Activation du ProntoNEO6
Contrôle d’appareils8
Les divers modes10
Réglages11
Définition de la marque de vos appareils15
Apprentissage des commandes18
Identification des touches et des appareils21
Enregistrement de macros23
Le ProntoNEO est une télécommande intelligente, capable d’être
utilisée avec pratiquement tous les appareils audio et vidéo dotés
d’un récepteur pour signaux infrarouges. Son interface intuitive et
la facilité d’emploi de son écran tactile en font une télécommande
idéale pour tous les utilisateurs.
Les codes des fréquences infrarouges sont enregistrés dans la
mémoire du ProntoNEO; ce dernier peut donc activer des appareils
audio et vidéo de différentes marques. Par défaut, le ProntoNEO
est configuré pour piloter des appareils Philips et compatibles. Si
vous utilisez des appareils d’autres marques, il vous suffit de
définir celle de chaque appareil lorsque vous utilisez le ProntoNEO
pour la première fois. Pour plus de détails, consultez la section
«Définition de la marque de vos appareils» en page 15.
Le ProntoNEO peut également apprendre les codes infrarouges à
partir de vos télécommandes existantes. Il reçoit, apprend et
stocke ces codes par l’intermédiaire de son «œil». Pour plus de
détails, consultez la section «Apprentissage des commandes» en
page 18.
Pour identifier les touches tactiles sur l’écran du ProntoNEO, des
chiffres et des lettres, ainsi que divers symboles audio et vidéo
sont à votre disposition. Pour plus de détails, consultez la section
«Identification des touches et des appareils» en page 21.
Il est aussi possible d ‘enregistrer des macros dans votre
ProntoNEO. Une macro permet, par exemple, d’affecter une suite
complète de commandes à une seule touche. Pour plus de détails,
consultez la section «Enregistrement de macros» en page 23.
Si vous possédez un PC, le logiciel NEOedit permet de créer vos
propres écrans et de définir leur présentation. L’aide en ligne de
NEOedit vous aidera au fil des étapes. Par la suite, NEOedit vous
permettra également de mettre à niveau votre ProntoNEO. Vous
trouverez NEOedit sur le CD-ROM qui accompagne votre
ProntoNEO, ainsi que sur le site Web de Philips, à l’adresse
http://www.pronto.philips.com.
Pour plus de détails, consultez la section «NEOedit» en page 27.
Manuel de l’utilisateur
2
Premier contact
Les piles
Avant d’utiliser le ProntoNEO pour la première fois, installez les piles nécessaires
à son fonctionnement. Cet appareil utilise 3 piles de type AA (3 x 1,5 V).
Vous pouvez aussi utiliser des batteries rechargeables.
1 Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles, et faites-le glisser
pour le déposer.
Manuel de l’utilisateur
2 Placez les piles dans le compartiment.
3 Remettez le couvercle en place.
Après quelques secondes, le ProntoNEO s’allume automatiquement, et un
écran d’accueil apparaît. Le ProntoNEO émet deux bips pour indiquer que soninitialisation a réussi.
3
Premier contact
L’appareil
Les diverses touches mécaniques ou tactiles du ProntoNEO permettent d’effectuer
de nombreuses actions.
• Les touches tactiles sont celles qui apparaissent sur l’écran.
• Les touches mécaniques sont les boutons qui se trouvent sous l’écran et surson côté gauche.
• Les quatre touches mécaniques qui apparaissent sont l’écran tactile sont
le bouton Mode, deux boutons dont la fonction varie selon le contexte, et
le bouton Device. Leur identification est affichée en bas de l’écran tactile.
• Les boutons qui se trouvent sous l’écran du ProntoNEO contrôlent le
réglage du volume, le changement de canaux, le menu, la coupure de son
et les fonctions.
• Les boutons situés à gauche de l’écran du ProntoNEO contrôlent le
rétroéclairage et le changement de page-écran.
Diode de transmission«Oeil d’apprentissage»
Écran tactile
Manuel de l’utilisateur
Port série pour les
communications
avec un PC
Bouton de
rétroéclairage pour
activer l’écran
Bouton
«Page précédente»
Bouton
«Page suivante»
Bouton de changement de mode
Touches mécaniques
4
Touches tactiles
Bouton de
présentation de
l’appareil
Boutons de
fonctions
diverses selon le
contexte
L’écran tactile
L’écran tactile est divisé en plusieurs zones:
La date et l’heure sont affichées lorsque les
appareils sont sous contrôle.
Cette zone affiche:
· le numéro de page;
· l’appareil actuellement contrôlé;
· le témoin de niveau des piles/batteries.
Ces touches tactiles permettent de contrôler vos
appareils.
Indications des fonctions des quatre touches
mécaniques sous l’écran tactile.
Premier contact
Premier contact
Manuel de l’utilisateur
5
Utilisation du ProntoNEO
Activation du ProntoNEO
Lors de la première mise sous tension ou d’une réinitialisation, la page
d’introduction du ProntoNEO apparaît pendant quelques secondes. L’écran affiche
ensuite automatiquement la liste des appareils contrôlés par le ProntoNEO. Vous
pouvez à tout moment réafficher cette liste de tous les appareils en appuyant sur
le bouton Device. Pour plus de détails, consultez la section «Liste des appareils»
en page 8.
Fig 1: Liste des appareils
Mise en marche de l’appareil et du rétroéclairage
Il existe trois méthodes d’activation de l’écran du ProntoNEO:
Manuel de l’utilisateur
Pressez doucement et brièvement l’écran tactile avec un doigt ou un
objet non pointu, par exemple le côté gomme d’un crayon.
L’écran est activé.
Appuyez sur l’une des touches du ProntoNEO.
L’écran est activé.
Appuyez sur la touche de rétroéclairage, sur le côté gauche du
ProntoNEO.
L’écran et le rétroéclairage sont activés.
Si l’écran tactile reste vierge ou devient noir lorsque vous allumez l’appareil,
consultez la section suivante, «Réglage du contraste», pour savoir comment ajuster
le contraste de l’écran.
RemarqueLe ProntoNEO possède une fonction d’extinction automatique: l’écran tactile et
son rétroéclairage s’éteignent automatiquement pour économiser les piles.
