PHILIPS SBC-RU980 User Manual [fr]

SBC RU980
SBC RU980
Home Theatre Control Panel
User Guide
Guía del Usuario
Mode d’emploi
Benutzeranleitung
Gebruiksaanwijzing
Sécurité & Réglementation
Réglementation selon R&TTE
English Hereby, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, declares that this
ProntoPro NG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems vakuuttaa täten että
ProntoPro NG tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems dat het toestel
ProntoPro NG in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, déclare que l’appareil
ProntoPro NG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, att denna
ProntoPro NG står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems erklærer herved, at
følgende udstyr ProntoPro NG overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems die Übereinstimmung des
Gerätes ProntoPro NG mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
ProntoPro NG ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems dichiara che questo
ProntoPro NG è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, declara que
el ProntoPro NG cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems declara que este ProntoPro NG está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
FR
Mode d’emploi
1
On peut trouver Declaration of Conformity (DoC) à http://www.pronto.philips.com/products/DoC.
On peut utiliser cet appareil en:
AT BE CH DE DK GR ES FI FR IRE ISR ✓ IT LU NL NO PT SE UK
© 2003 Royal Philips Electronics NV Tous droits réservés. Toute reproduction totalle ou partielle est interdite sans avoir obtenu,
au préalable, l’autorisation des détenteurs du droit d’auteur.
Table des matières
Découverte 4
ProntoPro NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma 4
The Device 5 Ecran tactile 7 Station d’accueil 8
Nouveautés de la prochaine génération de télécommande ProntoPro NG 8
Avant de commencer 10
Mise en place des piles 10 Chargement de la télécommande ProntoPro NG 11
Prise en main 13
Mise en marche de la télécommande ProntoPro NG 13 Réglage de la date et de l’heure 14
Changement du format horaire 14 Changement de l’heure 14 Changement de la date 15 Réglage de la langue 16
Fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG 17
Vue par appareil 17 Vue par page 17
Personnalisation de la télécommande ProntoPro NG 19
Utilisation des outils 19
Définition de la marque d’un appareil 20 Apprentissage des commandes 23 Étiquetage des éléments 25 Ajout d’appareils 28 Suppression d’éléments 30 Déplacement d’appareils 31
Réglages 32
Réglage de la luminosité du rétroéclairage 33 Réglage du délai d’extinction de LCD 33 Réglage du volume 33 Configuration de la navigation du ProntoPro NG 34 Réglage du mode Animation 35 Étalonnage de l’écran tactile 35
Mode d’emploi
2
Utilisation des fonctionnalités avancées 36
Création et modification de macros 36
Création d’une macro 36 Modification d’une macro 38
Création et modification de minuteries 39
Activation de minuteries 39
Création et modification de minuteries 40 Utilisation de la télécommande ProntoPro NG avec le curseur 46 Fonctionnement de la ProntoPro NG par radiofréquence 48
Sélection du mode RF pour commander vos appareils 49
Sélection du mode IR pour commander vos appareils 50
Table des matières
ProntoProEdit NG 51
Forum aux Questions 53
Dépannage 55
Problèmes généraux 55 Problèmes de personnalisation 56 Problèmes de mémoire 56 ProntoPro NG messages d’erreurs 57 Connection à l’ordinateur 57
Entretien de la télécommande ProntoPro NG 58
Avertissements importants 58 Nettoyage de la télécommande ProntoPro NG 58 Mise à jour de ProntoPro NG 58
Tableau de Symboles 59
Les Specifications 62
Glossaire 63
Mode d’emploi
3
Index 66
FR
Découverte
ProntoPro NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma
La télécommande ProntoPro NG pour téléviseur Home Cinéma, associant polyvalence et simplicité d’utilisation, est adaptée à tous les systèmes audiovisuels domestiques, même les plus perfectionnés. Elle permet de commander tous les appareils à signaux infrarouges. Son interface intuitive en fait une télécommande idéale pour tous ses utilisateurs.
La télécommande ProntoPro NG est simple à configurer. Son immense base de données universelle de codes infrarouges permet de commander toutes sortes d’appareils audio-vidéo et d’équipements domotiques de marques différentes. Elle est configurée par défaut pour commander des appareils Philips et Marantz. Si vous utilisez d’autres marques d’appareils, il vous suffit de les définir lors de votre première utilisation de la télécommande.
En outre, la télécommande ProntoPro NG est équipée d’un écran tactile couleur. Cet écran à matrice active (TFT) de 65536 couleurs vous permet de télécharger n’importe quelle photo couleur.
