PHILIPS SBC-RU980 User Manual [fr]

Page 1
SBC RU980
SBC RU980
Home Theatre Control Panel
User Guide
Guía del Usuario
Mode d’emploi
Benutzeranleitung
Gebruiksaanwijzing
Page 2
Sécurité & Réglementation
Réglementation selon R&TTE
English Hereby, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, declares that this
ProntoPro NG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems vakuuttaa täten että
ProntoPro NG tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems dat het toestel
ProntoPro NG in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, déclare que l’appareil
ProntoPro NG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, att denna
ProntoPro NG står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems erklærer herved, at
følgende udstyr ProntoPro NG overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems die Übereinstimmung des
Gerätes ProntoPro NG mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
ProntoPro NG ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems dichiara che questo
ProntoPro NG è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, declara que
el ProntoPro NG cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems declara que este ProntoPro NG está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
FR
Mode d’emploi
1
On peut trouver Declaration of Conformity (DoC) à http://www.pronto.philips.com/products/DoC.
On peut utiliser cet appareil en:
AT BE CH DE DK GR ES FI FR IRE ISR ✓ IT LU NL NO PT SE UK
© 2003 Royal Philips Electronics NV Tous droits réservés. Toute reproduction totalle ou partielle est interdite sans avoir obtenu,
au préalable, l’autorisation des détenteurs du droit d’auteur.
Page 3
Table des matières
Découverte 4
ProntoPro NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma 4
The Device 5 Ecran tactile 7 Station d’accueil 8
Nouveautés de la prochaine génération de télécommande ProntoPro NG 8
Avant de commencer 10
Mise en place des piles 10 Chargement de la télécommande ProntoPro NG 11
Prise en main 13
Mise en marche de la télécommande ProntoPro NG 13 Réglage de la date et de l’heure 14
Changement du format horaire 14 Changement de l’heure 14 Changement de la date 15 Réglage de la langue 16
Fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG 17
Vue par appareil 17 Vue par page 17
Personnalisation de la télécommande ProntoPro NG 19
Utilisation des outils 19
Définition de la marque d’un appareil 20 Apprentissage des commandes 23 Étiquetage des éléments 25 Ajout d’appareils 28 Suppression d’éléments 30 Déplacement d’appareils 31
Réglages 32
Réglage de la luminosité du rétroéclairage 33 Réglage du délai d’extinction de LCD 33 Réglage du volume 33 Configuration de la navigation du ProntoPro NG 34 Réglage du mode Animation 35 Étalonnage de l’écran tactile 35
Mode d’emploi
2
Utilisation des fonctionnalités avancées 36
Création et modification de macros 36
Création d’une macro 36 Modification d’une macro 38
Création et modification de minuteries 39
Activation de minuteries 39
Création et modification de minuteries 40 Utilisation de la télécommande ProntoPro NG avec le curseur 46 Fonctionnement de la ProntoPro NG par radiofréquence 48
Sélection du mode RF pour commander vos appareils 49
Sélection du mode IR pour commander vos appareils 50
Page 4
Table des matières
ProntoProEdit NG 51
Forum aux Questions 53
Dépannage 55
Problèmes généraux 55 Problèmes de personnalisation 56 Problèmes de mémoire 56 ProntoPro NG messages d’erreurs 57 Connection à l’ordinateur 57
Entretien de la télécommande ProntoPro NG 58
Avertissements importants 58 Nettoyage de la télécommande ProntoPro NG 58 Mise à jour de ProntoPro NG 58
Tableau de Symboles 59
Les Specifications 62
Glossaire 63
Mode d’emploi
3
Index 66
FR
Page 5
Découverte
ProntoPro NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma
La télécommande ProntoPro NG pour téléviseur Home Cinéma, associant polyvalence et simplicité d’utilisation, est adaptée à tous les systèmes audiovisuels domestiques, même les plus perfectionnés. Elle permet de commander tous les appareils à signaux infrarouges. Son interface intuitive en fait une télécommande idéale pour tous ses utilisateurs.
La télécommande ProntoPro NG est simple à configurer. Son immense base de données universelle de codes infrarouges permet de commander toutes sortes d’appareils audio-vidéo et d’équipements domotiques de marques différentes. Elle est configurée par défaut pour commander des appareils Philips et Marantz. Si vous utilisez d’autres marques d’appareils, il vous suffit de les définir lors de votre première utilisation de la télécommande.
En outre, la télécommande ProntoPro NG est équipée d’un écran tactile couleur. Cet écran à matrice active (TFT) de 65536 couleurs vous permet de télécharger n’importe quelle photo couleur.
La télécommande Prontopro NG comprend par ailleurs d’autres fonctionnalités avancées:
Vous pouvez créer et modifier des macros, lesquelles permettent de
transmettre une série de commandes par pression d’une seule touche.
Vous pouvez programmer des actions devant être effectuées à un moment
prédéfini, par exemple la mise en marche de votre éclairage ou l’enregistrement de votre série télévisée quotidienne préférée.
Vous pouvez choisir d’opérer la télécommande Prontopro NG par
radiofréquence (RF) pour commander des appareils à distance ou depuis une pièce voisine. Il vous faut pour cela un prolongateur de signal RF/IR.
Mode d’emploi
4
Le logiciel ProntoProEdit NG vous permet de créer vos propres écrans et de les personnaliser. Son système d’aide en ligne (accessible depuis l’icône ‘Aide’ du logiciel) vous guidera étape par étape. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoProEdit NG’, page 51. Vous trouverez le logiciel ProntoProEdit NG sur le CD-ROM ci-inclus ainsi que sur le site Web Philips, à l’adresse
.pronto.philips.com. La rubrique ‘Téléchargements’ du site comprend
www également les dernières mises à jours pour votre logiciel ProntoPro NG.
Page 6
Découverte
Appareil
La télécommande Prontopro NG comprend plusieurs touches mécaniques. Certaines sont programmables; d’autres ont une fonction prédéfinie:
Les touches situées sur le côté gauche de la télécommande ProntoPro NG ont
des fonctions prédéfinies: Page précédente, Page suivante et Rétroéclairage.
Les quatre touches mécaniques situées sous l’écran tactile sont
programmables. Vous pouvez reprogrammer la fonction de ces touches et les renommer sur l’écran tactile.
La touché curseur et les touches OK et Home situées à droite du curseur sont
programmées pour commander des appareils, notamment pour naviguer entre les divers menus d’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier le fonctionnement du curseur à l’aide de la touche Bascule. La touche programmable sera utilisée ultérieurement. Les touches situées à droite de l’écran sont utilisées pour commander le volume et la chaîne: Chaîne précédente, Chaîne suivante, Sourdine, Augmenter le volume up et Diminuer le volume. Ces touches sont programmables bien qu’elles aient toutes une fonction prédéfinie. Si vous programmez l’une de ces touches ou l’associer à une macro, elle perd définitivement sa fonction prédéfinie pour la base de données en question.
Œil d’apprentissage
FR
Mode d’emploi
5
Écran tactile à
cristaux liquides
Touches mécaniques
Touche Bascule
Touche
Programmable
Capteur de luminosité
Touche Chaîne +
Touche Chaîne -
Touche de sourdine
Touche Volume +
Touche Volume -
Touche OK
Touche Origine
Curseur de navigation
Page 7
Découverte
Touche Rétroéclairage Touche Page suivante Touche Page précédente
Mode d’emploi
6
Touche de
réinitialisation
Connecteur pour station d’accueil
Compartiment à piles
Port USB
Page 8
Ecran tactile
ProntoPro NG
Icône
Touche Vue par appareil
Découverte
Touche Vue par page
Appareil
précédent
Touches
tactiles
Appareil suivant
FR
Étiquettes de touches mécaniques
Mode d’emploi
7
Page 9
Découverte
Station d’accueil
La station d’accueil est utilisée pour recharger le bloc de piles de la télécommande ProntoPro NG. Lorsque votre télécommande ProntoPro NG repose sur la station d’accueil, vous pouvez connecter la télécommande ProntoPro NG à votre ordinateur via le port USB de la station d’accueil, au lieu du port USB de la télécommande.
Connecteur pour
ProntoPro NG
Mode d’emploi
8
Port USB
Adaptateur Connecteur
Nouveautés de la prochaine génération de télécommande ProntoPro NG
La nouvelle télécommande ProntoPro NG (SBC RU 980) présente plusieurs nouveautés par rapport au modèle précédent, les plus importantes étant les suivantes:
Transparence
ProntoPro NG supporte la transparence pour les touches et autres objets, ce qui permet de créer plus facilement des interfaces utilisateurs complexes. Vous pouvez désormais placer des touches au fond transparent au-dessus d’une image de fond, superposer les touches transparentes ou créer des effets transparents sur les touches.
Page 10
Mode d’emploi
9
Découverte
65536 couleurs
Le nombre de couleurs est passé de 256 à 65536 (64k). Les touches ont donc l’air plus naturelles.
USB
Le port USB de la télécommande ProntoPro NG facilite le téléchargement.
16 MB de Mémoire
ProntoPro NG possède 16 MB de mémoire (logiciel évolutif jusqu’à 32 MB). Ce qui permet de télécharger des fichiers de configuration plus importants vers la télécommande ProntoPro NG.
Macros intégrées
Les macros sont à présent mieux intégrées dans le fichier de configuration. Chaque touche peut être une macro, ce qui implique que chaque touche peut comprendre plus d’une action.
Minuteries plus avancées
Votre télécommande NG est capable de fixer des minuteries de manière à exécuter certaines actions au moment où vous le souhaitez. Les minuteries ne sont pas totalement une nouvelle caractéristique de la télécommande ProntoPro NG, mais elles sont plus faciles à utiliser et également mieux intégrées dans le fichier de configuration. Vous pouvez activer et désactiver les minuteries créées, mais aussi les répéter quotidiennement ou hebdomadairement. Ainsi, vous pouvez programmer la mise en marche de l’éclairage chaque jour au coucher du soleil, ou l’enregistrement de votre émission télévisée préférée le mercredi et le samedi.
Vue par page
La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Tous les appareils sont dotés de cette vue qui permet de parcourir plus simplement et plus rapidement leurs pages.
Curseur de navigation
Le curseur est programmé par défaut pour commander les appareils. Les fonctions associées à la touche de curseur varient selon l’appareil activé sur la télécommande ProntoPro NG. La télécommande vous permet également d’utiliser le curseur pour parcourir les appareils et les pages à l’écran. Les touches de curseur Gauche et Droite permettent de parcourir les appareils, tandis que les touches de curseur Haut et Bas permettent de parcourir les différentes pages.
Mode Animation
La télécommande ProntoPro NG produit une rétroaction de navigation sous la forme d’animations graphiques de transitions de mode et de page. Vous pouvez activer et désactiver les animations de la télécommande ProntoPro NG sur les pages de configuration.
Choix entre plusieurs langues
La télécommande ProntoPro NG peut non seulement être programmée en anglais mais désormais aussi en espagnol, en français, en allemand et en néerlandais.
FR
Page 11
Avant de commencer
Avant la première utilisation de la télécommande ProntoPro NG, il convient de:
mettre en place le bloc de piles;
placer la télécommande ProntoPro NG dans la station d’accueil et la recharger.
Attention N’utilisez la station d’accueil qu’avec le bloc de piles Philips Ni-MH
rechargeable. Ne placez jamais d’autres appareils (téléphones cellulaires, assistants personnels numériques, …) dans la station d’accueil. Cela risque d’endommager le connecteur et l’appareil.
Mise en place des piles
1 Pressez le couvercle du compartiment à
piles en le faisant coulisser sur le dos de la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
10
2 Placez les piles dans le compartiment.
Page 12
Avant de commencer
3 Reliez le câble du bloc de piles
dans le connecteur.
4 Remettez le couvercle du compartiment
à pile en place en le faisant coulisser.
Assurez-vous que les fils du bloc de piles ne se coincent pas lorsque vous remettez le couvercle. Après quelques secondes, la télécommande ProntoPro NG se met en marche automatiquement et un écran de présentation apparaît. La télécommande bipe deux fois pour indiquer que la mise en marche est effectuée.
Mode d’emploi
11
Comme le bloc de piles n’est pas entièrement pré-chargé, il convient de le charger comme sous-mentionné.