Pour savoir comment régler le délai d’extinction de l’écran et du
rétroéclairage, consultez la section «Réglages» en page 11.
6
Utilisation du ProntoNEO
Réglage du contraste
Pour régler le contraste de l’écran tactile:
1 Appuyez sur le bouton de rétroéclairage enfoncé:
l’écran s’éclaire.
2 Tout en maintenant le bouton de rétroéclairage enfoncé, appuyez sur le
bouton Page précédente pour augmenter le contraste d’un niveau.
Le contraste est augmenté.
–ou–
Manuel de l’utilisateur
Appuyez sur le bouton Page suivante pour diminuer le contraste d’un
niveau.
Le contraste est diminué d’un point.
3 Relâchez le bouton de rétroéclairage lorsque le contraste est
satisfaisant.
L’écran comporte 16 niveaux de contraste.
RemarquePour modifier le contraste de plusieurs niveaux, vous devez appuyer sur le
bouton Page précédente ou Page suivante autant de fois que nécessaire.
Si vous maintenez l’un de ces boutons enfoncé, le contraste ne sera modifié
que d’un niveau.
7
Utilisation du ProntoNEO
L’icône de capacité des piles
L’icône indique le niveau de charge des piles ou batteries.
Lorsque ce niveau est faible, l’icône s’affiche en haut de l’écran tactile pour
signaler le faible état de charge.
Il reste alors possible de contrôler les appareils, mais il n’est plus possible de
modifier les réglages, de définir des marques, de faire apprendre des commandes
ou d’enregistrer des macros. Un message vous rappellera que ces actions sont
impossibles.
Remplacez les piles ou rechargez les batteries pour que le ProntoNEO retrouve son
fonctionnement complet. Pour savoir comment remplacer les piles, consultez la
section «Les piles» en page 3.
Manuel de l’utilisateur
Contrôle d’appareils
Pour contrôler le fonctionnement d’appareils électroniques à l’aide de votre
ProntoNEO, vous devez activer la liste des appareils. Cet écran présente tous les
appareils configurés, par exemple TV, VCR, DVD, PreAmp, etc.
Affichage de la liste des appareils
Appuyez sur le bouton Device.
La liste de tous les appareils configurés dans le ProntoNEO s’affiche.
Fig. 2: Le bouton Device
8
Utilisation du ProntoNEO
Choix d’un appareil dans la liste
Pressez la touche tactile correspondant à l’appareil que vous désirez
utiliser.
La première page de commande de cet appareil s’affiche. Pour savoir comment
afficher les autres pages relatives à cet appareil, consultez la section
«Utilisation des touches Page précédente et Page suivante» en page 10.
Pour contrôler un appareil, utilisez les touches de votre ProntoNEO:
• Touches tactiles (affichées sur l’écran);
• Touches mécaniques.
Utilisation des touches tactiles
Lorsque vous appuyez brièvement sur l’une des touches tactiles affichées sur l’écran,
une série de commandes est envoyée par infrarouge à l’appareil sélectionné.
Le nom de l’appareil couramment activé est indiqué en haut de l’écran.
RemarqueVous pouvez utiliser les touches tactiles de l’écran exactement de la même
façon que vous utiliseriez les véritables boutons d’une télécommande
conventionnelle. Si vous maintenez la pression sur la touche tactile, le
ProntoNEO continue à émettre le signal infrarouge correspondant.
Utilisation des touches mécaniques
Les touches mécaniques peuvent être utilisées à tout moment, sans même allumer
l’écran.
Boutons de fonctions diverses selon
le contexte:
Le rôle de ces boutons change en fonction
de l’appareil actuellement contrôlé.
Manuel de l’utilisateur
Bouton Mode:
Maintenez ce bouton
enfoncé durant 3 secondes
pour activer l’écran Mode.
Augmentation et
diminution du volume
Muet
Touches de menu:
Permet d’agir sur le menu d’un appareil, par exemple le
menu OSD qui s’affiche à l’écran d’un téléviseur ou
d’un magnétoscope. Utilisez le curseur pour vous
déplacer dans le menu, et appuyez sur OK pour activer
l’élément sélectionné.
9
Bouton Device:
Permet d’afficher la
liste des appareils.
Changement de
canaux
Touche de fonction:
Peut être programmée selon
vos besoins. Par défaut, elle
permet d’afficher la liste des
appareils.
Utilisation du ProntoNEO
Utilisation des touches Page précédente et Page suivante
Les commandes qui permettent de contrôler vos appareils se trouvent en général
dans différentes pages. Pour faire défiler ces pages, servez-vous des touches
marquées des symboles Page précédente et Page suivante, à gauche de l’écran.
Les chiffres qui apparaissent à gauche indiquent la page active et le nombre total
de pages, par exemple 1/6.
Utilisation du bouton de rétroéclairage
Le bouton de rétroéclairage permet d’activer l’écran du ProntoNEO et son
éclairage. Pour plus de détails, consultez «Mise en marche de l'appareil et durétroéclairage» en page 6.
Les divers modes
Le ProntoNEO démarre toujours en mode Use. Ce mode permet de contrôler vos
appareils. Pour configurer le ProntoNEO (modifier les réglages, définir des
marques, déclencher l’apprentissage, donner un nom aux touches et aux appareils
ou enregistrer des macros), vous devez passer dans le mode approprié.
RemarqueLors du passage d’un mode à l’autre, vous repassez toujours par le dernier
écran actif.
Manuel de l’utilisateur
Le ProntoNEO possède 6 modes différents. Ces modes sont les suivants:
Mode UseMode Use; contrôle des appareils.
Voir «Contrôle d'appareils» en page 8.
Mode SetupMode Setup; configuration du ProntoNEO.
Pour plus de détails, consultez la section «Réglages» en page 11.
Mode Brand Mode Brand; définition de la marque de vos appareils en utilisant
la base de données interne du ProntoNEO. Pour plus de détails,
consultez la section «Définition de la marque de vos appareils» en
page 15.
Mode LearnMode Learn; apprentissage des commandes à partir des
télécommandes d’origine de vos appareils. Pour plus de détails,
consultez la section «Apprentissage des commandes» en page 18.
