Philips SBCSC478 User Manual [fi]

Philips SBCSC478 User Manual

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1

Instructions for use

English 4

Instructions pour l’utilisation

Français 16

Modo de empleo

Español 28

Bedienungsanleitung

Deutsch 40

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 52

Istruzioni per l’uso

Italiano 64

Instruções de uso

Português 76

88

Bruksanvisning

Svenska 100

Vejledning

Dansk 112

Bruksanvisning

Norsk 124

Käyttöohje

Suomi 136

baby monitor

SBC SC478 DECT

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 2

2

Helpline (www.p4c.philips.com)

België & Luxemburg/

Nederland (Netherlands)

Belgien & Luxemburg/

Phone: 0900 8406

Belgique & Luxembourg

 

(Belgium & Luxembourg)

Norge (Norway)

Tel: 070 222303

Phone: 2274 8250

Danmark (Denmark)

Österreich (Austria)

Tlf: 808 82814

Phone: 0810 001203

Deutschland (Germany)

Portugal

Phone: 0180 53 56 767

Phone: 2416 3033

España (Spain)

Schweiz/ Suisse/ Svizzera

Phone: 902 11 33 84

(Switzerland)

 

Tel.: 0844 800 544

France

 

Phone: 08 25 88 97 89

Suomi (Finland)

 

puh. 09 615 80 250

(Greece)

 

Phone: 00800 3122 1280

Sverige

 

Phone: 08 598 522 50

Ireland

 

Phone: 01 764 0292

UK (United Kingdom)

 

Phone: 0870 9009070

Italia (Italy)

 

Phone: 199118899

 

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 3

3

1

 

2

!

3

0

 

9

4

5

 

8

@

6

 

 

 

 

7

 

A) Baby Unit

#

 

 

£

$

 

%

¡

^

 

 

)

(

&

*

B) Parent Unit

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 136

136 SUOMI

Itkuhälytin

SBC SC478

Philips valmistaa luotettavia tuotteita, joita uudet äidit ja isät todella tarvitsevat pitäessään huolta lapsistaan.Tuotteita, joiden luotettavuus ja toimintavarmuus luovat turvallisuudentunnetta.Voit luottaa Philipsitkuhälyttimeesi kellon ympäri, sillä sen avulla kuulet lapsesi ääntelehdinnän selvästi, olitpa missä päin taloa tahansa. Sataprosenttinen Digital DECT:n 'johdottoman puhelimen teknologia' takaa, että kuulet lapsesi ääntelemisen ilman muita häiriöääniä.

Philips Baby Care,Taking care together

Tärkeää

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen itkuhälyttimen käyttämistä ja säilytä se. Itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa vastuuntuntoisen vanhemman valvontaa eikä sitä saa käyttää tämän korvikkeena.

Varmista, että lapsen yksikkö ja verkkolaitteen johto ovat lapsen ulottumattomissa ainakin 1 metrin päässä.

Älä laita lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään!

Älä peitä itkuhälytintä (pyyhkeellä, peitolla tms.).

Pyyhi itkuhälytin kostealla liinalla.

Älä käytä itkuhälytintä veden lähellä.

Hävitä käytetyt paristot/akut ympäristöystävällisesti.

Turvatoimet

Ennen sähköverkkoon kytkemistä tarkista, että tyyppikilpeen merkitty jännite vastaa paikallista verkkojännitettä.

Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden lähellä.

Älä altista laitetta liialliselle kuumuudelle tai valolle (esim. suoraan paistavaan aurinkoon).

Sähköiskun välttämiseksi älä avaa lapsen yksikön, vanhempien yksikön tai laturin koteloita.

Vältä kosketusta metalliin (esim. metallinipistimet, avaimet) paristoliittimien ja latausalustan liittimien välillä.

Räjähdysvaara, jos paristo ei ole oikeaa tyyppiä.

Älä koskaan käytä paristoja, joita ei voi ladata uudelleen.

NiMH-paristot on hävitettävä asianmukaisten jätteiden hävitystä koskevien säännösten mukaisesti.