Chargement de la télécommande ProntoPro NG
Pour charger la télécommande ProntoPro NG, il convient de la placer dans la station d’accueil. Lorsque les piles sont faibles, l’icône Pile Faible apparaît sur la télécommande.
Vous pouvez recharger la télécommande ProntoPro NG à n’importe quel moment; il n’est pas nécessaire que le bloc de piles soit complètement épuisé pour le recharger.
Remarque Vous pouvez continuer à utiliser la télécommande ProntoPro NG pendant sont
rechargement.
Lorsque les piles sont épuisées, les réglages de la télécommande ProntoPro NG restent intact. Il suffit de régler l’horloge. Cependant, mieux vaut recharger la télécommande ProntoPro NG dès que possible de manière à obtenir une performance optimale.
FR
Page 13
Avant de commencer
1 Branchez l’adaptateur dans une prise de courant et reliez-le à la
station d’accueil.
2 Faites coulisser la télécommande ProntoPro NG dans la station
d’accueil jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Assurez-vous que vous tenez la télécommande ProntoPro NG à un angle de 30° à 45° lorsque vous la placez dans la station d’accueil.
30° à 45°
Mode d’emploi
12
Le chargement commence automatiquement. Le voyant DEL bleu situé à l’avant de la station d’accueil indique que le bloc de piles est en phase de chargement.
Lorsque que le chargement de la télécommande ProntoPro NG est terminé, le voyant DEL bleu s’éteint. La durée de chargement normale est de 2 à 3 heures, en fonction de la condition de l’état du bloc de piles.
Si le voyant DEL est illuminé, cela veut dire qu’une erreur s’est produite. Dans ce cas:
Vérifiez que le bloc de piles est correctement mis en place dans votre
télécommande ProntoPro NG.
Vérifiez que la télécommande ProntoPro NG est bien placée dans la station
d’accueil.
Vérifiez que le connecteur au sein de la station d’accueil est propre et que rien
ne l’obstrue.
Refroidissez le bloc de piles.
Page 14
Prise en main
Mise en marche de la télécommande ProntoPro NG
Il existe quatre modes de mise en marche de la télécommande ProntoPro NG:
Tapez sur l’écran tactile.
Remarque Animez l’écran tactile uniquement avec un doigt ou un objet léger arrondi
(l’extrémité gomme d’un crayon, par exemple.
Appuyez sur l’une des 4 touches mécaniques sous l’écran pour activer l’affichage.
Remarque Lorsque vous appuyez sur une touche mécanique de la télécommande
ProntoPro NG, la fonction correspondante s’exécute immédiatement. Les 4 touches mécaniques situées sous l’écran, quant à elles, activent l’affichage.
Appuyez sur la touche Rétroéclairage. Inclinez la télécommande ProntoPro NG à plus de 50 degrés.
FR
Mode d’emploi
13
50°
Page 15
Prise en main
Réglage de la date et de l’heure
Une fois les piles mises en place et la télécommande ProntoPro NG mise en marche, il convient de régler l’heure.
Attention Chaque fois que la télécommande ProntoPro NG est remise en marche, il
Changement du format horaire
1 Tapez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur la touche du Menu
Outils.
La première Page de configuration apparaît.
faudra régler l’heure.
Mode d’emploi
14
3 Appuyez sur la touche de Format Horaire de la première
page de configuration.
La touche Format Horaire bascule de trois formats:
Le format12 heures (AM/PM): il s’agit du format par défaut;
Le format 24 heures;
Pas d’horaire.
4 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Changement de l’heure
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
La première page de configuration apparaît.
3 Appuyez sur la touche Heure de la première page de configuration.
La touche Heure est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
Page 16
Prise en main
4 Pour avancer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
5 Tapez de nouveau sur la touche Heure.
La nouvelle heure est réglée.
6 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Changement de la date
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG située en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
La première page de configuration apparaît.
Pour changer le jour
1 Tapez sur la touche Jour de la première page de configuration.
La touche Jour est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer le jour, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer le jour, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez­la enfoncée.
3 Tapez de nouveau sur la touche Jour.
Le nouveau jour est réglé.
4 Une fois le jour réglé, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter
le Menu Outils.
FR
Mode d’emploi
15
Pour changer le mois
1 Tapez sur la touche Mois de la première page de configuration.
La touche Mois est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer le mois, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer le mois, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
Page 17
Prise en main
3 Tapez de nouveau sur la touche Mois.
Le nouveau mois est réglé.
4 Une fois le mois réglé, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour
quitter le Menu Outils.
Pour changer l’année
1 Tapez sur la touche Année de la première page de configuration.
La touche Année est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer l’année, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour reculer l’année, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
3 Tapez de nouveau sur la touche Année.
La nouvelle année est réglée.
4 Une fois l’année réglée, appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour
sortir du Menu Outils.
Réglage de la langue
Il est possible de modifier la langue d’utilisation de la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
16
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu
Outils.
La première page de configuration apparaît.
3 Appuyez sur la touche mécanique
Page suivante.
La deuxième page de configuration apparaît.
4 Appuyez sur la touche
de la deuxième page de configuration.
La touche Langue balance de cinq langues:
Anglais;
Espagnol;
Français;
Allemand;
Néerlandais.
5 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG pour quitter le Menu Outils.
Page 18
Prise en main
Fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG
La télécommande ProntoPro NG comporte une série d’appareils personnalisables, composés chacun de plusieurs pages. Tous les appareils activés sur la télécommande ProntoPro NG sont répertoriés dans la vue par appareil, et toutes les pages d’appareils disponibles sont inventoriées dans la vue par page.
Vue par appareil
La vue par appareil répertorie tous les appareils que vous pouvez opérer avec la télécommande ProntoPro NG. Pour afficher la vue par appareil, appuyez sur la touche Vue par appareil située en haut de l’écran.
Touche Vue par appareil
Touche Appareil précédent
Touche Appareil suivant
FR
Mode d’emploi
17
Il existe deux modes de navigation d’un appareil à l’autre:
Tapez sur la touche de l’appareil à opérer dans la vue par appareil.
Tapez sur la touche Appareil précédent située en haut de l’écran tactile
pour revenir à l’appareil précédent. Tapez sur la touche Appareil suivant située en haut de l’écran tactile
pour passer à l’appareil suivant.
Vous parcourez par défaut le contenu de la télécommande ProntoPro NG en mode de navigation sur écran tactile. Lorsque le mode de navigation par curseur est activé, les touches Appareil précédent et Appareil suivant disparaissent et l’icône
Navigation par Curseur apparaît en haut à gauche. Vous naviguez alors d’un appareil et d’une page à l’autre au moyen du curseur. Pour savoir comment passer du mode de navigation sur écran tactile au mode de navigation par curseur, reportez-vous à la section ‘Utilisation de la télécommande ProntoPro NG avec le curseur’ à la page 46.
Page 19
Prise en main
Vue par page
La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Pour afficher la vue par page, appuyez sur la touche Vue par Page, qui affiche le numéro de page dans la partie supérieure de l’écran tactile.
Il existe deux modes de navigation d’une page à l’autre:
Tapez sur la page à consulter dans la vue par page.
Appuyez sur les touches mécaniques Haut ou Bas situées sur la gauche de la
télécommande ProntoPro NG.
Touche Vue par Page
Mode d’emploi
18
Page 20
Personnalisation du ProntoPro NG
La télécommande ProntoPro NG se distingue par l’extensibilité de ses fonctionnalités qui revêtent plusieurs formes (programmation de fonctions supplémentaires, ajout d’appareils et adaptation de l’interface à votre convenance).
Grâce au logiciel ProntoProEdit NG, vos modifications sont illimitées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoProEdit NG’ à la page 51.
Utilisation des outils
La télécommande ProntoPro NG comprend 8 outils aux fonctionnalités différentes. Pour la personnaliser, il convient d’utiliser l’outil approprié:
Outil Configuration:
Il permet de définir la configuration de votre télécommande ProntoPro NG (p. 32)
Outil Marque:
Il permet de définir les marques de votre équipement audio-vidéo (p. 20)
Outil Étiquetage:
Il permet de nommer les touches, les appareils et les pages (p. 25)
Outil Suppression:
Il permet d’annuler les actions des touches et de supprimer des appareils (p. 30)
Outil Macro:
Il permet de programmer une série de commandes exécutables d’une seule pression de touche (p. 36)
Il permet d’exécuter des actions à des moments prédéfinis (p. 39)
Il permet de mémoriser les codes infrarouges utilisés par les autres télécommandes (p. 23)
Il permet d’ajouter des appareils ou d’en dupliquer (p. 28)
Il permet de déplacer les appareils dans la vue par appareil (p. 31)
Il permet de définir le fonctionnement de la télécommande ProntoPro NG par infrarouge et par radiofréquence (p. 48)
Outil Minuterie:
Outil Apprentissage:
Outil Ajout:
Outil Déplacement:
Outil RF IR:
Pour accéder au Menu Outils, vous devez appuyer sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran tactile.
FR
Mode d’emploi
19
Pour sortir de tous les outils, appuyez sur l’icône ProntoPro NG .
Page 21
Personnalisation du ProntoPro NG
N’oubliez pas que vos derniers changements sur cette page ne seront pas enregistrés. Dans les Outils:
Appuyez sur la touche pour commencer à utiliser l’Outil.
Appuyez sur la touche pour revenir au Menu Outils.
Appuyez sur la touche pour confirmer une action et enregistrer les
changements effectués.
Appuyez sur la touche pour annuler une action sans enregistrer
les changements.
Appuyez sur la touche mécanique pour mettre fin à une série
d’actions et retourner au Menu Outils.
Définition de la marque d’un appareil
La base de données de la télécommande ProntoPro NG répertorie un nombre important de marques ainsi que leurs codes infrarouges respectifs. Ces codes infrarouges permettent à la télécommande de commander les appareils. Dans la mesure où plusieurs marques utilisent des codes infrarouges spécifiques, il convient de définir les marques et les jeux de codes correspondants à chacun des appareils. Vous avez le choix entre configurer la détection automatique de la marque par la télécommande ProntoPro NG et la sélectionner vous-même. Si la marque d’un appareil contient plusieurs jeux de codes infrarouges, vous devez la sélectionner.
La vue par appareil regroupe les touches des appareils audio-vidéo les plus courants. La télécommande ProntoPro NG est préprogrammée pour commander les appareils Philips et Marantz. Pour tous les appareils d’autres marques, il convient de définir la marque avant de pouvoir les commander avec la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
20
Sélection de la marque et du jeu de codes de votre appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Marque’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’.
La vue par appareil s’affiche.
4 Dans la vue par appareil, tapez sur la touche de l’appareil dont vous
souhaitez définir la marque.
Un écran avec un message s’affiche.
Page 22
Personnalisation du ProntoPro NG
5 Tapez sur .
L’écran ‘Marques’ s’affiche.
Sélection de la marque
1 Tapez sur les touches Bas ou Haut situées en regard de la liste
des marques.
La liste des marques se défile vers le bas ou vers le haut.
Remarque Vous pouvez également sélectionner la marque en tapant un ou plusieurs
caractères de son nom sur le clavier virtuel.
2 Tapez sur la marque de l’appareil sélectionné dans la liste des
marques.
3 Tapez sur de l’écran ‘Marques’.
Si la marque n’utilise qu’un seul jeu de codes, l’écran ‘Installation de la marque’ s’affiche. Consultez ‘Installation de la marque’ ci-dessous.
-ou­S’il en existe plusieurs, un écran avec un message s’affiche.
4 Tapez sur .
L’écran ‘Jeux de codes’ s’affiche.
Sélection du jeu de codes
1 Tapez sur les touches Bas ou Haut situées en regard de la liste
des jeux de codes.
La liste des jeux de codes se défile vers le bas ou vers le haut.
FR
Mode d’emploi
21
2 Tapez sur le jeu de codes de l’appareil sélectionné dans la liste des
jeux de codes.
3 Tapez sur de l’écran ‘Jeux de codes’.
L’écran ‘Installation de la marque’ s’affiche.
Installation de la marque
1 Tapez sur de l’écran ‘Installation de la marque’.
La première page de l’appareil sélectionné s’affiche.
