Philips SBCRU930/00 User Manual [nl]

Page 1
Universal Home Cinema Remote Control User Guide
930
930
SBC RU
SBC RU
Page 2
Page 3

Inhoudsopgave

Een eerste kennismaking 2
De batterijen 3 Het apparaat 4 Het aanraakscherm 5
Gebruik van de ProntoNEO 6
Inschakelen van de ProntoNEO 6 Bedienen van de apparaten 8 Werken met de verschillende functies 10 Wijzigen van de instellingen 11 Opgeven van de merken van uw apparatuur 15 Aanleren van commando’s 18 Geven van een naam aan toetsen en apparaten 21 Opnemen van macro’s 23
NEOedit 27
Onderhoud van de ProntoNEO 29
Belangrijke informatie 29 Schoonmaken van de ProntoNEO 29
Veelgestelde vragen 30
Gebruiksaanwijzing
Verhelpen van storingen 31
Algemene problemen 31 Problemen met het programmeren 32
Technische gegevens 33
Lijst met merken 34
Trefwoordenlijst 41
Servicelijn 45
© Royal Philips Electronics NV Alle rechten voorbehouden. Elke reproductie, zowel volledig als gedeeltelijk, is verboden zonder de voorafgaande geschreven toestemming van de degene aan wie het auteursrecht toekomt.
1
Page 4

Een eerste kennismaking

De ProntoNEO is een intelligente afstandsbediening die gebruikt kan worden voor vrijwel elk audio- en videoapparaat dat met infrarood (IR)-afstandsbedieningssignalen werkt. Dankzij het gebruiksvriendelijke LCD-aanraakscherm en de intuïtieve gebruikersinterface is dit de perfecte afstandsbediening voor elke gebruiker.
In het geheugen van de ProntoNEO zijn IR-codes opgeslagen voor het aansturen van allerlei video- en audioapparaten van verschillende merken. De ProntoNEO is standaard ingesteld voor het bedienen van apparaten van Philips en compatibele apparatuur. Als u andere merken heeft dan kunt u het merk van uw apparaten heel eenvoudig opgeven wanneer u de ProntoNEO voor de eerste keer gebruikt. Zie ‘Opgeven van de merken van uw apparatuur’ op pagina 15 voor verdere details.
De ProntoNEO kan ook IR-codes aanleren van uw huidige afstandsbedieningen. De ProntoNEO ontvangt en onthoudt de IR-codes via het leeroog. Zie ‘Aanleren van commando’s’ op pagina 18 voor verdere details.
U kunt een naam geven aan de toetsen op het aanraakscherm van de ProntoNEO. Hiervoor zijn zowel letters en cijfers als verschillende audio- en videosymbolen beschikbaar. Zie ‘Geven van een naam aan toetsen en apparaten’ op pagina 21 voor verdere details.
Nog een andere functie van de ProntoNEO is het opnemen van macro’s. Als u een reeks commando’s wilt toekennen aan één enkele toets dan kunt u een macro opnemen. Zie ‘Opnemen van macro’s’ op pagina 23 voor verdere details.
Met de software NEOedit voor pc kunt u uw eigen schermen creëren en het apparaat een eigen look geven. Het on line­hulpsysteem van NEOedit leidt u door de verschillende stappen. In de toekomst zult u met behulp van NEOedit uw ProntoNEO ook kunnen upgraden. U vindt NEOedit op de bijgeleverde cd-rom en op de Philips-website http://www.pronto.philips.com. Zie ‘NEOedit’ op pagina 27 voor verdere details.
Gebruiksaanwijzing
2
Page 5
Een eerste kennismaking
Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
ñ

De batterijen

Als u de ProntoNEO voor de eerste keer gebruikt dan moet u de batterijen plaatsen. De ProntoNEO werkt op 3 AA-batterijen (3 x 1,5 V). U kunt zowel gewone als
heroplaadbare batterijen gebruiken.
1 Verwijder het batterijklepje door erop te duwen en het weg te schuiven.
2 Plaats de batterijen in het batterijvak.
Gebruiksaanwijzing
3 Plaats het batterijklepje terug.
Enkele seconden later start de ProntoNEO automatisch op en er verschijnt een welkomstscherm. De ProntoNEO geeft twee pieptonen en geeft hiermee aan dat het opstarten gelukt is.
3
Page 6
Een eerste kennismaking

Het apparaat

Met de ProntoNEO kunt u met behulp van de zachte en harde toetsen ontelbare handelingen uitvoeren.
De zachte toetsen zijn toetsen waar u op het LCD-aanraakscherm op kunt drukken.
De harde toetsen zijn de toetsen onder en links van het LCD-aanraakscherm.
De 4 harde toetsen net onder het aanraakscherm zijn de toets Mode,
2 toetsen met wisselende functie en de toets Device. De bijbehorende naam wordt onderin het aanraakscherm weergegeven.
De harde toetsen onderaan op de ProntoNEO zijn Volume Harder/Zachter,
Volgende/Vorige Kanaal, Menu, Mute en Functie.
De harde toetsen op de linkerzijkant van de ProntoNEO zijn de toets
Achtergrondverlichting en de toetsen Volgende/Vorige Pagina.
Zend-LED Leeroog voor leren van commando’s
LCD-aanraakscherm
Gebruiksaanwijzing
Seriële poort voor
communicatie met
een pc
Toets Achtergrond-
verlichting om het
display in te
schakelen
Toets Volgende
Pagina
Toets Vorige Pagina
Toets Mode voor het
kiezen van een andere
4
Zachte toetsen
Toets Device om het overzicht van de apparaten op te roepen
2 toetsen met wisselende functie
functie
Harde toetsen
Page 7
Een eerste kennismaking

Het aanraakscherm

Het LCD-aanraakscherm is in verschillende gedeeltes onderverdeeld:
Hier worden de datum en de tijd weergegeven wanneer u uw apparatuur aan het bedienen bent:
In dit gedeelte ziet u:
· het paginanummer;
· het apparaat dat u aan het bedienen bent;
· de batterij-indicator.
Met deze zachte toetsen bedient u uw apparatuur.
Deze tekstblokjes horen bij de 4 harde toetsen onder het aanraakscherm.
Gebruiksaanwijzing
5
Page 8

Gebruik van de ProntoNEO

Inschakelen van de ProntoNEO

Wanneer de ProntoNEO voor de eerste keer ingeschakeld wordt of als deze gereset is dan verschijnt gedurende enkele seconden het welkomstscherm. De ProntoNEO schakelt dan automatisch over naar het overzicht van de apparaten waarin alle apparaten weergegeven worden die beschikbaar zijn op uw ProntoNEO. U kunt vanaf andere schermen altijd terugkeren naar dit overzicht van de apparaten door op de toets Device te drukken. Zie Oproepen van het overzicht van de apparaten op pagina 8 voor verdere details.
Fig 1: Overzicht van de apparaten
Gebruiksaanwijzing
Inschakelen van het display en de achtergrondverlichting
U kunt het display van de ProntoNEO op drie verschillende manieren inschakelen:
Druk zacht op het aanraakscherm met uw vinger of met een stomp, zacht voorwerp zoals het gummetje van een potlood.
Het display wordt ingeschakeld.
Druk op een willekeurige toets op de ProntoNEO.
Het display wordt ingeschakeld.
Druk op de toets Achtergrondverlichting op de linkerzijkant van de ProntoNEO.
Het display en de achtergrondverlichting worden ingeschakeld.
Als het LCD-aanraakscherm leeg blijft of zwart wordt wanneer het display ingeschakeld wordt, leest u dan het volgende hoofdstuk Wijzigen van het LCD-contrast om het contrast van het LCD-aanraakscherm in te stellen.
Opmerking De ProntoNEO beschikt over een automatische uitschakelfunctie: het
LCD-aanraakscherm en de achtergrondverlichting worden automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Zie Wijzigen van de instellingen op pagina 11 om in te stellen na hoeveel tijd het LCD-scherm en de achtergrondverlichting uitgeschakeld moeten worden.
6
Page 9
Gebruik van de ProntoNEO
Wijzigen van het LCD-contrast
Om het LCD-contrast op het aanraakscherm te wijzigen:
1 Houd de toets Achtergrondverlichting ingedrukt.
Het scherm wordt verlicht.
2 Druk, terwijl u de toets Achtergrondverlichting nog steeds ingedrukt
houdt, eenmaal op de toets Volgende Pagina om het LCD-contrast één niveau hoger in te stellen.
Het LCD-contrast wordt één niveau hoger ingesteld.of
Gebruiksaanwijzing
Druk eenmaal op de toets Vorige Pagina om het LCD-contrast één niveau lager in te stellen.
Het LCD-contrast wordt één niveau lager ingesteld.
3 Laat de toets Achtergrondverlichting los als het contrast naar wens is.
Het LCD-contrast kan op 16 verschillende niveaus ingesteld worden.
Opmerking Om het contrast met meerdere niveaus te wijzigen moet u meerdere
keren op de toets Volgende Pagina of Vorige Pagina drukken. Als u de toets Volgende Pagina of Vorige Pagina ingedrukt houdt dan wordt het LCD-contrast met slechts één niveau gewijzigd.
7
Page 10
Gebruik van de ProntoNEO
De batterijstatus
Het batterij-indicator geeft de status van uw batterijen weer. Als de batterijen bijna leeg zijn dan verschijnt boven in het aanraakscherm het
batterijsymbool . U kunt u apparatuur nog steeds bedienen maar het is niet langer mogelijk om instellingen te wijzigen, merken op te geven, commando’s aan te leren of macro’s op te nemen. Als u dit probeert dan verschijnt er een melding op het scherm.
Vervang de batterijen om uw ProntoNEO opnieuw volledig te kunnen gebruiken. Zie De batterijen op pagina 3 voor het vervangen van de batterijen.
Gebruiksaanwijzing