La télécommande Prontopro NG comprend par ailleurs d’autres fonctionnalités avancées:
Vous pouvez créer et modifier des macros, lesquelles permettent de
transmettre une série de commandes par pression d’une seule touche.
Vous pouvez programmer des actions devant être effectuées à un moment
prédéfini, par exemple la mise en marche de votre éclairage ou l’enregistrement de votre série télévisée quotidienne préférée.
Vous pouvez choisir d’opérer la télécommande Prontopro NG par
radiofréquence (RF) pour commander des appareils à distance ou depuis une pièce voisine. Il vous faut pour cela un prolongateur de signal RF/IR.
Mode d’emploi
4
Le logiciel ProntoProEdit NG vous permet de créer vos propres écrans et de les personnaliser. Son système d’aide en ligne (accessible depuis l’icône ‘Aide’ du logiciel) vous guidera étape par étape. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoProEdit NG’, page 51. Vous trouverez le logiciel ProntoProEdit NG sur le CD-ROM ci-inclus ainsi que sur le site Web Philips, à l’adresse
.pronto.philips.com. La rubrique ‘Téléchargements’ du site comprend
www également les dernières mises à jours pour votre logiciel ProntoPro NG.
Découverte
Appareil
La télécommande Prontopro NG comprend plusieurs touches mécaniques. Certaines sont programmables; d’autres ont une fonction prédéfinie:
Les touches situées sur le côté gauche de la télécommande ProntoPro NG ont
des fonctions prédéfinies: Page précédente, Page suivante et Rétroéclairage.
Les quatre touches mécaniques situées sous l’écran tactile sont
programmables. Vous pouvez reprogrammer la fonction de ces touches et les renommer sur l’écran tactile.
La touché curseur et les touches OK et Home situées à droite du curseur sont
programmées pour commander des appareils, notamment pour naviguer entre les divers menus d’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier le fonctionnement du curseur à l’aide de la touche Bascule. La touche programmable sera utilisée ultérieurement. Les touches situées à droite de l’écran sont utilisées pour commander le volume et la chaîne: Chaîne précédente, Chaîne suivante, Sourdine, Augmenter le volume up et Diminuer le volume. Ces touches sont programmables bien qu’elles aient toutes une fonction prédéfinie. Si vous programmez l’une de ces touches ou l’associer à une macro, elle perd définitivement sa fonction prédéfinie pour la base de données en question.
Œil d’apprentissage
FR
Mode d’emploi
5
Écran tactile à
cristaux liquides
Touches mécaniques
Touche Bascule
Touche
Programmable
Capteur de luminosité
Touche Chaîne +
Touche Chaîne -
Touche de sourdine
Touche Volume +
Touche Volume -
Touche OK
Touche Origine
Curseur de navigation
Découverte
Touche Rétroéclairage Touche Page suivante Touche Page précédente
Mode d’emploi
6
Touche de
réinitialisation
Connecteur pour station d’accueil
Compartiment à piles
Port USB
Ecran tactile
ProntoPro NG
Icône
Touche Vue par appareil
Découverte
Touche Vue par page
Appareil
précédent
Touches
tactiles
Appareil suivant
FR
Étiquettes de touches mécaniques
Mode d’emploi
7
Découverte
Station d’accueil
La station d’accueil est utilisée pour recharger le bloc de piles de la télécommande ProntoPro NG. Lorsque votre télécommande ProntoPro NG repose sur la station d’accueil, vous pouvez connecter la télécommande ProntoPro NG à votre ordinateur via le port USB de la station d’accueil, au lieu du port USB de la télécommande.
Connecteur pour
ProntoPro NG
Mode d’emploi
8
Port USB
Adaptateur Connecteur
Nouveautés de la prochaine génération de télécommande ProntoPro NG
La nouvelle télécommande ProntoPro NG (SBC RU 980) présente plusieurs nouveautés par rapport au modèle précédent, les plus importantes étant les suivantes:
Transparence
ProntoPro NG supporte la transparence pour les touches et autres objets, ce qui permet de créer plus facilement des interfaces utilisateurs complexes. Vous pouvez désormais placer des touches au fond transparent au-dessus d’une image de fond, superposer les touches transparentes ou créer des effets transparents sur les touches.
Mode d’emploi
9
Découverte
65536 couleurs
Le nombre de couleurs est passé de 256 à 65536 (64k). Les touches ont donc l’air plus naturelles.
USB
Le port USB de la télécommande ProntoPro NG facilite le téléchargement.
16 MB de Mémoire
ProntoPro NG possède 16 MB de mémoire (logiciel évolutif jusqu’à 32 MB). Ce qui permet de télécharger des fichiers de configuration plus importants vers la télécommande ProntoPro NG.