2 Tapez sur les différentes touches pour vérifier si l’appareil répond aux
codes infrarouges de la marque et du jeu de codes sélectionnés.
3 Appuyez sur la touche mécanique de gauche .
L’écran ‘Jeu de codes’ s’affiche de nouveau.
4 Tapez sur dans l’écran ‘Jeu de codes’.
Les codes IR de la marque et du jeu de codes selectionnés sont installés.
Page 23
Personnalisation du ProntoPro NG
Sélection de la marque et recherche du jeu de codes de votre appareil
Remarque Assurez-vous que l’appareil dont vous recherchez la marque est mis en
marche.
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Marque’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’.
La vue par appareil s’affiche.
4 Dans la vue par appareil, tapez sur la touche de l’appareil dont vous
souhaitez définir la marque.
Un écran avec un message s’affiche.
5 Tapez sur .
L’écran ‘Marques’ s’affiche.
6 Sélectionnez la marque de votre appareil en suivant les instructions de
la section ‘Sélection de la marque’ à la page 21.
Recherche du jeu de codes
1 Tapez sur de l’écran ‘Jeux de codes’.
L’écran ‘Recherche de la marque’ s’affiche.
2 Tapez sur puis pointez la télécommande ProntoPro NG en
direction de l’appareil.
L’écran ‘Recherche’ s’affiche. La télécommande ProntoPro NG recherche dans la liste le ou les jeux de codes de la marque sélectionnée en transmettant un code infrarouge pour chaque jeu de codes.
Mode d’emploi
22
3 Lorsque l’appareil dont vous définissez la marque répond au code
infrarouge, appuyez sur la touche de l’écran ‘Recherche’.
L’écran ‘Installation de la marque’ s’affiche.
4 Pour installer la marque et le jeu de codes, suivez les instructions de la
section ‘Sélection de la marque’ à la page 21.
Recherche de la marque et du jeu de codes de votre appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Marque’ s’affiche.
Page 24
Personnalisation du ProntoPro NG
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’.
La vue par appareil s’affiche.
4 Sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez définir la marque.
Un écran avec un message s’affiche.
5 Tapez sur .
L’écran ‘Marques’ s’affiche.
Recherche de la marque
1 Tapez sur de l’écran ‘Marques’.
L’écran ‘Recherche de la marque’ s’affiche.
2 Tapez sur puis pointez la télécommande ProntoPro NG en
direction de l’appareil.
L’écran ‘Recherche’ s’affiche. La télécommande ProntoPro NG recherche la marque dans la liste en transmettant un code infrarouge pour chaque marque.
3 Lorsque l’appareil dont vous définissez la marque répond au code
infrarouge, tapez sur la touche de l’écran ‘Recherche’.
L’écran ‘Installation de la marque’ s’affiche.
4 Pour installer la marque et le jeu de codes, suivez les instructions de la
section ‘Sélection du jeu de codes’ à la page 21.
Apprentissage des commandes
Si un code infrarouge fait défaut dans la base de données, vous pouvez programmer les commandes de la télécommande ProntoPro NG par transmission de signaux infrarouges vers son œil d’apprentissage depuis votre ancienne télécommande.
L’outil Apprentissage permet de mémoriser une touche ou une action d’appareil. Une action d’appareil est une opération qui s’exécute automatiquement lors de la sélection d’un appareil. Ainsi, lorsque vous sélectionnez TV, vous pouvez programmer votre télécommande ProntoPro NG de sorte qu’elle allume simultanément le téléviseur. Vous pouvez également utiliser l’outil Apprentissage pour réapprendre des commandes qui ne s’exécutent pas correctement.
10 - 20 cm
Œil d’apprentissage
FR
Mode d’emploi
23
Remarque Une fois apprise, la touche n’est pas
remplacée lorsque vous sélectionnez une autre marque en mode Marque.
Page 25
Personnalisation du ProntoPro NG
Apprentissage d’une touche
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Apprentissage’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La dernière page consultée s’affiche.
4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page contenant la touche à apprendre. 5 Positionnez la télécommande ProntoPro NG et votre ancienne
télécommande comme illustré ci-dessus.
Remarque Veillez à orienter l’œil d’apprentissage de la télécommande ProntoPro
NG en direction de l’écran à infrarouge de l’autre télécommande. La distance qui sépare la télécommande ProntoPro NG de l’autre télécommande doit être comprise entre 10 et 20 cm.
6 Tapez sur la touche à apprendre.
Une indication d’apprentissage apparaît en haut et au centre de l’écran tactile.
7 Appuyez sur la touche de l’autre télécommande et maintenez-la
enfoncée pendant une seconde. Veillez à appuyer sur la touche dans les 5 secondes.
Un message OK s’affiche lorsque l’apprentissage a abouti. Dans le cas contraire, vous obtenez un message Échec. Pour plus de détails, reportez-vous à la section de dépannage ‘L’apprentissage
des commandes est impossible avec la télécommande’ à la page 56.
Mode d’emploi
24
8 Pour apprendre à la télécommande ProntoPro NG d’autres touches,
réitérez les étapes 6 et 7.
9 Appuyez sur la touche mécanique de gauche en bas de
l’écran pour quitter l’apprentissage.
Apprentissage d’une action d’appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Apprentissage’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche.
Page 26
Personnalisation du ProntoPro NG
4 Positionnez la télécommande ProntoPro NG et votre ancienne
télécommande comme illustré ci-dessus.
Remarque Veillez à orienter l’œil d’apprentissage de la télécommande ProntoPro NG
en direction de l’écran à infrarouge de l’autre télécommande. La distance qui sépare la télécommande ProntoPro NG de l’autre télécommande doit être comprise entre 10 et 20 cm.
5 Tapez sur la touche de l’appareil dont vous souhaitez apprendre une
action.
Une indication d’apprentissage apparaît en haut et au centre de l’écran tactile.
6 Appuyez sur la touche de l’autre télécommande pendant 5 secondes.
Un message OK s’affiche lorsque l’apprentissage a abouti. Dans le cas contraire, vous obtenez un message Échec. Pour plus de détails, reportez-vous à la section de dépannage ‘L’apprentissage
des commandes est impossible avec la télécommande’ à la page 56.
7 Pour apprendre à la télécommande ProntoPro NG d’autres actions
d’appareils, réitérez les étapes 5 et 6.
8 Appuyez sur la touche mécanique de gauche située sous
l’écran tactile pour quitter l’outil Apprentissage.
Mode d’emploi
25
Étiquetage des éléments
L’outil Étiquetage permet de nommer une touche, un appareil ou une page. Il s’accompagne d’un clavier virtuel qui s’agrandit lorsque vous tapez un caractère.
Le clavier comporte cinq jeux de caractères différents, dont un jeu de symboles pratique pour l’étiquetage. La touche Shift permet de passer d’un jeu de caractères à un autre.
Pour obtenir une liste complète des symboles, reportez-vous à la section ‘Tableau de Symboles’ à la page 59.
FR
Page 27
Personnalisation du ProntoPro NG
Étiquetage d’une touche
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Étiquetage’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La dernière page consultée s’affiche.
4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page contenant la touche à étiqueter. 5 Tapez sur la touche à étiqueter.
L’écran ‘Étiquetage’ s’affiche.
6 Tapez sur le clavier.
Celui-ci s’agrandit.
7 Tapez le caractère de l’étiquette.
Le caractère est ajouté à l’étiquette. Le clavier s’agrandit de nouveau automatiquement.
1 Pour ajouter un caractère à l’étiquette sur un clavier réduit, tapez
sur la touche .
Le caractère n’est pas ajouté à l’étiquette. Le clavier se réduit.
2 Pour utiliser d’autres caractères et symboles, tapez sur .
Le jeu de caractères du clavier change.
Vous avez le choix entre cinq jeux de caractères différents.
3 Pour effacer un caractère, tapez sur la touche .
Le caractère placé devant le curseur est effacé.
Mode d’emploi
26
8 Vous pouvez ajouter d’autres caractères à l’étiquette. 9 Tapez sur .
L’étiquette de la touche sélectionnée change. La dernière page consultée réapparaît.
-ou­Appuyez sur la touche .
La dernière page visitée réapparaît, sans changer l’étiquette de la touche sélectionnée.
10 Vous pouvez sélectionner d’autres touches de ProntoPro NG à
étiqueter.
11 Appuyez sur la touche mécanique de gauche sous l’écran
pour quitter l’outil Étiquetage.
Page 28
Personnalisation du ProntoPro NG
Étiquetage d’un appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Étiquetage’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche.
4 Tapez sur la touche de l’appareil à étiqueter.
L’écran ‘Étiquetage’ s’affiche.
5 Suivez les instructions 6 à 8 de la section ‘Étiquetage d’une touche’ à la
page 26.
6 Tapez sur .
L’étiquette de l’appareil sélectionné change. La vue par appareil réapparaît.
-ou­Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche de nouveau, sans changer l’étiquette de l’appareil sélectionné.
7 Vous pouvez sélectionner d’autres appareils à étiqueter dans la vue par
appareil.
8 Appuyez sur la touche mécanique de gauche située sous
l’écran tactile pour quitter l’outil Étiquetage.
FR
Mode d’emploi
27
Étiquetage d’une page
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Étiquetage’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Étiquetage’.
La vue par page s’affiche.
4 Tapez sur la page à étiqueter.
L’écran ‘Étiquetage’ s’affiche.
5 Suivez les instructions 6 à 8 de la section ‘Étiquetage d’une touche’ à la
page 26.
Page 29
Personnalisation du ProntoPro NG
6 Tapez sur .
L’étiquette de la page sélectionnée change. La vue par page réapparaît.
-ou­Tapez sur .
La vue par page s’affiche de nouveau, sans changer l’étiquette de la page sélectionnée.
7 Vous pouvez sélectionner d’autres pages à étiqueter dans la vue par
page.
8 Appuyez sur la touche mécanique de gauche située sous
l’écran tactile pour quitter l’outil Étiquetage.
Ajout d’appareils
L’outil Ajout permet d’ajouter ou de dupliquer un appareil. Lorsque vous ajoutez un appareil, un modèle d’appareil stocké dans la télécommande ProntoPro NG est utilisé pour en créer les pages, les touches et les fonctions. Les codes infrarouges Philips sont utilisés par défaut lorsqu’un nouvel appareil est installé. Il convient ensuite de programmer le nouvel appareil au moyen de l’Outil Marque (page 20) ou de l’Outil Apprentissage (page 23). La duplication d’un appareil est plus rapide. En outre, les réglages personnels définis pour cet appareil sont également dupliqués. Si par exemple, vous souhaitez ajouter un deuxième lecteur CD, il est inutile de redéfinir la Marque, de recréer ou réapprendre des macros. Il suffit de les récupérer du lecteur de CD déjà programmé pour la télécommande ProntoPro NG.
Mode d’emploi
28
Ajout d’un appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Ajout’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Ajout’.
L’écran ‘Ajout’ s’affiche.
4 Appuyez sur la touche du modèle de l’appareil à ajouter dans la liste
Modèles d’appareils.
L’écran ‘Code IR’ s’affiche.
5 Tapez sur .
Page 30
Personnalisation du ProntoPro NG
6 Tapez sur de l’écran ‘Code IR’.
L’appareil est ajouté à la télécommande ProntoPro NG, ainsi que ses codes infrarouges, ses signaux sonores et ses délais.
-ou­Tapez sur de l’écran ‘Code IR’.
L’appareil est ajouté à la télécommandeProntoPro NG sans ses codes infrarouges, ses signaux sonores ni ses délais. Pour télécommander cet appareil, il convient d’en apprendre toutes les touches à l’aide de l’Outil d’Apprentissage.
Remarque Les appareils ajoutés sont automatiquement placés à la fin de la vue par
appareil. Utilisez l’outil Déplacement pour les déplacer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Déplacement d’appareils’ à la page 31.
Duplication d’un appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Ajout’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Ajout’.
L’écran ‘Ajout’ s’affiche.
FR
Mode d’emploi
29
4 Appuyez sur l’appareil que vous souhaitez copier dans la liste
Appareils.
L’écran ‘Code IR’ s’affiche.
5 Tapez sur . 6 Tapez sur de l’écran ‘Code IR’.
L’appareil et les codes infrarouges sont dupliqués dans la télécommande.
-ou­Tapez sur de l’écran ‘Code IR’.
