Philips SBCRU930/00 User Manual [it]

Universal Home Cinema Remote Control User Guide
930
930
SBC RU
SBC RU

Contenuti

Panoramica introduttiva 2
Le batterie 3 Il telecomando 4 Lo schermo touch screen 5
Uso di ProntoNEO 6
Attivare ProntoNEO 6 Controllare gli apparecchi 8 Le modalità 10 Regolare le impostazioni 11 Specificare le marche degli apparecchi 15 Apprendere i comandi 18 Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi 21 Registrare macro 23
NEOedit 27
Manutenzione di ProntoNEO 29
Note importanti 29 Pulire ProntoNEO 29
FAQ 30
Manuale Utente
Risoluzione di problemi 31
Problemi di carattere generale 31 Problemi di programmazione 32
Specifiche 33
Tabella delle marche 34
Indice 41
Helpline 44
© Royal Philips Electronics NV Tutti i diritti riservati. E' vietato riprodurre in toto o in parte il presente manuale, senza previo consenso scritto del depositario dei diritti d'autore.
1

Panoramica introduttiva

ProntoNEO è un telecomando intelligente utilizzabile con qualsiasi apparecchio audio e video in grado di apprendere ed interpretare i segnali ad infrarossi (IR) inviati dai telecomandi. Grazie al semplice e pratico schermo LCD touch screen sensibile al tocco ed all'intuitiva interfaccia è il telecomando ideale per tutti.
Nella memoria di ProntoNEO sono memorizzati i codici IR per controllare tutti i tipi di apparecchi audio e video di varie marche.
ProntoNEO è preconfigurato per controllare apparecchi Philips e modelli compatibili. Per altri modelli è sufficiente specificarne la marca al primo utilizzo di ProntoNEO. Per maggiori dettagli, consultate ‘Specificare le marche degli apparecchi' a p. 15.
ProntoNEO è anche in grado di apprendere i codici IR emessi dai vostri telecomandi originali. ProntoNEO può ricevere e memorizzare i codici IR attraverso il suo "occhio di apprendimento". Per maggiori dettagli, consultate ‘Apprendere i comandi’ a p. 18.
I nomi dei pulsanti del touch screen di ProntoNEO sono personalizzabili, utilizzando caratteri, numeri e numerosi simboli audio e video. Per maggiori dettagli, consultate ‘Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi' a p. 21.
Un'altra funzione di ProntoNEO è la registrazione di macro, che permette di assegnare una sequenza di comandi ad un solo pulsante. Per maggiori dettagli, consultate ‘Registrare macro’ a p.
23. Con il software NEOedit per PC è possibile creare schermi
personalizzati. Il sistema di guida on line di NEOedit vi seguirà passo-passo nell'intero processo. In futuro NEOedit permetterà anche di aggiornare ProntoNEO. NEOedit è disponibile sul CD ed è scaricabile dal sito Web di Philips http://www.pronto.philips.com. Per maggiori dettagli, consultate ‘NEOedit’ a p. 27.
Manuale Utente
2
Panoramica introduttiva

Le Batterie

Prima di utilizzare ProntoNEO è necessario installare le batterie. ProntoNEO richiede 3 batterie AA (3 x 1,5 V). Potete utilizzare batterie ricaricabili o monouso.
1 Per accedere al vano batterie premete e fate scorrere il relativo
coperchio.
Manuale Utente
2 Inserite le batterie nel vano.
3 Richiudete il coperchio.
Trascorsi alcuni secondi, ProntoNEO si accende automaticamente proponendo lo schermo introduttivo. ProntoNEO emette due beep ad indicare che l'accensione è avvenuta correttamente.
3
Panoramica introduttiva

Il telecomando

Con ProntoNEO è possibile svolgere numerose funzioni per mezzo di pulsanti virtuali e fisici.
I pulsanti virtuali sono quelli visualizzati sullo schermo LCD touch screen.
I pulsanti fisici sono quelli situati sotto ed a sinistra dello schermo LCD touch
screen.
I 4 pulsanti fisici immediatamente sotto allo schermo touch screen sono il pulsante di modalità Mode, 2 pulsanti contestuali ed il pulsante Device (Apparecchio) per le operazioni sugli apparecchi da controllare. Le etichette per questi pulsanti sono visualizzate nella parte inferiore dello schermo.
I pulsanti fisici presenti sulla parte inferiore di ProntoNEO sono Volume +/­Canale su/giù, Menu, Muto e Funzione.
I pulsanti fisici situati sul lato sinistro di ProntoNEO sono il pulsante di Retroilluminazione ed i pulsanti Pagina su/giù.
LED trasmissione Occhio di apprendimento
Schermo LCD touch screen
Manuale Utente
Porta seriale
per comunicare
con un PC
Pulsante
Retroilluminazione
per attivare lo
schermo
Pulsante Pagina su
Pulsante Pagina giù
Pulsante Mode (Modalità)
per selezionare le varie
modalità disponibili
4
Pulsanti virtuali
Pulsante Device (Apparecchio) per accedere alla Panoramica apparecchi
2 pulsanti contestuali
Pulsanti fisici
Panoramica introduttiva

Lo schermo touch screen

Lo schermo LCD touch screen è suddiviso in varie sezioni:
Area della data ed ora, visibili durante il controllo degli apparecchi.
In questa area sono visibili:
· numero di pagina;
· apparecchio controllato;
· indicatore livello batteria.
Con questi pulsanti virtuali è possibile controllare il vostro apparecchio.
Queste sono le etichette dei 4 pulsanti fisici presenti sotto il touch screen.
Manuale Utente
5

Uso di ProntoNEO

Attivare ProntoNEO

Alla prima accensione di ProntoNEO, o successivamente un azzeramento, per alcuni secondi compare lo schermo introduttivo. Questo schermo viene sostituito automaticamente dalla Panoramica apparecchi, che visualizza tutti gli apparecchi disponibili su ProntoNEO. In qualsiasi schermo vi troviate, per tornare alla Panoramica apparecchi, potete premere il pulsante Device (Apparecchio). Per maggiori dettagli, consultate Attivare la Panoramica apparecchi' a p. 8.
Fig 1: Panoramica apparecchi
Attivare schermo e retroilluminazione
Lo schermo di ProntoNEO può essere attivato in tre modi:
Manuale Utente
Toccate delicatamente il touch screen con un dito o un oggetto morbido e dalla punta arrotondata, ad esempio la gomma di una matita.
Si attiva lo schermo.
Premete un pulsante di ProntoNEO.
Si attiva lo schermo.
Premete il pulsante Retroilluminazione sul lato sinistro di ProntoNEO.
Si attivano schermo e retroilluminazione.
Se l'LCD touch screen non si accende o diventa nero all'attivazione, leggete la seguente sezione Modificare il contrasto dell'LCD per regolare il contrasto dello schermo LCD touch screen.
Nota ProntoNEO implementa una funzione di tempo di attesa: lo schermo LCD touch
screen e la retroilluminazione vengono disattivati automaticamente per ridurre i consumi. Consultate Regolare le impostazioni' a p. 11 per regolare il tempo di attesa per LCD e retroilluminazione.
6
Uso di ProntoNEO
Modificare il contrasto dell'LCD
Per regolare il contrasto dell'LCD touch screen:
1 Premete e mantenete premuto il pulsante Retroilluminazione.
Lo schermo si accende.
2 Mentre tenete premuto il pulsante Retroilluminazione, premete una
volta il pulsante Pagina su per aumentare il livello di contrasto dell'LCD.
Il contrasto LCD aumenta di un livello. –oppure–
Manuale Utente
Premete una volta il pulsante Pagina giù per decrementare il contrasto dell'LCD di un livello.
Il contrasto LCD diminuisce di un livello.
3 Rilasciate il pulsante Retroilluminazione quando il livello del contrasto
è soddisfacente.
Sono disponibili 16 livelli di contrasto.
Nota Per aumentare o diminuire il contrasto di più livelli, premete ripetutamente i tasti
Pagina su o Pagina giù. Premendo e mantenendo premuto il pulsante Pagina su o Pagina giù il contrasto cambia di un solo livello.
7
Uso di ProntoNEO
Stato batterie
L'icona batteria indica lo stato delle batterie. Quando lo stato di carica delle batterie è basso, nella parte superiore del touch
screen compare l'icona di batteria scarica. Potete ancora controllare gli apparecchi, ma non regolare impostazioni, specificare
le marche, apprendere comandi né registrare macro. Tentando di svolgere queste operazioni, sullo schermo comparirà un messaggio di avvertimento.
Sostituite le batterie per rendere ProntoNEO nuovamente completamente funzionante. Per la sostituzione delle batterie, consultate Le batterie a p. 3.
Manuale Utente