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 137

SUOMI 137

Ympäristöä koskevia tietoja

Tuotteen pakkauksessa ei ole käytetty tarpeettomia pakkausmateriaaleja. Pyrkimyksenämme on ollut erotella pakkausmateriaalit helposti kahdeksi erilliseksi materiaaliksi: pahvi (laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojavaahtomuovi).

Noudata paikallisia pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä.

Sisältö

 

Neuvonta 2

 

 

 

Yleistä

136

 

 

 

Tärkeää

136-137

 

 

 

Toimintoja koskeva katsaus

137-138

 

Itkuhälyttimen käyttöönotto

139-141

 

Itkuhälyttimen käyttö

141-143

 

Toimintojen kuvaus

143-144

 

Ongelmatilanteet 145

 

 

Tekniset tiedot 146

 

 

 

Alkuperäisasetusten palautus

146-147

 

 

 

Toimintoja koskeva katsaus

 

 

 

 

 

 

 

A)Lapsen yksikkö

 

Tuotteen kuvauksen

1

Hälytyspainike

 

 

merkkien selitys on

 

välittää hälytyksen vanhempien yksikköön, jos on tarve paikoittaa se.

sisäläpässä.

2

Yövalopainike ( ) kytkee yövalon.

 

3 DECT SYSTEM LINK merkkivalo

näkyy oranssinvärisenä:

virta on kytketty yksikköön

vilkkuu punaisena:

yhteys ei toimi 30 sekuntia

 

kauempaa,vanhempien yksikön järjestelmän

 

tarkastushälytin piippaa, kun yksiköt eivät

 

ole yhteydessä toisiinsa

vilkkuu hitaasti vihreänä:

etsii yhteyttä

vilkkuu vihreänä nopeasti:

lähettää ääntä TALK-painiketta painettaessa

palaa vihreänä:

yhteys toimii

4Yövalot

5Virtapainike (A) kytkee ja katkaisee lapsen yksikön virran.

6Mikrofoni (MIC)

7Verkkolaite

8Paristopesän kansi

9Kaiutin

10Paristojen merkkivalo ( )

näkyy punaisena, kun pariston teho on heikentynyt.

11ÄÄNENVOIMAKKUUS ylös/alaspainikkeet ( + – ) säädä lapsen yksikön äänenvoimakkuus.

12Virtajohdon liitäntä

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 138

138 SUOMI

B)Vanhempien yksikkö

13 Äänenvoimakkuuden ylös/alaspainikkeet ( + ) säätää vanhempien yksikön äänenvoimakkuuden.

14Herkkyyspainike

säätää lapsen yksikön kaiuttimen herkkyyden.

15DECT SYSTEM LINK merkkivalo

näkyy oranssinvärisenä:

virta on kytketty yksikköön

vilkkuu punaisena:

yhteys ei toimi 30 sekuntia

 

kauempaa,vanhempien yksikön järjestelmän

 

tarkastushälytin piippaa, kun yksiköt eivät

 

ole yhteydessä toisiinsa

vilkkuu hitaasti vihreänä:

etsii yhteyttä

vilkkuu vihreänä nopeasti:

lähettää ääntä TALK-painiketta painettaessa

palaa vihreänä:

yhteys toimii

16Kaiutin

17Latausteline

18Latausvalo

19Verkkolaite

20Akkupesän kansi

21Paristojen merkkivalo ( )

näkyy punaisena, kun pariston teho on heikentynyt.

22Vyöpidike

23VIRTAPAINIKE (A)

kytkee/katkaisee vanhempien yksikön virran.

24TALK-painike

puhumiseksi lapselle lapsen yksikön kautta.

25Äänenvoimakkuuden valot

osoittaa, että lapsen yksikkö tunnistaa äänen.

osoittaa lapsen yksikön mikrofonin herkkyystason.

osoittaa sekä lapsen yksikön että vanhempien yksikön kaiuttimen äänenvoimakkuustason.

Loading...
+ 12 hidden pages