Macros intégrées
Les macros sont à présent mieux intégrées dans le fichier de configuration. Chaque touche peut être une macro, ce qui implique que chaque touche peut comprendre plus d’une action.
Minuteries plus avancées
Votre télécommande NG est capable de fixer des minuteries de manière à exécuter certaines actions au moment où vous le souhaitez. Les minuteries ne sont pas totalement une nouvelle caractéristique de la télécommande ProntoPro NG, mais elles sont plus faciles à utiliser et également mieux intégrées dans le fichier de configuration. Vous pouvez activer et désactiver les minuteries créées, mais aussi les répéter quotidiennement ou hebdomadairement. Ainsi, vous pouvez programmer la mise en marche de l’éclairage chaque jour au coucher du soleil, ou l’enregistrement de votre émission télévisée préférée le mercredi et le samedi.
Vue par page
La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Tous les appareils sont dotés de cette vue qui permet de parcourir plus simplement et plus rapidement leurs pages.
Curseur de navigation
Le curseur est programmé par défaut pour commander les appareils. Les fonctions associées à la touche de curseur varient selon l’appareil activé sur la télécommande ProntoPro NG. La télécommande vous permet également d’utiliser le curseur pour parcourir les appareils et les pages à l’écran. Les touches de curseur Gauche et Droite permettent de parcourir les appareils, tandis que les touches de curseur Haut et Bas permettent de parcourir les différentes pages.
Mode Animation
La télécommande ProntoPro NG produit une rétroaction de navigation sous la forme d’animations graphiques de transitions de mode et de page. Vous pouvez activer et désactiver les animations de la télécommande ProntoPro NG sur les pages de configuration.
Choix entre plusieurs langues
La télécommande ProntoPro NG peut non seulement être programmée en anglais mais désormais aussi en espagnol, en français, en allemand et en néerlandais.
FR
Avant de commencer
Avant la première utilisation de la télécommande ProntoPro NG, il convient de:
mettre en place le bloc de piles;
placer la télécommande ProntoPro NG dans la station d’accueil et la recharger.
Attention N’utilisez la station d’accueil qu’avec le bloc de piles Philips Ni-MH
rechargeable. Ne placez jamais d’autres appareils (téléphones cellulaires, assistants personnels numériques, …) dans la station d’accueil. Cela risque d’endommager le connecteur et l’appareil.
Mise en place des piles
1 Pressez le couvercle du compartiment à
piles en le faisant coulisser sur le dos de la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
10
2 Placez les piles dans le compartiment.
Avant de commencer
3 Reliez le câble du bloc de piles
dans le connecteur.
4 Remettez le couvercle du compartiment
à pile en place en le faisant coulisser.
Assurez-vous que les fils du bloc de piles ne se coincent pas lorsque vous remettez le couvercle. Après quelques secondes, la télécommande ProntoPro NG se met en marche automatiquement et un écran de présentation apparaît. La télécommande bipe deux fois pour indiquer que la mise en marche est effectuée.
Mode d’emploi
11
Comme le bloc de piles n’est pas entièrement pré-chargé, il convient de le charger comme sous-mentionné.
Chargement de la télécommande ProntoPro NG
Pour charger la télécommande ProntoPro NG, il convient de la placer dans la station d’accueil. Lorsque les piles sont faibles, l’icône Pile Faible apparaît sur la télécommande.
Vous pouvez recharger la télécommande ProntoPro NG à n’importe quel moment; il n’est pas nécessaire que le bloc de piles soit complètement épuisé pour le recharger.
Remarque Vous pouvez continuer à utiliser la télécommande ProntoPro NG pendant sont
rechargement.
Lorsque les piles sont épuisées, les réglages de la télécommande ProntoPro NG restent intact. Il suffit de régler l’horloge. Cependant, mieux vaut recharger la télécommande ProntoPro NG dès que possible de manière à obtenir une performance optimale.
FR
Avant de commencer
1 Branchez l’adaptateur dans une prise de courant et reliez-le à la
station d’accueil.
2 Faites coulisser la télécommande ProntoPro NG dans la station
d’accueil jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Assurez-vous que vous tenez la télécommande ProntoPro NG à un angle de 30° à 45° lorsque vous la placez dans la station d’accueil.
30° à 45°
Mode d’emploi
12
Le chargement commence automatiquement. Le voyant DEL bleu situé à l’avant de la station d’accueil indique que le bloc de piles est en phase de chargement.
Lorsque que le chargement de la télécommande ProntoPro NG est terminé, le voyant DEL bleu s’éteint. La durée de chargement normale est de 2 à 3 heures, en fonction de la condition de l’état du bloc de piles.