Controllare gli apparecchi

Per controllare gli apparecchi con ProntoNEO dovete attivare la Panoramica apparecchi. Questo schermo visualizza gli apparecchi disponibili quali TV, VCR, DVD, Pre-amplificatori, ecc..
Attivare la Panoramica apparecchi
Premete il pulsante Device (Apparecchio).
Compare la Panoramica apparecchi, che riporta tutti gli apparecchi disponibili in ProntoNEO.
Fig. 2: : Il pulsante Device (Apparecchio
8
Uso di ProntoNEO
Selezionare un apparecchio nella Panoramica apparecchi
Toccate il pulsante virtuale dell'apparecchio da utilizzare.
Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato. Per passare ad un'altra pagina dell'apparecchio, consultate Uso dei tasti Pagina su e Pagina giù’ a p. 10.
Per controllare gli apparecchi con i pulsanti di ProntoNEO:
pulsanti virtuali (pulsanti del touch screen);
pulsanti fisici.
Uso dei pulsanti virtuali
Toccando i pulsanti virtuali sullo schermo LCD touch screen vengono inviati dei comandi IR all'apparecchio selezionato. Il nome dell'apparecchio attivo è indicato nella parte superiore del touch screen.
Nota I pulsanti virtuali funzionano come i pulsanti fisici di un telecomando
convenzionale. Mantenendo premuto un pulsante virtuale invece di toccarlo (premendo e rilasciando immediatamente) semplicemente, ProntoNEO continua ad inviare lo stesso comando IR.
Uso dei pulsanti fisici
I pulsanti fisici sono utilizzabili in qualsiasi momento, anche senza accendere lo schermo LCD touch screen.
2 pulsanti contestuali:
Cambiano funzione a seconda
Pulsante Mode
(Modalità):
Premete e mantenete
premuto per 3 secondi per
attivare lo schermo Mode
(Modalità).
Volume + e Volume
-
dell'apparecchio attivato.
Pulsante Device (Apparecchio):
Attiva la Panoramica apparecchi
Canale su e Canale giù
Manuale Utente
Muto
Pulsanti Menu:
Per svolgere azioni nel menu di un apparecchio, ad
esempio il display on screen di un TV o di un display VCR.
Utilizzate il cursore per spostarvi su, giù, a sinistra o a
destra nel menu, e premete OK per selezionare.
9
Pulsante Funzione:
Programmabile. Come predefinizione, attiva la Panoramica apparecchi.
Uso di ProntoNEO
Uso dei pulsanti Pagina su e Pagina giù
I controlli per azionare gli apparecchi sono organizzati in pagine. Potete scorrere tra queste pagine mediante i pulsanti Pagina su e Pagina giù, posti sul lato sinistro del touch screen. Il numero di pagina a sinistra nel touch screen indica la pagina attualmente visualizzata, seguito dal numero totale di pagine disponibili, esempio 1/6.
Uso del pulsante Retroilluminazione
Utilizzate il pulsante Retroilluminazione per attivare lo schermo e la retroilluminazione di ProntoNEO. Consultate anche Attivare schermo e retroilluminazione a p. 6.

Le modalità

ProntoNEO si accende in modalità Use (Uso). In questa modalità è possibile controllare gli apparecchi. Per personalizzare ProntoNEO (regolazione delle impostazioni, definizione delle marche, apprendimento di pulsanti, assegnazione di etichette a pulsanti ed apparecchi o registrazione di macro) è necessario attivare la modalità corretta.
Nota Passando da una modalità all'altra si torna sempre all'ultimo schermo attivo
Manuale Utente
Le modalità di ProntoNEO sono 6: Modalità Use Per azionare ed utilizzare gli apparecchi. Vedi Controllare gli
apparecchi a p. 8.
Modalità Setup Per modificare le impostazioni di ProntoNEO. Per maggiori
dettagli, consultate Regolare le impostazioni a p. 11.
Modalità Brand Per definire le marche degli apparecchi nel database di
ProntoNEO. Per maggiori dettagli, consultate Specificare le marche degli apparecchi' a p. 15.
Modalità Learn Per apprendere i comandi da altri telecomandi. Per maggiori
dettagli, consultate Apprendere i comandi a p. 18.
Modalità Label Per assegnare etichette ai pulsanti di ProntoNEO. Per maggiori
dettagli, consultate Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi' a p. 21.
Modalità Macro Per registrare le macro. In questo modo è infatti possibile
assegnare più comandi ad un singolo pulsante. Per maggiori dettagli, consultate Registrare macro a p. 23.
Nota I comandi di apprendimento, definizione delle marche e registrazione di macro
sono legate ai singoli apparecchi. Questo significa che prima di svolgere queste azioni è necessario selezionare un dato apparecchio.
10
Uso di ProntoNEO
1 Nella Panoramica apparecchi toccate il pulsante virtuale
dell'apparecchio da personalizzare.
Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato.
2 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode (Modalità).
Nota Per prevenire modifiche accidentali, premete il pulsante Mode e mantenetelo
premuto per 3 secondi.
3 Selezionate la modalità desiderata dallo schermo Mode.
Manuale Utente
Nota Quando passate ad un'altra modalità dalla Panoramica apparecchi, non è possibile
selezionare la modalità Brand, Learn e Macro. Per attivare queste modalità è necessario selezionare l'apparecchio che desiderate personalizzare.

Regolare le impostazioni

Le impostazioni di ProntoNEO vengono regolate in modalità Setup.
1 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
2 Toccate Setup nello schermo Mode.
Compare la prima pagina di configurazione.
Le impostazioni di ProntoNEO sono organizzate in 3 pagine di configurazione, ciascuna contenente numerose regolazioni ed impostazioni. Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per attivare la pagina di configurazione desiderata.
11
Uso di ProntoNEO
La prima pagina di configurazione
Su questa pagina è possibile regolare:
il tempo di attesa dell'LCD;
il tempo di attesa della retroilluminazione;
il volume dell'avviso acustico (beep).
Regolare il tempo di attesa dell'LCD
Questa impostazione specifica il periodo di tempo in cui lo schermo LCD touch screen deve rimanere attivo prima di spegnersi. Questo periodo viene conteggiato dall'ultima pressione di un pulsante. Il valore può essere compreso tra 1 e 120 secondi.
Toccate ‘+’ per aumentare ‘-’ per diminuire il periodo di attività dell'LCD.
Toccate ‘+’ o ‘-’ una volta per regolare questo valore ad intervalli di 1 secondo rispettivamente in più o in meno.
Toccate e mantenete la pressione su ‘+’ o ‘-’ per aumentare o diminuire il valore con intervalli di 10 secondi.
Manuale Utente
Regolare il tempo di attesa della retroilluminazione
Questa impostazione specifica il periodo di tempo in cui la retroilluminazione dello schermo LCD touch screen e dei pulsanti deve rimanere attiva prima di disattivarsi. Il valore può essere compreso tra 1 e 120 secondi. Selezionando On la retroilluminazione si attiva automaticamente non appena toccate lo schermo touch screen o premete un pulsante fisico.
Nota La retroilluminazione non può rimanere attiva più a lungo dell'LCD. Se aumentate
il tempo di attesa della retroilluminazione, anche quello dell'LCD verrà incrementato di conseguenza.
Raggiunto il valore di 120 secondi, premendo ‘+’ si passa all'impostazione On’.
Toccate ‘+’ o ‘-’ una volta per regolare questo valore ad intervalli di 1 secondo rispettivamente in più o in meno.
Toccate e mantenete la pressione su ‘+’ o ‘-’ per aumentare o diminuire il valore con intervalli di 10 secondi.
Raggiunto il valore di 120 secondi, premendo ‘+’ si passa all'impostazione On’.
12
Uso di ProntoNEO
Nota Quando le impostazioni per il tempo di attesa dell'LCD o della retroilluminazione
sono elevate o quando la retroilluminazione è impostata per attivarsi automaticamente, la durata delle batterie può diminuire.
Modificare il volume dell'avviso acustico (beep).
Questa impostazione regola o disattiva il volume di tutti gli avvisi acustici di sistema o dei pulsanti di ProntoNEO. I livelli disponibili sono muto, soft, medio ed alto.
Toccate ‘+’ per aumentare ‘-’ per diminuire il volume dell'avviso acustico.
La seconda pagina di configurazione
In questa pagina è possibile regolare data ed ora.
Regolare la data
Nelle impostazioni di data è possibile specificare anno, mese e giorno. Toccate ‘+’ per aumentare ‘-’ per diminuire le impostazioni di anno, mese e giorno.
Manuale Utente
Toccate ‘+’ o ‘-’ una volta per impostare anno, mese e giorno in avanti o indietro di una unità.
Toccate e mantenete la pressione su ‘+’ per aumentare ‘-’ per diminuire il valore di anno, mese e giorno con maggiore rapidità. Il valore del giorno aumenta o diminuisce con incrementi di 5 giorni.
ProntoNEO riflette immediatamente nella parte superiore dello schermo le modifiche apportate alla data.
Regolare l'ora
Toccate ‘+’ o ‘-’ una volta per regolare questo valore ad intervalli di 1 secondo rispettivamente in più o in meno.
Toccate e mantenete la pressione su ‘+’ o ‘-’ per scorrere i valori con maggiore velocità. L'ora viene aumentata o diminuita con intervalli di 30 minuti.
ProntoNEO riflette immediatamente nella parte superiore dello schermo le modifiche apportate all'ora.
13
Uso di ProntoNEO
La terza pagina di configurazione
Su questa pagina è possibile:
Calibrare il touch screen;
Leggere le informazioni sul dispositivo;
Ripristinare ProntoNEO.
Calibrare il touch screen
1 Toccate il pulsante Calibrate.
Compare la prima istruzione "Touch the top left corner" che invita a toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo.
2 Toccate il più precisamente possibile con la punta arrotondata di una
matita l'angolo in alto a sinistra dell'immagine.
Compare la seconda istruzione "Touch the bottom right corner" che invita a toccare l'angolo inferiore destro dello schermo.
3 Toccate il più precisamente possibile con la punta arrotondata di una
matita l'angolo in basso a destra dell'immagine.
Per 3 secondi compare il messaggio "Calibration successful" che indica il completamento della calibrazione. Ricompare il pannello di configurazione.
Manuale Utente
Informazioni su ProntoNEO
Questa pagina contiene informazioni che potrebbero essere utili al rivenditore in caso di guasto. Sullo schermo sono visualizzate le seguenti informazioni:
Free memory (memoria libera in valore percentuale), che indica la memoria ancora disponibile per personalizzare (ulteriormente) ProntoNEO;
Boot version (versione boot);
Application version (versione applicazione);
Configuration file (file di configurazione).
Ripristino
Avvertenza Il ripristino di ProntoNEO annulla tutte le personalizzazioni impostate.
Andranno perdute tutte le impostazioni di ProntoNEO, le marche impostate, i codici appresi e le macro registrate.
Toccando il pulsante Revert verrà ripristinata la configurazione predefinita di ProntoNEO. Questa operazione riporta ProntoNEO allo stato iniziale. Può risultare utile se notate un rallentamento nello scorrimento delle pagine, causato talvolta dall'aggiunta di un numero eccessivamente elevato di comandi.
14
Uso di ProntoNEO
1 Toccate il pulsante Revert.
Compare un messaggio che richiede la conferma o l'annullamento del processo di ripristino.
2 Premete OK o Cancel (Annulla).
Per uscire dalla modalità di configurazione Setup
1 Premete il pulsante Mode.
Compare lo schermo Mode.
2 Toccate il pulsante Mode della modalità che intendete attivare.
ProntoNEO attiva la modalità selezionata. Vedi anche Le modalità’ a p. 10.
Manuale Utente