Bedienen van de apparaten

Om uw apparaten te bedienen met uw ProntoNEO moet het overzicht van de apparaten opgeroepen worden. Op dit scherm worden alle beschikbare apparaten
weergegeven bijvoorbeeld TV, VCR, DVD, PreAmp enzovoort.
Oproepen van het overzicht van de apparaten
Druk op de toets Device.
Het overzicht van de apparaten verschijnt en laat alle apparaten zien die beschikbaar zijn op de ProntoNEO.
Fig. 2: De toets Device
8
Page 11
Gebruik van de ProntoNEO
Kiezen van een apparaat in het overzicht van de apparaten
Druk op de zachte toets van het apparaat dat u wilt bedienen.
De eerste pagina van het gekozen apparaat verschijnt. Zie Gebruik van de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina op pagina 10 om naar een andere pagina van het apparaat te gaan.
U bedient uw apparatuur met behulp van de toetsen op uw ProntoNEO.
De zachte toetsen (toetsen op het aanraakscherm).
De harde toetsen.
Gebruik van de zachte toetsen
Door op de zachte toetsen op het LCD-aanraakscherm te drukken zendt u een IR-commando naar het apparaat dat u gekozen heeft. De naam van het gekozen apparaat wordt bovenin het aanraakscherm weergegeven.
Opmerking De zachte toetsen bedient u op dezelfde manier als harde toetsen op een
normale afstandsbediening. Als u de zachte toets ingedrukt houdt in plaats van er kort op te drukken dan blijft de ProntoNEO het IR-commando versturen.
Gebruik van de harde toetsen
U kunt de harde toetsen op elk moment bedienen, ook als het LCD-aanraakscherm niet ingeschakeld is.
Gebruiksaanwijzing
2 toetsen met wisselende functie:
Hun functie verandert afhankelijk van het apparaat dat u aan het bedienen bent.
Toets Mode:
Gedurende 3 seconden
ingedrukt houden om het
scherm Mode te openen
Volume Harder en
Volume Zachter
Mute
Menutoetsen:
Om handelingen uit te voeren in het menu van een
apparaat net zoals op het display-scherm van een tv of
in het display van een videorecorder. Gebruik de cursor
om omhoog, omlaag, naar links of naar rechts te gaan
in het menu en druk op OK om te kiezen.
9
Toets Device:
Om het overzicht van de apparaten op te roepen
Volgende Kanaal en Vorige Kanaal
Functietoets:
Kan naar eigen wens geprogrammeerd worden. Standaard roept deze toets het overzicht van de apparaten op
Page 12
Gebruik van de ProntoNEO
Gebruik van de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina
De toetsen om uw apparaten te bedienen bevinden zich meestal op verschillende pagina’s. Met behulp van de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina op de zijkant links van het aanraakscherm kunt u door deze pagina’s heen lopen. Het paginanummer links in het aanraakscherm geeft het huidige paginanummer aan en het totale aantal schermen, bijvoorbeeld 1/6.
Gebruik van de toets Achtergrondverlichting
Gebruik de toets Achtergrondverlichting om het display en de achtergrondverlichting van de ProntoNEO in te schakelen. Zie ook Inschakelen van het display en de achtergrondverlichting op pagina 6.

Werken met de verschillende functies

De ProntoNEO start op met de functie Use. Met deze functie bedient u uw apparaten. Om de ProntoNEO op maat in te stellen (wijzigen van de instellingen, opgeven van merken, aanleren van toetscommando’s, een naam geven aan toetsen en apparaten of opnemen van macro’s) moet u naar de betreffende functie overschakelen.
Opmerking Als u verandert van functie dan keert u altijd terug naar het laatst
geopende scherm
De ProntoNEO heeft 6 verschillende functies. Deze functies zijn: De functie Use Bedieningsfunctie; Voor het bedienen van uw apparatuur. Zie
Bedienen van de apparaten op pagina 8.
De functie Setup De functie Instellingen; Voor het wijzigen van de
systeeminstellingen van de ProntoNEO. Zie Wijzigen van de instellingen op pagina 11 voor verdere details.
De functie Brand De functie Merken; Voor het opgeven van de merken van uw
apparaten met behulp van de database van de ProntoNEO. Zie Opgeven van de merken van uw apparatuur op pagina 15 voor verdere details.
De functie Learn Aanleerfunctie; Voor het aanleren van commando’s van andere
afstandsbedieningen. Zie Aanleren van commando’s op pagina 18 voor verdere details.
De functie Label De functie Naam geven; Voor het geven van een naam aan de
toetsen op de ProntoNEO. Zie Geven van een naam aan toetsen en apparaten op pagina 21 voor verdere details.
De functie Macro Voor het opnemen van macro’s. U kunt een reeks commando’s
wilt toekennen aan één enkele toets. Zie Opnemen van
Gebruiksaanwijzing
10
macro’s op pagina 23 voor verdere details.
Page 13
Gebruik van de ProntoNEO
Opmerking Het aanleren van commando’s, het opgeven van merken en het opnemen van
macro’s is enkel per apparaat mogelijk. Dit betekent dat u eerst het apparaat moet kiezen waarvoor deze handelingen uitgevoerd zullen worden.
1 Druk in het overzicht van de apparaten op de zachte toets van het
apparaat dat u op maat wilt gaan instellen.
De eerste pagina van het gekozen apparaat verschijnt.
2 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
Opmerking Om te voorkomen dat per ongeluk instellingen gewijzigd worden, moet u
de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt houden.
Gebruiksaanwijzing
3 Kies op het scherm Mode de gewenste functie.
Opmerking Wanneer u naar een andere functie overschakelt vanaf het overzicht van
de apparaten dan kunnen de functies Brand, Learn en Macro niet gekozen worden. Om naar deze functies te gaan, moet u eerst het apparaat kiezen dat u op maat wilt instellen.

Wijzigen van de instellingen

De instellingen van de ProntoNEO kunnen gewijzigd worden met de functie Setup.
1 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
2 Druk op Setup in het scherm Mode.
De eerste pagina met instellingen verschijnt.
De instellingen van de ProntoNEO bevinden zich op 3 pagina’s met op elke pagina een aantal instellingen. Gebruik de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina om naar de gewenste pagina met instellingen te gaan.
11
Page 14
Gebruik van de ProntoNEO
Eerste pagina met instellingen
Op de eerste pagina kunt u de volgende instellingen wijzigen:
automatisch uitschakelen van het LCD-scherm;
automatisch uitschakelen van de
achtergrondverlichting;
het volume van de pieptonen.
Instellen na hoeveel tijd het LCD-scherm uitgeschakeld wordt
De instelling LCD geeft aan hoe lang het LCD-aanraakscherm ingeschakeld blijft voor het vanzelf uitschakelt. Het LCD-scherm schakelt enkel vanzelf uit als u geen enkele toets aanraakt. U kunt de tijdsduur instellen tussen 1 seconde en 120 seconden.
Druk op ‘+’ om de tijd dat het LCD-scherm ingeschakeld blijft hoger in te stellen of op ‘-’ om lager in te stellen.
Druk eenmaal op ‘+’ of ‘-’ om de tijdsduur 1 seconde hoger of lager in te stellen.
Houd ‘+’ of ‘-’ ingedrukt om de tijdsduur per 10 seconden hoger of lager in te stellen.
Instellen na hoeveel tijd de achtergrondverlichting uitgeschakeld wordt
De instelling Backlight geeft aan hoe lang de achtergrondverlichting van het LCD-aanraakscherm en de toetsen ingeschakeld blijft. De tijdsduur tot het uitschakelen van de achtergrondverlichting kan ingesteld worden tussen 1 seconde en 20 seconden. U kunt de achtergrondverlichting ook op On instellen zodat de achtergrondverlichting automatisch ingeschakeld wordt wanneer op het aanraakscherm of op een harde toets gedrukt wordt.
Gebruiksaanwijzing
Opmerking De achtergrondverlichting kan niet langer ingeschakeld blijven dan het
LCD-scherm. Als u de tijdsduur voor het uitschakelen van de achtergrondverlichting hoger instelt dan wordt de tijd voor het uitschakelen van het LCD-scherm automatisch ook hoger ingesteld.
Druk op ‘+’ om de tijd dat de achtergrondverlichting ingeschakeld blijft hoger in te stellen of op ‘-’ om lager in te stellen.
Houd ‘+’ of ‘-’ ingedrukt om de tijdsduur per 10 seconden hoger of lager in te stellen.
Houd ‘+’ of ‘-’ ingedrukt om de tijdsduur per 10 seconden hoger of lager in te stellen.
12
Page 15
Gebruik van de ProntoNEO
Als u de 120 seconden bereikt heeft, druk dan nog eenmaal op ‘+’ om naar de instelling On te gaan voor de achtergrondverlichting.
Opmerking Als de tijd waarna het LCD-scherm en de achtergrondverlichting
uitgeschakeld worden hoog ingesteld is of als de achtergrondverlichting automatisch ingeschakeld wordt dan kan de levensduur van de batterijen verkort worden.
Wijzigen van het volume van de pieptonen
De instelling Beep volume dient voor het wijzigen of uitzetten van het volume van alle toets- en systeempieptonen van de ProntoNEO. De volumeniveaus voor de pieptonen zijn: uitgeschakeld, zacht, medium en hard.
Druk op + om het volume van de pieptonen harder te zetten of op
‘-’ om zachter te zetten.
Tweede pagina met instellingen
Op de tweede pagina met instellingen kunnen de datum en tijd ingesteld worden.
Gebruiksaanwijzing
Instellen van de datum
Onder Date kunt u het jaar, de maand en de dag instellen. Druk op ‘+’ om een later jaar, latere maand en dag in te stellen of op ‘-’ om een
eerdere datum in te stellen.
Druk eenmaal op ‘+’ of ‘-’ om één jaar, maand of dag later of eerder in te stellen.
Houd ‘+’ of ‘-’ ingedrukt om het jaar en de maand sneller te wijzigen. De instelling van de dag verandert dan in stappen van 5 dagen.
De ProntoNEO geeft onmiddellijk de gewijzigde datum weer bovenin het scherm.
Instellen van de tijd
Druk eenmaal op ‘+’ of ‘-’ om de tijd 1 minuut later of eerder in te stellen.
Houd ‘+’ of ‘-’ ingedrukt om de tijd sneller te wijzigen. De tijd wordt dan in stappen van 30 minuten vooruit- of teruggezet.
De ProntoNEO geeft onmiddellijk de gewijzigde tijd weer bovenin het scherm.
13
Page 16
Gebruik van de ProntoNEO
Derde pagina met instellingen
Op de derde pagina met instellingen kunt u:
Het aanraakscherm kalibreren;
Informatie over uw apparaat nalezen;
Terugkeren naar de standaardinstellingen van de
ProntoNEO.
Kalibreren van het aanraakscherm
1 Druk op de toets Calibrate.
De eerste instructie "Touch the top left corner" (raak de linkerbovenhoek aan) verschijnt.
2 Druk met een stomp potlood zo precies mogelijk in het midden van de
afbeelding in de linkerbovenhoek.
De tweede instructie "Touch the bottom right corner" (raak de rechterbenedenhoek aan) verschijnt.
3 Druk met een stomp potlood zo precies mogelijk in het midden van de
afbeelding in de rechterbenedenhoek.
Op het scherm verschijnt gedurende 3 seconden de melding "Calibration successful" (kalibreren gelukt). Daarna verschijnt opnieuw het scherm met instellingen.
Gebruiksaanwijzing
Informatie over de ProntoNEO
Op deze pagina bevindt zich informatie die van belang kan zijn voor de leverancier in geval van een defect. De volgende informatie wordt op het scherm weergegeven.
Het beschikbare geheugen (in procent), waarmee aangegeven wordt hoeveel geheugen ongeveer nog over is om de ProntoNEO (verder) op maat in te stellen;
De opstartversie;
De applicatieversie;
De configuratie-file.
Terugkeren naar de standaardinstellingen
Waarschuwing Als u terugkeert naar de standaardinstellingen van de ProntoNEO dan
gaan alle instellingen op maat definitief verloren. U verliest alle instellingen, opgegeven merken, aangeleerde codes en opgenomen macro’s van de ProntoNEO.
14
Page 17
Gebruik van de ProntoNEO
Als de toets Revert ingedrukt wordt dan keert de ProntoNEO terug naar de standaardconfiguratie. Wanneer teruggekeerd wordt naar de oorspronkelijke configuratie dan worden de begininstellingen van de ProntoNEO hersteld. Terugkeren kan nodig zijn als u merkt dat het bladeren door de pagina’s langzamer wordt. Dit kan voorkomen wanneer u heel veel commando’s toegevoegd heeft aan de ProntoNEO.
1 Druk op de toets Revert.
Op het scherm verschijnt de vraag om het terugkeren te bevestigen of te annuleren.
2 Druk op OK of Cancel.
Om de functie Setup af te sluiten
Gebruiksaanwijzing
1 Druk op de toets Mode.
Het scherm Mode verschijnt.
2 Druk op de toets van de functie waar u heen wilt gaan.
De ProntoNEO schakelt over naar deze functie. Zie ook Werken met de verschillende functies op pagina 10.