Si le voyant DEL est illuminé, cela veut dire qu’une erreur s’est produite. Dans ce cas:
Vérifiez que le bloc de piles est correctement mis en place dans votre
télécommande ProntoPro NG.
Vérifiez que la télécommande ProntoPro NG est bien placée dans la station
d’accueil.
Vérifiez que le connecteur au sein de la station d’accueil est propre et que rien
ne l’obstrue.
Refroidissez le bloc de piles.
Prise en main
Mise en marche de la télécommande ProntoPro NG
Il existe quatre modes de mise en marche de la télécommande ProntoPro NG:
Tapez sur l’écran tactile.
Remarque Animez l’écran tactile uniquement avec un doigt ou un objet léger arrondi
(l’extrémité gomme d’un crayon, par exemple.
Appuyez sur l’une des 4 touches mécaniques sous l’écran pour activer l’affichage.
Remarque Lorsque vous appuyez sur une touche mécanique de la télécommande
ProntoPro NG, la fonction correspondante s’exécute immédiatement. Les 4 touches mécaniques situées sous l’écran, quant à elles, activent l’affichage.
Appuyez sur la touche Rétroéclairage. Inclinez la télécommande ProntoPro NG à plus de 50 degrés.
FR
Mode d’emploi
13
50°
Prise en main
Réglage de la date et de l’heure
Une fois les piles mises en place et la télécommande ProntoPro NG mise en marche, il convient de régler l’heure.
Attention Chaque fois que la télécommande ProntoPro NG est remise en marche, il
Changement du format horaire
1 Tapez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur la touche du Menu
Outils.
La première Page de configuration apparaît.
faudra régler l’heure.
Mode d’emploi
14
3 Appuyez sur la touche de Format Horaire de la première
page de configuration.
La touche Format Horaire bascule de trois formats:
Le format12 heures (AM/PM): il s’agit du format par défaut;
Le format 24 heures;
Pas d’horaire.
4 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Changement de l’heure
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
La première page de configuration apparaît.
3 Appuyez sur la touche Heure de la première page de configuration.
La touche Heure est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
Prise en main
4 Pour avancer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
5 Tapez de nouveau sur la touche Heure.
La nouvelle heure est réglée.
6 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Changement de la date
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
La première page de configuration apparaît.
Pour changer le jour
1 Tapez sur la touche Jour de la première page de configuration.
La touche Jour est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer le jour, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer le jour, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez­la enfoncée.
3 Tapez de nouveau sur la touche Jour.
Le nouveau jour est réglé.
4 Une fois le jour réglé, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter
le Menu Outils.
FR
Mode d’emploi
15
Pour changer le mois
1 Tapez sur la touche Mois de la première page de configuration.
La touche Mois est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer le mois, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer le mois, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
Prise en main
3 Tapez de nouveau sur la touche Mois.
Le nouveau mois est réglé.
4 Une fois le mois réglé, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour
quitter le Menu Outils.
Pour changer l’année
1 Tapez sur la touche Année de la première page de configuration.
La touche Année est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer l’année, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer l’année, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
3 Tapez de nouveau sur la touche Année.
La nouvelle année est réglée.
4 Une fois l’année réglée, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour
sortir du Menu Outils.
Réglage de la langue
Il est possible de modifier la langue d’utilisation de la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
16
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu
Outils.
La première page de configuration apparaît.
3 Appuyez sur la touche mécanique
Page suivante.
La deuxième page de configuration apparaît.
4 Appuyez sur la touche
de la deuxième page de configuration.
La touche Langue balance de cinq langues:
Anglais;
Espagnol;
Français;
Allemand;
Néerlandais.
5 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Prise en main
Fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG
La télécommande ProntoPro NG comporte une série d’appareils personnalisables, composés chacun de plusieurs pages. Tous les appareils activés sur la télécommande ProntoPro NG sont répertoriés dans la vue par appareil, et toutes les pages d’appareils disponibles sont inventoriées dans la vue par page.
Vue par appareil
La vue par appareil répertorie tous les appareils que vous pouvez opérer avec la télécommande ProntoPro NG. Pour afficher la vue par appareil, appuyez sur la touche Vue par appareil située en haut de l’écran.
Touche Vue par appareil
Touche Appareil précédent
Touche Appareil suivant
FR
Mode d’emploi
17
Il existe deux modes de navigation d’un appareil à l’autre:
Tapez sur la touche de l’appareil à opérer dans la vue par appareil.
Tapez sur la touche Appareil précédent située en haut de l’écran tactile
pour revenir à l’appareil précédent. Tapez sur la touche Appareil suivant située en haut de l’écran tactile
pour passer à l’appareil suivant.