Mode LabelMode Label; identification des boutons du ProntoNEO. Pour plus
de détails, consultez la section «Identification des touches et des
appareils» en page 21.
Mode Macro Enregistrement de macros. Vous pouvez affecter plusieurs
commandes consécutives à une seule touche. Pour plus de détails,
consultez la section «Enregistrement de macros» en page 23.
10
Utilisation du ProntoNEO
RemarqueLes fonctions d’apprentissage des commandes, de définition des marques et
d’enregistrement des macros ne sont possibles que pour chaque appareil
individuel. En d’autres termes, vous devez d’abord sélectionner un appareil
précis pour effectuer ces actions.
1 Dans la liste des appareils, appuyez sur la touche tactile de l’appareil à
configurer. La première page de commande de cet appareil s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. L’écran Mode apparaît.
RemarqueIl est nécessaire d’appuyer sur le bouton Mode et de le maintenir enfoncé
pendant trois secondes pour éviter toute modification accidentelle.
Manuel de l’utilisateur
3Sélectionnez le mode désiré dans l’écran Mode.
RemarqueLorsque vous changez de mode dans la liste des appareils, vous ne pouvez pas
sélectionner les modes Brand (Marque), Learn (Apprentissage) et Macro. Pour
activer l’un de ces modes, vous devez d’abord activer l’appareil à configurer.
Réglages
Pour configurer le ProntoNEO, passez en mode Setup.
1 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes.
L’écran Mode apparaît.
2 Appuyez sur la touche Setup dans l’écran Mode.
La première page de configuration apparaît.
La configuration du ProntoNEO s’étend sur 3 pages, dont chacune contient
plusieurs réglages. Servez-vous des touches Page précédente et Page suivante
pour activer la page appropriée.
11
Utilisation du ProntoNEO
Première page de configuration
La première page de configuration permet de régler:
• le délai d’extinction de l’écran LCD;
• le délai d’extinction du rétroéclairage;
• le volume du signal sonore.
Réglage du délai d’activation de l’écran
Ce délai est la durée pendant laquelle l’écran restera activé avant de se couper
automatiquement, à compter de la dernière pression sur une touche.
Le délai d’extinction de l’écran peut être compris entre 1 et 120 secondes.
Appuyez sur la touche ‘+’ pour augmenter le délai pendant lequel l’écran reste
activé, et sur la touche ‘-’ pour diminuer ce délai.
Appuyez brièvement sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour modifier le délai d’une
seconde à chaque pression.
Maintenez enfoncée la touche ‘+’ ou ‘-’ pour modifier le délai de dix
secondes à chaque pression.
Réglage du délai d’extinction du rétroéclairage
Le paramètre Backlight indique la durée pendant laquelle le rétroéclairage de
l’écran tactile et des boutons reste allumé. Le délai d’extinction de l’éclairage peut
être compris entre 1 et 120 secondes. Vous pouvez également utiliser le paramètre
«On» pour que le rétroéclairage soit automatiquement activé à l’occasion d’unepression sur une touche tactile ou mécanique.
Manuel de l’utilisateur
RemarqueLe rétroéclairage ne peut pas rester actif plus longtemps que l’écran.
Si vous augmentez le délai d’extinction du rétroéclairage, le délai d’activation
de l’écran sera augmenté en conséquence.
Appuyez sur la touche ‘+’ pour augmenter le délai pendant lequel le rétroéclairage
reste allumé, et sur la touche ‘-’ pour diminuer ce délai.
Appuyez brièvement sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour modifier le délai d’une
seconde à chaque pression.
Maintenez enfoncée la touche ‘+’ ou ‘-’ pour modifier le délai de dix
secondes à chaque pression.
Lorsque le délai maximal de 120 secondes est atteint, appuyez une fois
de plus sur la touche ‘+’ pour activer l’état ‘On’ pour le délai
d’extinction du rétroéclairage.
12
Utilisation du ProntoNEO
RemarqueSi les délais de désactivation de l’écran et d’extinction du rétroéclairage sont
élevés, ou si le rétroéclairage est activé automatiquement, la durée de vie despiles est réduite d’autant.
Modification du volume du signal sonore
La touche Beep volume permet de régler le volume de tous les «bips» liés aux
touches ou au fonctionnement du ProntoNEO, ou encore de couper ce signal
sonore. Il existe quatre niveaux de volume: muet, faible, moyen et fort.
Appuyez sur la touche ‘+’ pour augmenter le volume, et sur la touche ‘-’
pour le diminuer.
Seconde page de configuration
La seconde page de configuration permet de
régler la date et l’heure.
Réglage de la date
La fonction Date permet de régler l’année, le mois et le jour.
Appuyez sur la touche ‘+’ pour augmenter les valeurs d’année, de mois et de jour,
et sur la touche ‘-’ pour les diminuer.
Manuel de l’utilisateur
Appuyez brièvement sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour incrémenter l’année, le
mois et le jour d’une unité à chaque pression.
Maintenez la touche ‘+’ ou ‘-‘ enfoncée pour modifier plus rapidement
les valeurs d’année et de mois. La valeur du paramètre Jour est
modifiée de 5 jours à la fois.
Le ProntoNEO affiche immédiatement la nouvelle date en haut de l’écran.
Réglage de l’heure (Time)
Appuyez brièvement sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour modifier l’heure d’une
minute à chaque pression.
Maintenez enfoncée la touche ‘+’ ou ‘-’ pour modifier l’heure plus
rapidement. L’heure augmente ou diminue de 30 minutes à la fois.
Le ProntoNEO affiche immédiatement la nouvelle heure en haut de l’écran.
13
Utilisation du ProntoNEO
Troisième page de configuration
La troisième page de configuration permet de:
• calibrer l’écran tactile;
• faire afficher les informations relatives à votre appareil;
• réinitialiser le ProntoNEO.
Calibrage de l’écran tactile
1 Appuyez brièvement sur la touche Calibrate.
La première instruction, «Touch the top left corner» (appuyer sur le coin
supérieur gauche) s’affiche.
2 Appuyez le plus précisément possible au centre de l’image qui se
trouve dans le coin supérieur gauche à l’aide d’un objet non pointu, par
exemple le côté gomme d'un crayon.