Opgeven van de merken van uw apparatuur

Net zoals andere afstandsbedieningen werkt de ProntoNEO met infrarood (IR)-codes om apparaten aan te sturen. De ProntoNEO is standaard ingesteld voor het bedienen van Philips-apparaten. Als u apparaten van het merk Philips zijn (of hiermee compatibel) dan hoeft u de merken van uw apparatuur niet op te geven.
Opmerking Niet alle Philips-apparaten (tv, videorecorder, cd-speler...) gebruiken
dezelfde IR-codes. Als u merkt dat bepaalde apparaten of commando’s niet naar behoren werken, wijzig dan de cijfercode zoals beschreven wordt in dit hoofdstuk
15
Page 18
Gebruik van de ProntoNEO
Om de merken van uw apparatuur op te geven moet u op de ProntoNEO de functie Brand kiezen:
1 Kies op de ProntoNEO de functie Use. Zie Werken met de
verschillende functies op pagina 10.
2 Kies het apparaat, bijvoorbeeld TV, waarvoor u het merk op wilt geven.
Het scherm van het apparaat verschijnt.
3 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
4 Druk op Brand in het scherm Mode.
Er verschijnt een instructiescherm waarin meegedeeld wordt dat u het merk van het gekozen apparaat kunt opgeven.
De functie Brand van de ProntoNEO is nu ingeschakeld. Brand en de naam van het gekozen apparaat verschijnen bovenin het LCD-aanraakscherm.
Gebruiksaanwijzing
5 Druk op Next om de cijfercode van uw apparaat op te geven.
Het scherm met de cijfercode verschijnt. Als het merk reeds opgegeven is bijvoorbeeld in de standaardconfiguratie dan wordt de cijfercode weergegeven.
–of– Druk op Cancel om de functie Brand af te sluiten.
6 Toets de cijfercode in uit de Lijst met merken vanaf pagina 34.
16
Page 19
Gebruik van de ProntoNEO
Opmerking Om een cijfer te wissen drukt u op op het LCD-aanraakscherm.
In de lijst met merken zijn de merken per apparaat alfabetisch gerangschikt. Sommige merken maken gebruik van verschillende cijfercodes voor hetzelfde apparaat. De cijfercodes in de lijst met merken bevatten enkel de basiscodes van de apparaten. Wij adviseren u om de eerste cijfercode in te toetsen en deze uit te proberen. Als uw apparaat niet naar behoren reageert dan moet u de tweede cijfercode van het merk proberen. Probeer alle cijfercodes van het merk uit tot u tevreden bent over de bediening van het apparaat.
Opmerking Als u het merk van uw apparaat opgeeft dan worden de commando’s die
u eerder voor dit apparaat aan toetsen aangeleerd heeft niet gewist. Zie Aanleren van commandos op pagina 18 voor verdere details.
7 Druk op OK om het merk van uw apparaat op te geven.
Als de cijfercode juist is dan hoort u een bevestigingspieptoon. De IR-codes van het gekozen apparaat worden op de ProntoNEO geïnstalleerd.
Als u een foute cijfercode ingetoetst heeft dan hoort u een foutmeldingspieptoon. Op het scherm verschijnt een melding.
Gebruiksaanwijzing
1 Druk op OK.
De ProntoNEO keert terug naar het scherm met de cijfercode; daar wordt de foute cijfercode weergegeven.
2 Zoek de juiste cijfercode op en herhaal de stappen 6 en 7.
17
Page 20
Gebruik van de ProntoNEO

Aanleren van commando’s

Als een IR-code of een merk niet in de database voorkomt dan kunt u de commando’s op de ProntoNEO programmeren door de IR-signalen van uw bestaande afstandsbedieningen naar het leeroog van de ProntoNEO te sturen. Hiervoor moet u de ProntoNEO en de afstandsbediening van het apparaat op een vlakke ondergrond leggen, 2 tot 10 cm van elkaar af.
2 tot 10 cm
Gebruiksaanwijzing
Om commando’s van andere afstandsbedieningen aan te leren, moet de ProntoNEO de functie Learn kiezen. Overschakelen naar de functie Learn is enkel mogelijk vanaf een bepaald apparaat, en niet vanaf het overzicht van de apparaten. Zie Werken met de verschillende functies op pagina 10.
Voor elk apparaat kunt u aan alle zachte en harde toetsen op de ProntoNEO een commando aanleren, behalve aan:
de toets Achtergrondverlichting;
de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina;
de toets Mode;
de toets Device.
De stappen voor het aanleren
1 Kies op de ProntoNEO de functie Use. Zie Werken met de
verschillende functies op pagina 10.
2 Kies het apparaat, bijvoorbeeld TV, met de toetsen waaraan u
commando’s wilt aanleren. Het scherm van het apparaat verschijnt
3 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
18
Page 21
Gebruik van de ProntoNEO
4 Druk op Learn in het scherm Mode.
De functie Learn van de ProntoNEO is nu ingeschakeld. Learn en de naam van het gekozen apparaat verschijnen bovenin het aanraakscherm.
5 Gebruik, indien nodig, de toets Volgende Pagina en Vorige Pagina om
naar de volgende toets te gaan waaraan u een commando wilt aanleren.
6 Druk op de zachte of harde toets op de ProntoNEO waaraan u een
commando wilt aanleren.
De tekst Learn verandert in Learning; dit betekent dat de ProntoNEO klaar is om commando’s te ontvangen van een bestaande afstandsbediening. De ProntoNEO wacht 5 seconden om een IR-code te ontvangen van een andere afstandsbediening.
Gebruiksaanwijzing
Opmerking Wanneer een harde toets ingedrukt wordt om een commando te leren
dan wordt op het scherm niet weergegeven welke toets ingedrukt werd.
7 Houd op de bestaande afstandsbediening de toets ingedrukt die u aan
de ProntoNEO wilt aanleren.
Wanneer de ProntoNEO een IR-code ontvangt:
dan hoort u een bevestigingspieptoon;
dan verandert de tekst van Learning in OK. Het aanleren is gelukt.
19
Page 22
Gebruik van de ProntoNEO
Als de ProntoNEO niet binnen 5 seconden een IR-code ontvangt:
dan hoort u een foutmeldingspieptoon;
dan verandert de tekst van Learning in Failed. Het aanleren is mislukt.
De ProntoNEO keert terug naar de functie Learn. Ga terug naar stap 5 van het
aanleren om de toets opnieuw aan te leren.
Tip U hoeft niet te wachten tot OK of Failed verdwijnt. Als u op een andere toets
drukt (een zachte of harde toets) dan keert de ProntoNEO onmiddellijk terug naar stap 5 van het aanleren.
Gebruiksaanwijzing
8 Ga met de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina maar andere
pagina’s van het gekozen apparaat. Herhaal de stappen 6 en 7 tot u alle commando’s van de bestaande afstandsbediening gekopieerd heeft.
9 Druk op Done wanneer u klaar bent met het aanleren van commando’s
aan de door u gekozen toetsen.
De ProntoNEO keert terug naar de functie Use. U kunt nu de nieuwe IR-codes uitproberen of een ander apparaat kiezen om aan te leren.
20
Page 23
Gebruik van de ProntoNEO