L’appareil est dupliqué dans la télécommande sans les codes infrarouges.
Remarque Les appareils dupliqués sont automatiquement placés à la fin de la vue par
appareil. Utilisez l’outil Déplacement pour les déplacer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Déplacement d’appareils’ à la page 31.
Page 31
Personnalisation du ProntoPro NG
Suppression d’éléments
L’outil Suppression permet de supprimer une touche ou un appareil.
Suppression d’une touche
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Suppression’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La dernière page consultée sur la télécommande s’affiche.
4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page qui contiennent la touche à
supprimer.
5 Tapez sur la touche à supprimer.
Un écran aves un message s’affiche.
6 Tapez sur .
La touche est supprimée.
7 Vous pouvez sélectionner d’autres touches à supprimer sur la
télécommande ProntoPro NG.
-ou­Appuyez sur pour annuler la dernière opération.
La touche que vous venez de supprimer est rétablie.
8 Appuyez sur la touche mécanique de gauche située sous
l’écran tactile pour quitter l’outil Suppression.
Mode d’emploi
30
Suppression d’un appareil
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Suppression’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche.
4 Tapez sur la touche de l’appareil à supprimer.
Un écran avec un message s’affiche.
5 Tapez sur .
L’appareil est supprimée.
Page 32
Personnalisation du ProntoPro NG
6 Vous pouvez sélectionner d’autres appareils de la télécommande
ProntoPro NG à supprimer.
-ou­Appuyez sur pour annuler la dernière opération.
L’appareil que vous venez de supprimer est rétabli.
7 Appuyez sur la touche mécanique de gauche située sous
l’écran tactile pour quitter l’outil Suppression.
Déplacement d’appareils
L’outil Déplacement permet de déplacer un appareil vers le haut ou vers le bas dans la vue par appareil afin de placer les appareils les plus fréquemment utilisés en tête de liste.
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG situé en haut au centre de
l’écran tactile.
Le menu Outils s’affiche.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Déplacement’ s’affiche.
3 Tapez sur l’appareil à déplacer dans la liste des appareils. 4 Tapez sur les touches Haut ou Bas de l’écran ‘Déplacement’.
Les appareils sélectionnés se déplacent vers le haut ou vers le bas de la liste des appareils.
FR
Mode d’emploi
31
5 Tapez sur de l’écran ‘Déplacement’.
L’appareil est déplacé.
Page 33
Personnalisation du ProntoPro NG
Réglages
Les Pages de Configuration vous permettent d’effectuer plusieurs réglages. Vous pouvez:
Régler la date et l’heure comme décrit précédemment à la page 14.
Régler la luminosité du rétroéclairage;
Régler le délai d’extinction de l’écran à cristaux liquides (LCD);
Régler le volume;
Régler la langue de la télécommande ProntoPro NG, comme décrit en page 16.
Commander la télécommande ProntoPro NG avec le curseur;
Régler le mode Animation;
Étalonner l’écran tactile.
Mode d’emploi
32
La troisième Page de Configuration vous permet de consulter des informations sur la version et la mémoire disponible.
Page 34
Personnalisation du ProntoPro NG
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Sélectionnez .
La première Page de Configuration apparaît.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage LCD. Il existe 4 niveaux de luminosité de rétroéclairage.
1 Appuyez sur la touche de la première page de
configuration.
La touche Luminosité est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales sous l’écran tactile.
2 Pour augmenter le délai d’extinction, appuyez sur la touche mécanique
+’ et maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour diminuer le délai d’extinction, appuyez sur la touche mécanique ‘-’
et maintenez-la enfoncée.
3 Appuyez de nouveau sur la touche .
La nouvelle luminosité de rétroéclairage est réglée.
FR
Mode d’emploi
33
Réglage du délai d’extinction de LCD
Le délai d’extinction de l’écran à cristaux liquides (LCD) détermine la durée pendant laquelle l’écran tactile à cristaux liquides reste allumé avant de s’éteindre. La réduction de ce délai accroît d’autant l’autonomie de la télécommande ProntoPro NG.
Remarque L’écran à cristaux liquides s’éteint uniquement lorsque la télécommande
ProntoPro NG n’est pas utilisée.
1 Tapez sur de la première page de configuration.
La touche Délai d’extinction LCD est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales situées sous l’écran tactile.
2 Pour augmenter le délai d’extinction, appuyez sur la touche mécanique
+’ et maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour réduire le délai d’extinction, appuyez sur la touche mécanique ‘+’
et maintenez-la enfoncée.
3 Tapez de nouveau sur .
Le nouveau délai d’extinction de l’écran à cristaux liquides est réglé.
Page 35
Personnalisation du ProntoPro NG
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume au moyen des touches mécaniques et des touches de l’écran tactile. Le volume de la touche correspond à l’intensité du signal sonore émis lorsque vous appuyez ou tapez sur une touche.
Réglage du niveau sonore des touches mécaniques
Pour régler le niveau sonore des touches mécaniques, tapez sur
de la première page de configuration.
Vous avez le choix entre 3 niveaux sonores et la sourdine. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, l’intensité sonore s’accroît d’un incrément vers le niveau 3.
Réglage du niveau sonore de l’écran tactile
Pour régler le niveau sonore de l’écran tactile, tapez sur de la première page de configuration.
Vous avez le choix entre 3 niveaux sonores et la sourdine. Chaque fois que vous tapez sur une touche, l’intensité sonore s’accroît d’un incrément vers le niveau 3.
Configuration de la navigation du ProntoPro NG
Le curseur est configuré par défaut pour commander vos appareils. Vous parcourez alors le contenu de la télécommande ProntoPro NG en mode de navigation sur écran tactile. Par contre, il est également possible de régler le curseur pour parcourir les appareils et les pages de la télécommande ProntoPro NG. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Réglages’ à la page 46.
Pour régler le mode de navigation de votre télécommande ProntoPro NG, appuyez sur la touche de la deuxième page de configuration:
Mode d’emploi
34
Vous pouvez sélectionner Curseur de navigation inactif pour naviguer à
l’aide des touches de l’écran tactile.
Vous pouvez sélectionner Curseur de navigation actif pour naviguer à l’aide
du curseur.
Page 36
Personnalisation du ProntoPro NG
Réglage du mode Animation
La télécommande ProntoPro NG produit une rétroaction de navigation sous la forme d’animations graphiques de transitions de mode et de page. Basculer d’une page à l’autre se fait par le biais d’une transition de page, basculer d’un Mode d’utilisation à l’un des Outils s’accompagne d’une transition de mode. Vous pouvez activer et désactiver les animations de votre télécommande ProntoPro NG sur la page Configuration:
Choisissez ‘Aucune’ pour désactiver les animations. Lorsque toutes les
animations sont désactivées, la télécommande ProntoPro NG fonctionne à sa vitesse de traitement maximale absolue.
La page suivante semble balayer la précédente hors de l’écran en mode
d’animation ‘Page’.
L’animation ‘Mode’ fait apparaître l’icône ProntoPro NG dans la partie
supérieure de l’écran tactile.
L’option ‘Complète’ permet d’activer les deux animations parallèlement.
Étalonnage de l’écran tactile
L’écran tactile a été étalonné avant votre première utilisation de la télécommande ProntoPro NG. Si, toutefois, vous constatez que la télécommande ne transmet pas les commandes conformément aux instructions de l’écran tactile, il est conseillé de réétalonner l’écran tactile.
Attention N’utilisez jamais un stylo, un crayon normal ou tout autre objet pointu pour
appuyer sur l’écran tactile. Utilisez un embout en plastique ou un stylo conçu pour écran tactile.
FR
Mode d’emploi
35
1 Tapez sur de la deuxième page de configuration.
L’écran ‘Étalonnage’ s’affiche.
2 Tapez dans l’angle supérieur gauche de l’écran tactile. 3 Tapez dans l’angle inférieur droit de l’écran tactile.
L’écran tactile est étalonné.
Page 37
Utilisation des fonctionnalités avancées
Création et modification de macros
Grâce à une macro, la télécommande peut transmettre une série de commandes à la suite d’une pression sur une seule touche. Vous pouvez, par exemple, définir une macro pour allumer votre téléviseur, sélectionner une chaîne et préparer votre magnétoscope pour l’enregistrement en rembobinant la cassette vidéo insérée. La macro comprend une liste d’actions que vous pouvez créer et éditer au moyen de l’outil Macro.
Remarque Une fois la macro programmée, la touche n’est pas remplacée lorsque vous
sélectionnez une autre marque au moyen de l’outil Marque.
Dans l’Outil Macro, il convient de d’abord sélectionner la touche qui contiendra la macro. Cette touche s’appelle la Touche cible. Ensuite, vous créez une liste d’actions en ajoutant des actions à cette touche cible. Vous pouvez effectuer cela en:
Sélectionnant une autre touche et en ajoutant ses actions à la liste
d’actions de votre touche cible.
Ajoutant un délai à la liste d’actions.
Ajoutant un signal sonore à la liste d’actions.
Une fois la macro créée, toutes les actions ajoutées à la liste d’actions sont exécutées lorsque vous appuyez sur la touche.
Mode d’emploi
36
Création d’une macro
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil Macro’ s’affiche.
3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Macro’.
La dernière page consultée s’affiche.
4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page qui
contient la touche à incorporer dans une macro.
5 Tapez sur la touche à définir comme touche
cible.
Si vous pouvez utiliser la touche pour programmer une macro, l’écran ‘Macro’ s’affiche.
-ou­Si vous ne pouvez pas utiliser la touche, la signal
sonore d’échec retentit.
Page 38
Utilisation des fonctionnalités avancées
Remarque Vous pouvez associer une macro à la plupart des touches de votre
télécommande ProntoPro NG. Seules les touches mécaniques à gauche de la télécommande ProntoPro NG (Rétroéclairahe, Page précédente et Page suivante) ne sont pas programmables.
Pour ajouter une action à la liste d’actions
1 Tapez sur de l’écran ‘Macro’.
La dernière page consultée réapparaît.
2 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page qui contiennent la touche à
ajouter à la macro.
3 Appuyez sur la touche de l’action que vous souhaitez ajouter à la
macro.
L’écran ‘Macro’ s’affiche. L’action de la touche sélectionnée est ajoutée au bas de la liste d’actions.
4 Vous pouvez sélectionner d’autres touches à ajouter à une macro.
Pour ajouter un délai à la liste d’actions
Vous pouvez ajouter un délai à la liste d’actions, notamment pour insérer une courte pause entre la mise en marche d’un appareil et la transmission de commandes à celui-ci, afin de lui laisser le temps de chauffer.
1 Tapez sur de l’écran ‘Macro’.
Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales situées sous l’écran tactile.
FR
Mode d’emploi
37
2 Pour augmenter le délai, tapez sur la touche ‘+’ et maintenez-la
enfoncée.
-ou­Pour réduire le délai, tapez sur la touche ‘-’ et maintenez-la enfoncée.
Remarque Il est encore possible de modifier le délai ultérieurement.
Pour ajouter un signal sonore à la liste d’actions
Il est particulièrement indiqué d’ajouter un signal sonore comme dernière commande d’une liste d’actions qui marquera la fin de l’exécution de la macro.
1 Sélectionnez dans la liste l’action à laquelle associer un signal sonore.
L’action est sélectionnée.
2 Tapez sur de l’écran ‘Macro’.
Un signal sonore par défaut est ajouté à la liste d’actions, à la suite de l’action sélectionnée.
Page 39
Utilisation des fonctionnalités avancées
Test de la macro
Il est inutile de quitter l’outil Macro pour tester la macro créée ou modifiée. Vous pouvez tester la macro lorsque l’outil Macro est sélectionné. La télécommande ProntoPro NG exécute toutes les actions telles que vous les avez définies dans la liste d’actions.
Appuyez sur la touche mécanique de l’écran ‘Macro’.
La télécommande ProntoPro NG exécute les actions de la liste d’actions.
Remarque Veillez à orienter la télécommande ProntoPro NG en direction de votre Home
Cinéma pendant toute l’exécution de la macro.
Pour terminer la macro
Tapez sur de l’écran ‘Macro’.
La macro est créée et affectée à la touche cible sélectionnée.
-ou­Tapez sur de l’écran ‘Macro’.