La seconde instruction, «Touch the bottom right corner» (appuyer sur le coin
inférieur droit) s’affiche.
Manuel de l’utilisateur
3 Appuyez le plus précisément possible au centre de l’image qui se
trouve dans le coin inférieur droit à l’aide d’un objet non pointu, par
exemple le côté gomme d'un crayon.
Le message «Calibration successful» (calibrage réussi) apparaît durant
3 secondes. Le panneau de configuration réapparaît.
Informations relatives à votre ProntoNEO
Cette page contient des informations qui peuvent être utiles à votre revendeur en
cas de problème. Voici les informations qui sont affichées:
• Mémoire libre (en pourcentage), ce qui permet d’évaluer la mémoire restante
pour personnaliser plus encore votre ProntoNEO;
• version du programme d’initialisation;
• version de l’application;
• fichier de configuration.
Réinitialisation
Attention Si vous réinitialisez le ProntoNEO, tous les paramètres que vous avez modifiés
seront perdus. Vous devrez recommencer tous les réglages du ProntoNEO, la
définition des marques, l’apprentissage des codes et l’enregistrement des macros.
14
Utilisation du ProntoNEO
Appuyez brièvement sur la touche Revert pour réinitialiser le ProntoNEO avec sa
configuration d’origine. Ce retour à la configuration d’origine restaure l’état initial
du ProntoNEO. Cette réinitialisation peut être nécessaire si vous remarquez que le
défilement des pages est très ralenti. Ce cas peut se produire si vous avez ajouté
un grand nombre de commandes au ProntoNEO.
1 Appuyez brièvement sur la touche Revert.
Un message s’affiche pour vous demander de confirmer ou d’annuler la
réinitialisation.
2 Appuyez sur OK ou sur Cancel.
Pour quitter le mode de configuration (Setup)
Manuel de l’utilisateur
1 Appuyez sur le bouton Mode.
L’écran Mode apparaît.
2 Appuyez sur la touche du mode désiré.
Le ProntoNEO passe dans ce mode. Consultez aussi la section «Les divers
modes» en page 10.
Définition de la marque de vos
appareils
Comme toutes les télécommandes, le ProntoNEO utilise des codes transmis par
infrarouge pour contrôler les appareils. Par défaut, le ProntoNEO est configuré pour
piloter des appareils Philips. Il n’est pas nécessaire de définir la marque pour vos
appareils de marque Philips (ou compatibles.
pas tous les mêmes codes infrarouge. Si vous remarquez que certains
appareils ou commandes ne fonctionnent pas correctement, changez le code
comme indiqué dans ce chapitre.
15
Utilisation du ProntoNEO
Pour définir les marques de vos appareils, passez le ProntoNEO en mode Brand
(Marque):
1 Passez le ProntoNEO en mode Use (Utilisation). Consultez la section
«Les divers modes» en page 10.
2Sélectionnez le type d’appareil, par exemple TV, dont vous souhaitez
définir la marque. L’écran de cet appareil s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. L’écran Mode apparaît.
4 Appuyez sur la touche Brand dans l’écran Mode.
Un écran d’instructions vous invite à définir la marque de l’appareil sélectionné.
Le ProntoNEO est alors en mode Brand. Le message ‘Brand’ et l’identification
de l’appareil sélectionné s’affichent en haut de l’écran.
Manuel de l’utilisateur
5 Appuyez brièvement sur Next pour définir le code de votre appareil.
The code set screen appears. L’écran du code apparaît. Si la marque est déjà
définie dans la configuration par défaut, le code s’affiche.
–ou–
Appuyez sur Cancel pour fermer le mode Brand.
6 Tapez le code indiqué dans le tableau des marques, page 34 et suivantes.
16
Utilisation du ProntoNEO
Remarque Pour effacer un chiffre, appuyez brièvement sur la touche tactile .
Dans le tableau des marques, celles-ci sont organisées par ordre alphabétique
et par appareils. Certaines marques utilisent différents codes pour le même
appareil. Les codes de ce tableau ne contiennent que les fonctions de base
des appareils. Il est conseillé d’indiquer le premier code et de l’essayer.
Si votre appareil ne réagit pas correctement, essayez le second code de cette
marque. Essayez tous les codes de la marque jusqu’à ce que l’appareil
fonctionne de façon satisfaisante.
RemarqueLa définition de la marque de votre appareil ne supprimera pas les
commandes que vous pouvez avoir auparavant affectées aux boutons de
cet appareil. Pour plus de détails, consultez la section «Apprentissage des
commandes» en page 18.
7 Appuyez brièvement sur OK pour définir la marque de votre appareil.
Si le code est correct, vous devez entendre un bip de confirmation. Les codes
infrarouges de l’appareil sélectionnés sont alors installés dans le ProntoNEO.
Si le code indiqué est incorrect, un bip d’erreur est émis. Un message apparaît.
Manuel de l’utilisateur
1 Appuyez sur OK.
Le ProntoNEO réaffiche l’écran des codes si le code choisi est incorrect.
2 Cherchez le code correct et reprenez les instructions 6 et 7.
17
Utilisation du ProntoNEO
Apprentissage des commandes
Si un code infrarouge ou une marque ne figurent pas dans la base de données, vous
pouvez programmer les commandes du ProntoNEO en transmettant les signaux
infrarouges à partir de votre télécommande actuelle vers l’ «œil d'apprentissage» du
ProntoNEO. Pour ce faire, placez le ProntoNEO et la télécommande de votre
appareil sur une surface plane, à une distance de 2 à 10 cm l’un de l’autre.
2 à 10 cm
Pour apprendre les commandes émises par d’autres télécommandes, le ProntoNEO
doit être en mode Learn (Apprentissage). Il n’est possible de passer en mode Learn
que lorsque l’appareil concerné a été sélectionné, et non pas directement à partir
de la liste des appareils. Consultez la section «Les divers modes» en page 10.
Pour chaque appareil, vous pouvez faire apprendre par le ProntoNEO les fonctions
de toutes les touches, mécaniques et tactiles, à l’exception des suivantes:
• le bouton de rétroéclairage;
• les boutons Page précédente et Page suivante;
• le bouton Mode;
• le bouton Device.