Geven van een naam aan toetsen en apparaten

U kunt aan de toetsen en apparaten een naam of een nieuwe naam geven met:
Kleine letters en hoofdletters;
Cijfers;
Symbolen.
Om een naam te geven aan een toets of een apparaat:
1 Kies op de ProntoNEO de functie Use. Zie Werken met de
verschillende functies op pagina 10.
2 Kies het apparaat, bijvoorbeeld TV, met de toetsen waar u een naam
aan wilt geven.
-of­Kies het overzicht van de apparaten met de apparaattoetsen waar u een naam aan wilt geven.
Het overzicht van de apparaten verschijnt.
3 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
4 Druk op Label in het scherm Mode.
De functie Label van de ProntoNEO is nu ingeschakeld. Label en de naam van het gekozen apparaat verschijnen bovenin het aanraakscherm en op het scherm verschijnt de volgende melding.
Gebruiksaanwijzing
5 Druk op Next om het scherm van het gekozen apparaat weer te geven
of het overzicht van de apparaten voor de functie Label.
6 Druk op de toets waar u een naam aan wilt geven.
De ProntoNEO laat een klein toetsenbord zien. De toets waar u een naam aan wilt geven wordt boven het toetsenbord weergegeven.
21
Page 24
Gebruik van de ProntoNEO
7 Toets een naam in.
Druk op de letter, het cijfer of het symbool dat u wilt gebruiken. Herhaal dit voor elk karakter.
Om een karakter te wissen: druk op Del.
Om een spatie in te voegen: druk op Space.
Voor een ander toetsenbord met hoofdletters en symbolen: druk herhaaldelijk op de toets Volgende Pagina of Vorige Pagina.
Opmerking U hoort een foutmeldingspieptoon als u meer karakters gekozen heeft dan
er weergegeven kunnen worden voor de gekozen toets.
8 Druk op OK om de wijzigingen te bewaren en terug te keren naar het
scherm waar u was.
-of­Druk op Cancel om terug te keren naar het scherm waar u was zonder de wijzigingen te bewaren.
Gebruiksaanwijzing
9 Geef een naam aan alle toetsen die u wilt. U kunt naar de verschillende
pagina’s van het scherm van het gekozen apparaat gaan of naar het overzicht van de apparaten met de toets Volgende Pagina en Vorige Pagina.
10 Druk op Done als u klaar bent met het geven van een naam aan de
door u gekozen toetsen. De ProntoNEO keert terug naar de functie Use. U kunt nu de naam bekijken of een ander apparaat kiezen om namen aan te geven.
22
Page 25
Gebruik van de ProntoNEO

Opnemen van macro’s

Met een macro kunt u met één enkele toets een reeks commando’s zenden. U kunt bijvoorbeeld uw tv inschakelen, een filmkanaal kiezen en uw videorecorder klaarzetten om op te nemen door de videocassette terug te spoelen. Dit alles kan gedaan worden door één enkele toets op uw ProntoNEO in te drukken.
Om macro’s op te nemen moet u op de ProntoNEO de functie Macro kiezen.
1 Kies op de ProntoNEO de functie Use. Zie Werken met de
verschillende functies op pagina 10.
2 Kies het apparaat, bijvoorbeeld TV, met de toetsen waarvoor u een
macro wilt programmeren.
Het scherm van het apparaat verschijnt.
Opmerking In principe kunt u elke toets gebruiken voor een macro. Wij adviseren
echter om enkel de gereserveerde macrotoetsen op de laatste pagina van elk apparaat te gebruiken. Gebruik de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina om naar de laatste pagina van het apparaat te gaan.
3 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
Gebruiksaanwijzing
4 Druk op Macro in het scherm Mode.
Op het scherm verschijnt een melding. De functie Macro van de ProntoNEO is nu ingeschakeld.
5 Druk op Next.
Het scherm van het apparaat met de tekst Macro verschijnt. Met de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina kunt u naar andere schermen van het gekozen apparaat gaan.
23
Page 26
Gebruik van de ProntoNEO
6 Druk op de zachte of de harde toets die u voor een macro wilt kiezen.
Op het scherm verschijnt een melding.
7 Druk op Start.
Het overzicht van de apparaten verschijnt met bovenin het scherm de tekst Recording. De toetsen waar u op drukt in dit scherm worden niet opgenomen. Vanaf het overzicht van de apparaten kunt u naar de verschillende apparaten gaan of u kunt op de harde toets Extra drukken om naar het scherm Extra met de tussenpauzes en de pieptonen te gaan.
Gebruiksaanwijzing
8 Druk op de toets van het apparaat waar u heen wilt gaan.
Het scherm van het apparaat verschijnt.
24
Page 27
Gebruik van de ProntoNEO
9 Druk op de zachte of de harde toetsen met de commando’s die u wilt
opnemen.
10 Druk op de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina om naar andere
schermen van hetzelfde apparaat te gaan.
–of–
Druk op de toets Device om terug te gaan naar het overzicht van de apparaten.
11 Als u tussenpauzes of pieptonen wilt toevoegen aan de macro dan
drukt u in het overzicht van de apparaten op de harde toets Extra.
Het scherm Extra verschijnt.
Gebruiksaanwijzing
1 Om een tussenpauze toe te voegen, drukt u op één van de toetsen
Delay.
Door op verschillende Delay-toetsen te drukken, maakt u de duur van de tussenpauze langer.
2 Om een pieptoon toe te voegen, drukt u op de toets Beep.
3 Druk op de toets Device om terug te gaan naar het overzicht van de
apparaten.
12 Druk op Stop om het opnemen te beëindigen.
Op het scherm verschijnt een melding.
25
Page 28
Gebruik van de ProntoNEO
13 Druk op OK om de macro te bewaren en terug te keren naar het
scherm Mode.
Het bestaande commando van de gekozen toets is nu vervangen door de macro.
–of–
Druk op Cancel om terug te keren naar het scherm Mode zonder de macro te bewaren.
De toets behoudt het vorige commando.
14 Kies op de ProntoNEO de functie om de opgenomen macro uit te
proberen.
Gebruiksaanwijzing
26
Page 29

NEOedit

Als u uw ProntoNEO nog meer op maat wilt programmeren dan mogelijk is met de standaardfuncties dan is er voor u NEOedit. NEOedit is de software die bij de ProntoNEO hoort en u vindt het op de bijgeleverde cd-rom. Meer informatie en updates van de software vindt u op http://www.pronto.philips.com.
NEOedit is de visuele editor voor het creëren en configureren van ProntoNEO Configuratie-Files (NCF) op uw computer. Een NCF is een file die gebruikt wordt om de functies en het uiterlijk van het LCD-aanraakscherm van de ProntoNEO te definiëren.
Opmerking Wij adviseren u om back-up-kopieën van uw eigen configuraties te
maken. Dit kan met NEOedit.
Met NEOedit kunt u:
het type en het merk van uw apparaten opgeven;
het overzicht van de apparaten samenstellen;
de opmaak van de paginas en de vormgeving van de toetsen ontwerpen;
de functies van de harde en zachte toetsen configureren;
het uitgebreide hulpsysteem van NEOedit oproepen door op F1 te drukken;
NCFs, apparaten, toetsen, bitmaps of codes bewaren, kopiëren en met een
andere ProntoNEO uitwisselen;
de NCF vooraf bekijken op de NEOemulator;
de nieuwe configuraties downloaden naar uw ProntoNEO en de
configuratie-file op uw ProntoNEO uploaden naar NEOedit met behulp van de bijgeleverde seriële kabel;
1 Sluit het ene uiteinde van de seriële kabel aan op de seriële poort
van uw computer.
2 Sluit het andere uiteinde van de seriële kabel aan op de seriële
poort van de ProntoNEO.
Gebruiksaanwijzing
Opmerking Als de ProntoNEO aangesloten is op de pc dan kan de levensduur van de
batterijen verkort worden.
27
Page 30
NEOedit
Minimale systeemvereisten
Pc met een Pentium 166 MHz of hoger
Windows 95/98/ME/XP of NT 4.0/2000
32 MB RAM-geheugen
16 MB vrije ruimte op de harde schijf
Vrije seriële poort
Cd-rom-drive
Installeren van NEOedit vanaf de cd-rom
1 Plaats de NEOedit cd-rom in uw computer.
De installatie van NEOedit start automatisch op. Gebeurt dit niet dan kunt u NEOedit installeren door dubbel te klikken op de file NEOeditSetup.exe op de cd-rom.
2 Volg de instructies op het scherm; deze leiden u door de
installatieprocedure.
De eerste keer dat u NEOedit opstart, moet u de licentieovereenkomst accepteren. Anders start NEOedit niet op.
Gebruiksaanwijzing
28
Page 31