Le Menu Outils apparaît de nouveau, sans créer la macro.
Modification d’une macro
Déplacement d’une action dans la liste d’actions
1 Pour afficher sur l’écran ‘Macro’ la liste d’actions affectée à la touche,
suivez les instructions 1 à 5 de la section ‘Création d’une macro’ à la page 36.
2 Tapez sur l’action de la liste à déplacer sur l’écran ‘Macro’.
L’action sélectionnée s’affiche en surbrillance.
3 Appuyez sur la touche Haut ou Bas de l’écran ‘Macro’.
L’action sélectionnée se déplace vers le haut ou vers le bas de la liste d’actions.
4 Vous pouvez sélectionner d’autres actions à déplacer.
Mode d’emploi
38
Suppression d’une action de la liste d’actions
1 Pour afficher sur l’écran ‘Macro’ la liste d’actions affectée à la touche,
suivez les instructions 1 à 5 de la section ‘Création d’une macro’ à la page 36.
2 Tapez sur l’action de la liste à supprimer sur l’écran ‘Macro’.
L’action sélectionnée s’affiche en surbrillance.
3 Appuyez sur la touche mécanique de l’écran ‘Macro’.
L’action sélectionnée est supprimée de la liste d’actions.
4 Vous pouvez sélectionner d’autres actions à supprimer.
Page 40
Utilisation des fonctionnalités avancées
Création et modification de minuteries
L’Outil Minuterie vous permet de programmer des actions à exécuter à des moments prédéfinis. Vous pouvez ainsi par exemple programmer la mise en marche de l’éclairage ou l’enregistrement de votre émission télévisée quotidienne préférée.
Remarque Lorsqu’une minuterie s’exécute, vous entendez un double signal sonore et un
message de Minuterie apparaît à l’écran. Si la télécommande ProntoPro NG est en train d’effectuer une autre tâche (envoyer des codes infrarouges, tester une macro, ...) au moment où une minuterie doit s’exécuter, la télécommande ProntoPro NG poursuit d’abord la tâche qu’elle était en train d’effectuer.
Activation de minuteries
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
L’écran d’information ‘Outil Minuterie’ apparaît.
3 Appuyez sur la touche de l’écran
d’information ‘Outil Minuterie’.
L’écran ‘Minuterie’ apparaît.
FR
Mode d’emploi
39
4 Appuyez sur la case en face de la
minuterie que vous souhaitez activer.
La minuterie est activée.
5 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
L’écran ‘Minuterie’ se ferme et le Menu Outils réapparaît. L’icône Minuterie apparaît à côté de l’indication de l’heure.
-ou­Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
L’écran ‘Minuterie’ se ferme sans activer la minuterie.
Remarque La liste Minuteries affiche d’abord les minuteries activées, puis les minuteries
non activées. Les minuteries activées et non activées apparaissent chacune par ordre chronologique.
Page 41
Utilisation des fonctionnalités avancées
Création et modification de minuteries
Ajout d’une minuterie
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
L’écran d’information ‘Outil Minuterie’ apparaît.
3 Appuyez sur la touche .
L’écran ‘Minuterie’ apparaît.
4 Appuyez sur la touche de l’écran Minuterie pour ajouter
une nouvelle minuterie à la liste.
Une nouvelle minuterie est ajoutée à la liste des Minuteries. Une nouvelle minuterie est nommée par défaut Timer et un numéro. Elle n’a aucune action de démarrage ou d’arrêt définie.
5 Pour nommer la minuterie, appuyez sur la touche , comme
indiqué dans la section ‘Étiquetage d’une minuterie’, page 41.
6 Pour définir le démarrage et l’arrêt d’actions pour la minuterie, appuyez
sur la touche , comme indiqué dans la section ‘Modification d’une minuterie’, page 42.
7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’
L’écran ‘Minuterie’ se ferme et le Menu Outils réapparaît. La minuterie a été ajoutée.
-ou­Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’
L’écran ‘Minuterie’ se ferme sans ajouter la minuterie.
Mode d’emploi
40
Suppression d’une minuterie
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
L’écran d’information ‘Outil Minuterie’ apparaît.
3 Appuyez sur la touche .
L’écran ‘Minuterie’ apparaît.
Page 42
Utilisation des fonctionnalités avancées
4 Appuyez sur le nom de la minuterie que
vous souhaitez supprimer.
La minuterie est mise en évidence.
5 Appuyez sur la touche de l’écran
‘Minuterie’.
Un message apparaît.
6 Appuyez sur la touche .
La minuterie est effacée de la liste.
7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
L’écran ‘Minuterie’ se ferme et le Menu Outils réapparaît. La minuterie est supprimée.
-ou­Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
L’écran ‘Minuterie’ se ferme sans supprimer la Minuterie.
Étiquetage d’une minuterie
Le nom donné par défaut à une minuterie est ‘Timer’, suivi d’un nombre. Par exemple: Timer 5.
FR
Mode d’emploi
41
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
L’écran d’information ‘Outil Minuterie’ apparaît.
3 Appuyez sur la touche .
L’écran ‘Minuterie’ apparaît.
4 Appuyez sur la minuterie que vous souhaitez étiqueter.
La minuterie est mise en évidence.
5 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
L’écran ‘Étiquetage’ apparaît.
6 Étiquetez la minuterie comme indiqué dans la section ‘Étiquetage d’une
touche’, page 25.
7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Étiquetage’.
L’écran ‘Minuterie’ réapparaît et la minuterie est renommée.
8 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’.
Le Menu Outils réapparaît.
Page 43
Utilisation des fonctionnalités avancées
Modification d’une minuterie
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Appuyez sur la touche du Menu Outils.
L’écran d’information ‘Outil Minuterie’ apparaît.
3 Appuyez sur la touche .
L’écran ‘Minuterie’ apparaît.
4 Appuyez sur le nom de la minuterie que vous souhaitez modifier.
La minuterie est mise en évidence.
5 Appuyez sur la touche de l’écran
‘Minuterie’.
L’écran ‘Modification de Minuterie’ apparaît.
Mode d’emploi
42
6 Pour modifier la minuterie, il convient d’exécuter les étapes suivantes:
1 Régler la date de démarrage. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section ‘Réglage de la date de démarrage’, page 43.
2 Régler l’heure de démarrage.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Programmer
l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt’, page 43.
3 Définir l’action de démarrage.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Définir l’Action de
Démarrage ou l’Action d’Arrêt’, page 44.
4 Régler l’heure d’arrêt.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Programmer
l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt’, page 43.
5 Définir l’Action d’arrêt.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Définir l’Action de
Démarrage ou l’Action d’Arrêt’, page 44.
6 Définir une action à répéter.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Définition des
actions à répéter’, page 45.
Page 44
Utilisation des fonctionnalités avancées
7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Modification de la Minuterie’.
La minuterie est réglée. L’écran ‘Minuterie’ réapparaît.
8 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’
Le Menu Outils réapparaît.
Réglage de la date de démarrage
Lorsque vous ajoutez une nouvelle minuterie, la date de démarrage est par défaut la date du jour. La date d’arrêt est calculée automatiquement en fonction de la date de démarrage, de l’heure de démarrage et de l’heure d’arrêt.
Pour modifier la date de démarrage:
1 Appuyez sur la touche Jour de l’écran ‘Modification de la Minuterie’.
La touche Jour est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent pour les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer la date, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour retarder la date, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et
maintenez-la enfoncée.
3 Appuyez de nouveau sur la touche Jour.
Le jour est réglé.
FR
Mode d’emploi
43
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour la touche Mois.
Le mois de démarrage est programmé.
Programmer l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt
1 Appuyez sur la touche Heure de démarrage ou Heure d’arrêt de l’écran
‘Modification de la Minuterie’.
La touche Heure de démarrage ou Heure d’arrêt est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent pour les deux touches mécaniques centrales.
2 Pour avancer l’heure, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et
maintenez-la enfoncée.
-ou­Pour retarder l’heure, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et
maintenez-la enfoncée.
3 Appuyez de nouveau sur la touche Heure.
La nouvelle heure de démarrage ou d’arrêt est programmée.
Remarque Si l’heure d’arrêt précède l’heure de démarrage, la date d’arrêt passe
automatiquement au jour suivant.
Page 45
Utilisation des fonctionnalités avancées
Définir l’Action de Démarrage ou l’Action d’Arrêt
ProntoPro NG utilise une procédure similaire pour définir la liste d’actions de démarrage et celles d’arrêt des minuteries sélectionnées comme dans l’Outil Macros. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Modification d’une minuterie’, page 36.
Exemple Quelques exemples d’actions de minuterie: mise en marche de l’éclairage à un
moment précis ou enregistrement de votre émission télévisée quotidienne préférée.
1 Appuyez sur la touche .
L’écran ‘Macro’ apparaît.
Mode d’emploi
44
2 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Macro’.
La dernière page visitée réapparaît.
3 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page contenant la touche que vous
souhaitez ajouter à la macro.
4 Appuyez sur la touche que vous souhaitez ajouter à la liste d’actions de
la minuterie.
L’écran ‘Macro’ apparaît. L’action de la touche sélectionnée est ajoutée à la fin de la liste d’actions.
5 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Macro’.
L’Action de Démarrage ou d’Arrêt est définie. L’écran ‘Modifier Minuterie’ réapparaît.
Page 46
Utilisation des fonctionnalités avancées
Définition des actions à répéter
Si vous souhaitez que la minuterie exécute des actions à plusieurs reprises, vous pouvez utiliser le réglage répétition d’actions.
1 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Modifier
Minuterie’.
L’écran ‘Réglage Répétition’ apparaît.
Touche bascule répétition
2 Appuyez sur la touche bascule répétition .
‘Non’ est sélectionné par défaut. La touche Répétition bascule de trois configurations:
Aucune: il s’agit de la configuration par défaut;
‘Journalier’;
‘Hebdo’.
1 Pour sélectionner ‘Journalier’, appuyez de nouveau sur la touche.
Tous les jours de la semaine sont sélectionnés automatiquement.
2 Si vous souhaitez mettre un terme à la répétition de minuterie,
sélectionnez la case Fin.
La date de fin est activée.
3 Définissez la date de fin, comme indiqué dans la section ‘Réglage
de la date de démarrage’, page 43.
La date de fin est définie.
FR
Mode d’emploi
45
-ou­1 Pour sélectionner ‘Hebdo’, appuyez de nouveau sur la touche.
La date du jour est sélectionnée.
2 Choisissez les différents jours de la semaine où la minuterie doit
s’exécuter.
3 Si vous souhaitez mettre un terme à la répétition de minuterie,
sélectionnez la case Fin.
La date de fin est activée.
Page 47
Utilisation des fonctionnalités avancées
4 Définissez la date de fin, comme indiqué dans la section ‘Réglage
de la date de démarrage’, page 43.
La date de fin est définie.
-ou­Pour passer à ‘Aucune’, réappuyez sur la touche.
La minuterie ne se répétera pas.
3 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Répétition de la Minuterie’.
L’écran ‘Modification de la Minuterie’ réapparaît. La rétroaction concernant la configuration de la répétition de minuterie est affichée sous la touche .
Utilisation de la télécommande ProntoPro NG avec le curseur
Le curseur est configuré par défaut pour commander des appareils, notamment pour naviguer entre les menus d’écran du téléviseur. Il comporte 4 touches: Droite, Gauche, Haut et Bas. Chacune de ces touches contient une liste d’actions qui varie selon l’appareil à commander.
Mode d’emploi
46
Touche Haut
Touche Bascule
Touche BasTouche Gauche
Le curseur permet également de parcourir les appareils et les pages sur l’écran tactile de ProntoPro NG.
Lorsque vous activez le mode de navigation par curseur sur les pages de configuration, le mode de navigation sur écran tactile, dont les touches Appareil précédent et Appareil suivant apparaissent en haut de l’écran tactile, est
désactivé, et la touche de navigation par curseur apparaît dans l’angle supérieur gauche. Le curseur sert à la navigation, et non pas à la commande des appareils, tant que vous ne désactivez pas de nouveau le mode de navigation par curseur.
Touche Droite
Touche OK
Page 48
Utilisation des fonctionnalités avancées
Pour régler la navigation par curseur:
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur la touche .
La première page de configuration s’affiche.