Manuel de l’utilisateur
Séquence d’apprentissage
1 Passez le ProntoNEO en mode Use (Utilisation). Consultez la section
«Les divers modes» en page 10.
2Sélectionnez le type d’appareil, par exemple TV, dont vous souhaitez
apprendre les fonctions au ProntoNEO.
L’écran de cet appareil s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes.
L’écran Mode apparaît.
18
Utilisation du ProntoNEO
4 Appuyez sur la touche Learn dans l’écran Mode.
Le ProntoNEO est alors en mode Learn (apprentissage). Le message «Learn» et
l’identification de l’appareil sélectionné s’affichent en haut de l’écran.
5 Si nécessaire, servez-vous des touches Page précédente et Page
suivante pour passer au bouton pour lequel vous voulez faire
apprendre une fonction.
6 Appuyez sur la touche (mécanique ou tactile) du ProntoNEO
correspondant à la fonction à apprendre.
L’indication Learn est remplacée par Learning (en cours d’apprentissage), pour
indiquer que le ProntoNEO est prêt à recevoir les commandes de la
télécommande d’origine de l’appareil. Le ProntoNEO reste pendant 5 secondes
en attente de réception d’un signal de la part de l’autre télécommande.
Manuel de l’utilisateur
RemarqueEn cas d’apprentissage d’une fonction affectée à une touche mécanique,
aucun message à l’écran ne confirme le bouton qui a été pressé.
7 Sur l’autre télécommande, maintenez appuyée la touche qui
correspond à la fonction à faire apprendre par le ProntoNEO.
Lorsque ce dernier reçoit un signal infrarouge:
• il émet un bip de confirmation;
• le message à l’écran passe de Learning à OK. Cela signifie que laséquence d’apprentissage a réussi.
19
Utilisation du ProntoNEO
Si le ProntoNEO ne reçoit pas de signal infrarouge dans un délai de 5 secondes:
• il émet un bip d’erreur;
• le message à l’écran passe de Learning à Failed. Cela signifie que la séquenced’apprentissage a échoué.
• Le ProntoNEO repasse en mode Learn. Retournez à l’étape 5 de la séquence
d’apprentissage.
Conseil Il n’est pas nécessaire d’attendre que le message OK ou Failed ait disparu. Si vous
appuyez sur une autre touche (tactile ou mécanique), la séquence d’apprentissage
du ProntoNEO reprend immédiatement à partir de l’étape 5.
Manuel de l’utilisateur
8 Passez dans les autres pages de l’appareil sélectionné à l’aide des
touches Page précédente et Page suivante. Répétez les étapes 6 et 7
jusqu’à ce que toutes les commandes de l’autre télécommande aient
été mémorisées.
9 Appuyez sur Done lorsque vous avez fini de faire apprendre des
commandes aux touches désirées.
Le ProntoNEO repasse en mode Use. Vous pouvez maintenant vérifier le bon
fonctionnement des nouveaux codes infrarouges ou sélectionner un autre
appareil pour un nouvel apprentissage.
20
Utilisation du ProntoNEO
Identification des touches et des
appareils
Vous pouvez identifier les touches et les appareils à l’aide de:
• caractères majuscules et minuscules;
• chiffres;
• symboles.
Pour identifier une touche ou un appareil:
1 Mettez le ProntoNEO en mode Use (Utilisation).
Consultez la section «Les divers modes» en page 10.
2Sélectionnez le type d’appareil, par exemple TV, dont vous souhaitez
identifier les fonctions. L’écran de cet appareil s’affiche.
-ousélectionnez la liste des appareils avec la touche dont vous désirez
identifier la fonction. La liste des appareils s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. L’écran Mode apparaît.
4 Appuyez sur la touche Label (Identification) dans l’écran Mode.
Le ProntoNEO est alors en mode Label (Identification). Le message «Label» et
le nom de l’appareil sélectionné s’affichent en haut de l’écran, accompagnés
du message suivant.
Manuel de l’utilisateur
5 Appuyez sur Next pour afficher l’écran de l’appareil sélectionné ou la
liste des appareils en mode Label.
6 Appuyez sur la touche à identifier.
Le ProntoNEO affiche un clavier. Le nom de la touche à identifier est indiqué
au-dessus de ce clavier.
21
Utilisation du ProntoNEO
7 Modifiez l’identification.
Appuyez brièvement sur le caractère,
le chiffre ou le symbole à utiliser.
Répétez cette action pour chaque caractère
désiré.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur la
touche Del.
Pour saisir un espace, appuyez sur la touche
Space.
Pour afficher un autre clavier avec les lettres
majuscules et les symboles, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Page
précédente ou Page suivante.
RemarqueSi vous saisissez plus de caractères qu’il n’est possible d’en afficher pour
la touche sélectionnée, un bip d’erreur est émis.
8 Appuyez sur OK pour enregistrer les changements et revenir dans
l’écran d’origine.
-ouAppuyez sur Cancel pour revenir dans l’écran d’origine sans
enregistrer les changements.
Manuel de l’utilisateur
9 Identifiez tous les autres éléments désirés. Pour parcourir les
différentes pages de l’appareil sélectionné ou de la liste des appareils,
utilisez les touches Page précédente ou Page suivante.
10 Appuyez sur Done lorsque vous avez fini d’identifier les touches
désirées.
Le ProntoNEO repasse en mode Use. Vous pouvez vérifier la nouvelle
identification ou sélectionner un autre appareil pour lequel identifier
les touches.
22
Utilisation du ProntoNEO
Enregistrement de macros
Une macro permet d’envoyer une séquence de commandes en appuyant sur une
seule touche. Par exemple, vous pouvez enregistrer une macro pour allumer votre
téléviseur, sélectionner un canal précis et préparer votre magnétoscope à
enregistrer en rembobinant la cassette en place. Toutes ces opérations pourront
ensuite être effectuées d’une simple pression sur une touche de votre ProntoNEO.
Pour enregistrer des macros, vous devez mettre le ProntoNEO en mode Macro.
1 Passez le ProntoNEO en mode Use (Utilisation).
Consultez la section «Les divers modes» en page 10.