Onderhoud van de ProntoNEO

Belangrijke informatie
Zorg ervoor dat er geen krassen op het aanraakscherm komen
Gebruik uw vinger om op het LCD-aanraakscherm te drukken of gebruik een pen met een plastic punt speciaal voor aanraakschermen.
Gebruik nooit een echte pen, een potlood of een ander scherp voorwerp op het LCD-aanraakscherm.
Bescherm de ProntoNEO tegen extreme temperaturen
Houd de ProntoNEO uit de buurt van verwarmingsapparatuur of andere warmtebronnen.
De ProntoNEO is niet waterbestendig
De ProntoNEO mag niet in aanraking komen met regen of vocht. Berg de ProntoNEO niet op of neem deze niet in gebruik op een plek die extreem vochtig of nat is.
Als u water gemorst heeft op de ProntoNEO dan moet u de batterijen uithalen en de ProntoNEO gedurende 48 uur laten drogen voor u de batterijen terugplaatst.
Als u een andere vloeistof, bijvoorbeeld koffie, op de ProntoNEO gemorst heeft dan kunt u de ProntoNEO schoonmaken met gedistilleerd water. Zorg ervoor dat er geen water binnenin de behuizing komt.
Het aanraakscherm van de ProntoNEO bevat een glaselement
Laat de ProntoNEO niet vallen en voorkom zware schokken.
Gebruiksaanwijzing
Schoonmaken van de ProntoNEO
Gebruik een zachte, vochtige doek om de ProntoNEO schoon te maken. Als er vuil op het LCD-aanraakscherm van de ProntoNEO zit, maak het dan schoon
met een zachte doek die licht bevochtigd is met een verdunde schoonmaakoplossing voor ramen.
Gebruik geen schuurmiddel of schuursponsje. Vermijd overvloedig gebruik van water.
29
Page 32

Veelgestelde vragen

Hoe kan ik de ProntoNEO resetten?
Onder normale omstandigheden zult u de ProntoNEO nooit hoeven te resetten. Bij hoge uitzondering echter, als het aanraakscherm van de ProntoNEO niet meer reageert of als u ongebruikelijke reacties bemerkt, moet u de ProntoNEO resetten om de werking te herstellen. Alle op maat ingestelde commando’s en apparaten blijven bewaard.
1 Gebruik een opengevouwen paperclip of een scherp potlood om zacht
op de Reset-toets te drukken.
2 De ProntoNEO start opnieuw
op en er verschijnt een welkomstscherm.
De ProntoNEO geeft twee pieptonen en geeft hiermee aan klaar te zijn voor gebruik.
Hoe keer ik terug naar de oorspronkelijke configuratie?
Door terug te keren naar de oorspronkelijke configuratie worden de apparaten en commando’s van de ProntoNEO terug in dezelfde staat gebracht als toen u het kocht. Dit betekent dat alle programmeringen definitief verloren gaan. Normaal gezien hoeft u nooit terug te keren naar de standaardinstellingen van de ProntoNEO. Zie Terugkeren naar de standaardinstellingen op pagina 14.
1 Houd de toets Mode gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het scherm Mode verschijnt.
Reset-toets
Gebruiksaanwijzing
2 Druk op de toets Setup.
3 Ga naar de derde pagina met instellingen.
4 Druk op de toets Revert.
Op het scherm verschijnt de vraag om het terugkeren te bevestigen of te annuleren.
5 Druk op OK of Cancel.
Moet ik het aanraakscherm kalibreren?
Het aanraakscherm van de ProntoNEO is gekalibreerd als het uit de fabriek komt. U hoeft het LCD-aanraakscherm enkel opnieuw te kalibreren:
wanneer u de software van de ProntoNEO in de toekomst upgradet. In het scherm van de ProntoNEO verschijnt dan een melding om het aanraakscherm te kalibreren. Volg de instructies onder Kalibreren van het aanraakscherm op pagina 14.
wanneer de toetsen van het aanraakscherm niet goed reageren. Ga eerst naar de functie Setup zoals beschreven staat onder Wijzigen van de instellingen op pagina 11 en volg daarna de instructies onder Kalibreren van het aanraakscherm op pagina 14.
30
Page 33
Gebruiksaanwijzing

Verhelpen van storingen

Algemene problemen
Het display blijft leeg of wordt zwart
Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn. Zie "De batterijen" op pagina 3.
Druk op de toets Achtergrondverlichting om er zeker van te zijn dat de ProntoNEO en de achtergrondverlichting ingeschakeld zijn. Zie Inschakelen van het display en de achtergrondverlichting op pagina 6.
Wijzig het contrast met de toets Achtergrondverlichting en de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina op de linkerzijkant van de ProntoNEO. Zie Wijzigen van het LCD-contrast op pagina 7.
Het display is te licht of te donker
Wijzig het contrast met de toets Achtergrondverlichting en de toetsen Volgende Pagina en Vorige Pagina op de linkerzijkant van de ProntoNEO. Zie Wijzigen van het LCD-contrast op pagina 7.
De ProntoNEO schakelt automatisch uit
Dit gebeurt door de automatische uitschakelfunctie van de ProntoNEO om energie te besparen. U kunt de tijd dat de ProntoNEO ingeschakeld blijft wijzigen in de instellingen. Zie Instellen na hoeveel tijd het LCD-scherm uitgeschakeld wordt op pagina 12.
De apparaten reageren niet op de commando’s van de ProntoNEO
Let erop dat de functie Use van de ProntoNEO gekozen is. Zie Werken met de verschillende functies op pagina 10.
Let erop dat de zend-LED van de ProntoNEO naar het apparaat dat u aan het bedienen bent gericht is.
Ga na of de batterijen bijna leeg zijn. Is dit het geval, vervang dan de batterijen. Zie De batterijen op pagina 3.
Controleer of u de juiste merken opgegeven heeft voor uw apparaten. Zie Opgeven van de merken van uw apparatuur op pagina15.
Controleer of de toets die u probeert te gebruiken op de juiste manier geprogrammeerd is met de functie Brand, de functie Learn of de functie Macro. Zie Opgeven van de merken van uw apparatuur op pagina 15, Aanleren van commando’s op pagina 18 en Opnemen van macros’ op pagina 23.
Kalibreer het aanraakscherm. Zie Kalibreren van het aanraakscherm op pagina 24.
De ProntoNEO leert geen commando’s aan van een bestaande afstandsbediening
Houd de toetsen op de bestaande afstandsbediening langere of kortere tijd ingedrukt.
Let erop dat de afstand tussen de ProntoNEO en de bestaande afstandsbediening tussen de 2 en de 10 cm is. Zie Aanleren van commando’s’ op pagina 18.
Leer geen commandos aan recht onder een tl-lamp.
Leer geen commandos aan op een reflecterend tafeloppervlak.
Ga na of de batterijen bijna leeg zijn. Is dit het geval, vervang dan de batterijen. Zie De batterijen op pagina 3.
31
Page 34
Verhelpen van storingen
Controleer of er voldoende geheugen beschikbaar is voor het leren van commando’s. Is dit niet het geval, keer dan terug naar de standaardinstellingen van de ProntoNEO. Zie Informatie over de ProntoNEO en Terugkeren naar de standaardinstellingen op pagina 14.
De ProntoNEO wordt niet herkend door de NEOedit-software
Let erop dat de seriële kabel goed aangesloten is. Zie NEOedit op pagina 27.
Koppel andere apparatuur die aangesloten is op de seriële poorten zoals een
PDA los.
Sluit de seriële kabel aan op een andere seriële poort.
Probeer het aansluiten een aantal keren.
Problemen met het programmeren
De toetsen zenden niet de juiste commando’s
Controleer of u de juiste merken opgegeven heeft voor uw apparaten. Zie Opgeven van de merken van uw apparatuur op pagina 15.
Controleer of de toets van het apparaat op de juiste manier een commando geleerd heeft. Zie Aanleren van commando’s op pagina 18.
Controleer of de macro op de juiste manier opgenomen is. Zie Opnemen van macro’s’ op pagina 23.
Er kan niet overgeschakeld worden naar een ander functie van de ProntoNEO
Vervang de batterijen. Als de batterijen bijna leeg zijn dan voorkomt de ProntoNEO dat u een andere functie voor programmeren op maat kiest zodat geen instellingen op maat verloren kunnen gaan.
Het geheugen van de ProntoNEO is bijna vol
Keer terug naar de standaardinstellingen van de ProntoNEO. Zie Terugkeren naar de standaardinstellingen op pagina 14.
De configuratie-file is beschadigd
Als dit onverhoopt mocht gebeuren dan moet u terugkeren naar de oorspronkelijke configuratie of NEOedit gebruiken om een nieuwe configuratie te downloaden. Al uw op maat ingestelde commando’s en apparaten gaan dan verloren en u zult uw ProntoNEO opnieuw moeten programmeren. Als u NEOedit gebruikt dan adviseren wij u om back-up-kopieën te maken van uw eigen configuraties. Zie Terugkeren naar de standaardinstellingen op pagina 14 en NEOedit op pagina 27.
Foutmelding op de ProntoNEO
Als de foutmelding Invalid CF version or corrupt Flash! verschijnt:
Gebruik de Reset-toets op de achterkant van de ProntoNEO. Zie Hoe kan ik de ProntoNEO resetten? op pagina 30.
Probeer de ProntoNEO Configuratie-File (NCF) te herstellen door een back-up-
kopie of de standaard-file te downloaden van NEOedit. Zie NEOedit op pagina 27.
Ga naar de Philips-website http://www.pronto.philips.be voor meer informatie.
Gebruiksaanwijzing
32
Page 35

Technische gegevens

Wijzigingen van de technische gegevens en design van dit product voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Display Monochroom LCD-aanraakscherm met 4 grijsniveaus en
digitale contrastregeling Resolutie: 160 x 100 pixels
Blauwe EL-achtergrondverlichting voor LCD en harde toetsen Interface 3-draads (RS232) seriëlepoort-connector Software Database met IR-codes om verschillende merken te
bedienen
Ingebouwde Philips-afstandsbedieningscodes
Totale aantal apparaten enkel beperkt door geheugen Infrarood (IR) Infrarode zend-LED en leeroog
Bedieningsbereik van10 meter
Aanleerfrequentie tot 56 kHz en 455 kHz
Aanleerafstand 2 cm tot 10 cm Geheugen 1 MB permanent flash-geheugen Batterijen 3 AA-batterijen (3 x 1,5V): gewoon of heroplaadbaar Stroomvoorziening Inschakelen door drukken op het LCD-aanraakscherm of
door indrukken van de toets Achtergrondverlichting
Uitschakelen automatisch Afmetingen 177mm x 74mm x 33mm Bedrijfstemperatuur 5°C tot 45°C Accessoires RS232-kabel voor pc-aansluiting
Cd-rom met NEOedit-software
3 AA-batterijen
Gebruiksaanwijzing
Database-informatie: Ontworpen door UEI Technology. In licentie gegeven onder U.S. Patent 5,689,353 Portions © UEI 1999
33
Page 36