Specificare le marche degli apparecchi

Come altri telecomandi ProntoNEO utilizza codici ad infrarossi (IR) per attivare gli apparecchi. ProntoNEO è preconfigurato per controllare apparecchi Philips. Se gli apparecchi sono di marca Philips (o modelli compatibili), non sarà necessario procedere con la specifica delle marche.
Nota Non tutti gli apparecchi Philips (TV, VCR, CD, ) utilizzano i medesimi codici IR.
Se notate che alcuni apparecchi o comandi non funzionano correttamente, cambiate set di codici, come descritto in questo capitolo.
Per specificare le marche è necessario attivare la modalità Brand di ProntoNEO:
1 Attivate la modalità Use di ProntoNEO. Vedi Le modalità’ a p. 10. 2 Selezionate l'apparecchio, p.e. TV, del quale specificare la marca.
Compare lo schermo Device (Apparecchio).
3 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
15
Uso di ProntoNEO
4 Toccate Brand nello schermo Mode.
Compare uno schermo contenente le istruzioni per impostare la marca dell'apparecchio selezionato.
ProntoNEO si trova ora in modalità Brand (Marca). Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono Brand (Marca) e l'etichetta dell'apparecchio selezionato.
5 Toccate Next per impostare il set di codici per l'apparecchio.
Compare lo schermo del set di codici. Se nella configurazione predefinita è già stata specificata la marca, viene visualizzato il relativo set di codici.
Manuale Utente
–oppure– Premete Cancel per uscire dalla modalità Brand.
6 Inserite il set di codici facendo riferimento alla Tabella delle marche
da p. 34 in avanti.
Nota Per cancellare un numero toccate lo schermo LCD touch screen.
16
Uso di ProntoNEO
La Tabella delle marche è suddivisa per tipo di apparecchio, e le marche sono ordinate alfabeticamente in ciascuna categoria. Alcune marche utilizzano più set di codici per lo stesso apparecchio. I set di codici nella Tabella delle marche prevedono solo le funzioni base dei vari apparecchi. Si raccomanda di inserire il primo set di codici e provarne il funzionamento. Se l'apparecchio non funziona correttamente, provate il secondo set della stessa marca. Provate tutti i set di codici della stessa marca fino ad ottenere il funzionamento soddisfacente dell'apparecchio.
Nota La selezione della marca dell'apparecchio non cancella i comandi
precedentemente appresi ed abbinati ai pulsanti dell'apparecchio. Per maggiori dettagli, consultate Apprendere i comandi a p. 18.
7 Premete OK per impostare la marca dell'apparecchio.
Quando il set di codici è corretto, avvertirete un beep di conferma. I codici IR dell'apparecchio selezionato verranno installati in ProntoNEO.
Se specificate un set di codici errato, verrà emesso un beep di errore. Sullo schermo comparirà un messaggio.
Manuale Utente
1 Premete OK.
ProntoNEO ritorna allo schermo per l'impostazione del set di codici in cui è visibile il set di codici errato.
2 Ricercate il set di codici corretto e ripetete le istruzioni ai punti 6 e 7.
17
Uso di ProntoNEO

Apprendere i comandi

Se nel database non è contemplato un codice IR o una marca, è possibile programmare i comandi di ProntoNEO trasmettendo i segnali IR dai telecomandi originali dell'apparecchio verso "l'occhio di apprendimento" di ProntoNEO. Collocate ProntoNEO ed il telecomando dell'apparecchio su una superficie piana, ad una distanza compresa tra 2 e 10 centimetri.
Per apprendere i comandi dall'altro telecomando, ProntoNEO deve trovarsi in modalità Learn (Apprendimento). Per passare in questa modalità è necessario attivare un apparecchio; non è possibile infatti selezionare la modalità Learn (Apprendimento) dalla Panoramica apparecchi. Vedi Le modalità’ a p. 10.
Per ogni apparecchio è possibile apprendere comandi da associare a qualsiasi pulsante virtuale o fisico di ProntoNEO, ad eccezione di:
pulsante Retroilluminazione;
pulsanti Pagina su e Pagina giù;
pulsante Mode (Modalità);
pulsante Device (Apparecchio).
da 2 a 10 cm
Manuale Utente
La sequenza di apprendimento
1 Attivate la modalità Use di ProntoNEO. Vedi Le modalità’ a p. 10. 2 Selezionate l'apparecchio, p.e. TV, del quale personalizzare la funzione
dei pulsanti.
Compare lo schermo Device.
3 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
18
Uso di ProntoNEO
4 Toccate Learn nello schermo Mode.
ProntoNEO si trova ora in modalità Learn. Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono Learn e l'etichetta dell'apparecchio selezionato.
5 Utilizzate, se necessario, i pulsanti Pagina su e Pagina giù per passare
al successivo pulsante da apprendere.
6 Toccate il pulsante virtuale o premete il pulsante fisico di ProntoNEO al
quale associare il comando da apprendere.
L'etichetta Learn viene sostituita dalla scritta Learning (Apprendimento in corso), per comunicare che ProntoNEO è pronto a ricevere comandi dal telecomando originale. ProntoNEO attenderà per 5 secondi la ricezione di un codice IR dall'altro telecomando.
Manuale Utente
Nota Se avete premuto un pulsante fisico, sullo schermo non comparirà alcuna
conferma della pressione del pulsante.
7 Premete e mantenete premuto il pulsante sul telecomando originale del
quale apprendere il relativo comando.
Quando ProntoNEO riceve un codice IR:
Sentirete un beep di conferma;
L'etichetta cambia da Learning in OK. La sequenza di apprendimento si è
conclusa con successo.
19
Uso di ProntoNEO
Se ProntoNEO non riceve un codice IR entro 5 secondi:
Sentirete un beep di errore;
L'etichetta cambia da Learning in Failed. La sequenza di apprendimento non è
stata completata con successo.
ProntoNEO torna in modalità Learn. Ripartite dal punto 5 della sequenza di apprendimento per apprendere nuovamente il pulsante.
Suggerimento Non è necessario attendere la scomparsa delle scritte OK o Failed.
Se premete un altro pulsante (virtuale o fisico), la sequenza di apprendimento di ProntoNEO riparte immediatamente dal punto 5.
Manuale Utente
8 Accedete alle altre pagine dell'apparecchio selezionato tramite i
pulsanti Pagina su e Pagina giù. Ripetete i punti 6 e 7 finché avrete copiato tutti i comandi del telecomando originale.
9 Premete Done al termine della procedura di apprendimento di tutti i
pulsanti che vi interessano.
ProntoNEO torna in modalità Use. A questo punto potete provare il funzionamento dei nuovi codici IR oppure selezionare un altro apparecchio per la fase di apprendimento.
20
Uso di ProntoNEO

Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi

E' possibile assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi utilizzando:
caratteri minuscoli e maiuscoli;
numeri;
simboli.
Per assegnare un'etichetta ad un pulsante od apparecchio:
1 Attivate la modalità Use (Uso) di ProntoNEO. Vedi Le modalità’ a p. 10. 2 Selezionate l'apparecchio, p.e. TV, del quale personalizzare le etichette
dei pulsanti.
Compare lo schermo Device.
-oppure­Selezionate la Panoramica apparecchi per personalizzarne le etichette
dei pulsanti.
Compare la Panoramica apparecchi.
3 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
Manuale Utente
4 Toccate Label nello schermo Mode.
ProntoNEO si trova ora in modalità Label. Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono Label, il nome dell'apparecchio selezionato ed il seguente messaggio.
5 Toccate Next per visualizzare lo schermo dell'apparecchio selezionato
o la Panoramica apparecchi in modalità Label.
21
Uso di ProntoNEO
6 Toccate il pulsante del quale modificare l'etichetta.
ProntoNEO visualizza una mini tastiera. Sopra la tastiera è visibile il pulsante al quale state per personalizzare l'etichetta.
7 Scrivete l'etichetta.
Toccate il carattere, il numero o il simbolo che volete utilizzare. Ripetete questa operazione per tutti i caratteri che formeranno la nuova etichetta.
Per cancellare un carattere premete Del. Per inserire uno spazio, premete Space. Per visualizzare le tastiere contenenti lettere maiuscole o simboli,
premete ripetutamente il pulsante Pagina su o Pagina giù.
Manuale Utente
Nota Se inserite più caratteri di quelli visualizzabili per il pulsante selezionato,
verrete avvertiti da un beep di errore.
8 Toccate OK per salvare le modifiche e tornare al pannello
precedentemente attivo.
-oppure­Toccate Cancel per tornare al pannello precedentemente attivo senza salvare le modifiche.
22
Uso di ProntoNEO
9 Assegnate un'etichetta a tutti gli elementi che volete personalizzare.
Potete scorrere tra le pagine degli schermi dell'apparecchio selezionato o della Panoramica apparecchi mediante i pulsanti Pagina su e Pagina giù.
10 Premete Done al termine della procedura di personalizzazione delle
etichette per tutti i pulsanti che vi interessano. ProntoNEO torna in modalità Use. A questo punto è possibile verificare l'etichetta impostata o selezionare un altro apparecchio e continuare nella personalizzazione delle etichette.

Registrare macro

Una macro permette di inviare una sequenza di comandi attraverso l'uso di un singolo pulsante. Ad esempio potete accendere il TV, selezionare un canale e preparare il VCR per la registrazione riavvolgendo il nastro. Tutte queste azioni possono essere svolte con la pressione di un solo pulsante di ProntoNEO.
Per registrare una macro, ProntoNEO deve trovarsi in modalità Macro.
1 Attivate la modalità Use (Uso) di ProntoNEO. Vedi Le modalità’ a p. 10. 2 Selezionate l'apparecchio, p.e. TV, del quale programmare i pulsanti
con delle macro.
Compare lo schermo Device.
Manuale Utente
Nota Come regola generale è possibile assegnare macro a qualsiasi pulsante. Tuttavia,
si raccomanda di assegnare esclusivamente i pulsanti riservati alle macro, raccolti nell'ultima pagina di ciascun apparecchio. Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per accedere all'ultima pagina dell'apparecchio.
3 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode
per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
4 Toccate Macro nello schermo Mode.
Sullo schermo compare un messaggio. ProntoNEO si trova ora in modalità Macro.
23
Uso di ProntoNEO
5 Toccate Next.
Compare lo schermo dell'apparecchio con l'etichetta Macro.
Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per accedere agli altri schermi dell'apparecchio selezionato.
6 Toccate il pulsante virtuale o premete il pulsante
fisico al quale assegnare la macro.
Sullo schermo compare un messaggio.
Manuale Utente
7 Toccate Start.
Compare la Panoramica apparecchi con l'etichetta Recording (Registrazione) visibile nella parte superiore dello schermo. I pulsanti premuti su questo schermo non verranno registrati. Dalla Panoramica apparecchi è possibile selezionare i vari apparecchi oppure è possibile premere il pulsante fisico Extra per accedere al relativo in cui specificare ritardi ed avvisi acustici.
24
Uso di ProntoNEO
8 Toccate il pulsante dell'apparecchio da selezionare.
Compare lo schermo Device.
9 Toccate i pulsanti virtuali o premete i pulsanti fisici dei quali registrare i
relativi comandi.
10 Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per accedere agli altri
schermi dell'apparecchio selezionato. –oppure– Premete il pulsante Device per tornare alla Panoramica apparecchi.
11 Per aggiungere ritardi o beep all'interno della macro, premete il
pulsante fisico Extra nella Panoramica apparecchi.
Compare lo schermo Extra.
Manuale Utente
1 Per aggiungere un ritardo, toccate uno dei pulsanti Delay.
Toccando più pulsanti di ritardo Delay, la durata del ritardo verrà incrementata.
2 Per aggiungere un avviso acustico, toccate uno dei pulsanti Beep. 3 Premete il pulsante Device (Apparecchio) per tornare alla
Panoramica apparecchi.
25
Uso di ProntoNEO
12 Premete Stop per terminare la registrazione.
Sullo schermo compare un messaggio.
13 Premete OK per salvare la macro e tornare allo schermo Mode.
Il comando precedentemente associato al pulsante selezionato verrà sostituito dalla macro.
–oppure– Premete Cancel per tornare allo schermo Mode (Modalità) senza
salvare la macro.
Al pulsante resta associato il comando precedentemente impostato.
14 Attivate la modalità Use di ProntoNEO per collaudare la macro
registrata.
Manuale Utente
26

NEOedit

NEOedit consente di personalizzare ProntoNEO oltre le funzioni di programmazione standard. NEOedit è un software a corredo di ProntoNEO, disponibile sul CD in dotazione. Troverete ulteriori informazioni ed aggiornamenti del software sul sito http://www.pronto.philips.com.
NEOedit è un editor visivo per la creazione e configurazione di file di configurazione ProntoNEO (NCF) attraverso l'uso di un computer. NCF è un file utilizzato per definire il comportamento di ProntoNEO e l'aspetto dello schermo LCD touch screen.
Nota Si raccomanda di realizzare delle copie di riserva delle configurazioni
personalizzate. Questa operazione può essere svolta mediante NEOedit
Con NEOedit è possibile:
definire modelli e marche di apparecchi;
generare la Panoramica apparecchi;
progettare l'aspetto delle pagine e dei pulsanti;
configurare il comportamento dei pulsanti fisici e virtuali;
accedere al sistema di guida completo di NEOedit con la pressione del tasto F1;
salvare, duplicare e condividere file NCF, apparecchi, pulsanti, bitmap o codici
con altri ProntoNEO;
visualizzare in anteprima il file NCF con NEOemulator;
scaricare le nuove configurazioni in ProntoNEO e caricare il file di
configurazione di ProntoNEO in NEOedit mediante l'uso del cavo seriale in dotazione;
1 Inserite un'estremità del cavo seriale nella porta seriale del
computer.
2 Collegate l'altra estremità del cavo seriale alla porta seriale di
ProntoNEO.
Manuale Utente
Nota Quando ProntoNEO è collegato al PC, la durata della batteria potrebbe ridursi.
27
NEOedit
Requisiti di sistema minimi
PC con processore Pentium 166 MHz o più veloce
Windows 95/98/ME/XP o NT 4.0/2000
32 MB di RAM
16 MB di spazio libero su disco
Porta seriale disponibile
Lettore CD-ROM
Installazione di NEOedit dal CD
1 Inserite il CD NEOedit nell'unità CD-ROM del computer.
L'installazione di NEOedit si avvia automaticamente. In caso negativo, potete installare NEOedit con un doppio clic sul file NEOeditSetup.exe del CD.
2 Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per svolgere
l'installazione guidata.
Al primo utilizzo di NEOedit, dovrete accettare il Contratto di licenza d'uso. Se non accettate i termini del contratto, NEOedit non potrà essere eseguito.
Manuale Utente
28