2Sélectionnez l’appareil, par exemple TV, pour lequel vous souhaitez
définir une macro.
L’écran de cet appareil s’affiche.
RemarqueVous pouvez affecter une macro à presque n’importe quelle touche.
Toutefois, il est recommandé de n’affecter que les touches réservées aux
macros dans la dernière page de chaque appareil. Servez-vous des touches
Page précédente et Page suivante pour passer à la dernière page de l’appareil.
3 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes.
L’écran Mode apparaît.
Manuel de l’utilisateur
4 Appuyez sur la touche Macro dans l’écran Mode.
Un message apparaît. Le ProntoNEO est alors en
mode Macro.
5 Appuyez sur la touche Next.
L’écran de cet appareil s’affiche, ainsi que
l’inscription Macro. Servez-vous des touches
Page précédente et Page suivante pour passer
aux autres pages de l’appareil.
23
Utilisation du ProntoNEO
6 Appuyez sur la touche (mécanique ou tactile) à laquelle vous voulez
affecter la macro.
Un message apparaît
7 Appuyez sur la touche Start.
La liste des appareils apparaît, avec le message ‘Recording’ (Enregistrement
en cours) en haut de l’écran. Les touches sur lesquelles vous appuyez dans cet
écran ne sont pas enregistrées. À partir de la liste des appareils, vous pouvez
activer les divers appareils; vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Extra
pour ouvrir l’écran Extra qui permet de définir des délais et des bips.
Manuel de l’utilisateur
8 Pressez la touche tactile correspondant à l’appareil que vous désirez
utiliser. L’écran de cet appareil s’affiche.
24
Utilisation du ProntoNEO
9 Pressez la touche tactile ou mécanique dont vous désirez utiliser la
fonction.
10 Servez-vous des touches Page précédente et Page suivante pour
passer aux diverses page de l’appareil.
–ou–
Appuyez sur la touche Device pour revenir à la liste des appareils.
11 Pour insérer des délais et des bips dans votre macro, appuyez sur le
bouton Extra dans la liste des appareils.
L'écran Extra apparaît.
1 Pour insérer un délai, appuyez sur l’une des touches Delay.
En appuyant sur plusieurs touches Delay, vous pouvez augmenter la durée
du délai.
Manuel de l’utilisateur
2 Pour insérer un bip, appuyez sur l’une des touches Beep.
3 Appuyez sur la touche Device pour revenir à la liste des appareils.
12 Appuyez sur la touche Stop pour arrêter l’enregistrement.
Un message apparaît.
25
Utilisation du ProntoNEO
13 Appuyez sur OK pour enregistrer la macro et revenir dans l’écran
Mode.
Si une commande était déjà affectée à la touche sélectionnée,
cette commande est remplacée par la macro.
–ou–
Appuyez sur Cancel pour revenir dans l’écran Mode sans enregistrer
la macro.
La touche conserve alors sa commande antérieure.
14 Mettez le ProntoNEO en mode Use (Utilisation) pour tester la nouvelle
macro.
Manuel de l’utilisateur
26
NEOedit
Si vous désirez personnaliser votre ProntoNEO plus encore, au-delà de ses
possibilités de programmation standard, NEOedit est l’outil adéquat. Le logiciel
NEOedit se trouve sur le CD-ROM livré avec votre ProntoNEO. Vous trouverez plus
d’informations, ainsi que des mises à jour, sur le site Web de Philips à l’adresse
http://www.pronto.philips.com.
NEOedit est un éditeur visuel qui permet de créer et configurer des fichiers de
configuration ProntoNEO (NCF) sur votre ordinateur. UN fichier NCF permet de
définir le comportement du ProntoNEO et l’aspect de son écran.
RemarqueIl est conseillé d’effectuer des copies de sauvegarde de vos configurations.
Cette tâche peut être confiée à NEOedit.
NEOedit permet de:
• définir les types et les marques de vos appareils;
• générer la liste des appareils;
• modifier la présentation des pages et l’aspect des touches;
• configurer le comportement des touches, tactiles ou mécaniques;
• accéder à une aide en ligne détaillée en appuyant sur la touche F1;
• enregistrer, dupliquer et partager des fichiers NCF, des appareils, des touches,
des images ou des codes avec un autre ProntoNEO;
• afficher l’effet du fichier NCF dans NEOemulator;
• télécharger de nouvelles configurations dans votre ProntoNEO, ou transférer la
configuration existante de votre ProntoNEO dans NEOedit, à l’aide du câble
série inclus;
1 Branchez une extrémité du câble série dans le port série de
l'ordinateur.
2 Branchez l’autre extrémité du câble série dans le port série du
ProntoNEO.
Manuel de l’utilisateur
RemarqueLorsque le ProntoNEO est connecté au PC, la durée de vie des piles est réduite.
27
NEOedit
Configuration système minimale requise
• Un PC avec processeur Pentium 166 MHz ou plus rapide
• Windows 95/98/ME/XP ou NT 4.0/2000
• 32 MB de RAM
• 16 MB d'espace libre sur le disque dur
• Un port série
• Un lecteur de CD-ROM
Installation de NEOedit à partir du CD-ROM
1 Placez le CD-ROM de NEOedit dans votre ordinateur.
L’installation de NEOedit démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas,
vous pouvez installer NEOedit en double-cliquant sur le fichier
NEOeditSetup.exe, à la racine du CD-ROM.
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran durant tout le
processus d’installation.
Lors de la première exécution de NEOedit, vous devez accepter les termes de
l’accord de licence, faute de quoi vous ne pourrez pas utiliser NEOedit.
Manuel de l’utilisateur
28
Entretien du ProntoNEO
Notes importantes
Veillez à ne jamais érafler l’écran tactile
Pour exercer une pression sur l’écran tactile, servez-vous d’un doigt, du côté
gomme d’un crayon ou d’un stylet en plastique prévu à cet effet.
Ne mettez jamais un véritable stylo, crayon ou autre objet pointu en contact avec
l’écran tactile.
Protégez le ProntoNEO des températures extrêmes
Conservez le ProntoNEO à l’écart de toute source de chaleur.