Lijst van merken

Gebruiksaanwijzing
PreAmp
Denon 0187 Grundig 9027 Linn 9027 Marantz 9027 Meridian 9027 Micromega 9027 Naim 9027 Panasonic 0335 Philips 9027, 9028 Pioneer 0040, 9027 Quad 9027 Technics 0335 Yamaha 0381
Cable
Birmingham Cable Communications 0303 Jerrold 0030, 0303 PVP Stereo Visual Matrix 0030 Scientific Atlanta 0035, 0304 United Cable 0030
CD
Arcam 9027 Carver 0206 Denon 0030, 0061 Fisher 0075, 0206 Grundig 9027 JVC 0099 Kenwood 0064, 0217 Linn 0184 Marantz 9027 Memorex 0059 NAD 0027 Naim 9027 Onkyo 0128, 0129 Panasonic 0330, 0056 Philips 9027, 9028 Pioneer 0059, 0495 Proton 9027 Quad 9027 Rotel 9027 SAE 9027 Sanyo 0075, 0206 Sansui 9027 Sharp 0064 Sony 0027 Technics 0330, 0056 Universum 9027 Yamaha 0214
34
Tape
Philips 9027, 9028
LD (Laser Disc)
Philips 9027
Tuner
Bush 0416 Carver 0069 Denon 0031 Fisher 0069 Grundig 9027 JVC 0101 Kenwood 0054, 0341 Marantz 9027 Onkyo 0127, 0162 Panasonic 0066, 0336, 0416 Philips 9027 Pioneer 0107, 0316 Sansui 9027 Sanyo 0069 Sony 0185 Technics 0066, 0336, 0416 Yamaha 0109, 0203
DBS (Satellite)
AST 0348 Alba 0389, 0448, 0482, 0640 Aldes 0315 Allantide 0360 Amstrad 0107 Ankaro 0244, 0247, 0315, 0396, 0546 Anttron 0210, 0448 Arcon 0395 Armstrong 0270 Astra 0135 Astro 0200, 0385, 0547 Avalon 0423 Axis 0396, 0557 BT 0695 Barcom 0244 Beko 0216 Best 0244, 0396 Blaupunkt 0200 Boca 0270, 0540 Brain Wave 0359 British Sky Broadcasting 0874 Bush 0094 CNT 0547 Channel Master 0389 CityCom 0421
Page 37
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0616 Crown 0270 Cyrus 0227 D-box 0750 DDC 0389 DNT 0227, 0423 Diskxpress 0244 Drake 0295 Echostar 0423, 0898 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 Ferguson 0094, 0210, 0216, 0738 Finlux 0135, 0174, 0482 Fracarro 0898 Freecom 0362, 0448 Fuba 0244, 0324, 0396, 0423, 0448 G-Sat 0210 Galaxis 0315, 0861, 0890 Galaxisat 0348 GoldStar 0362 Gooding 0598 Goodmans 0216 Grothusen 0362 Grundig 0200, 0216, 0355, 0598 Harting und Helling 0360 Hinari 0210 Hirschmann 0200, 0360, 0425,
0529, 0600, 0608 Hitachi 0174, 0482 Houston 0695 Huth 0247, 0270, 0315, 0616 ITT 0135 InVideo 0898 Intervision 0619 JVC 0598 Johansson 0359 Kathrein 0119, 0200, 0227, 0358,
0385, 0421, 0608, 0685 Kosmos 0358, 0362 Kreiselmeyer 0200 Kyostar 0448 La Sat 0540, 0547 Lenco 0362, 0448 Lennox 0619 Lupus 0396 Luxor 0135, 0600 Macab 0551, 0613, 0878, 0908 Manhattan 0482, 0547, 0619
35
Marantz 0227 Maspro 0119, 0355 Matsui 0598 Mediamarkt 0270 Micro Technology 0360 Minerva 0598 Morgan's 0270, 0540 Multistar 0358 Muratto 0362 Navex 0359 Newhaus 0247 Nokia 0135, 0355, 0482, 0600, 0900 Nordmende 0389 Oceanic 0613 Pace 0094, 0210, 0355, 0482, 0818, 0822 Palcom 0324 Palladium 0598 Panda 0482 Philips 9027, 9028, 9128, 9129,
0227, 0355, 0482, 0598 Phonotrend 0315, 0619 Planet 0898 Polytron 0421 Promax 0482 Prosat 0315 Quadral 0389, 0546, 0655 Radiola 0227 Radix 0423, 0909 RFT 0227, 0247, 0315 SEG 0396, 0448 Saba 0547 Sabre 0482 Salora 0135 SatPartner 0359, 0362, 0448, 0529, 0547 Satcom 0632 Satec 0210, 0355 Schwaiger 0210, 0421 Seemann 0423, 0557 Siemens 0200 Skymaster 0315, 0546, 0632, 0655 Sony 0731 Sunstar 0540 Tantec 0324, 0482 Telefunken 0448 Teleka 0270, 0640 Telesat 0632 Thomson 0482 Thorens 0613 Tonna 0695 Triad 0348, 0360, 0362 Unitor 0244, 0359
Page 38
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
Universum 0174, 0200, 0598 Vector 0360 Ventana 0227 Vortec 0448 Wevasat 0360 Winersat 0359 Wisi 0200, 0348, 0399,
0423, 0433, 0434, 0482
Zehnder 0348, 0358, 0547
TV
Acura 0036 Admiral 0114, 0190 Adyson 0244 Akai 0388 Akura 0245, 0291, 0396 Alba 0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027 Allorgan 0321 Amplivision 0244 Amstrad 0036, 0389, 0396, 0398 Anitech 0036 Arc En Ciel 0595 Arcam 0243, 0244 Aristona 0064, 9127, 0064, 0114, 9027 ASA 0114, 0131, 0322 Asuka 0245 Atlantic 0233 Audiosonic 9028, 0064, 0136, 9027 Autovox 0114, 0233, 0264, 0322, 0363 BPL 0309 BSR 0321 BTC 0245 Baird 0370 Bang & Olufsen 0114, 0592 Basic Line 0036, 0245 Baur 9028, 0037, 0064, 0376,
0388, 0539, 0581, 9027 Beko 0397 Beon 9028, 0064, 9027 Binatone 0244 Blaupunkt 0354, 0355, 0581 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0136, 0360, 0362 Brandt Electronic 0595 Brionvega 0114 Britannia 0243 Bruns 0114 Bush 9028, 0036, 0064, 0245, 0309,
0321, 0376, 0390, 0398, 0401, 9027
36
CGE 0111, 0274, 0333 CS Electronics 0243 CTC 0274 Cascade 0036 Cathay 9028, 0064, 9027 Centurion 9028, 0064, 9027 Century 0114 Cimline 0036 Clarivox 9028, 0064, 9027 Clatronic 0274, 0397 Condor 0347, 0397 Contec 0036, 0243 Continental Edison 0360, 0426, 0595 Crosley 0111, 0114, 0374 Crown 9028, 0036, 0064, 0397, 0445, 9027 Crystal 0458 Cybertron 0245 Daewoo 9028, 0036, 0064, 0401, 9027 Dainichi 0245 Dansai 9028, 0064, 9027 Dayton 0036 De Graaf 0390 Decca 9028, 0064, 0099, 9027 Dixi 9028, 0036, 0064, 9027 Dual 0363, 0379 Dual Tec 0244 Dumont 0097, 0114, 0322, 0374 D-Vision 9028, 0064, 9027 Elbe 0286 Elin 9028, 0064, 9027 Elite 0245, 0347 Elta 0036 Emerson 0114, 0388 Erres 9028, 0039, 0064, 9027 Expert 0233 Ferguson 9028, 0064, 0100, 0136,
0265, 0314, 0362, 0370, 9027 Fidelity 0243, 0388, 0390 Finlandia 0373, 0386, 0390 Finlux 9028, 0064, 0097, 0099, 0114,
0131, 0132, 0322, 0373, 0374, 9027 Firstline 0036, 0243, 0244, 0274, 0321, 0348 Fisher 0131, 0244, 0330, 0397, 0582 Flint 0482 Formenti 9028, 0064, 0114, 0347, 0374, 9027 Frontech 0190, 0274, 0291, 0390, 0458 Fujitsu 0099, 0233 Funai 0291, 0321, 0330 GEC 9028, 0064, 0099, 0244, 9027 GPM 0245 Geloso 0036, 0374 Genexxa 0190, 0245
Page 39
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
GoldStar 9028, 0064, 0136,
0244, 0317, 0390, 9027
Goodmans 9028, 0064, 0099, 0244,
0344, 0370, 0398, 0401, 9027 Gorenje 0397 Graetz 0190, 0374, 0388 Granada 9028, 0064, 0099, 0244,
0366, 0386, 0390, 9027 Grandin 0309 Grundig 0097, 0264, 0514, 0581 HCM 0036, 0309 Hanseatic 9028, 0064, 0347, 0388, 9027 Hantarex 0036 Hifivox 0595 Hinar 9028, 0036, 0064, 0245, 9027 Hisawa 0309, 0482 Hitachi 0071, 0132, 0136, 0190,
0244, 0333, 0374, 0376, 0390 Huanyu 0243, 0401 Hypson 9028, 0064, 0291, 0309, 9027 ICE 0244, 0291, 0398 ICeS 0245 ITS 0398 ITT 0190, 0374, 0388 Imperial 0111, 0274, 0397, 0445 Indesit 0264 Indiana 9028, 0064, 9027 Ingelen 0190 Inno Hit 0099 Interfunk 9028, 0064, 0190, 0274,
0388, 0539, 0595, 9027
Intervision 9028, 0064, 0129,
0244, 0291, 9027 Isukai 0245 JVC 0080, 0121, 0398, 0680 Kaisui 0036, 0243, 0244, 0245, 0309 Kapsch 0190, 0233 Kathrein 9027 Kendo 9028, 0064, 0389, 9027 Kingsley 0243 Kneissel 0286 Korpel 9028, 0064, 9027 Korting 0114 Koyoda 0036 Leyco 9028, 0064, 0099, 0291, 0321, 9027 Liesenk & Tter 9028, 0064, 9027 Loewe 0114, 0539 Luma 0233, 0390 Luxor 0221, 0264, 0376, 0388, 0390, 0582 M Electronic 9028, 0036, 0064, 0131,
0132, 0136, 0190, 0244,
0314, 0373, 0401, 0507, 9027
37
MTC 0376, 0539 Magnadyne 0114, 0129, 0274, 0374 Magnafon 0129 Manesth 0244, 0291, 0347 Marantz 9028, 0064, 9027 Marelli 0114 Mark 9028, 0064, 9027 Matsui 9028, 0036, 0038, 0062, 0064, 0099,
0244, 0321, 0390, 0398, 0458, 0514, 9027 Mediator 9028, 0039, 0064, 9027 Memorex 0036 Memphis 0364 Metz 0114, 0302, 0394 Minerva 0097, 0264, 0514, 0581 Minoka 0396 Mitsubishi 0114, 0135, 0177, 0264, 0539 Mivar 0243, 0317, 0318, 0319 Multitech 0036, 0129, 0243, 0390 NEI 9028, 0064, 0364, 0458, 9027 National 0264 Neckermann 9028, 0064, 0114,
