
SBC SC478
A Philips dedica-se a criar produtos seguros, realçando os cuidados a ter com os bebés, que as futuras mães e pais realmente precisam. Produtos que, pela sua segurança e qualidade no funcionamento, transmitem confiança. Este Baby Monitor da Philips assegura uma assistência contínua, permitindo ouvir com clareza o seu bebé, em qualquer parte da casa. A tecnologia DECT 100% digital de “telefone sem fios” garante que ouvirá apenas o bebé, sem qualquer ruído de distracção.
Philips Baby Care,Taking care together
Informações importantes
Leia este manual atentamente antes de utilizar o Baby Monitor e guarde-o para futuras consultas. Deve considerar este Baby Monitor como um equipamento auxiliar. Não substitui, de forma alguma, a supervisão responsável e adequada dos adultos nem deve ser utilizado como tal.
• Certifique-se de que a unidade do bebé e o cabo do transformador estão sempre fora do alcance do bebé ou, pelo menos, a um metro de distância.
• Nunca coloque a unidade do bebé dentro do parque ou da cama do próprio bebé!
• Nunca cubra o Baby Monitor (com uma toalha, cobertor, etc.).
• Limpe o Baby Monitor com um pano húmido.
• Nunca utilize o Baby Monitor perto de água.
•Tenha em conta o ambiente, quando quiser deitar as pilhas fora.
Precauções de segurança
•Verifique se a tensão indicada na placa informativa dos transformadores corresponde à tensão da rede local, antes de fazer a ligação à fonte de alimentação.
• Não utilize o equipamento em locais húmidos ou próximos da água.
• Não exponha o aparelho a calor ou luz excessivos (por ex. a luz solar directa).
• Para evitar choque eléctrico, não abra a caixa da unidade do bebé, da unidade dos pais ou do carregador.
• Evite contacto metálico (por ex. de clipes de metal ou de chaves) com os contactos das pilhas e os contactos da base de carga.
• Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por outras de tipo incorrecto. Nunca utilize pilhas não recarregáveis.
• As pilhas NiMH devem ser descartadas observando as regulamentações aplicáveis relativas à eliminação de resíduos.
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 76
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.Tentámos tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais simples: cartão (a caixa) e polietileno (sacos, espuma protectora).
Queira, por favor, respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Conteúdo
Linha verde de apoio a clientes 2 Geral 76 Informações importantes 76-77 Descrição geral de funções 77-78 Preparar o Baby Monitor para utilização 79-81 Ouvir os sons do seu bebé 81-83 Explicação das funções 83-84 Resolução de problemas 85 Características técnicas 86 Repor as predefinições 86-87
Descrição geral de funções
A) Unidade do bebé
1 Botão de “bip”
envia um “bip” para a unidade dos pais, caso necessite de a localizar.
2 Luzes de presença (
ɨ) liga a luz de presença.
3 Luz DECT SYSTEM LINK
lacende uma luz laranja: unidade ligada pisca a vermelho: não há ligação durante mais de 30 segundos,
ouve-se um sinal sonoro de verificação do sistema na unidade dos pais, quando as
unidades não estão em contacto pisca lentamente a verde: está à procura de ligação pisca rapidamente a verde: está a transmitir sons está a transmitir sons
quando o botão TALK é premido acende-se a verde: a ligação está a funcionar correctamente
4 Luz de presença 5 Botão de Ligar/Desligar (A) liga e desliga a unidade do bebé. 6 Microfone (MIC) 7Transformador CA 8Tampa do compartimento da pilha 9 Altifalante 10 Indicador luminoso de carga da pilha( )
acende uma luz vermelha quando as pilhas estão fracas.
11 Botões de aumento/redução do VOLUME ( )
regulam o volume da unidade do bebé.
12 Tomada de alimentação CC
+
PORTUGUÊS 77
Encontrará uma legenda da ilustração do produto
na aba interior
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 77
PORTUGUÊS78
B) Unidade dos pais
13 Botões de aumento/redução do VOLUME ( )
regulam o volume da unidade dos pais.
14 Botão de Ligar/Desligar 15 Luz DECT SYSTEM LINK
lacende uma luz laranja: unidade ligada pisca a vermelho: não há ligação durante mais de 30 segundos,
ouve-se um sinal sonoro de verificação do sistema na unidade dos pais, quando as
unidades não estão em contacto pisca lentamente a verde: está à procura de ligação pisca rapidamente a verde: está a transmitir sons está a transmitir sons
quando o botão TALK é premido acende-se a verde: a ligação está a funcionar correctamente
16 Altifalante 17 Base de carga 18 Indicador luminoso de carga 19 Transformador CA 20 Tampa do compartimento da pilha 21 Indicador luminoso de carga da pilha ( )
acende uma luz vermelha quando as pilhas estão fracas.
22 Clip de cinto 23 Botão de Ligar/Desligar (A)
liga e desliga a unidade dos pais.
24 botão TALK
para falar com o bebé através da unidade do bebé.
25 indicadores do nível de som
– indicam que a unidade do bebé detecta som. – indicam o nível de sensibilidade do microfone da unidade do bebé. – indicam o nível do volume do altifalante da unidade do bebé e da
unidade dos pais.
+
+
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 78
Loading...
+ 11 hidden pages