Manutenzione di ProntoNEO

Note importanti
Attenzione a non graffiare il touch screen
Toccate lo schermo LCD touch screen con il polpastrello oppure una penna con punta in plastica specifica per l'utilizzo con i touch screen.
Non utilizzate mai delle penne, matite od altri oggetti appuntiti.
Proteggete ProntoNEO da temperature estreme
Tenete ProntoNEO lontano da riscaldatori o altre fonti di calore.
ProntoNEO non è impermeabile
ProntoNEO non deve essere esposto a pioggia od umidità. Non conservate né utilizzate ProntoNEO in ambienti eccessivamente umidi o
bagnati. Se versate dell'acqua su ProntoNEO, estraete le batterie e, prima di reinstallarle,
attendete almeno 48 ore perché ProntoNEO sia completamente asciutto. Se versate altri tipi di liquido su ProntoNEO, ad esempio del caffè, pulitelo con
acqua distillata. Assicuratevi che l'acqua non penetri all'interno della custodia.
Lo schermo touch screen di ProntoNEO contiene un elemento in vetro
Non fate cadere ProntoNEO né sottoponetelo ad impatti di particolare intensità.
Pulire ProntoNEO
Per pulire ProntoNEO, utilizzate un panno pulito, morbido e leggermente inumidito. Se lo schermo LCD touch screen di ProntoNEO è sporco, pulitelo con un panno
morbido inumidito con una soluzione diluita di detergente per vetri. Non utilizzate detergenti corrosivi, né spugnette abrasive. Limitate l'uso di acqua.
Manuale Utente
29
FAQ
Come si azzera ProntoNEO?
In circostanze normali, non sarà mai necessario azzerare ProntoNEO. Tuttavia, in rare occasioni, se lo schermo touch screen di ProntoNEO non risponde
più ai comandi, o se notate comportamenti insoliti, diviene necessario azzerare ProntoNEO. Tutti i comandi e gli apparecchi personalizzati non andranno perduti.
1 Aprite il coperchio del vano batterie di ProntoNEO.
All'interno del vano è presente il pulsante di azzeramento (reset).
2 Utilizzate una graffetta
raddrizzata o una matita appuntita per premere con cautela il pulsante Reset.
ProntoNEO si riaccende e visualizza lo schermo introduttivo. ProntoNEO emette due beep ad indicare che è pronto all'uso.
Pulsante di azzeramento "Reset"
Come si ripristina la configurazione originale di ProntoNEO?
Ripristinando la configurazione originale si riportano comandi ed apparecchi di ProntoNEO allo stato iniziale. Questo significa che tutte le programmazioni andranno permanentemente perdute. Di norma non è mai necessario ripristinare lo stato originale di ProntoNEO. Vedi Ripristino a p. 14.
Manuale Utente
1 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi.
Compare lo schermo Mode.
2 Toccate il pulsante Setup. 3 Passate alla terza pagina di configurazione. 4 Toccate il pulsante Revert.
Compare un messaggio che richiede la conferma o l'annullamento del processo di ripristino.
5 Premete OK o Cancel.
Come si calibra il touch screen?
Il touch screen di ProntoNEO è calibrato in fabbrica. La calibrazione dello schermo touch screen va svolta solo:
dopo un aggiornamento del software di ProntoNEO. ProntoNEO visualizza un messaggio che richiede la calibrazione del touch screen. Completate le istruzioni della sezione Calibrare il touch screen a p. 14.
quando i pulsanti del touch screen non rispondono correttamente. Accedete alla modalità Setup (Imposta) come descritto nella sezione Regolare le impostazioni a p. 11 e procedete con le istruzioni elencate in Calibrare il touch screen a p. 14.
30

Risoluzione di problemi

Problemi di carattere generale
Lo schermo non visualizza alcuna immagine o resta nero
Assicuratevi che le batterie siano correttamente installate. Vedi "Le batterie" a pagina 3.
Premete il pulsante Retroilluminazione per verificare se ProntoNEO e la funzione di retroilluminazione sono attivi. Consultate Attivare schermo e retroilluminazione a p. 6.
Regolate il contrasto con il pulsante Retroilluminazione ed i pulsanti Pagina su e Pagina giù situati sul lato sinistro di ProntoNEO. Vedi Modificare il contrasto dell'LCD a p. 7.
Lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro
Regolate il contrasto con il pulsante Retroilluminazione ed i pulsanti Pagina su e Pagina giù situati sul lato sinistro di ProntoNEO. Vedi Modificare il contrasto dell'LCD a p. 7.
ProntoNEO si spegne automaticamente
E' stata attivata la funzione tempo di attesa di ProntoNEO, per ridurre i consumi. Il tempo che ProntoNEO deve attendere prima di spegnersi è regolabile. Vedi Modificare il tempo di attesa dell'LCD a p. 12.
Gli apparecchi non rispondono ai comandi impartiti con ProntoNEO
Assicuratevi che ProntoNEO sia in modalità Use (Uso). Vedi ‘Le modalità’ a p. 10.
Assicuratevi che il LED per l'invio dei comandi di ProntoNEO sia puntato in
direzione dell'apparecchio da controllare.
Controllate se il livello di carica delle batterie è basso. In caso positivo, sostituite le batterie. Vedi 'Le batterie' a pagina 3.
Controllate se avete specificato le marche corrette per gli apparecchi. Vedi 'Specificare le marche degli apparecchi' a p. 15.
Controllate se al pulsante che state tentando di utilizzare è stato assegnato correttamente un comando attraverso la modalità Brand (Marca), Learn (Apprendimento) o Macro. Vedi Specificare le marche degli apparecchi a p. 15, Apprendere i comandi a p. 18 e Registrare macro a p. 23.
Calibrate il touch screen. Vedi Calibrare il touch screen a p. 24.
Manuale Utente
ProntoNEO non apprende alcun comando dal telecomando originale
Premete e mantenete premuto il pulsante sul telecomando originale per un periodo più lungo o più corto.
Assicuratevi che la distanza tra ProntoNEO ed il telecomando originale sia compresa tra 2 e 10 cm. Vedi Apprendere i comandi a p. 18.
Non utilizzate la funzione di apprendimento direttamente sotto illuminazione a fluorescenza.
Non utilizzate la funzione di apprendimento su una superficie riflettente.
Controllate se il livello di carica della batteria è basso. In caso positivo,
sostituite le batterie. Vedi 'Le batterie' a pagina 3.
31
Risoluzione di problemi
Controllate se vi è memoria libera sufficiente per apprendere i comandi. In caso negativo, ripristinate lo stato di ProntoNEO. Vedi 'Informazioni su ProntoNEO' e Ripristino a p. 14.
ProntoNEO non viene riconosciuto dal software NEOedit
Accertatevi che il cavo seriale sia correttamente collegato. Vedi NEOedit a p. 27.
Scollegate altre periferiche collegate alle porte seriali, ad esempio un PDA.
Collegate il cavo seriale ad un'altra porta seriale.
Provate a ricollegarvi ripetutamente.
Problemi di programmazione
I pulsanti non inviano i comandi corretti
Controllate se avete specificato le marche corrette per gli apparecchi. Vedi 'Specificare le marche degli apparecchi' a p. 15.
Controllate se il pulsante dell'apparecchio è stato appreso correttamente. Vedi Apprendere i comandi a p. 18.
Controllate se la macro è stata correttamente registrata. Vedi Registrare macro a p. 23.
ProntoNEO non cambia modalità
Sostituite le batterie. Quando le batterie sono scariche, ProntoNEO impedisce l'attivazione delle modalità di personalizzazione per prevenire possibili perdite di parametri personalizzati.
Manuale Utente
Memoria insufficiente
Ripristinate ProntoNEO. Vedi Ripristino a p. 14.
Il file di configurazione è corrotto
In questo caso fortuito, è necessario ripristinare la configurazione originale od utilizzare NEOedit per scaricare un nuovo file di configurazione. Tutti i comandi personalizzati e le impostazioni degli apparecchi andranno perduti e sarà necessario riprogrammare ProntoNEO. Se utilizzate NEOedit, si raccomanda di realizzare delle copie di riserva delle configurazioni personalizzate. Vedi Ripristino a p. 14 e 'NEOedit' a p 27.
Messaggio di errore di ProntoNEO
Se compare il messaggio di errore Invalid CF version or corrupt Flash! (Versione CF non valida o Flash corrotta):
Premete il pulsante di Reset per azzerare ProntoNEO. Vedi 'Come si azzera ProntoNEO?' a p. 30.
Tentate di ripristinare il file di configurazione di ProntoNEO (NCF) scaricandone una copia di backup o il file predefinito con NEOedit. Vedi NEOedit a p. 27.
Visitate il sito Web Philips http://www.pronto.philips.be per maggiori dettagli.
32

Specifiche

Le specifiche ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Schermo LCD touch screen monocromatico con 4 livelli di grigio e
controllo digitale del contrasto. Risoluzione: 160 x 100 pixel
Retroilluminazione Blu EL per LCD e pulsanti fisici Interfaccia Connettore porta seriale a 3-conduttori (RS232) Software Database con codici IR per controllare apparecchi di varie
marche
Codici RC Philips integrati
Numero totale di apparecchi limitato esclusivamente dalla
dimensione della memoria Infrarossi (IR) LED invio infrarossi ed "occhio di apprendimento"
10 metri di copertura
Frequenza di apprendimento 56 kHz - 455 kHz
Distanza di apprendimento compresa tra 2 cm e 10 cm Memoria 1 MB di memoria flash non volatile Batterie 3 batterie AA (3 x 1,5V): monouso o ricaricabili Risparmio energia Accensione toccando lo schermo LCD touch screen o
premendo il pulsante Retroilluminazione
Spegnimento automatico Dimensioni 177 mm x 74 mm x 33 mm Temperatura operativa da 5°C a 45°C Accessori Cavo RS232 per connessione al PC
CD contenente il software NEOedit
3 batterie AA
Manuale Utente
Informazioni sul database: Sviluppato da UEI Technology Brevetto U.S. 5,689,353 Portions © UEI 1999
33