3 Appuyez sur la touche Bas à gauche de la télécommande
ProntoPro NG.
La deuxième page de configuration apparaît.
4 Tapez sur dans la deuxième page de
configuration.
Le mode de navigation par curseur est activé.
5 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile pour quitter le Menu Outils.
Pour activer la navigation par curseur:
1 Appuyez sur les touches de curseur Gauche et Droite.
La télécommande ProntoPro NG parcourt les appareils.
2 Appuyez sur les touches de curseur Haut et Bas.
La télécommande ProntoPro NG parcourt les pages.
FR
Mode d’emploi
47
36 Appuyez sur la touche Bascule pour alterner simplement entre le
parcours du contenu de la télécommande ProntoPro NG et la commande d’un équipement audio-vidéo.
Les touches Appareil précédent et Appareil suivant apparaissent en haut de l’écran tactile et le curseur est utilisé pour commander l’équipement audio­vidéo.
4 Appuyez de nouveau sur la touche mécanique Bascule pour retourner
au mode de navigation par curseur.
Page 49
Utilisation des fonctionnalités avancées
Fonctionnement de la ProntoPro NG par radiofréquence
La télécommande ProntoPro NG commande par défaut les appareils par l’envoi de signaux infrarouges (IR) dont la portée est de l’ordre de 10 m.
Signaux IR
Vous pouvez toutefois choisir d’opérer la télécommande ProntoPro NG par radiofréquence (RF) pour commander des appareils à distance ou depuis une pièce voisine. Le cas échéant, vous aurez besoin d’un prolongateur de signal RF/IR (non fourni).
Le prolongateur de signal RF SBC LI900 fonctionne conjointement avec la télécommande ProntoPro NG. Il reçoit les radiofréquences de la télécommande ProntoPro NG, les convertit en signaux infrarouges, puis les transmet à l’appareil. Il convient donc de placer le prolongateur RF à proximité de l’appareil à télécommander en veillant à orienter l’œil émetteur du prolongateur en direction de l’appareil.
Mode d’emploi
48
Signaux RF
ProntoPro NG
Signaux IR
Prolongateur de signal RF
Page 50
Utilisation des fonctionnalités avancées
Sélection du mode RF pour commander vos appareils
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil RF IR’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche.
4 Tapez sur la touche de l’appareil pour lequel vous souhaitez
sélectionner le mode RF.
L’écran ‘Sélectionner IR ou RF’ s’affiche. Le mode IR est sélectionné par défaut dans la liste des signaux émetteurs. La touche Définir RF est désélectionnée.
5 Choisissez RF dans la liste des signaux émetteurs.
La touche Définir RF est sélectionnée.
6 Tapez sur la touche .
L’écran ‘Réglages RF’ s’affiche.
7 Sélectionnez dans la liste le canal RF utilisé pour le prolongateur de
signal RF.
Le canal RF du prolongateur de signal SBC LI900 doit correspondre au canal RF de la télécommande ProntoPro NG.
8 Sélectionnez dans la liste l’ID de prolongateur utilisé pour le
prolongateur RF.
L’ID du prolongateur SBC Li900 doit être identique à celui de la télécommande ProntoPro NG.
FR
Mode d’emploi
49
Remarque Vous pouvez utiliser plusieurs prolongateurs de signal RF avec la
télécommande ProntoPro NG. Il convient de définir le canal RF et l’ID de prolongateur pour chacun des prolongateurs RF utilisés avec vos appareils. Le canal RF est identique pour tous les prolongateurs RF, tandis que l’ID de prolongateur du SBC LI900 est spécifique à chaque prolongateur RF.
9 Tapez sur de l’écran ‘Réglages RF’.
La configuration RF est enregistrée.
10 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Sélectionner IR ou RF’.
La télécommande ProntoPro NG transmet les signaux RF pour l’appareil sélectionné.
Remarque Veillez à tenir la télécommande ProntoPro NG et le prolongateur de signal RF
éloignés des objets métalliques, lesquels perturberont la portée de transmission.
Page 51
Utilisation des fonctionnalités avancées
Sélection du mode IR pour commander vos appareils
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur dans le menu Outils.
L’écran ‘Outil RF IR’ s’affiche.
3 Tapez sur .
La vue par appareil s’affiche.
4 Tapez sur la touche de l’appareil pour lequel vous souhaitez
sélectionner le mode IR.
L’écran ‘Sélectionner IR ou RF’ s’affiche. RF est sélectionné dans la liste des signaux émetteurs.
5 Choisissez IR dans la liste des signaux émetteurs.
La touche Définir RF est desélectionnée.
6 Tapez sur .
La télécommande ProntoPro NG transmet les signaux IR pour l’appareil sélectionné.
Mode d’emploi
50
Page 52
ProntoProEdit NG
Si vous souhaitez étendre les fonctionnalités de votre télécommande ProntoPro NG pour ne pas vous limiter à ses fonctions de programmation standard, le logiciel ProntoProEdit NG est l’outil qu’il vous faut. Vous trouverez le logiciel d’accompagnement ProntoProEdit NG sur le CD livré avec la télécommande ProntoPro NG. Pour plus de détails, visitez le site http://www
Pour apprendre à utiliser correctement le logiciel ProntoProEdit NG, consultez le système d’aide en ligne accessible via le Menu Aide ou en appuyant sur la touche F1.
Le logiciel ProntoProEdit NG vous permet de réaliser les opérations suivantes:
Télécharger de nouvelles configurations depuis et vers votre télécommande
ProntoPro NG au moyen du câble pour PC fourni:
1 Connectez l’une des extrémités du câble au port USB de votre
ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de votre
télécommande ProntoPro NG.
.pronto.philips.com.
FR
Mode d’emploi
51
Port USB
Ajouter, supprimer, modifier et déplacer des tableaux de commande,
appareils et commandes n’importe où sur l’écran tactile;
Enregistrer, dupliquer et partager des fichiers de configuration, des codes
ou des appareils avec d’autres utilisateurs de la télécommande ProntoPro NG;
Importer de nouveaux graphiques afin de créer de nouvelles touches et
illustrations;
Utiliser des fichiers graphiques .PNG qui supportent la transparence. Vous
pouvez désormais placer des touches sur un fond transparent par-dessus une image de fond, superposer des touches transparentes ou créer des effets transparents sur les touches. Vous pouvez utiliser les couleurs du coin supérieur gauche du bitmap comme couleur transparente ou encore sélectionner une couleur transparente d’une liste déroulante;
Personnaliser des fichiers de configuration afin d’optimiser l’utilisation de
votre télécommande ProntoPro NG;
Copier, Coller et Editer des codes IR pour échanger avec des autres
utilisateurs du ProntoPro NG;
Page 53
ProntoProEdit NG
Prévisualiser les nouveaux fichiers de configuration sur le simulateur de la
télécommande ProntoPro NG afin de vérifier l’apparence de son interface;
Créer et modifier des macros. Le logiciel ProntoProEdit NG vous donne
accès aux outils les plus sophistiqués en matière de macros.
Quelques exemples de ce que vous pouvez réaliser à l’aide du logiciel ProntoProEdit NG:
Mode d’emploi
52
Page 54
Forum aux Questions
Pourquoi les touches de ma télécommande ne répondent-elles pas correctement?
Si vous constatez que votre télécommande ProntoPro NG ne transmet pas les commandes conformément aux instructions de l’écran tactile, il est conseillé de réétalonner son écran tactile. L’étalonnage est nécessaire lorsque vous remarquez que la pression d’une touche active l’une des touches adjacentes ou lorsque vous devez appuyer à côté d’une touche pour l’activer. L’étalonnage permet à la télécommande de disposer les icônes sur l’écran tactile conformément à leurs fonctions prédéfinies.
Attention N’utilisez jamais un stylo, un crayon normal ou tout autre objet pointu pour
appuyer sur l’écran tactile. Utilisez un embout en plastique ou un stylo conçu pour écran tactile.
Comment étalonner l’écran tactile?
1 Appuyez sur l’icône ProntoPro NG en haut au centre de l’écran
tactile.
Le Menu Outils apparaît.
2 Tapez sur .
La première page de configuration s’affiche.
3 Pressionez sur la touche Page précedente située à la côté gauce du
ProntoPro NG.
La deuxième page de configuration s’affiche.
4 Tapez sur de la deuxième page de configuration.
L’écran ‘Étalonnage’ s’affiche.
5 Tapez dans l’angle supérieur gauche de l’écran tactile. 6 Tapez dans l’angle inférieur droit de l’écran tactile.
L’écran tactile est étalonné.
7 Tapez de nouveau l’icône ProntoPro NG pour quitter l’outil de
configuguration.
FR
Mode d’emploi
53
Comment réinitialiser la télécommande ProntoPro NG?
En règle générale, il est inutile de réinitialiser la télécommande ProntoPro NG. Si, toutefois, l’écran tactile de la télécommande se fige, ou si vous remarquez un comportement inhabituel, il convient de la réinitialiser afin de la remettre en marche.
1 Retirez le couvercle du compartiment à
piles en le faisant coulisser sur le dos de la télécommande ProntoPro NG.
La touche de réinitialisation se trouve dans le compartiment à piles.
Page 55
Forum aux Questions
2 Appuyez sans forcer sur la touche de
réinitialisation en utilisant un trombone déplié ou un crayon pointu. La télécommande ProntoPro NG se réinitialise.
La télécommande ProntoPro NG émet deux signaux sonores lorsqu’elle est prête à être utilisée.
3 Réglez de nouveau l’heure. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section ‘Changement de l’heure’, page 14.
Remarque Si vous réinitialisez la télécommande ProntoPro NG, tous les changements
personnels effectués tels que les commandes, codes infrarouges, minuteries et macros enregistrés et programmés sont conservés.
Touche de
réinitialisation
Mode d’emploi
54
Pourquoi un appareil répond-il à certains signaux RF et pas à d’autres?
Il est possible que certaines commandes de certains appareils ne fonctionnent pas adéquatement par signaux infrarouges. Si l’un de vos appareils ne répond pas correctement aux signaux infrarouges transmis par votre télécommande ProntoPro NG, il est préférable de la reconfigurer en mode IR.
Page 56
Mode d’emploi
55
Dépannage
Problèmes généraux
La télécommande ProntoPro NG s’éteint automatiquement.
Il s’agit d’une fonction de temporisation de la télécommande ProntoPro NG visant à réduire la consommation d’énergie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Réglage du délai d’extinction de LCD’, page 33.
Les touches de l’écran tactile de la télécommande ProntoPro NG ne répondent pas correctement
Si les touches de l’écran tactile de la télécommande ProntoPro NG ne répondent pas correctement, étalonnez l’écran tactile. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Étalonnage de l’écran tactile’ à la page 35.
Les appareils ne répondent pas aux commandes de la ProntoPro NG
Veillez à orienter l’œil émetteur de la télécommande ProntoPro NG en direction de l’appareil à opérer.
Vérifiez si l’icône Piles faibles se superpose à l’icône de pile dans l’angle
supérieur droit de l’écran. Le cas échéant, remplacez les piles.
Assurez-vous votre appareil est compatible avec les codes des télécommandes
Philips-Marantz. Cette information devrait figurer dans la documentation qui accompagne votre appareil.
Assurez-vous que les marques correctes ont été définies pour vos appareils.
(p. 20)
Assurez-vous que les jeux de codes corrects ont été définis pour vos appareils.
(p. 21)
Vérifiez qu’une fonction a été affectée à la touche que vous essayez d’utiliser
au moyen de l’outil Marque ou de l’outil Apprentissage. (p. 23)
Vérifiez que l’appareil est en mode RF. Basculez votre appareil en mode IR.
(p. 50)
Si vous avez configuré votre télécommande ProntoPro NG pour opérer les
appareils par radiofréquence:
Vérifiez avec l’outil RF IR que les appareils à opérer sont configurés
correctement. (p. 49)
Vérifiez que l’ID de prolongateur et le canal de votre télécommande
ProntoPro NG correspondent à l’ID et au canal du prolongateur RF.
Assurez-vous que le prolongateur RF est placé à proximité des appareils à
télécommander par radiofréquence.
Assurez-vous que l’œil émetteur du prolongateur RF est orienté en
direction de l’appareil.
Changez de canal si vous observez des interférences avec d’autres
canaux RF.