Votre ProntoNEO n’est pas étanche
Le ProntoNEO ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité.
Évitez de conserver ou d’utiliser le ProntoNEO dans un lieu extrêmement humide.
Si de l’eau est déversée par mégarde sur le ProntoNEO, retirez immédiatement les
piles et laissez l’appareil sécher pendant 48 heures avant de remettre les piles en
place.
Si vous avez renversé un autre liquide sur le ProntoNEO, par exemple du café,
nettoyez l’appareil avec de l’eau distillée. Évitez de laisser un liquide pénétrer
dans le boîtier.
L’écran tactile du ProntoNEO est protégé par une lame de verre
Évitez de laisser tomber le ProntoNEO ou de lui faire subir un choc violent.
Manuel de l’utilisateur
Nettoyage du ProntoNEO
Utilisez uniquement un tissu doux humidifié pour nettoyer le ProntoNEO.
Si l’écran tactile du ProntoNEO est souillé, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et
non pelucheux, légèrement imbibé d’une solution pour le nettoyage des vitres.
N’utilisez pas de détergent corrosif ou d’éponge abrasive.
Évitez d’utiliser beaucoup d’eau.
29
Questions/réponses
Comment redémarrer le ProntoNEO ?
En temps normal, il n’est pas nécessaire de redémarrer le ProntoNEO. Toutefois, en
de rares occasions, si l’écran du ProntoNEO ne réagit plus, ou si vous remarquez un
comportement anormal, redémarrez le ProntoNEO pour qu’il retrouve son
fonctionnement normal. Les commandes et les appareils enregistrés sont préservés.
1 Faites coulisser le couvercle du logement des piles, à l’arrière du
ProntoNEO.
Le bouton de redémarrage se trouve dans le fond de ce compartiment.
2 À l’aide de la point d’un
trombone ou d’un crayon,
appuyez sans forcer sur ce
bouton. Le ProntoNEO redémarre,
et son écran d’introduction
s’affiche. Le ProntoNEO émet
deux bips pour indiquer que son
initialisation a réussi.
Comment revenir à la configuration originale?
Le retour à la configuration d’origine restaure l’état initial du ProntoNEO, avec les
appareils et commandes d’origine. En d’autres termes, toute programmation est
définitivement supprimée. En temps normal, il n’est pas nécessaire de revenir à la
configuration originale. Consultez la section «Réinitialisation» en page 14.
Le bouton de redémarrage
Manuel de l’utilisateur
1 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. L’écran Mode apparaît.
2 Appuyez brièvement sur la touche Setup.
3 Passez à la troisième page de configuration.
4 Appuyez brièvement sur la touche Revert.
Un message s’affiche pour vous demander de confirmer ou d’annuler la
réinitialisation.
5 Appuyez sur OK ou sur Cancel.
Est-il nécessaire de calibrer l’écran tactile?
L’écran du ProntoNEO est calibré en usine. Il n’est nécessaire de calibrer l’écran
tactile que dans les cas suivants.
• si vous mettez à jour le logiciel du ProntoNEO. Le ProntoNEO affiche alors un
message vous demandant de calibrer l’écran.
Suivez les instructions de la section ‘Calibrage de l'écran tactile’ en page 14.
• si les touches de l’écran tactile ne réagissent plus correctement.
Naviguez d’abord jusqu’au mode Setup, comme décrit dans la section
«Réglages» en page 11, et continuez par les instructions de la section
«Calibrage de l'écran tactile» en page 14.
30
Dépannage
Problèmes généraux
L'écran tactile reste vierge ou devient noir
• Vérifiez que les piles sont correctement installées.
Consultez la section «Les piles» en page 3.
• Appuyez sur la touche de rétroéclairage pour vérifier que le ProntoNEO et son
rétroéclairage sont allumés. Pour plus de détails, consultez «Mise en marche
de l'appareil et du rétroéclairage» en page 6.
• Servez-vous du bouton de rétroéclairage et des touches marquées des
symboles Page précédente et Page suivante, à gauche de l’écran, pour régler
le contraste. Consultez la section «Réglage du contraste» en page 7.
L’écran est trop clair ou trop sombre
• Servez-vous du bouton de rétroéclairage et des touches marquées des
symboles Page précédente et Page suivante, à gauche de l’écran, pour régler
le contraste. Consultez la section «Réglage du contraste» en page 7.
Le ProntoNEO s’éteint automatiquement
• L’arrêt du ProntoNEO après un certain délai d'inactivité est une fonctionnalité
destinée à préserver les piles. Vous pouvez modifier le délai d’extinction du
ProntoNEO dans le paramétrage.
Consultez la section «Réglage du délai d'activation de l'écran» en page 12.
Les appareils ne répondent pas aux commandes envoyées par le ProntoNEO
• Vérifiez que le ProntoNEO est en mode Use (Utilisation). Consultez la section
«Les divers modes» en page 10.
• Vérifiez que la diode émettrice du ProntoNEO est bien dirigée vers l’appareil à
contrôler.
• Vérifiez le niveau des piles. Le cas échéant, remplacez-les.Reportez-vous à la section «Les piles» en page 3.
• Vérifiez que la marque correcte est bien définie pour votre appareil.Voir «Définition de la marque de vos appareils» en page 15.
• Vérifiez qu’une fonction a bien été attribuée (en mode Brand, Learn ou Macro
selon le cas) à la touche que vous utilisez. Pour plus de détails, consultez la
section «Définition de la marque de vos appareils» en page 15, «Apprentissage
des commandes» en page 18 ou «Enregistrement de macros» en page 23.
• Calibrez l’écran tactile. Consultez «Calibrage de l’écran tactile» en page 24.
Manuel de l’utilisateur
Le ProntoNEO ne parvient pas à apprendre les commandes d’une autre
télécommande
• Sur l’autre télécommande, maintenez appuyée plus longtemps, ou moins
longtemps, la touche qui correspond à la fonction à faire apprendre par le
ProntoNEO.
• Vérifiez que la distance entre le ProntoNEO et l’autre télécommande est bien
comprise entre 2 et 10 cm. Voir «Apprentissage des commandes» en page 18.
• N’effectuez pas l’apprentissage des commandes sous une lumière fluorescente.