Tabella delle marche

Manuale Utente
Pre-amplificatori
Denon 0187 Grundig 9027 Linn 9027 Marantz 9027 Meridian 9027 Micromega 9027 Naim 9027 Panasonic 0335 Philips 9027, 9028 Pioneer 0040, 9027 Quad 9027 Technics 0335 Yamaha 0381
Cable
Birmingham Cable Communications 0303 Jerrold 0030, 0303 PVP Stereo Visual Matrix 0030 Scientific Atlanta 0035, 0304 United Cable 0030
CD
Arcam 9027 Carver 0206 Denon 0030, 0061 Fisher 0075, 0206 Grundig 9027 JVC 0099 Kenwood 0064, 0217 Linn 0184 Marantz 9027 Memorex 0059 NAD 0027 Naim 9027 Onkyo 0128, 0129 Panasonic 0330, 0056 Philips 9027, 9028 Pioneer 0059, 0495 Proton 9027 Quad 9027 Rotel 9027 SAE 9027 Sanyo 0075, 0206 Sansui 9027 Sharp 0064 Sony 0027 Technics 0330, 0056 Universum 9027 Yamaha 0214
34
Tape
Philips 9027, 9028
LD (Laser Disc)
Philips 9027
Sintonizzatori
Bush 0416 Carver 0069 Denon 0031 Fisher 0069 Grundig 9027 JVC 0101 Kenwood 0054, 0341 Marantz 9027 Onkyo 0127, 0162 Panasonic 0066, 0336, 0416 Philips 9027 Pioneer 0107, 0316 Sansui 9027 Sanyo 0069 Sony 0185 Technics 0066, 0336, 0416 Yamaha 0109, 0203
DBS (Satellite)
AST 0348 Alba 0389, 0448, 0482, 0640 Aldes 0315 Allantide 0360 Amstrad 0107 Ankaro 0244, 0247, 0315, 0396, 0546 Anttron 0210, 0448 Arcon 0395 Armstrong 0270 Astra 0135 Astro 0200, 0385, 0547 Avalon 0423 Axis 0396, 0557 BT 0695 Barcom 0244 Beko 0216 Best 0244, 0396 Blaupunkt 0200 Boca 0270, 0540 Brain Wave 0359 British Sky Broadcasting 0874 Bush 0094 CNT 0547 Channel Master 0389 CityCom 0421
Tabella delle marche
Manuale Utente
Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0616 Crown 0270 Cyrus 0227 D-box 0750 DDC 0389 DNT 0227, 0423 Diskxpress 0244 Drake 0295 Echostar 0423, 0898 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 Ferguson 0094, 0210, 0216, 0738 Finlux 0135, 0174, 0482 Fracarro 0898 Freecom 0362, 0448 Fuba 0244, 0324, 0396, 0423, 0448 G-Sat 0210 Galaxis 0315, 0861, 0890 Galaxisat 0348 GoldStar 0362 Gooding 0598 Goodmans 0216 Grothusen 0362 Grundig 0200, 0216, 0355, 0598 Harting und Helling 0360 Hinari 0210 Hirschmann 0200, 0360, 0425,
0529, 0600, 0608 Hitachi 0174, 0482 Houston 0695 Huth 0247, 0270, 0315, 0616 ITT 0135 InVideo 0898 Intervision 0619 JVC 0598 Johansson 0359 Kathrein 0119, 0200, 0227, 0358,
0385, 0421, 0608, 0685 Kosmos 0358, 0362 Kreiselmeyer 0200 Kyostar 0448 La Sat 0540, 0547 Lenco 0362, 0448 Lennox 0619 Lupus 0396 Luxor 0135, 0600 Macab 0551, 0613, 0878, 0908 Manhattan 0482, 0547, 0619
35
Marantz 0227 Maspro 0119, 0355 Matsui 0598 Mediamarkt 0270 Micro Technology 0360 Minerva 0598 Morgan's 0270, 0540 Multistar 0358 Muratto 0362 Navex 0359 Newhaus 0247 Nokia 0135, 0355, 0482, 0600, 0900 Nordmende 0389 Oceanic 0613 Pace 0094, 0210, 0355, 0482, 0818, 0822 Palcom 0324 Palladium 0598 Panda 0482 Philips 9027, 9028, 9128, 9129,
0227, 0355, 0482, 0598 Phonotrend 0315, 0619 Planet 0898 Polytron 0421 Promax 0482 Prosat 0315 Quadral 0389, 0546, 0655 Radiola 0227 Radix 0423, 0909 RFT 0227, 0247, 0315 SEG 0396, 0448 Saba 0547 Sabre 0482 Salora 0135 SatPartner 0359, 0362, 0448, 0529, 0547 Satcom 0632 Satec 0210, 0355 Schwaiger 0210, 0421 Seemann 0423, 0557 Siemens 0200 Skymaster 0315, 0546, 0632, 0655 Sony 0731 Sunstar 0540 Tantec 0324, 0482 Telefunken 0448 Teleka 0270, 0640 Telesat 0632 Thomson 0482 Thorens 0613 Tonna 0695 Triad 0348, 0360, 0362 Unitor 0244, 0359
Tabella delle marche
Manuale Utente
Universum 0174, 0200, 0598 Vector 0360 Ventana 0227 Vortec 0448 Wevasat 0360 Winersat 0359 Wisi 0200, 0348, 0399,
0423, 0433, 0434, 0482
Zehnder 0348, 0358, 0547
TV
Acura 0036 Admiral 0114, 0190 Adyson 0244 Akai 0388 Akura 0245, 0291, 0396 Alba 0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027 Allorgan 0321 Amplivision 0244 Amstrad 0036, 0389, 0396, 0398 Anitech 0036 Arc En Ciel 0595 Arcam 0243, 0244 Aristona 0064, 9127, 0064, 0114, 9027 ASA 0114, 0131, 0322 Asuka 0245 Atlantic 0233 Audiosonic 9028, 0064, 0136, 9027 Autovox 0114, 0233, 0264, 0322, 0363 BPL 0309 BSR 0321 BTC 0245 Baird 0370 Bang & Olufsen 0114, 0592 Basic Line 0036, 0245 Baur 9028, 0037, 0064, 0376,
0388, 0539, 0581, 9027 Beko 0397 Beon 9028, 0064, 9027 Binatone 0244 Blaupunkt 0354, 0355, 0581 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0136, 0360, 0362 Brandt Electronic 0595 Brionvega 0114 Britannia 0243 Bruns 0114 Bush 9028, 0036, 0064, 0245, 0309,
0321, 0376, 0390, 0398, 0401, 9027
36
CGE 0111, 0274, 0333 CS Electronics 0243 CTC 0274 Cascade 0036 Cathay 9028, 0064, 9027 Centurion 9028, 0064, 9027 Century 0114 Cimline 0036 Clarivox 9028, 0064, 9027 Clatronic 0274, 0397 Condor 0347, 0397 Contec 0036, 0243 Continental Edison 0360, 0426, 0595 Crosley 0111, 0114, 0374 Crown 9028, 0036, 0064, 0397, 0445, 9027 Crystal 0458 Cybertron 0245 Daewoo 9028, 0036, 0064, 0401, 9027 Dainichi 0245 Dansai 9028, 0064, 9027 Dayton 0036 De Graaf 0390 Decca 9028, 0064, 0099, 9027 Dixi 9028, 0036, 0064, 9027 Dual 0363, 0379 Dual Tec 0244 Dumont 0097, 0114, 0322, 0374 D-Vision 9028, 0064, 9027 Elbe 0286 Elin 9028, 0064, 9027 Elite 0245, 0347 Elta 0036 Emerson 0114, 0388 Erres 9028, 0039, 0064, 9027 Expert 0233 Ferguson 9028, 0064, 0100, 0136,
0265, 0314, 0362, 0370, 9027 Fidelity 0243, 0388, 0390 Finlandia 0373, 0386, 0390 Finlux 9028, 0064, 0097, 0099, 0114,
0131, 0132, 0322, 0373, 0374, 9027 Firstline 0036, 0243, 0244, 0274, 0321, 0348 Fisher 0131, 0244, 0330, 0397, 0582 Flint 0482 Formenti 9028, 0064, 0114, 0347, 0374, 9027 Frontech 0190, 0274, 0291, 0390, 0458 Fujitsu 0099, 0233 Funai 0291, 0321, 0330 GEC 9028, 0064, 0099, 0244, 9027 GPM 0245 Geloso 0036, 0374 Genexxa 0190, 0245
Tabella delle marche
Manuale Utente
GoldStar 9028, 0064, 0136,
0244, 0317, 0390, 9027
Goodmans 9028, 0064, 0099, 0244,
0344, 0370, 0398, 0401, 9027 Gorenje 0397 Graetz 0190, 0374, 0388 Granada 9028, 0064, 0099, 0244,
0366, 0386, 0390, 9027 Grandin 0309 Grundig 0097, 0264, 0514, 0581 HCM 0036, 0309 Hanseatic 9028, 0064, 0347, 0388, 9027 Hantarex 0036 Hifivox 0595 Hinar 9028, 0036, 0064, 0245, 9027 Hisawa 0309, 0482 Hitachi 0071, 0132, 0136, 0190,
0244, 0333, 0374, 0376, 0390 Huanyu 0243, 0401 Hypson 9028, 0064, 0291, 0309, 9027 ICE 0244, 0291, 0398 ICeS 0245 ITS 0398 ITT 0190, 0374, 0388 Imperial 0111, 0274, 0397, 0445 Indesit 0264 Indiana 9028, 0064, 9027 Ingelen 0190 Inno Hit 0099 Interfunk 9028, 0064, 0190, 0274,
0388, 0539, 0595, 9027
Intervision 9028, 0064, 0129,
0244, 0291, 9027 Isukai 0245 JVC 0080, 0121, 0398, 0680 Kaisui 0036, 0243, 0244, 0245, 0309 Kapsch 0190, 0233 Kathrein 9027 Kendo 9028, 0064, 0389, 9027 Kingsley 0243 Kneissel 0286 Korpel 9028, 0064, 9027 Korting 0114 Koyoda 0036 Leyco 9028, 0064, 0099, 0291, 0321, 9027 Liesenk & Tter 9028, 0064, 9027 Loewe 0114, 0539 Luma 0233, 0390 Luxor 0221, 0264, 0376, 0388, 0390, 0582 M Electronic 9028, 0036, 0064, 0131,
0132, 0136, 0190, 0244,
0314, 0373, 0401, 0507, 9027
37
MTC 0376, 0539 Magnadyne 0114, 0129, 0274, 0374 Magnafon 0129 Manesth 0244, 0291, 0347 Marantz 9028, 0064, 9027 Marelli 0114 Mark 9028, 0064, 9027 Matsui 9028, 0036, 0038, 0062, 0064, 0099,
0244, 0321, 0390, 0398, 0458, 0514, 9027 Mediator 9028, 0039, 0064, 9027 Memorex 0036 Memphis 0364 Metz 0114, 0302, 0394 Minerva 0097, 0264, 0514, 0581 Minoka 0396 Mitsubishi 0114, 0135, 0177, 0264, 0539 Mivar 0243, 0317, 0318, 0319 Multitech 0036, 0129, 0243, 0390 NEI 9028, 0064, 0364, 0458, 9027 National 0264 Neckermann 9028, 0064, 0114,