Vous parcourez par défaut le contenu de la télécommande ProntoPro NG en mode de navigation sur écran tactile. Lorsque le mode de navigation par curseur est activé, les touches Appareil précédent et Appareil suivant disparaissent et l’icône
Navigation par Curseur apparaît en haut à gauche. Vous naviguez alors d’un appareil et d’une page à l’autre au moyen du curseur. Pour savoir comment passer du mode de navigation sur écran tactile au mode de navigation par curseur, reportez-vous à la section ‘Utilisation de la télécommande ProntoPro NG avec le curseur’ à la page 46.
Prise en main
Vue par page
La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Pour afficher la vue par page, appuyez sur la touche Vue par Page, qui affiche le numéro de page dans la partie supérieure de l’écran tactile.
Il existe deux modes de navigation d’une page à l’autre:
Tapez sur la page à consulter dans la vue par page.
Appuyez sur les touches mécaniques Haut ou Bas situées sur la gauche de la
télécommande ProntoPro NG.
Touche Vue par Page
Mode d’emploi
18
Personnalisation du ProntoPro NG
La télécommande ProntoPro NG se distingue par l’extensibilité de ses fonctionnalités qui revêtent plusieurs formes (programmation de fonctions supplémentaires, ajout d’appareils et adaptation de l’interface à votre convenance).
Grâce au logiciel ProntoProEdit NG, vos modifications sont illimitées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoProEdit NG’ à la page 51.
Utilisation des outils
La télécommande ProntoPro NG comprend 8 outils aux fonctionnalités différentes. Pour la personnaliser, il convient d’utiliser l’outil approprié:
Outil Configuration:
Il permet de définir la configuration de votre télécommande ProntoPro NG (p. 32)
Outil Marque:
Il permet de définir les marques de votre équipement audio-vidéo (p. 20)
Outil Étiquetage:
Il permet de nommer les touches, les appareils et les pages (p. 25)
Outil Suppression:
Il permet d’annuler les actions des touches et de supprimer des appareils (p. 30)
Outil Macro:
Il permet de programmer une série de commandes exécutables d’une seule pression de touche (p. 36)
Il permet d’exécuter des actions à des moments prédéfinis (p. 39)
Il permet de mémoriser les codes infrarouges utilisés par les autres télécommandes (p. 23)
Il permet d’ajouter des appareils ou d’en dupliquer (p. 28)
Il permet de déplacer les appareils dans la vue par appareil (p. 31)
Il permet de définir le fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG par infrarouge et par radiofréquence (p. 48)
Outil Minuterie:
Outil Apprentissage:
Outil Ajout:
Outil Déplacement:
Outil RF IR:
Pour accéder au Menu Outils, vous devez appuyer sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran tactile.
FR
Mode d’emploi
19
Pour sortir de tous les outils, appuyez sur l’icône ProntoPro NG .
Personnalisation du ProntoPro NG
N’oubliez pas que vos derniers changements sur cette page ne seront pas enregistrés. Dans les Outils:
Appuyez sur la touche pour commencer à utiliser l’Outil.
Appuyez sur la touche pour revenir au Menu Outils.
Appuyez sur la touche pour confirmer une action et enregistrer les
changements effectués.
Appuyez sur la touche pour annuler une action sans enregistrer
les changements.
Appuyez sur la touche mécanique pour mettre fin à une série
d’actions et retourner au Menu Outils.
Définition de la marque d’un appareil
La base de données de la télécommande ProntoPro NG répertorie un nombre important de marques ainsi que leurs codes infrarouges respectifs. Ces codes infrarouges permettent à la télécommande de commander les appareils. Dans la mesure où plusieurs marques utilisent des codes infrarouges spécifiques, il convient de définir les marques et les jeux de codes correspondants à chacun des appareils. Vous avez le choix entre configurer la détection automatique de la marque par la télécommande ProntoPro NG et la sélectionner vous-même. Si la marque d’un appareil contient plusieurs jeux de codes infrarouges, vous devez la sélectionner.
La vue par appareil regroupe les touches des appareils audio-vidéo les plus courants. La télécommande ProntoPro NG est préprogrammée pour commander les appareils Philips et Marantz. Pour tous les appareils d’autres marques, il convient de définir la marque avant de pouvoir les commander avec la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
20
Sélection de la marque et du jeu de codes de votre appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Marque’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’.
La vue par appareil s’affiche.
4 Dans la vue par appareil, tapez sur la touche de l’appareil dont vous
souhaitez définir la marque.
Un écran avec un message s’affiche.
Loading...
+ 48 hidden pages