Il vous faut plusieurs prolongateurs RF pour télécommander par radiofréquence
des appareils placés dans des pièces différentes. Pour plus de détails, réportez-vous au Guide d’Utilisation de l’RF Extender (Prolongateur RF).
FR
Page 57
Dépannage
Problèmes de personnalisation
Les touches transmettent les commandes incorrectes.
Assurez-vous que les marques correctes ont été définies pour vos appareils. (p. 20)
Assurez-vous que les jeux de codes corrects ont été définis pour vos appareils.
(p. 21)
Assurez-vous que l’étalonnage de votre écran est correct. (p. 35)
Vérifiez que la touche de l’appareil a été apprise correctement. (p. 23)
Vérifiez que la macro a été enregistrée correctement. (p. 36)
Les macros ne fonctionnent pas
Assurez-vous que l’œil émetteur de la télécommande ProntoPro NG est orienté
en direction de l’appareil pendant toute l’exécution de la macro. The sending eye is located at the top of ProntoPro NG.
Insérez des délais afin de permettre aux appareils de se mettre en marche
correctement.
Vérifiez que votre macro ne comporte pas des touches inactives.
Vérifiez que vous n’avez pas reprogrammé les touches. Les macros ne stockent
pas des commandes mais des touches. Si vous reprogrammez une touche, la macro exécute la nouvelle commande affectée à cette touche.
L’apprentissage des commandes est impossible avec la télécommande
Assurez-vous que votre télécommande ProntoPro NG et l’autre télécommande
sont positionnées correctement.
La télécommande ProntoPro NG peut ne pas recevoir correctement les signaux
si l’œil émetteur de l’autre télécommande n’est pas orienté en direction de son œil d’apprentissage. Alignez les télécommandes le mieux possible.
La ProntoPro NG peut ne pas recevoir correctement les signaux si elle est trop
proche ou trop éloignée de l’autre télécommande. Essayez plusieurs distances comprises entre 10 et 20 cm pour l’apprentissage des commandes.
Évitez de programmer la télécommande ProntoPro NG sous un éclairage
fluorescent, à la lumière du jour ou dans une pièce sombre: ceux-ci pourraient interférer avec les signaux infrarouges.
Assurez-vous que les piles de la télécommande ProntoPro NG sont chargées.
Appuyez sur la touche de l’autre télécommande et maintenez-la enfoncée plus
d’une seconde.
Mode d’emploi
56
Le fichier de configuration est corrompu
Lorsque le fichier de configuration est corrompu, vous pouvez utiliser le logiciel ProntoProEdit NG pour charger le nouveau fichier de configuration. Tenez compte du fait que toutes vos commandes personnalisées, tous vos appareils et toutes vos macros seront perdus et que vous devrez reprogrammer votre télécommande ProntoPro NG. Il est par conséquent conseillé d’effectuer une copie de sauvegarde de votre configuration en la téléchargeant sur votre PC avec le logiciel ProntoProEdit NG.
Page 58
Dépannage
Les minuteries ne fonctionnent pas
Vérifiez si la minuterie a été activée. (p. 39)
Assurez-vous qu’une Action Démarrage a été correctement définie pour la
minuterie. (p. 44)
Assurez-vous que la date et l’heure de votre télécommande ProntoPro NG est
réglée correctement. (p. 14)
Problèmes de mémoire
Les problèmes de mémoire peuvent expliquer pourquoi la télécommande ProntoPro NG ne parvient pas à enregistrer une macro. Des problèmes de stockage peuvent arriver si la mémoire est saturée ou si le niveau des piles est faible.
Consultez la troisième page de configuration pour voir la mémoire disponible.
(p. 32)
Consultez la première page de configuration ou l’icône piles en haut de l’écran
pour vérifier l’état des piles. Rechargez-les si nécessaire. (p. 11)
ProntoPro NG messages d’erreurs
Si vous obtenez l’un des messages d’erreur suivants, veuillez contacter votre fournisseur ou le service clientèle de Philips:
Version CF invalide ou flash corrompu;
Version de logiciel incorrecte.
Si votre télécommande ProntoPro NG ne répond pas et que l’écran reste blanc:
FR
Mode d’emploi
57
1 Retéléchargez le fichier de configuration. 2 Si cela ne fonctionne toujours pas après le retéléchargement,
téléchargez le micrologiciel disponible sur le site http://www
.pronto.philips.com.
Connection à l’ordinateur
Assurez-vous que le bloc de piles de la télécommande ProntoPro NG est
suffisamment rechargé lorsque vous utilisez ProntoProEdit NG pour effectuer un téléchargement.
Ne retirez pas le câble USB lors du téléchargement d’un fichier de
configuration.
Page 59
Entretien de la télécommande ProntoPro NG
Avertissements importants
Veillez à ne pas rayer l’écran tactile
Exercez une pression sur l’écran tactile avec votre doigt ou l’embout en plastique d’un stylet pour écran tactile. N’appuyez jamais sur l’écran tactile avec un stylo, un crayon normal ou tout autre objet pointu.
N’exposez pas la télécommande ProntoPro NG à des températures extrêmes
Éloignez la télécommande ProntoPro NG des radiateurs et de toute autre source de chaleur.
La télécommande ProntoPro NG n’est pas étanche
Veillez à ne pas exposer la télécommande ProntoPro NG à la pluie et à l’humidité. N’entreposez pas et n’utilisez pas la télécommande ProntoPro NG dans un endroit extrêmement humide ou mouillé.
Si vous éclaboussez de l’eau sur la télécommande ProntoPro NG, vous devez retirer le bloc de piles et laisser sécher la télécommande ProntoPro NG pendant 48 heures avant de le réinsérer.
L’écran tactile de la télécommande ProntoPro NG est protégé par une plaque de verre
Ne laissez pas tomber la télécommande ProntoPro NG et ne lui faites subir aucun choc violent.
Mode d’emploi
58
Nettoyage de la télécommande ProntoPro NG
Nettoyez la télécommande ProntoPro NG avec un chiffon doux humide.
Si l’écran tactile de la télécommande ProntoPro NG est abîmé, nettoyez-le
avec un chiffon doux imbibé d’un produit à vitre dilué.
N’utilisez pas un détergent corrosif ou une éponge abrasive.
Évitez d’utiliser beaucoup d’eau.
Mise à jour de ProntoPro NG
Vous pouvez trouver les dernières mises à jours de votre logiciel ProntoPro NG (lorsqu’elles sont disponibles) sur le site http://www.pronto.philips.com, rubrique Téléchargements. Si vous vous êtes déjà enregistré, vous pouvez introduire votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sinon, vous pouvez vous enregistrer et devenir gratuitement un membre ProntoZone.
Page 60
Pause Arrêt Avance/Lecture normale Rembobinage/Lecture normale Avance/Lecture rapide Rembobinage/Retour rapide Avance/Lecture au ralenti Rembobinage/Retour au ralenti Éjection Enregistrement (général) Verrouillage Navigation Mode Arrêt sur image Sens de lecture de la cassette Piste suivante Piste précédente Avance rapide jusqu’à l’index Rembobinage/Retour jusqu’à l’index Avance image par image (général) Retour image par image (général) Sous-titrage Sans image Mode Incrustation d’image Menu Glissement d’incrustation d’image Survol d’incrustation d’image Ralenti Sélection d’incrustation d’image Mode Télétexte
Tableau de Symboles
FR
Mode d’emploi
59
Page 61
Tableau de Symboles
Page suivante Page précédente Zoom/Double hauteur TV et texte mixte Sélection Langue I ou Langue II (Émission bilingue) Dernière vue; numéro de programme précédent Mise en veille Mise au point: longue distance Mise au point: très courte distance Sélection à un ou plusieurs chiffres Luminosité; brillance Contraste Luminosité/Contraste Saturation des couleurs Lampe; éclairage; éclairement Arrêt sur l’image télétexte Sans fonction Double écran Format d’image Préférences personnelles Arrêt sur incrustation d’image Page d’index principale Arrêt sur image Minuterie programmable (général) Entrée Informations cachées Heure réelle à l’écran GEP/Guide électronique de programmes Sortie vidéo
Mode d’emploi
60
Page 62
Lecture des données en mémoire Écriture des données en mémoire Arrêt du défilement des pages Sourdine Info à l’écran Champ de visée Télévision; vidéo Son; audio Son tétraphonique Dolby Digital Digital Theater Systems Active control
Tableau de Symboles
FR
Mode d’emploi
61
Page 63
Les Specifications
Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans préavis.
Affichage Écran tactile à cristaux liquides 64k couleur TFT 3.8”
Résolution: 320x240 pixels (QVGA) Rétroéclairage DEL blanc pour LCD et touches
Interface Connecteur pour port USB 1.1 Logiciel Base de données des codes IR
pour la commande de plus de 1100 marques Codes IR Philips intégrés Nombre total d’appareils limité à la capacité de la mémoire
Infrarouge (IR) 4 diodes électro-luminescentes émettrices (haute performance)
et 1 diode électro-luminescente réceptrice Portée d’environ 10 m Fréquence d’apprentissage comprise entre 78 KHz et 455 KHz
Radiofréquence Bande: 434 MHz (RF) 16 ID de prolongateur et 4 canaux
Mémoire 16 Mo (logiciel évolutif jusqu’à 32 MB) Gestion Mise en marche par pression sur l’écran tactile, inclinaison de la
d’alimentation télécommande ProntoPro NG ou pression d’une touche
Extinction automatique
Dimensions 154,2 mm x 92,4 mm x 27,8 mm (H x L x P)
Température 5° - 45° C (41° - 113° F) de service
Accessoires
ProntoProEdit NG
Fournis:
Câble USB pour connexion au PC CD-ROM contenant le logiciel ProntoProEdit NG Bloc de piles AAA rechargeables (4x1.2 V) Station d’accueil
Non fournis:
Prolongateur RF (SBC LI900)
Configuration système du PC:
Windows 98SE, ME, 2000, XP 64 Mo de mémoire vive (RAM) 75 Mo d’espace disque disponible Port USB disponible Lecteur de CD-ROM
Mode d’emploi
62
Informations relatives à la base de données des codes IR: Réalisation par UEI Technology
Licence sous brevet américain 5 689 353 Portions © UEI 1999
Page 64
Glossaire
Action Commande exécutée par la télécommande ProntoPro NG. Il peut s’agir d’un
code IR, d’un lien, d’un délai ou d’un signal sonore. Vous pouvez affecter une ou plusieurs actions à une touche tactile ou mécanique. Une action est identique à une macro.
Action d’apparail Opération exécutée automatiquement lors de la sélection d’un appareil.
Ainsi, lorsque vous sélectionnez TV, vous pouvez programmer la télécommande ProntoPro NG de sorte qu’elle allume simultanément le téléviseur.
Alias de touche Voir Lien. Capteur de Capteur optique de la télécommande ProntoPro NG qui déclenche
luminosité automatiquement le rétroéclairage en fonction de la lumière ambiante de la
pièce où est installé le Home Cinéma.
Code IR La télécommande ProntoPro NG commande les appareils par l’envoi de
signaux infrarouges (IR). Les codes IR de toutes sortes de marques d’appareils audio-vidéo sont stockés dans la base de données universelle de la télécommande ProntoPro NG. Vous pouvez programmer la télécommande ProntoPro NG pour commander votre équipement en sélectionnant des codes IR et en les affectant à des touches tactiles et mécaniques. Si des codes IR de la base de données font défaut, la télécommande ProntoPro NG peut les apprendre de la télécommande habituelle de votre équipement.
Code RF Vous pouvez choisir de commander vos appareils par signaux de
radiofréquence plutôt que par signaux infrarouges. La transmission de signaux de radiofréquence nécessite un prolongateur de signal RF. Les radiofréquences présentent l’avantage de se diffuser dans tous les sens et de pénétrer les murs. En d’autres termes, elles vous permettent de télécommander vos appareils depuis une pièce voisine.
Définition des La base de données de la télécommande ProntoPro NG contient une liste des marques marques et des codes IR correspondants. Ces codes IR sont utilisés par la
télécommande pour télécommander les appareils. Dans la mesure où plusieurs marques utilisent des codes IR spécifiques, il convient de définir la marque et le jeu de codes pour chacun des appareils.