0376, 0390, 0581, 9027
Nikkai 9028, 0062, 0064, 0099,
0243, 0245, 0291, 0364, 9027 Nobliko 0129 Nogamatic 0595 Nokia 0388, 0500, 0507, 0519 Nordmende 0136, 0314, 0370, 0595 Oceanic 0190, 0374, 0388 Orion 9028, 0064, 0321, 0347, 0348, 9027 Osaki 0099, 0244, 0245, 0291 Oso 0245 Osume 0099, 0184 Otake 0344 Otto Versand 9028, 0037, 0064, 0244, 0347,
0370, 0374, 0376, 0539, 0581, 9027 Palladium 0390, 0397, 0445 Panama 0244, 0291 Panasonic 0153, 0190, 0253, 0264,
0277, 0374, 0394, 0677 Pathe Cinema 0243, 0265, 0347 Pathe Marconi 0360, 0595 Pausa 0036 Perdio 0347 Philco 0111, 0114, 0274 Philips 9028, 9127, 0039, 0064,
0114, 0401, 0581, 9027 Phoenix 0114 Phonola 9028, 0039, 0064, 0114, 9027 Pioneer 0136, 0190, 0314 Profex 0036, 0388, 0390 Proline 0348
Page 40
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244,
0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Pye 0039 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097,
0111, 0131, 0279, 0322, 0333,
0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027 R-Line 9028, 0064, 9027 RBM 0097 RFT 0114 Radiola 9028, 0039, 0064, 9027 Radiomarelli 0114 Rediffusion 0388 Revox 9028, 0064, 9027 Rex 0190, 0233, 0286, 0291 Roadstar 0036, 0245, 0291, 0445 SBR 9028, 0039, 0064, 9027 SEG 0244, 0291 SEI 0114, 0129, 0321 SEI-Sinudyne 0374 Saba 0114, 0136, 0190, 0314,
0362, 0370, 0374, 0595 Saccs 0265 Saisho 0036, 0038, 0291, 0458 Salora 0190, 0221, 0376, 0386, 0388, 0390 Sambers 0129 Samsung 9028, 0036, 0064, 0117,
0244, 0291, 0317, 0397, 9027 Sandra 0243 Sanyo 0038, 0099, 0131, 0184, 0366 Schaub Lorenz 0374, 0388 Schneider 9028, 0064, 0245, 0274, 0330,
0363, 0379, 0398, 0421, 9027 Sei-Sinudyne 0037 Seleco 0190, 0233, 0286, 0389 Sentra 0062 Sharp 0120 Shorai 0321 Siarem 0114, 0129, 0374 Siemens 9028, 0064, 0184, 0354,
0355, 0374, 0581, 9027 Singer 0114 Sinudyne 0114, 0129, 0321 Solavox 0190 Sonoko 9028, 0036, 0064, 9027 Sonolor 0190 Sontec 9028, 0064, 9027 Sony 0037, 0038, 9027 Soundwave 9028, 0064, 0445, 9027 Standard 0036, 0244, 0245 Stern 0190, 0233, 0286 Sunkai 0321, 0348
38
Susumu 0245 Sysline 9028, 0064, 9027 Tandberg 0322 Tandy 0099, 0190, 0244, 0245 Tashiko 0244, 0386, 0390 Tatung 9028, 0064, 0099, 0244, 9027 Tec 0244, 0274 Technema 0347 Technics 0277, 0677 Teleavia 0360, 0370, 0517, 0595 Telefunken 0111, 0128, 0136, 0279, 0333,
0362, 0370, 0504, 0593, 0595 Telemeister 0347 Teletech 0036 Teleton 0233, 0244, 0376, 0390 Tensai 0245, 0321, 0344, 0347 Texet 0243, 0245 Thomson 0136, 0264, 0314, 0360,
0370, 0376, 0426, 0517, 0595 Thorn 9028, 0062, 0064, 0099,
0111, 0131, 0388, 0539, 9027 Thorn-Ferguson 0370 Tomashi 0309 Toshiba 0062, 0097, 0270 Triumph 0270 Uher 0233, 0330, 0347 Ultravox 0129 Universum 9028, 0064, 0131, 0132,
0291, 0373, 0397, 0519, 9027 Vestel 9028, 0064, 9027 Videosat 0274 Videotechnic 0244 Videoton 0458 Visa 0036, 0190 Vision 0347 Voxson 0114, 0190 Waltham 0244 Watson 9028, 0064, 0347, 9027 Watt Radio 0129 Wega 0114 White Westinghouse 9028, 0064,
0243, 0347, 9027 Yoko 9028, 0064, 0244, 0291, 0458, 9027 Zanussi 0233, 0390
VCR
Aiwa 0027, 0334, 0375, 0379 Akai 0068, 0076, 0080, 0133, 0342 Akiba 0099 Alba 0047, 0099, 0236, 0305, 0342, 0379 Ambassador 0047
Page 41
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
Amstrad 0027, 0305, 0359 Anitech 0099 Aristona 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 ASA 0064, 0108, 9027 Asuka 0064 Baird 0027, 0068, 0131, 0134 Basic Line 0047, 0099, 0305 Blaupunkt 0030, 0033, 0043, 0061, 0181,
0189, 0222, 0253, 0254, 0430, 9027 Brandt 0214, 0347, 0348, 0520 Brandt Electronic 0068 Bush 0099, 0236, 0305, 0379 CGE 0027 Catron 0047 Cimline 0099 Clatronic 0047 Combitech 0379 Condor 0047 Crown 0047, 0099, 0305 Daewoo 0047, 0305 Dansai 0099 De Graaf 0069, 0193 Decca 0027, 0108, 9027 Denon 0069 Dual 0068 Dumont 0027, 0108, 0131, 9027 ESC 0267, 0305 Elcatech 0099 Ferguson 0068, 0111, 0125,
0134, 0347, 0348, 0520 Fidelity 0027 Finlandia 0108, 0131, 9027 Finlux 0027, 0069, 0108, 0131, 9027 Firstline 0064, 0070, 0072, 0099, 0236 Fisher 0073, 0074, 0081, 0131 Frontech 0047 Funai 0027 GEC 0108, 9027 General 0047 GoldHand 0099 GoldStar 0064, 0252 Goodmans 0027, 0047, 0064,
0099, 0305, 0430, 9027 Graetz 0032, 0068, 0131, 0267 Granada 0073, 0108, 0131, 9027 Grandin 0027, 0064, 0099 Grundig 0030, 0033, 0034, 0043, 0099, 0108,
0222, 0234, 0253, 0374, 0376, 0430, 9027 HCM 0099 Hanseatic 0064 Hinari 0031, 0099, 0267, 0379
39
Hitachi 0027, 0031, 0068,
0069, 0193, 0262, 0267 Hypson 0099 ITT 0032, 0068, 0073, 0131, 0133, 0267, 0411 ITV 0064, 0305 Imperial 0027 Ingersol 0031 Interfunk 0108, 9027 JVC 0035, 0068, 0094, 0111,
0233, 0234, 0411, 0513 Kaisui 0099 Kendo 0133, 0236 Kenwood 0068 Korpel 0099 Lenco 0305 Leyco 0099 Loewe 0031, 0033, 0064, 0108, 9027 Logik 0031, 0267 Luxor 0070, 0073, 0075, 0131, 0133 M Electronic 0027 Manesth 0072, 0099 Marantz 0030, 0033, 0108, 9027 Matsui 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379 Memorex 0027, 0064, 0073, 0131 Memphis 0099 Metz 0030, 0033, 0189, 0222, 0254, 0374 Minerva 0033, 0043, 0222 Mitsubishi 0070, 0094, 0108, 9027 Multitech 0027, 0099 Murphy 0027 NEC 0065, 0068, 0094 Neckermann 0108, 9027 Nesco 0099 Nokia 0068, 0073, 0075, 0131, 0133, 0267 Nordmende0068, 0324, 0347, 0348, 0411, 0521 Oceanic 0027, 0068 Okano 0342, 0375 Orion 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379 Osaki 0027, 0064, 0099 Otto Versand 0108, 9027 Palladium 0033, 0064, 0068, 0099 Panasonic 0189, 0253, 0254 Pathe Cinema 0063 Pathe Marconi 0068 Pentax 0069 Perdio 0027 Philco 0065 Philips 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 Phonola 0108, 9027 Pioneer 0094, 0108, 0262, 9027 Portland 0047
Page 42
Lijst van merken
Gebruiksaanwijzing
Profex 0349 Profitronic 0267 Proline 0027 Pye 0108, 9027 Quartz 0073 Quelle 0108, 9027 Radiola 0108, 9027 Rex 0068, 0411 RFT 0430 SBR 0108, 9028, 9027 SEG 0267, 0349 SEI 0031, 0108, 9027 Saba 0068, 0233, 0234, 0324,
0347, 0348, 0411, 0521 Saisho 0031, 0063, 0115, 0236 Salora 0070, 0073, 0133 Samsung 0267, 0459 Sansui 0068, 0094 Sanyo 0073, 0131 Saville 0379 Schaub Lorenz 0027, 0032, 0068, 0131 Schneider 0027, 0099, 0108, 9027 Seleco 0068 Sentra 0047 Sharp 0075 Shintom 0099, 0131 Shorai 0031 Siemens 0030, 0033, 0043, 0064,
0081, 0108, 0131, 0222, 9027 Silva 0064 Singer 0072 Sinudyne 0031, 0108, 9027 Solavox 0047 Sonolor 0073 Sontec 0064 Sony 0038, 0059, 0060, 0061 Sunkai 0375 Sunstar 0027 Suntronic 0027 Tashiko 0027 Tatung 0027, 0068, 0108, 9027 Tec 0047 Technics 0189, 0253 Teleavia 0068, 0520 Telefunken 0068, 0214, 0347,
0348, 0411, 0520, 0521 Tenosal 0099 Tensai 0027, 0349 Thomson 0068, 0347, 0411, 0520, 0521, 0555 Thorn 0063, 0068, 0111, 0131 Toshiba 0068, 0070, 0072, 0108, 0411, 9027
40
Towada 0349 Uher 0267 Ultravox 0076 Universum 0027, 0033, 0043, 0064, 0076,
0108, 0133, 0222, 0267, 9027 Yamishi 0099 Yokan 0099 Yoko 0047, 0267
DVD
Marantz 9127 Philips 9127 Toshiba 9127
CDR
Arcam 9027 Carver 0206 Denon 0030, 0061 Fisher 0075, 0206 Grundig 9027 JVC 0099 Kenwood 0064, 0217 Linn 0184 Marantz 9027 Memorex 0059 NAD 0027 Naim 9027 Onkyo 0128, 0129 Panasonic 0330, 0056 Philips 9027, 9028 Pioneer 0059, 0495 Proton 9027 Quad 9027 Rotel 9027 SAE 9027 Sanyo 0075, 0206 Sansui 9027 Sharp 0064 Sony 0027 Technics 0330, 0056 Universum 9027 Yamaha 0214
Page 43