• N’effectuez pas l’apprentissage des commandes sur une surface réfléchissante.
31
Dépannage
• Vérifiez le niveau des piles. Le cas échéant, remplacez-les.
• Vérifiez qu’il reste suffisamment de mémoire vive pour apprendre de nouvelles
Le ProntoNEO n’est pas détecté par le logiciel NEOedit
• Vérifiez que le câble série est connecté correctement. Voir «NEOedit» en page 27.
• Déconnectez tout autre périphérique connecté à un port série, par exemple un
• Connectez le câble série à un autre port série.
• Essayez de vous connecter à plusieurs reprises.
Problèmes de programmation
Les touches n’envoient pas les commandes correctes
• Vérifiez que la marque correcte est bien définie pour votre appareil.
• Vérifiez que le bouton de l’appareil fonctionne correctement.
• Vérifiez que la macro a été enregistrée correctement.
Le ProntoNEO reste dans le même mode
• Remplacez les piles ou les batteries. Lorsque la tension est insuffisante, le
Reportez-vous à la section «Les piles» en page 3.
commandes. Si ce n’est pas le cas, réinitialiser le ProntoNEO. Consultez
«Informations relatives à votre ProntoNEO» et «'Réinitialisation» en page 14.
organiseur.
Voir «Définition de la marque de vos appareils» en page 15.
Voir «Apprentissage des commandes» en page 18.
Voir «Enregistrement de macros» en page 23.
ProntoNEO vous empêche de passer dans l’un des modes de configuration
pour éviter de perdre tout changement.
Manuel de l’utilisateur
La mémoire vive du ProntoNEO est devenue insuffisante
• Réinitialisez le ProntoNEO. Consultez la section «Réinitialisation» en page 14.
Le fichier de configuration est corrompu
• Si ce cas se produit, il est nécessaire de revenir à la configuration originale ou
d’utiliser NEOedit pour télécharger un nouveau fichier de configuration. Tous
vos paramètres personnels (commandes et appareils) seront alors perdus, et
vous devrez reprogrammer votre ProntoNEO. Si vous utilisez NEOedit, il est
conseillé d’effectuer des copies de sauvegarde de vos configurations.
Consultez les sections «Réinitialisation» en page 14 et «NEOedit» en page 27.
Message d’erreur du ProntoNEO
En cas d’affichage du message d’erreur «Invalid CF version or corrupt Flash!»:
• Appuyez sur le bouton de redémarrage, à l’arrière du ProntoNEO.Voir «Comment redémarrer le ProntoNEO ?» en page 30.
• Essayez de retrouver le fichier de Configuration du ProntoNEO (NCF) en
téléchargeant une copie de sauvegarde ou le fichier par défaut de NEOedit.
Consultez la section «NEOedit» en page 27.
• Visitez le site Web de Philips (http://www.pronto.philips.be) pour plus
d’informations.
32
Spécifications techniques
Les spécifications et informations figurant dans ce manuel peuvent être modifiées
sans avis préalable.
AffichageÉcran tactile monochrome avec quatre niveaux de gris
et réglage numérique du contraste.
Résolution: 160 x 100 pixels
Rétroéclairage électroluminescent bleu pour l’écran et
les touches mécaniques.
InterfaceConnecteur pour port série RS232
LogicielsBase de donnée des codes infrarouges permettant de
contrôler des appareils de différentes marques
Codes de télécommande Philips incorporés
Nombre total d’appareils contrôlés uniquement limité
par la taille de la mémoire vive
Signal infrarouge Diode émettrice et «œil d’apprentissage»
Distance maximale de fonctionnement: 10 mètres
Fréquences d’apprentissage: jusqu’à 56 kHz et 455 kHz
Distance d’apprentissage: 2 cm à 10 cm
Mémoire viveMémoire Flash non volatile de 1 MB intégrée
PilesTrois piles 1,5V AA (pouvant être remplacées par des
batteries rechargeables)
Gestion de l’alimentationMise sous tension par appui sur l’écran tactile ou sur
la touche de rétroéclairage
Mise hors tension automatique
Dimensions177mm x 74mm x 33mm
Temp. de fonctionnement5°C à 45°C
AccessoiresCâble RS232 pour connexion au PC
Guarantee certificateCertificato di garanziaTakuutodistus
Certificat de garantieCertificado de garantiaGarantibevis
GarantiescheinCertificado de garantíaGarantibevis
GarantiebewijsGarantibevisEcc
year warrantyaño garantía
année garantieår garanti
Jahr Garantievuosi takuu
jaar garantieår garanti
anno garanziaår garanti
ano garantia
Type:___________________________________________
SERIAL NO:___________________________________________
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Data di acquisto - Data da compra Fecha de compra - Kjøpedato - Ostopäivå - Køpedatum - Inköpsdato -
___________________________________________
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips dealer.
En cas de dysfonctionnement de votre produit Philips,vous devez vous adresser à votre revendeur.
Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersuchen wir Sie, sich an Ihren Philips Händler zu wenden.
Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is, adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer.
Nel caso in cui il prodotto non funzioni correctamente o sia difettoso,si prega contattare il vostro rivenditore.
No caso do seu produto Philips não estar a trabalhar correctamente, ou estar deficiente, deverá contactar o seu vendedor Philips.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor.
Dersom Deres Philips produkt ikke fungerer som forutsatt eller er defekt, vennligst kontakt Deres Philips handler.
Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai on viallinen, ota yhteys Philips-kauppiaaseen.
Kontakt din Philips-forhandler, hvis dette Philips-produkt ikke virker, som det skal, eller hvis det er defekt.
Om Philips-produktet inte fungerar ordentligt eller om det är trasigt kontakta din Philips-äterförsäljare.
Dealer’s name, address and signatureNome, morada e assinatura da loja
Nom, adresse et signature du revendeurForhandlerens navn,adresse og underskrift
Name,Anschrift und Unterschrift des HändlersMyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Naam, adres en handtekening v.d. handelaarForhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Nombre, dirección y firma del distribuidorÅterförsäljarens namn, adress och namnteckning
Återförsäljarens namn, adress och namnteckningNome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, indirizzo e firma del fornitore,
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.