0376, 0390, 0581, 9027
Nikkai 9028, 0062, 0064, 0099,
0243, 0245, 0291, 0364, 9027 Nobliko 0129 Nogamatic 0595 Nokia 0388, 0500, 0507, 0519 Nordmende 0136, 0314, 0370, 0595 Oceanic 0190, 0374, 0388 Orion 9028, 0064, 0321, 0347, 0348, 9027 Osaki 0099, 0244, 0245, 0291 Oso 0245 Osume 0099, 0184 Otake 0344 Otto Versand 9028, 0037, 0064, 0244, 0347,
0370, 0374, 0376, 0539, 0581, 9027 Palladium 0390, 0397, 0445 Panama 0244, 0291 Panasonic 0153, 0190, 0253, 0264,
0277, 0374, 0394, 0677 Pathe Cinema 0243, 0265, 0347 Pathe Marconi 0360, 0595 Pausa 0036 Perdio 0347 Philco 0111, 0114, 0274 Philips 9028, 9127, 0039, 0064,
0114, 0401, 0581, 9027 Phoenix 0114 Phonola 9028, 0039, 0064, 0114, 9027 Pioneer 0136, 0190, 0314 Profex 0036, 0388, 0390 Proline 0348
Tabella delle marche
Manuale Utente
Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244,
0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Pye 0039 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097,
0111, 0131, 0279, 0322, 0333,
0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027 R-Line 9028, 0064, 9027 RBM 0097 RFT 0114 Radiola 9028, 0039, 0064, 9027 Radiomarelli 0114 Rediffusion 0388 Revox 9028, 0064, 9027 Rex 0190, 0233, 0286, 0291 Roadstar 0036, 0245, 0291, 0445 SBR 9028, 0039, 0064, 9027 SEG 0244, 0291 SEI 0114, 0129, 0321 SEI-Sinudyne 0374 Saba 0114, 0136, 0190, 0314,
0362, 0370, 0374, 0595 Saccs 0265 Saisho 0036, 0038, 0291, 0458 Salora 0190, 0221, 0376, 0386, 0388, 0390 Sambers 0129 Samsung 9028, 0036, 0064, 0117,
0244, 0291, 0317, 0397, 9027 Sandra 0243 Sanyo 0038, 0099, 0131, 0184, 0366 Schaub Lorenz 0374, 0388 Schneider 9028, 0064, 0245, 0274, 0330,
0363, 0379, 0398, 0421, 9027 Sei-Sinudyne 0037 Seleco 0190, 0233, 0286, 0389 Sentra 0062 Sharp 0120 Shorai 0321 Siarem 0114, 0129, 0374 Siemens 9028, 0064, 0184, 0354,
0355, 0374, 0581, 9027 Singer 0114 Sinudyne 0114, 0129, 0321 Solavox 0190 Sonoko 9028, 0036, 0064, 9027 Sonolor 0190 Sontec 9028, 0064, 9027 Sony 0037, 0038, 9027 Soundwave 9028, 0064, 0445, 9027 Standard 0036, 0244, 0245 Stern 0190, 0233, 0286
38
Sunkai 0321, 0348 Susumu 0245 Sysline 9028, 0064, 9027 Tandberg 0322 Tandy 0099, 0190, 0244, 0245 Tashiko 0244, 0386, 0390 Tatung 9028, 0064, 0099, 0244, 9027 Tec 0244, 0274 Technema 0347 Technics 0277, 0677 Teleavia 0360, 0370, 0517, 0595 Telefunken 0111, 0128, 0136, 0279, 0333,
0362, 0370, 0504, 0593, 0595 Telemeister 0347 Teletech 0036 Teleton 0233, 0244, 0376, 0390 Tensai 0245, 0321, 0344, 0347 Texet 0243, 0245 Thomson 0136, 0264, 0314, 0360,
0370, 0376, 0426, 0517, 0595 Thorn 9028, 0062, 0064, 0099,
0111, 0131, 0388, 0539, 9027 Thorn-Ferguson 0370 Tomashi 0309 Toshiba 0062, 0097, 0270 Triumph 0270 Uher 0233, 0330, 0347 Ultravox 0129 Universum 9028, 0064, 0131, 0132,
0291, 0373, 0397, 0519, 9027 Vestel 9028, 0064, 9027 Videosat 0274 Videotechnic 0244 Videoton 0458 Visa 0036, 0190 Vision 0347 Voxson 0114, 0190 Waltham 0244 Watson 9028, 0064, 0347, 9027 Watt Radio 0129 Wega 0114 White Westinghouse 9028, 0064,
0243, 0347, 9027 Yoko 9028, 0064, 0244, 0291, 0458, 9027 Zanussi 0233, 0390
VCR
Aiwa 0027, 0334, 0375, 0379 Akai 0068, 0076, 0080, 0133, 0342 Akiba 0099
Tabella delle marche
Manuale Utente
Alba 0047, 0099, 0236, 0305, 0342, 0379 Ambassador 0047 Amstrad 0027, 0305, 0359 Anitech 0099 Aristona 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 ASA 0064, 0108, 9027 Asuka 0064 Baird 0027, 0068, 0131, 0134 Basic Line 0047, 0099, 0305 Blaupunkt 0030, 0033, 0043, 0061, 0181,
0189, 0222, 0253, 0254, 0430, 9027 Brandt 0214, 0347, 0348, 0520 Brandt Electronic 0068 Bush 0099, 0236, 0305, 0379 CGE 0027 Catron 0047 Cimline 0099 Clatronic 0047 Combitech 0379 Condor 0047 Crown 0047, 0099, 0305 Daewoo 0047, 0305 Dansai 0099 De Graaf 0069, 0193 Decca 0027, 0108, 9027 Denon 0069 Dual 0068 Dumont 0027, 0108, 0131, 9027 ESC 0267, 0305 Elcatech 0099 Ferguson 0068, 0111, 0125,
0134, 0347, 0348, 0520 Fidelity 0027 Finlandia 0108, 0131, 9027 Finlux 0027, 0069, 0108, 0131, 9027 Firstline 0064, 0070, 0072, 0099, 0236 Fisher 0073, 0074, 0081, 0131 Frontech 0047 Funai 0027 GEC 0108, 9027 General 0047 GoldHand 0099 GoldStar 0064, 0252 Goodmans 0027, 0047, 0064,
0099, 0305, 0430, 9027 Graetz 0032, 0068, 0131, 0267 Granada 0073, 0108, 0131, 9027 Grandin 0027, 0064, 0099 Grundig 0030, 0033, 0034, 0043, 0099, 0108,
0222, 0234, 0253, 0374, 0376, 0430, 9027
HCM 0099
39
Hanseatic 0064 Hinari 0031, 0099, 0267, 0379 Hitachi 0027, 0031, 0068,
0069, 0193, 0262, 0267 Hypson 0099 ITT 0032, 0068, 0073, 0131, 0133, 0267, 0411 ITV 0064, 0305 Imperial 0027 Ingersol 0031 Interfunk 0108, 9027 JVC 0035, 0068, 0094, 0111,
0233, 0234, 0411, 0513 Kaisui 0099 Kendo 0133, 0236 Kenwood 0068 Korpel 0099 Lenco 0305 Leyco 0099 Loewe 0031, 0033, 0064, 0108, 9027 Logik 0031, 0267 Luxor 0070, 0073, 0075, 0131, 0133 M Electronic 0027 Manesth 0072, 0099 Marantz 0030, 0033, 0108, 9027 Matsui 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379 Memorex 0027, 0064, 0073, 0131 Memphis 0099 Metz 0030, 0033, 0189, 0222, 0254, 0374 Minerva 0033, 0043, 0222 Mitsubishi 0070, 0094, 0108, 9027 Multitech 0027, 0099 Murphy 0027 NEC 0065, 0068, 0094 Neckermann 0108, 9027 Nesco 0099 Nokia 0068, 0073, 0075, 0131, 0133, 0267 Nordmende0068, 0324, 0347, 0348, 0411, 0521 Oceanic 0027, 0068 Okano 0342, 0375 Orion 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379 Osaki 0027, 0064, 0099 Otto Versand 0108, 9027 Palladium 0033, 0064, 0068, 0099 Panasonic 0189, 0253, 0254 Pathe Cinema 0063 Pathe Marconi 0068 Pentax 0069 Perdio 0027 Philco 0065 Philips 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 Phonola 0108, 9027
Tabella delle marche
Manuale Utente
Pioneer 0094, 0108, 0262, 9027 Portland 0047 Profex 0349 Profitronic 0267 Proline 0027 Pye 0108, 9027 Quartz 0073 Quelle 0108, 9027 Radiola 0108, 9027 Rex 0068, 0411 RFT 0430 SBR 0108, 9028, 9027 SEG 0267, 0349 SEI 0031, 0108, 9027 Saba 0068, 0233, 0234, 0324,
0347, 0348, 0411, 0521 Saisho 0031, 0063, 0115, 0236 Salora 0070, 0073, 0133 Samsung 0267, 0459 Sansui 0068, 0094 Sanyo 0073, 0131 Saville 0379 Schaub Lorenz 0027, 0032, 0068, 0131 Schneider 0027, 0099, 0108, 9027 Seleco 0068 Sentra 0047 Sharp 0075 Shintom 0099, 0131 Shorai 0031 Siemens 0030, 0033, 0043, 0064,
0081, 0108, 0131, 0222, 9027 Silva 0064 Singer 0072 Sinudyne 0031, 0108, 9027 Solavox 0047 Sonolor 0073 Sontec 0064 Sony 0038, 0059, 0060, 0061 Sunkai 0375 Sunstar 0027 Suntronic 0027 Tashiko 0027 Tatung 0027, 0068, 0108, 9027 Tec 0047 Technics 0189, 0253 Teleavia 0068, 0520 Telefunken 0068, 0214, 0347,
0348, 0411, 0520, 0521 Tenosal 0099 Tensai 0027, 0349 Thomson 0068, 0347, 0411, 0520, 0521, 0555 Thorn 0063, 0068, 0111, 0131
40
Toshiba 0068, 0070, 0072, 0108, 0411, 9027 Towada 0349 Uher 0267 Ultravox 0076 Universum 0027, 0033, 0043, 0064, 0076,
0108, 0133, 0222, 0267, 9027 Yamishi 0099 Yokan 0099 Yoko 0047, 0267
DVD
Marantz 9127 Philips 9127 Toshiba 9127
CDR
Arcam 9027 Carver 0206 Denon 0030, 0061 Fisher 0075, 0206 Grundig 9027 JVC 0099 Kenwood 0064, 0217 Linn 0184 Marantz 9027 Memorex 0059 NAD 0027 Naim 9027 Onkyo 0128, 0129 Panasonic 0330, 0056 Philips 9027, 9028 Pioneer 0059, 0495 Proton 9027 Quad 9027 Rotel 9027 SAE 9027 Sanyo 0075, 0206 Sansui 9027 Sharp 0064 Sony 0027 Technics 0330, 0056 Universum 9027 Yamaha 0214

