Philips SBCSC478/00 User Manual [no]

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 16
Modo de empleo
Español 28
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 52
Istruzioni per l’uso
Italiano 64
Instruções de uso
Português 76
 
 88
Bruksanvisning
Svenska 100
Vejledning
Dansk 112
Bruksanvisning
Norsk 124
Käyttöohje
Suomi 136
baby monitor
SC478 DECT
SBC
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1
2
Helpline (www.p4c.philips.com)
België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg)
Tel: 070 222303
Danmark (Denmark)
Tlf: 808 82814
Deutschland (Germany)
Phone: 0180 53 56 767
España (Spain)
Phone: 902 11 33 84
France
Phone: 08 25 88 97 89
 (Greece)
Phone: 00800 3122 1280
Ireland
Phone: 01 764 0292
Italia (Italy)
Phone: 199118899
Nederland (Netherlands)
Phone: 0900 8406
Norge (Norway)
Phone: 2274 8250
Österreich (Austria)
Phone: 0810 001203
Portugal
Phone: 2416 3033
Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland)
Tel.: 0844 800 544
Suomi (Finland)
puh. 09 615 80 250
Sverige
Phone: 08 598 522 50
UK (United Kingdom)
Phone: 0870 9009070
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 2
3
1
3
2
4
5
6
!
9
0
8
@
7
%
#
^
$
¡
£
)
&
*
(
A) Baby Unit
B) Parent Unit
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 3
NORSK124
Spedbarnovervåker
SBC SC478
Philips satser på å produsere pålitelige omsorgsprodukter som nye mødre og fedre virkelig trenger. Produkter som er pålitelige og har en driftskvalitet som gir trygghet. Du kan stole på at denne spedbarnovervåkeren fra Philips gir deg støtte hele døgnet ved å sørge for at du alltid kan høre spedbarnet klart og tydelig, uansett hvor i huset du befinner deg. En 100 % digital DECT 'trådløs telefonteknologi' garanterer at du bare hører ditt eget spedbarn uten noen forstyrrende lyder.
Philips Baby Care,Taking care together
Viktig informasjon
Du bør lese denne bruksanvisningen nøye før du bruker spedbarnovervåkeren, og ta vare på den for senere referanse. Denne spedbarnovervåkeren er ment som et hjelpemiddel. Den er ikke en erstatning for ansvarlig og riktig voksentilsyn og bør ikke brukes som dette.
• Sørg for at Spedbarn-enheten og adapterkabelen alltid er utenfor barnets rekkevidde, minst én meter unna.
• Plasser aldri Spedbarn-enheten inne i barnets seng eller lekegrind!
• Ikke dekk til spedbarnovervåkeren (med et teppe, laken, e.l.).
• Rengjør spedbarnovervåkeren med en fuktig klut.
• Bruk aldri spedbarnsovervåkeren i nærheten av vann.
Deponer brukte batterier på en miljøvennlig måte.
Sikkerhetsforanstaltninger
•Kontroller om spenningen som er angitt på adapterens typeplate, samsvarer med den lokale nettspenningen, før du kobler til strømtilførselen.
• Ikke bruk settet på fuktige steder eller i nærheten av vann.
• Ikke utsett utstyret for sterk varme eller skarpt lys (f.eks. direkte sol).
•For å hindre elektrisk støt, må man ikke åpne rommene i Spedbarn-enheten, Foreldre-enheten eller laderen.
• Unngå kontakt med metall (f.eks. metallklemmer, nøkler) mellom batterikontaktene og kontaktene i ladesokkelen.
• Hvis et batteri skiftes ut med et batteri av feil type, vil det medføre en fare for eksplosjon. Bruk aldri ikke-oppladbare batterier.
• NiMH batterier må deponeres i samsvar med gjeldende bestemmelser for denne type avfall.
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 124
Miljøinformasjon
Det er ikke brukt unødvendig emballasje.Vi har forsøkt å gjøre det lett å skille emballasjen fra hverandre slik at det blir to ensartede materialer ­papp (esken) og polyetylen (poser, beskyttende skumplast).
Vennligst overhold lokale bestemmelser med hensyn til deponering av emballasje, gamle batterier og gammelt utstyr.
Innhold
Hjelpelinje 2 Generelt 124 Viktig informasjon 124-125 Oversikt over funksjoner 125-126 Klargjøre spedbarnsovervåkeren 127-129 Overvåke spedbarnet 129-131 Beskrivelse av funksjoner 131-132 Problemløsing 133 Tekniske spesifikasjoner 134 Tilbakestille til standard fabrikkinnstillinger 134-135
Oversikt over funksjoner
A)Spedbarn-enhet
1 Søkerknapp
etterlyser Foreldre-enheten i tilfelle du trenger å finne den.
2 Knapp for nattlys (
ɨ)
slår på nattlyset.
3 DECT SYSTEM LINK lys / kontrollampe
lyser oransje: enheten er slått på blinker rødt: ingen forbindelse i mer enn 30 sekunder,
systemkontrollalarmen på Foreldre-enheten piper når enhetene ikke har kontakt med
hverandre blinker grønt sakte: søker etter forbindelse blinker grønt hurtig: overfører lyd når du trykker på TALK-knappen lyser grønt: forbindelse OK
4 Nattlys 5AV/PÅ-knapp (A)
slår Spedbarn-enheten av og på.
6 Mikrofon (MIC) 7 Strømadapter 8 Batterideksel 9 Høyttaler 10 Batterikontrollampen ( )
lyser rødt når batteriet er svakt.
11 VOLUM opp/ned knapper ( )
justerer Spedbarn-enhetens volum.
12 Kontakt for likestrøm
+
NORSK 125
Produktillustrasjon på
innerklaff
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 125
B)Foreldre-enhet
13 Volum opp/ned knapper ( )
justererer Foreldre-enhetens volum.
14 Følsomhet-knappen
justererer følsomheten på Spedbarn-enhetens høyttaler.
15 DECT SYSTEM LINK lys / kontrollampe
lyser oransje: enheten er slått på blinker rødt: ingen forbindelse i mer enn 30 sekunder,
systemkontrollalarmen på Foreldre-enheten piper når enhetene ikke har kontakt med
hverandre blinker grønt sakte: søker etter forbindelse blinker grønt hurtig: overfører lyd når du trykker på TALK-knappen lyser grønt: forbindelse OK
16 Høyttaler 17 Ladesokkel 18 Ladelampe 19 Strømadapter 20 Batterideksel 21 Batterikontrollampen ( )
lyser rødt når batteriet er svakt.
22 Belteklemme 23 AV/PÅ-knapp (A)
slår Foreldre-enheten av og på.
24 Snakkeknapp
for å snakke med barnet via Spedbarn-enheten.
25 Lydnivålamper
– viser at lyd blir registrert av Spedbarn-enheten. – viser følsomhetsnivået på Spedbarn-enhetens mikrofon. – viser volumnivået på høyttaleren på både Spedbarn-enheten og
Foreldre-enheten.
+
+
NORSK126
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 126
Loading...
+ 11 hidden pages