Trefwoordenlijst

Gebruiksaanwijzing
A
aanleren
afstand, 18 commando’s van bestaande afstandsbedieningen, 18 oog, 4, 18
aanraakscherm, 4, 5, 9
kalibreren, 14 aansluiten op een pc, 4, 27 achtergrondverlichting
inschakelen, 6
tijdsduur voor automatisch
uitschakelen, 12
uitschakelen, 6 andere functie kiezen, 10 apparaten
een naam geven, 21
kiezen, 9
B
batterijen, 3
plaatsen, 3
status, 8 batterijklepje, 3
C
cd-rom, 27
D
database, 34 datum, 13 display
inschakelen, 6
schoonmaken, 29
tijdsduur voor automatisch
uitschakelen, 12
uitschakelen, 6
E
eerste keer gebruiken
inschakelen, 6
opgeven van merken, 15
wijzigen van de instellingen, 11
F
functie, 10
functie Brand, 15
functie Label, 21
functie Learn, 18
functie Macro, 23
functie Setup, 11
functie Use, 10 functie Brand, 15 functie Label, 21 functie Learn, 18
41
functie Macro, 23 functie Setup, 11 functie Use, 10
H
harde toetsen, 4, 9 herbenoemen, Zie naam geven
I
inschakelen
achtergrondverlichting, 6 display, 6 overzicht van de apparaten, 8 ProntoNEO, 6 van een apparaat, 8
installeren
de batterijen, 3 NEOedit, 27
instellen
datum, 13 instellingen, 11 LCD-contrast, 7 tijd, 13 tijdsduur waarna achtergrondverlichting automatisch uitschakelt, 12 tijdsduur waarna LCD automatisch uitschakelt, 12 volume van de pieptonen, 13
instellingen
terugkeren naar standaardinstellingen, 30 wijzigen, 11
instellingen op maat
aanleren van commando’s, 18 geven van een naam aan toetsen en apparaten, 21 NEOedit, 27 opnemen van macro’s, 23 opgeven van merken, 15 wijzigen van de instellingen, 11
K
kalibreren van het aanraakscherm, 14 kiezen
apparaten, 9 functies, 10
L
LCD
contrast, 7 tijdsduur voor automatisch uitschakelen, 12
LED
voor zenden van commando’s, 4
Page 44
Trefwoordenlijst
Gebruiksaanwijzing
lijst met merken, 34
M
merken
lijst, 34 opgeven, 15
N
naam geven
apparaten, 21
toetsen, 21 naam intoetsen, Zie instellingen op maat NCF, Zie ProntoNEO Configuratie-File NEOedit, 27 NEOemulator, 27 nieuwe naam geven, Zie naam geven
O
onderhoud van de ProntoNEO, 29 oog
voor het aanleren van
commando’s, 4, 18 opgeven van merken, 15 opnemen van macro’s, 23 oproepen
overzicht van de apparaten, 8 overzicht van de apparaten, 6, 8
P
pagina met instellingen
derde, 14
eerste, 12
tweede, 13 paginanummer, 5, 10 Philips-website, 2 pieptoon
bevestigingspieptoon, 17, 19
foutmeldingspieptoon, 17, 20
twee pieptonen, 3
volume, 13 programmeren, Zie instellingen op maat ProntoNEO Configuratie-File, 27 ProntoNEO
informatie, 14
terugkeren naar
standaardinstellingen, 14, 30
schoonmaken, 29
R
resetten van de ProntoNEO, 30 Reset-toets, 30
S
schoonmaken van de ProntoNEO, 29 seriële kabel, 27
42
seriële poort, 4, 27 software, 27 stroomvoorziening
batterijstatus, 8 plaatsen van de batterijen, 3
systeemvereisten, 28
T
terugkeren naar standaardinstellingen van de ProntoNEO, 14, 30 tijd, 13 tijdsduur voor automatisch uitschakelen
achtergrondverlichting, 6, 12
LCD-scherm, 6, 12 toets Achtergrondverlichting, 4, 6, 10 toets Calibrate, 14 toets Delay, 25 toets Device, 4 toetsen
aanraakscherm, 9
achtergrondverlichting, 4, 6, 10
apparaat, 4
functie, 4, 10
harde, 4, 9
kalibreren, 14
resetten, 30
terugkeren naar
standaardinstellingen, 15
tussenpauze, 25
volgende pagina en vorige
pagina, 4, 10
zachte, 4, 9 toetsenbord, 21
cijfer, 22
karakter, 22
knoppen, Zie toetsen
spatie, 22
symbolen, 22
wissen van een karakter, 22 toetsen Volgende Pagina/Vorige Pagina, 4, 10 toets Mode, 4, 10 toets Revert, 15
U
uitschakelen van het display, 6
W
website, 2
Z
zachte toetsen, 4, 9 zend-LED, 4
Page 45
Notities
Gebruiksaanwijzing
43
Page 46

Servicelijn

Östereich 01 546575609 België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158
Έλληνας
00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse/die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344
Gebruiksaanwijzing
Bezoekt u ook onze website:
www.pronto.philips.com
44
Page 47
Guarantee certificate Certificato di garanzia Takuutodistus Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibevis Garantieschein Certificado de garantía Garantibevis Garantiebewijs Garantibevis Ecc
year warranty año garantía année garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu jaar garantie år garanti anno garanzia år garanti ano garantia  
Type: ___________________________________________ SERIAL NO: ___________________________________________
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Data di acquisto - Data da compra ­Fecha de compra - Kjøpedato - Ostopäivå - Køpedatum - Inköpsdato -  
___________________________________________
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips dealer. En cas de dysfonctionnement de votre produit Philips,vous devez vous adresser à votre revendeur. Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersuchen wir Sie, sich an Ihren Philips Händler zu wenden. Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is, adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer. Nel caso in cui il prodotto non funzioni correctamente o sia difettoso,si prega contattare il vostro rivenditore. No caso do seu produto Philips não estar a trabalhar correctamente, ou estar deficiente, deverá contactar o seu vendedor Philips. Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo,antes de ponerse en contacto con su Distribuidor. Dersom Deres Philips produkt ikke fungerer som forutsatt eller er defekt, vennligst kontakt Deres Philips handler. Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai on viallinen, ota yhteys Philips-kauppiaaseen. Kontakt din Philips-forhandler, hvis dette Philips-produkt ikke virker, som det skal, eller hvis det er defekt. Om Philips-produktet inte fungerar ordentligt eller om det är trasigt kontakta din Philips-äterförsäljare.
       Philips      ,      Philips.
Dealer’s name, address and signature Nome, morada e assinatura da loja Nom, adresse et signature du revendeur Forhandlerens navn, adresse og underskrift Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Forhrhandlerens navn,adresse og underskrift Nombre, dirección y firma del distribuidor Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, indirizzo e firma del fornitore ,    
. 
Loading...