Délai Pause entre deux actions. Un délai permet de laisser suffisamment de temps
à l’appareil pour exécuter la première action avant de recevoir l’impulsion d’exécution de la deuxième action.
Écran tactile Zone centrale de la télécommande ProntoPro NG munies de touches tactiles
utilisées pour l’opérer.
Etalonnage L’étalonnage de l’écran tactile permet à la télécommande de faire concorder
exactement les icônes sur l’écran tactile avec leurs fonctions prédéfinies.
Étiquette Une étiquette est le texte que vous voulez inscrire sur une touche mécanique
ou tactile.
IR Abréviation d’infrarouge. Jeu de codes Liste des codes infrarouges. Les appareils audio-vidéo de marques
différentes utilisent des jeux de codes distincts. Un appareil ne peut recevoir et exécuter que des fonctions issues du jeu de codes correct.
LCD Sigle de ‘liquid crystal display’, qui signifie affichage à cristaux liquides.
FR
Mode d’emploi
63
Page 65
Glossaire
Mode d’emploi
64
Lien Synonyme d’alias de touche. Raccourci entre la liste d’actions d’une touche
et celle d’une autre touche. Vous pouvez créer un lien et réutiliser la liste d’actions plutôt que d’affecter la même liste d’actions à plusieurs touches tactiles ou mécaniques. Lorsque la télécommande ProntoPro NG rencontre un lien au cours de l’exécution d’une liste d’actions, la liste d’actions vers laquelle le lien pointe est exécutée.
Liste d’actions Ensemble d’opérations affectées à une touche tactile ou mécanique. Cette
liste peut contenir jusqu’à 250 actions.
Macro Série d’actions exécutées d’une pression sur une seule touche de la
télécommande ProntoPro NG. Une touche tactile ou mécanique peut faire office de macro et exécuter une liste de commandes. Une macro est identique à une liste d’actions.
Minuterie Une minuterie permet de programmer l’exécution d’actions à un moment
prédéfini. Vous pouvez par exemple régler une alarme ou programmer votre magnétoscope de manière à ce qu’il enregistre votre émission quotidienne préférée.
Mode Animation Quand vous basculez de l’utilisation de la télécommande ProntoPro NG au
Menu Outils, l’icône ProntoPro NG apparaît dans la partie supérieure de l’écran tactile. C’est ce qu’on appelle le ‘mode animation’.
Mode d’animation La télécommande ProntoPro NG produit une rétroaction de navigation sous la
forme d’animations. Ces animations sont regroupées dans le mode Animation. Vous pouvez activer ou désactiver les animations de votre télécommande ProntoPro NG dans les pages de configuration.
Modèle d’appareil Vous pouvez créer un modèle d’un appareil en mode avancé du logiciel
ProntoProEdit NG. Ce modèle est utilisé lorsque vous ajoutez un appareil à la télécommande ProntoPro NG.
Navigation par La télécommande ProntoPro NG présente deux modes de navigation: sur curseur écran tactile et par curseur. Lorsque vous activez le mode de navigation par
curseur, le curseur permet uniquement de naviguer entre les appareils et les pages sur l’écran tactile de la télécommande ProntoPro NG, et non pas de télécommander l’équipement audio-vidéo.
Outil Tous les appareils répertoriés dans le fichier de configuration apparaissent
dans la vue par appareil de la télécommande, ainsi que dans l’arborescence du logiciel ProntoProEdit NG. Un appareil désigne l’équipement à commander avec la télécommande ProntoPro NG, par exemple un téléviseur, un magnétoscope, un lecteur CD, un amplificateur, un récepteur satellite ou tout appareil à infrarouge. Il comprend un certain nombre de pages munies de touches.
Outil Configuration L’Outil Configuration permet de consulter et régler plusieurs configurations,
comme le niveau des piles, la date et l’heure, le calibrage de l’écran tactile…
Page Zone de 320 x 240 pixels sur l’écran tactile de la télécommande ProntoPro
NG comportant les touches et autres objets d’un appareil.
Page animation Ceci est appelé ‘Animation de page’. Prolongateur Module récepteur qui convertit les signaux RF en signaux IR pour commander
de signal RF des appareils. Le prolongateur RF reçoit les codes RF transmis par votre
télécommande ProntoPro NG et transmet à son tour les codes IR à vos appareils.
Page 66
Glossaire
ProntoPro NG Télécommande universelle à écran tactile. La télécommande ProntoPro NG
est personnalisable et entièrement configurable selon vos besoins: appareils à télécommander, fonctions à exécuter et disposition des éléments de la télécommande ProntoPro NG.
ProntoProEdit NG Éditeur plein écran conçu pour créer et configurer les fichiers de
configuration de la télécommande ProntoPro NG.
Réglages de Type, marque, code IR et fonctions de l’appareil. Il convient de définir les l’appareil réglages de l’appareil avant de pouvoir le commander avec la télécommande
ProntoPro NG.
Réglages Source de lumière spéciale disposée derrière l’écran à cristaux liquides et rétroéclairage qui en améliorer la visibilité.
RF Abréviation de radiofréquence. SBC LI900 Prolongateur SBC LI900 compatible avec la télécommande ProntoPro NG. Simulateur Application séparée du progiciel ProntoProEdit NG qui simule tous les
aspects de la télécommande ProntoPro NG. Le simulateur ProntoPro NG permet de tester les fonctionnalités de votre PCF sans devoir le télécharger sur votre télécommande ProntoPro NG. Les modifications apportées depuis le simulateur ProntoPro NG ne sont pas conservées dans le fichier de configuration.
Touche mécanique ProntoPro NG a quatre touches mécaniques situées en dessous de l’écran
tactile. Le signe d’une touche mécanique est affiché en bas de l’écran tactile. Vous pouvez configurer les fonctions des touches mécaniques de la même manière que les touches de l’écran tactile. L’avantage des touches mécanique est que vous pouvez également configurer leur étiquette. Ainsi, elles peuvent toujours indiquer la fonction que vous leur avez donnée.
Touche La touche rétroéclairage st une source lumineuse spéciale placée derrière les rétroéclairage touches mécaniques de votre télécommande ProntoPro NG, pour une
meilleure visibilité.
Touche tactile Touche de l’écran tactile. Sa disposition et son aspect visuel sont variables.
Vous pouvez également configurer les fonctions des touches tactiles.
USB Sigle de ‘Universal Serial Bus’. Interface ‘plug and play’ entre un ordinateur
et certains périphériques d’extension (par exemple, lecteurs audio, manette, claviers, téléphones, scanners et imprimantes).
Vue par appareil La vue par appareil de la télécommande ProntoPro NG permet d’accéder aux
différents appareils. Elle comprend une touche pour chacun des appareils répertoriés dans la configuration. Une pression sur ces touches affiche la première page de l’appareil correspondant.
FR
Mode d’emploi
65
Page 67
Index
A
action, 37 action d’arrêt, 44 action de démarrage, 44 activation minuterie, 39 ajout
- action, 37
- délai, 37
- minuterie, 40
- nouvel appareil, 28
- signal sonore, 37
Aperçu
- Appareil, 17
- Page, 18 Aperçu Appareil, 17 Aperçu Page, 18 Aperçu par page, 9 appareil
- ajout, 28
- duplication, 29
- étiquetage, 27
- suppression, 30 apprentissage
- action d’appareil, 24
- commande à distance, 23
- touche, 24
C
cable USB, 51 chaîne
- chaîne précédente, 5
- chaîne suivante, 5 changement
- date, 15
- format horaire, 14
- heure, 14
- langue, 16 chargement ProntoPro NG, 11 clavier, 25
- symboles, 25
- zoom, 25 Commande à distance, 4 compartiment de piles, 6 connexion à la station d’acceuil, 6 couleurs, 8 creation d’une macro, 36 curseur, 5, 46
D
date, 15 date de démarrage, 43 délai, 37 déplacement d’une action dans une
macro, 38 Déplacer un appareil, 31 duplication d’un appareil existant, 29
E
écran, 5, 7
- étalonnage, 35
- extinction, 33 écran LCD, 5 écran tactile, 5, 7 étalonnage de l’écran tactile, 35, 53 étiquetage
- appareil, 27
- minuterie, 41
- page, 27
- symboles, 26
- touche, 26 extinction de l’écran LCD, 33
F
fonctionnement de la télécommande
ProntoPro NG
- dépannage, 55
- navigation du curseur, 46
- navigation par écran tactile, 46
- signaux RF, 48 format horaire, 14
H
heure, 14 heure d’arrêt, 43 heure de démarrage, 43 Home Theater Control Panel, 4
I
infrarouge, 48 installation du bloc de piles, 10 installation marque, 21
J
jeu de codes
recherche, 22 sélection, 20
Mode d’emploi
66
Page 68
Index
L
langue, 16 langues, 9 liste d’actions
- action, 37
- délai, 37
- signal sonore, 37
M
macro, 9
- action, 37
- création, 36
- délai, 37
- dépannage, 56
- déplacement, 38
- modification, 38
- signal sonore, 37
- suppression, 38
- test, 38
marque
- installation, 21
- recherche, 22
- sélection, 20, 22 mémoire, 9 message d’erreur, 57 minuterie, 9
- action d’arrêt, 44
- action de démarrage, 44
- activation, 39
- ajout, 40
- date de démarrage, 43
- étiquetage, 41
- heure d’arrêt, 43
- heure de démarrage, 43
- modification, 42
- réglages de répétition, 45
- suppression, 40 mise à jour, 51, 58 mise en marche ProntoPro NG, 13 mise en place du bloc de piles, 10 mode animation, 9, 35
- aucun, 35
- complet, 35
- mode, 35
- page, 35 modification
- macro, 38
- minuterie, 42
N
navigation
- curseur, 9, 34, 46
- écran tactile, 34, 46 navigation du curseur, 9, 34 niveau de volume
- touché mécanique, 34
- touches écran tactile, 34
O
Outil, 19
- Ajout, 28
- Apprentissage, 23
- Déplacement, 31
- Etiquetage, 25
- Macro, 36
- Marque, 20
- Minuterie, 39
- RF IR, 48
- Suppression, 30
P
page animation, 35 page étiquetage, 27 port USB, 6, 51 problèmes de mémoire, 57 ProntoPro NG, 4
- Aperçu Appareil, 17
- Aperçu Page, 18
- appareils, 5
- cable USB, 51
- chargement, 11
- écran tactile, 7
- fonctionnement, 17
- mise à jour, 58
- mise en marche, 13
- port USB, 51
- réglages de configuration, 32
- réinitialisation, 53
- sélection, 19
- signaux IR, 50
- signaux RF, 49
- spécifications, 62
- station d’acceuil, 8 ProntoProEdit NG, 51 ProntoProEdit Simulator, 52
FR
Mode d’emploi
67
Page 69
Index
R
radiofréquence, 48 recherche
- jeu de codes, 22
- marque, 22
réglages, 32
- date, 14, 15
- étalonnage de l’écran tactile, 35
- extinction écran LCD, 33
- format horaire, 14
- heure, 14
- intensité du rétroéclairage, 33
- langue, 16
- mode animation, 35
- niveau de volume, 34 réglages de l’horloge. Voir Minuterie réglages de répétition, 45 réinitialisation de la télécommande
ProntoPro NG, 53
RF Extender, 48
S
sélection
- jeu de code, 20
- marque, 20, 22 signal sonore, 37 signaux IR, 48, 49, 50 signaux RF, 48, 54 Simulator, 52 spécifications, 62 station d’acceuil, 8, 11 suppression
- action dans une macro, 38
- appareil, 30
- minuterie, 40
- touche action, 30 symboles, 25, 26, 59
T
téléchargement, 51 test de la macro, 38 touche, 5
- apprentissage, 24
- Bascule, 46
- curseur, 5, 46
- étiquetage, 26
- Page précédente, 5
- Page suivante, 5
- réinitialisation, 6
- rétroéclairage, 5
- touche mécanique, 5 touche action suppression, 30 Touche Bascule, 46 transparence, 8
U
USB, 9
V
volume
- augmentation du volume, 5
- baisse du volume, 5
- mode silencieux, 5
- niveau de volume, 34
Mode d’emploi
68
Documentation et élaboration: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen, Belgique, http://www.higroup.com
Loading...