Indice

A
alimentazione
installazione delle batterie, 3 stato batterie, 8
apparecchi
assegnare etichette, 21 selezionare, 9
apprendere
comandi da telecomandi, 18 distanza, 18 originali, 18
assegnare etichette
a pulsanti, 21 ad apparecchi, 21
attivare
la Panoramica apparecchi, 8 ProntoNEO, 6 retroilluminazione, 6 schermo, 6 un apparecchio, 8
azzerare ProntoNEO, 30
B
beep
beep di conferma, 17, 19 beep di errore, 17, 20 doppio beep, 3 volume, 13
C
calibrare il touch screen, 14 cambiare modalità, 10 cavo seriale, 27 CD-ROM, 27 connessione ad un PC, 4, 27 coperchio batterie, 3
D
data, 13 database, 34 definire le marche, 15
F
File di configurazione di ProntoNEO, 27
I
impostazioni
regolazione, 11 ripristino, 30
installare
le batterie, 3 NEOedit, 27
L
LCD
contrasto, 7 tempo di attesa, 12
LED
per inviare comandi, 4
LED trasmissione, 4
M
manutenzione di ProntoNEO, 29 marche
definizione, 15
tabella, 34 modalità, 10 modalità Brand, 15 modalità Label, 21 modalità Learn, 18 modalità Macro, 23
modalità Brand, 15
modalità Label, 21
modalità Learn, 18
modalità Macro, 23
modalità Setup, 11
modalità Use, 10 modalità Setup, 11 modalità Use, 10
Vedi
modifica,
N
Vedi
NCF, di ProntoNEO NEOedit, 27 NEOemulator, 27 numero di pagina, 5, 10
O
occhio
per apprendere i comandi, 4, 18 ora, 13
personalizzare
File di configurazione
Manuale Utente
41
Indice
Manuale Utente
P
pagina di configurazione
prima, 12 seconda, 13
terza, 14 Panoramica apparecchi, 6, 8 personalizzazione
apprendere i comandi, 18
assegnare un'etichetta a pulsanti
definire le marche, 15
ed apparecchi, 21
NEOedit, 27
registrare macro, 23
regolare le impostazioni, 11 porta seriale, 4, 27 primo utilizzo
attivazione, 6
definire le marche, 15
regolare le impostazioni, 11
Vedi
programmazione, ProntoNEO
informazione, 14
pulizia, 29
ripristino, 14, 30 pulire ProntoNEO, 29 pulsante Calibrate, 14 pulsante Mode, 4, 10 pulsante Reset, 30 pulsante Retroilluminazione, 4, 6, 10
batterie, 3
installazione, 3
stato, 8 pulsante Revert, 15 pulsante Device, 4 pulsante Delay, 25 pulsanti
Calibrate, 14
Delay, 25
Device, 4
fisico, 4, 9
Mode, 4, 10
Pagina su e Pagina giù, 4, 10
Reset, 30
Retroilluminazione, 4, 6, 10
Revert, 15
touch screen, 9
virtuale, 4, 9 pulsanti fisici, 4, 9 pulsanti Pagina su e Pagina giù, 4, 10 pulsanti virtuali, 4, 9
42
personalizzare
R
registrare macro, 23 regolare
il contrasto LCD, 7 il tempo di attesa della retroilluminazione, 12 il tempo di attesa dell'LCD, 12 il volume beep, 13 la data, 13 le impostazioni, 11
l'ora, 13 requisiti di sistema, 28 retroilluminazione
attivazione, 6
disattivazione, 6
tempo di attesa, 12 riassegnare etichette,
Vedi
assegnare etichette
Vedi
rinominare, ripristinare ProntoNEO, 14, 30
S
schermo
attivazione, 6
pulizia, 29
spegnimento, 6
tempo di attesa, 12 selezionare
apparecchi, 9
modalità, 10 sito Web, 2 sito Web di Philips, 2 software, 27 spegnere lo schermo, 6
T
tabella delle marche, 34 tastiera, 21
cancellare un carattere, 22
carattere, 22
numero, 22
simboli, 22
spazio, 22
Vedi
tasti, tempo di attesa
retroilluminazione, 6, 12
LCD, 6, 12 touch screen, 4, 5, 9
calibrazione, 14
assegnare etichette
pulsanti
Note
Manuale Utente
43

Helpline

Östereich 01 546575609 België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158
Έλληνας
00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse/die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344
Manuale Utente
Visitate anche il nostro sito Web
www.pronto.philips.com
44
Guarantee certificate Certificato di garanzia Takuutodistus Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibevis Garantieschein Certificado de garantía Garantibevis Garantiebewijs Garantibevis Ecc
year warranty año garantía année garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu jaar garantie år garanti anno garanzia år garanti ano garantia  
Type: ___________________________________________ SERIAL NO: ___________________________________________
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Data di acquisto - Data da compra ­Fecha de compra - Kjøpedato - Ostopäivå - Køpedatum - Inköpsdato -  
___________________________________________
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips dealer. En cas de dysfonctionnement de votre produit Philips,vous devez vous adresser à votre revendeur. Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersuchen wir Sie,sich an Ihren Philips Händler zu wenden. Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is,adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer. Nel caso in cui il prodotto non funzioni correctamente o sia difettoso, si prega contattare il vostro rivenditore. No caso do seu produto Philips não estar a trabalhar correctamente,ou estar deficiente, deverá contactar o seu vendedor Philips. Para evitar problemas,le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo,antes de ponerse en contacto con su Distribuidor. Dersom Deres Philips produkt ikke fungerer som forutsatt eller er defekt, vennligst kontakt Deres Philips handler. Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai on viallinen,ota yhteys Philips-kauppiaaseen. Kontakt din Philips-forhandler, hvis dette Philips-produkt ikke virker, som det skal, eller hvis det er defekt. Om Philips-produktet inte fungerar ordentligt eller om det är trasigt kontakta din Philips-äterförsäljare.
       Philips      ,      Philips.
Dealer’s name , address and signature Nome , morada e assinatura da loja Nom,adresse et signature du revendeur Forhandlerens navn,adresse og underskrift Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Naam,adres en handtekening v.d. handelaar Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift Nombre,dirección y firma del distribuidor Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Återförsäljarens namn,adress och namnteckning Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, indirizzo e firma del fornitore ,    
. 
Loading...